Free English Class! Topic: Comfort! ๐Ÿ›๐Ÿฅฃ๐Ÿ• (Lesson Only)

55,755 views ใƒป 2024-02-11

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to
0
570
1562
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:02
this English lesson about comfort.
1
2133
2397
ๅฟซ้ฉใ•ใซ้–ขใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:04
When we talk about comfort in English, we talk
2
4531
2657
่‹ฑ่ชžใงๅฟซ้ฉใ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
00:07
about the things that make us feel comfortable, the
3
7189
3423
็งใŸใกใฏๅฟซ้ฉใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
00:10
things that make us feel happy, the things that
4
10613
3439
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
00:14
help us to relax, things that are soothing.
5
14053
3253
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:17
That might be a new word
6
17307
985
ใใ‚Œใฏ
00:18
for you, things that are soothing.
7
18293
2317
ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๆ–ฐใ—ใ„่จ€่‘‰ใ€ๅฟƒๅฎ‰ใ‚‰ใใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:20
I did do a lesson about a year ago on relaxing
8
20611
3879
็งใฏ็ด„1ๅนดๅ‰ใซใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใ„ใ€
00:24
where talked about the things you can do to relax.
9
24491
3703
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
00:28
This lesson is similar, but it's a little different.
10
28195
2729
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:30
I'm going to be talking about the things that
11
30925
3103
00:34
we like to have that help us to be
12
34029
2703
็งใŸใกใŒ
00:36
comfortable, the things that give us comfort in life.
13
36733
3519
ๅฟซ้ฉใซ้Žใ”ใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใ€ไบบ็”Ÿใซๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:40
So I'll talk about things like blankets and
14
40253
2483
ใใ“ใงใ€ๆฏ›ๅธƒใ‚„
00:42
warm fires and all those kinds of things.
15
42737
2335
ๆš–็‚‰ใ€ใใฎไป–ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:45
So once again, welcome to this English lesson
16
45073
2709
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€ๅฟซ้ฉใ•ใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:47
about comfort where I'll teach you about 25
17
47783
2553
ใ“ใ“ใงใฏใ€
00:50
different words to talk about comfort in English. Comfy.
18
50337
4921
่‹ฑ่ชžใงๅฟซ้ฉใ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎ 25 ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚’ใŠๆ•™ใˆใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฟซ้ฉใ€‚
00:55
So I wanted to start by
19
55259
1513
ใใ“ใงใ€
00:56
first talking about the word comfy.
20
56773
2069
ใพใšใ€Œcomfyใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:58
So it is a short version of the word comfortable.
21
58843
4095
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œcomfortableใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎ็Ÿญ็ธฎ็‰ˆใงใ™ใ€‚
01:02
Now, when you see the word comfortable, you might
22
62939
2733
ใ•ใฆใ€ใ€Œcomfortableใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใใฎๅ˜่ชžใซๅซใพใ‚Œใ‚‹
01:05
want to try and pronounce all of the sounds
23
65673
3087
ใ™ในใฆใฎ้Ÿณใ‚’็™บ้Ÿณใ—ใฆใฟใŸใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
01:08
in the word, but we just say comfortable.
24
68761
3173
ใ€ใ“ใ“ใงใฏใ€Œcomfortableใ€ใจใ ใ‘่จ€ใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚
01:11
And if we don't feel like saying
25
71935
1801
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏ
01:13
that, which is easy, we say comfy. Here.
26
73737
3619
ใ€ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใŒใ€ๅฟซ้ฉใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๅฎถใซๅธฐใ‚‹
01:17
I'm wearing a comfy shirt when I
27
77357
3055
ใจใใฏๅฟซ้ฉใชใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™
01:20
get home on Fridays, I often put
28
80413
2639
ใ€‚
01:23
this sweatshirt on because it's really comfy.
