Learn How To Describe Being Sad from Missing Someone or Something in English

11,724 views ・ 2024-11-12

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi.
0
1960
865
Cześć.
00:02
This English lesson is going to be about
1
2826
2559
Ta lekcja angielskiego będzie dotyczyć
00:05
the emotion of missing someone or missing something,
2
5386
4351
emocji związanych z tęsknotą za kimś lub czymś,
00:09
or even missing an era in your life.
3
9738
3543
a nawet brakiem epoki w twoim życiu.
00:13
In this English lesson, I'm going to talk about one
4
13282
2383
Na tej lekcji angielskiego będę mówił o jednym
00:15
verb, the verb to miss, and in particular, how we
5
15666
3391
czasowniku, czasowniku to miss, a w szczególności o tym, jak
00:19
use this verb to talk about the feeling we have
6
19058
3479
używamy tego czasownika, aby opisać uczucie, które odczuwamy,
00:22
when someone we know lives far away or something we
7
22538
3167
gdy ktoś, kogo znamy, mieszka daleko lub coś, co
00:25
used to own, we no longer own.
8
25706
1923
kiedyś posiadaliśmy, już nie posiadamy.
00:27
And we're kind of sad about those two situations.
9
27630
2855
I jest nam trochę smutno z powodu tych dwóch sytuacji.
00:30
So welcome to this English lesson
10
30486
1839
Witamy więc na lekcji angielskiego
00:32
about the verb to miss.
11
32326
2127
na temat czasownika to miss.
00:34
So we have a very simple but powerful sentence
12
34454
2895
Mamy więc bardzo proste, ale mocne zdanie
00:37
in English, and it's the sentence I miss you.
13
37350
3183
w języku angielskim i jest to zdanie „Tęsknię za tobą”.
00:40
If you say I miss you to someone, it means that
14
40534
3295
Jeśli mówisz komuś, że tęsknię, to znaczy, że
00:43
maybe they live far away, and maybe you're talking to them
15
43830
3143
może mieszka daleko, a może rozmawiasz z nim
00:46
on the phone and you're letting them know that you really
16
46974
2863
przez telefon i dajesz mu do zrozumienia, że ​​bardzo
00:49
like them and you're sad because they live so far away.
17
49838
4535
go lubisz i jest Ci smutno, że tak mieszka odległy.
00:54
If you say I miss you to a son who's
18
54374
2277
Jeśli powiesz synowi, który studiuje
00:56
at university, or maybe to a parent that lives in
19
56652
3039
na uniwersytecie, albo rodzicom, który mieszka w
00:59
a different country than you, you're communicating to them the
20
59692
3111
innym kraju niż ty, powiesz „tęsknię za tobą”, przekazujesz im
01:02
emotion that you love them and you are sad because
21
62804
3927
emocje, że ich kochasz, i jesteś smutny, bo
01:06
you are not in the same place as them.
22
66732
2535
nie jesteście w tym samym kraju miejsce jak oni.
01:09
So I miss you is a very powerful sentence.
23
69268
2927
Więc tęsknię za tobą to bardzo mocne zdanie.
01:12
You can also use this when
24
72196
1575
Możesz także użyć tego, gdy
01:13
you're talking to someone else.
25
73772
1799
rozmawiasz z kimś innym.
01:15
Maybe I would say to someone, oh, I
26
75572
1943
Może powiedziałabym komuś: och,
01:17
miss my son who's at university, or I
27
77516
2837
tęsknię za synem, który studiuje, albo
01:20
miss my mom because she lives in Spain.
28
80354
2991
za mamą, bo mieszka w Hiszpanii.
01:23
My mom doesn't live in Spain, by the way.
29
83346
1863
Swoją drogą, moja mama nie mieszka w Hiszpanii.
01:25
But those are just example sentences.
30
85210
1967
Ale to tylko przykładowe zdania.
01:27
So the simplest way to use this verb to express
31
87178
3063
Zatem najprostszym sposobem użycia tego czasownika do wyrażenia
01:30
that emotion is to just say, I miss you.
32
90242
2803
emocji jest po prostu powiedzenie: „Tęsknię za tobą”.
01:33
You can also use this verb to talk about
33
93585
2072
Możesz także użyć tego czasownika, aby powiedzieć o
01:35
someone who has passed away, someone who has died.
34
95658
3711
kimś, kto odszedł, ktoś, kto umarł.
01:39
I could say to someone, oh, I miss my grandfather.
35
99370
2527
Mógłbym powiedzieć komuś: och, tęsknię za dziadkiem.
01:41
He was such a nice guy.
36
101898
1503
To był taki miły facet.
01:43
He was such a gentle, honest, awesome man.
37
103402
3865
To był taki delikatny, uczciwy i wspaniały człowiek.