29
83053
2645
ๆœฌๅฝ“ใซๅฟซ้ฉใชใฎใงใ€ใ“ใฎใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ใ‚ˆใ็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:25
It's nice and warm, especially in the winter.
30
85699
3247
็‰นใซๅ†ฌใฏๆš–ใ‹ใใฆ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
01:28
Sometimes in our house, it's a little bit chilly in
31
88947
2701
ๆ™‚ใ€…ใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใงใฏ้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใฎใง
01:31
some rooms, so I put on a comfy sweatshirt.
32
91649
3173
ใ€็€ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใพใ™ใ€‚
01:34
We also call this a hoodie, by the way.
33
94823
2537
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ‘ใƒผใ‚ซใƒผใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:37
I put this on because it's comfy. It's comfortable.
34
97361
2917
็€ๅฟƒๅœฐใŒ่‰ฏใ„ใฎใงใ“ใ‚Œใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฟซ้ฉใงใ™ใ‚ˆใ€‚
01:40
It just feels nice.
35
100279
1645
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ„ใ„ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
01:41
It's like the shirt's giving me a
36
101925
1743
01:43
hug when I get home from work.
37
103669
3023
ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅธฐใฃใฆใใŸใจใใซใ‚ทใƒฃใƒ„ใŒ็งใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ€‚
01:46
So comfy simply means comfortable and it's
38
106693
2901
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€comfy ใฏๅ˜ใซๅฟซ้ฉใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
01:49
our first word in this lesson.
39
109595
2751
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๆœ€ๅˆใฎๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
01:52
I don't even know if it's a real word.
40
112347
2201
ๆœฌๅฝ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚‚ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:54
I should have looked it up.
41
114549
1395
่ชฟในใ‚‹ในใใ ใฃใŸใ€‚
01:55
I think it's in the dictionary.
42
115945
1589
่พžๆ›ธใซ่ผ‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใกใฏ
01:57
We use it quite a bit.
43
117535
1685
็ตๆง‹ไฝฟใฃใฆใพใ™ใ€‚
02:00
A hug.
44
120790
1048
ใƒใ‚ฐใ€‚
02:01
So one of the things that can give you comfort, one of
45
121839
3705
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซๆ…ฐใ‚ใ‚’ไธŽใˆใ€
02:05
the things that can make you feel loved or appreciated or that
46
125545
3907
ๆ„›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆ„Ÿ่ฌใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
02:09
someone likes you and cares for you is a hug.
47
129453
3205
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๅฅฝใใงๆฐ—ใซใ‹ใ‘ใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใŒใƒใ‚ฐใงใ™ใ€‚
02:12
A hug from your mum, a hug from your
48
132659
2393
ๆฏ่ฆชใ‹ใ‚‰ใฎใƒใ‚ฐใ€
02:15
partner, a hug from your spouse, a hug from
49
135053
3615
ใƒ‘ใƒผใƒˆใƒŠใƒผใ‹ใ‚‰ใฎใƒใ‚ฐใ€้…ๅถ่€…ใ‹ใ‚‰ใฎใƒใ‚ฐใ€
02:18
a friend you haven't seen for a long time.
50
138669
2467
้•ทใ„้–“ไผšใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸๅ‹ไบบใ‹ใ‚‰ใฎใƒใ‚ฐใ€‚
02:21
All of these things make us feel happy.
51
141137
3487
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒ็งใŸใกใซๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
02:24
They give us comfort and they give
52
144625
1967
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใŸใกใซๆ…ฐใ‚ใ‚’ไธŽใˆใ€ๅฐ‘ใ—ใฎๅ–œใณใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™
02:26
us a little bit of joy.
53
146593
1493
ใ€‚
02:28
So if there's someone in your family that needs a
54
148087
2797
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฎไธญใซไปŠๆ—ฅใƒใ‚ฐใŒๅฟ…่ฆใชไบบใŒใ„ใŸใ‚‰
02:30
hug today, you should hug them after this lesson.
55
150885
3077
ใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅพŒใซใƒใ‚ฐใ—ใฆใ‚ใ’ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
02:33
It's definitely something that brings
56
153963
3663
้–“้•ใ„ใชใ
02:37
people comfort in life.
57
157627
1913
ไบบใ€…ใฎ็”Ÿๆดปใซๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:39
A nice hug, but be careful.
58
159541
1861
็ด ๆ•ตใชใƒใ‚ฐใงใ™ใŒใ€ๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:41
Here, at least in Canada, we don't hug
59
161403
3359
ใ“ใ“ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ่ชฐใจใงใ‚‚ใƒใ‚ฐใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„
02:44
everybody, so I don't hug people at work.
60
164763
2989
ใฎใงใ€่ทๅ ดใงใ‚‚ใƒใ‚ฐใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:47
That would actually be a little bit
61
167753
1503
02:49
strange in my part of the world.
62
169257
2015
็งใฎไฝใ‚€ๅœฐๅŸŸใงใฏใ€ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
02:51
I will hug my mum. I will hug Jen.
63
171273
2085
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใ‚งใƒณใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚
02:53
I will hug my kids.
64
173359
1591
็งใฏๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใพใ™ใ€‚ ใ—ใฐใ‚‰ใไผšใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸ
02:54
If a friend of mine came to visit who I hadn't
65
174951
3319
ๅ‹ไบบใŒ่จชใญใฆใใŸใ‚‰
02:58
seen for a while, I would give them a hug.
66
178271
2467
ใ€็งใฏใƒใ‚ฐใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
03:00
But it's not something we do all the time.
67
180739
2137
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅธธใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใคใ‹ๆ„›ๆƒ…่กจ็พใซใคใ„ใฆใฎ
03:02
I should do a whole lesson
68
182877
1189
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ…จ้ƒจใ‚„ใ‚‹ในใใงใ™
03:04
on displays of affection sometime.
69
184067
2983
ใ€‚
03:07
A pillow, a blanket.
70
187051
2391
ๆž•ใ€ๆฏ›ๅธƒใ€‚
03:09
These two things are probably the number one
71
189443
2877
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎ 2 ใคใŒใ€
03:12
and number two things that give people comfort.
72
192321
3253
ไบบใซๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ 1 ไฝใจ 2 ไฝใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
03:15
When I sit on a couch, it's nice to have a pillow.
73
195575
3135
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใซๅบงใ‚‹ใจใใ€ๆž•ใŒใ‚ใ‚‹ใจไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
03:18
If I'm watching the Raptors game and it's a little
74
198711
3401
ใƒฉใƒ—ใ‚ฟใƒผใ‚บใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใฆใ„ใฆๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใจใใฏ
03:22
chilly, sometimes I will have a blanket as well.
75
202113
3539
ใ€ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:25
It just helps when you sit on
76
205653
2415
03:28
a couch or in a big chair.
77
208069
1989
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใ‚„ๅคงใใชๆค…ๅญใซๅบงใ‚‹ใจใใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซใ€ใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใซ
03:30
It's nice to have a little pillow to make
78
210059
2009
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ๅฐใ•ใชๆž•ใŒใ‚ใ‚‹ใจไพฟๅˆฉใงใ™
03:32
it more comfortable, to make it more comfy.
79
212069
2201
ใ€‚
03:34
I'm going to say those words a lot.
80
214271
2041
ใใ†ใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:36
Or to have a nice blanket.
81
216313
2217
ใพใŸใฏใ€็ด ๆ•ตใชๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
03:39
The pillow makes it easier to relax.
82
219510
3944
ๆž•ใŒใ‚ใ‚‹ใจใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:43
The blanket makes you feel nice and cozy and warm.
83
223455
3651
ๆฏ›ๅธƒใฏใ‚ใชใŸใซ็ด ๆ•ตใงๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ใ€ใใ—ใฆๆš–ใ‹ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
03:47
There's another good word for you, cozy.