01:47
I miss my grandfather.
38
107268
2039
Tęsknię za moim dziadkiem.
01:49
So you don't just need to use this
39
109308
1687
Więc nie musisz tego używać tylko
01:50
to talk about people who are still alive.
40
110996
2343
do mówienia o ludziach, którzy wciąż żyją.
01:53
You can also use this to talk about relatives
41
113340
2879
Możesz także użyć tego, aby porozmawiać o krewnych
01:56
or parents or grandparents who have passed away, just
42
116220
3351
, rodzicach lub dziadkach, którzy odeszli,
01:59
to express how sad you are that they're no
43
119572
2087
aby wyrazić, jak bardzo jesteś smutny, że nie ma ich
02:01
longer here on this planet with us.
44
121660
2327
już z nami na tej planecie.
02:03
So for me personally, I miss my father.
45
123988
2687
Więc dla mnie osobiście tęsknię za moim ojcem.
02:06
I miss my grandfather, my grandmother, my
46
126676
2015
Tęsknię za moim dziadkiem, moją babcią, moim
02:08
other grandfather, and my other grandmother.
47
128692
2119
drugim dziadkiem i moją drugą babcią.
02:10
They were all really awesome people, and I miss them.
48
130812
2963
Wszyscy byli naprawdę wspaniałymi ludźmi i tęsknię za nimi.
02:14
So in English, if you say I miss you
49
134675
2000
Zatem po angielsku, jeśli powiesz
02:16
to someone, it communicates a strong emotion that you
50
136676
3215
komuś, że tęsknię, przekazujesz silną emocję, że
02:19
are sad that you're not with that person.
51
139892
2615
jesteś smutny, że nie jesteś z tą osobą.
02:22
But maybe you're in a lighter mood and you just want
52
142508
2455
Ale może jesteś w lepszym nastroju i chcesz po prostu
02:24
to say that you miss doing things with that person.
53
144964
3207
powiedzieć, że tęsknisz za robieniem rzeczy z tą osobą.
02:28
Maybe a friend of yours has moved to another country.
54
148172
3071
Być może Twój znajomy przeprowadził się do innego kraju.
02:31
You could say to them, oh, I miss
55
151244
2103
Mógłbyś im powiedzieć: „Och, tęsknię za
02:33
going to the climbing gym with you.
56
153348
1727
chodzeniem z tobą na wspinaczkę”.
02:35
I miss hanging out with you.
57
155076
1695
Brakuje mi spędzania czasu z tobą.
02:36
I miss watching TV with you.
58
156772
2103
Tęsknię za oglądaniem z tobą telewizji.
02:38
So instead of telling them that you
59
158876
1871
Więc zamiast mówić im, że za
02:40
miss them, maybe you're a little bit
60
160748
2119
nimi tęsknisz, może jesteś trochę
02:42
shy about communicating that strong emotion.
61
162868
2623
nieśmiały, jeśli chodzi o komunikowanie tych silnych emocji.
02:45
You could instead be a little bit lighter.
62
165492
2063
Zamiast tego możesz być trochę lżejszy.
02:47
You could just say that you
63
167556
1431
Można po prostu powiedzieć, że
02:48
miss doing things with them.
64
168988
2147
tęsknisz za robieniem z nimi różnych rzeczy.
02:51
So you can miss things as well.
65
171795
2000
Więc ty też możesz przegapić pewne rzeczy.
02:53
You could say, I missed my old car.
66
173796
1999
Można powiedzieć, że tęskniłem za moim starym samochodem.
02:55
Maybe you bought a new car and you
67
175796
1959
Być może kupiłeś nowy samochód i
02:57
have really good memories of your old car.
68
177756
2415
masz naprawdę dobre wspomnienia ze swojego starego samochodu.
03:00
You could say, I miss my old car.
69
180172
2679
Można powiedzieć, że tęsknię za moim starym samochodem.
03:02
You could say, oh, I miss my old computer.
70
182852
2015
Można powiedzieć: och, tęsknię za moim starym komputerem.
03:04
It had better features than my new one.
71
184868
2559
Miał lepsze funkcje niż mój nowy.
03:07
That doesn't sound possible, but maybe
72
187428
1847
Nie wydaje się to możliwe, ale być może
03:09
you miss your old computer.
73
189276
1903
tęsknisz za swoim starym komputerem.
03:11
Maybe you've moved and you miss the
74
191180
2639
Może się przeprowadziłeś i tęsknisz za
03:13
town you used to live in.
75
193820
1231
miastem, w którym mieszkałeś.
03:15
You could say, oh, I really miss
76
195052
2223
Można powiedzieć: och, naprawdę tęsknię za
03:17
the town I used to live in.
77
197276
1647
miastem, w którym mieszkałem.
03:18
This city that I live in now is way too busy.
78
198924
3231
To miasto, w którym teraz mieszkam, jest zbyt ruchliwe.
03:22
So when you are missing something, you can
79
202156
3007
Jeśli więc czegoś Ci brakuje, możesz
03:25
also describe it in the same way.
80
205164
1671
to opisać w ten sam sposób. Po
03:26
You just say, I miss my old computer.
81
206836
2183
prostu mówisz: tęsknię za moim starym komputerem.
03:29
I miss my old car.
82
209020
1399
Tęsknię za moim starym samochodem.
03:30
I miss my old town.
83
210420
1715
Tęsknię za moim starym miastem.
03:32
You can also miss a time in your life.
84
212685
3072
Możesz także przegapić pewien moment w swoim życiu.
03:35
Personally, I miss being a university student.
85
215758
3295
Osobiście tęsknię za byciem studentem.
03:39
It was awesome.
86
219054
919
03:39
I had no responsibilities.
87
219974
2055
To było niesamowite.
Nie miałem żadnych obowiązków.
03:42
I would just go to the dining hall
88
222030
1823
Po prostu poszłam do jadalni
03:43
and there would be food for me.
89
223854
1215
i tam było dla mnie jedzenie.
03:45
I didn't have to even cook my own meals.
90
225070
2983
Nie musiałam nawet sama przygotowywać posiłków.
03:48
I miss being a little kid.
91
228054
1911
Tęsknię za byciem małym dzieckiem.
03:49
I miss just playing all day Saturday.
92
229966
2743
Tęsknię za graniem przez całą sobotę.
03:52
Now on Saturdays, usually I work in the
93
232710
2159
Teraz w soboty zwykle pracuję
03:54
morning and have a nap in the afternoon.
94
234870
1839
rano i drzemię po południu.
03:56
And I have all kinds of responsibilities.
95
236710
2783
A ja mam mnóstwo obowiązków.
03:59
So there might be a time in your life that you miss.
96
239494
2807
Może więc nadejść taki moment w Twoim życiu, za którym tęsknisz.
04:02
You could describe it using the
97
242302
1943
Można to opisać, używając tego
04:04
same format, the same verb.
98
244246
1583
samego formatu, tego samego czasownika.
04:05
You could say, oh, I miss being a university student.
99
245830
3431
Można powiedzieć: och, tęsknię za byciem studentem.
04:09
I miss being a little kid.
100
249262
1923
Tęsknię za byciem małym dzieckiem. W
04:11
And we have a special way of describing the feeling you
101
251725
2752
szczególny sposób opisujemy to uczucie, które
04:14
have when you're far from home and you miss home.
102
254478
3431
odczuwasz, gdy jesteś daleko od domu i tęsknisz za domem.
04:17
We say that you are homesick.
103
257910
2087
Mówimy, że tęsknisz za domem.
04:19
Sometimes when kids go to university, when they
104
259998
3111
Czasem, kiedy dzieci idą na studia, kiedy
04:23
move out of the house, they miss home.
105
263110
2613
wyprowadzają się z domu, tęsknią za domem.
04:25
They are homesick, they like being at university, but
106
265724
3799
Tęsknią za domem, lubią studiować, ale
04:29
they have really good memories and feelings about home.
107
269524
3471
mają naprawdę dobre wspomnienia i uczucia związane z domem.
04:32
And so they would say, oh, I miss home or I'm homesick.
108
272996
3939
I tak mówili: och, tęsknię za domem lub tęsknię.
04:37
Well, thanks for watching this English lesson on how to use the
109
277515
3136
Cóż, dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego na temat używania
04:40
verb to miss to talk about people you miss or things you
110
280652
3231
czasownika to miss, aby porozmawiać o osobach, za którymi tęsknisz, o rzeczach, za którymi
04:43
miss or a time in your life that you miss.
111
283884
2735
tęsknisz, lub o okresie w swoim życiu, za którym tęsknisz.
04:46
Remember, if this is your first time here,
112
286620
1799
Pamiętaj, jeśli jesteś tu pierwszy raz,
04:48
don't forget to click the subscribe button.
113
288420
1647
nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji.
04:50
There's one around here somewhere.
114
290068
1407
Jest jeden gdzieś tutaj.
04:51
Give me a thumbs up if this video helped you
115
291476
2131
Daj mi kciuk w górę, jeśli ten film pomógł Ci
04:53
learn a bit more English and leave a comment below.
116
293608
2543
nauczyć się nieco więcej angielskiego i zostaw komentarz poniżej.
04:56
I love reading them. Have a great week.
117
296152
1847
Uwielbiam je czytać. Miłego tygodnia. Do
04:58
See you next week with another English lesson. Bye.
118
298000
2295
zobaczenia za tydzień na kolejnej lekcji języka angielskiego. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7