84
227107
2671
ใ‚‚ใ†ไธ€ใค่‰ฏใ„่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
03:49
When something is cozy, it helps you stay
85
229779
5017
ไฝ•ใ‹ใŒๅฟƒๅœฐ่‰ฏใ„ใจใ€
03:54
warm and happy and very, very comfortable.
86
234797
3113
ๆš–ใ‹ใๅนธใ›ใซใ€ใใ—ใฆใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใซ้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:58
A weighted blanket.
87
238730
1132
้‡ใฟใฎใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€‚
03:59
So this is a new thing.
88
239863
1497
ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:01
I actually don't like weighted blankets, but these
89
241361
3631
็งใฏๅฎŸใฏ้‡ใฟใฎใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
04:04
are very popular right now in Canada and
90
244993
2815
็พๅœจใ‚ซใƒŠใƒ€ใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€
04:07
I would imagine in the United States.
91
247809
2175
็ฑณๅ›ฝใงใ‚‚ไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:09
A weighted blanket is a blanket that is heavy.
92
249985
3481
ใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒˆใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใจใฏใ€้‡ใ„ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
04:13
It actually has things sewn into it to
93
253467
3225
ๅฎŸ้š›ใซใฏ
04:16
make it heavier than a normal blanket.
94
256693
2564
้€šๅธธใฎๆฏ›ๅธƒใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้‡ใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใŒ็ธซใ„่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:19
Jen has a normal blanket.
95
259258
1712
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏๆ™ฎ้€šใฎๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:20
Two of my kids, sorry, a weighted blanket.
96
260971
2947
็งใฎๅญไพ›ใŸใก 2 ไบบใ€็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้‡ใฟใฎใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
04:23
Two of my kids have weighted blankets.
97
263919
2871
็งใฎๅญไพ›ใฎใ†ใก2ไบบใฏ้‡ใฟใฎใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:26
I find they're just a little too much for me.
98
266791
4561
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็งใซใฏๅฐ‘ใ—ๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:31
I think I like my blankets lighter, but this can feel
99
271353
3663
็งใฏๆฏ›ๅธƒใŒ่ปฝใ„ใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ
04:35
like the blanket is giving you a hug, I think.
100
275017
4499
ๆฏ›ๅธƒใŒใ‚ใชใŸใ‚’ๆŠฑใใ—ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:39
I think that's what the joy is of a weighted blanket.
101
279517
3749
ใใ‚ŒใŒๅŠ ้‡ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎๆฅฝใ—ใ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ้‡ใฟใฎใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ใŠๆŒใกใฎๆ–นใŒใ„ใ‚‰ใฃใ—ใ‚ƒใ„ใพใ—
04:43
Let me know in the chat if
102
283267
1465
ใŸใ‚‰ใ€ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„
04:44
any of you have weighted blankets.
103
284733
2309
ใ€‚
04:47
I'd be curious to know.
104
287043
2029
็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚
04:49
But again, it has something sewn into it.
105
289073
3295
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚„ใฏใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็ธซใ„่พผใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:52
It might even be like little beans or
106
292369
2703
ๅฐใ•ใช่ฑ†ใ‚„
04:55
some other dried heavy thing that makes the
107
295073
3951
ใใฎไป–ใฎไนพใ„ใŸ้‡ใ„ใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€
04:59
blanket heavy and nice to wear.
108
299025
2605
ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’้‡ใใ—ใฆ็€ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:02
A fire.
109
302850
898
็ซ็ฝใ€‚
05:03
Now, we had a wood stove.
110
303749
3029
ใ•ใฆใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใซใฏ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:06
This is a wood stove.
111
306779
1327
ใ“ใ‚Œใฏ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
05:08
This person is sitting in front of a wood stove.
112
308107
3063
ใ“ใฎไบบใฏ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:11
We didn't have a fireplace.
113
311171
1767
ใ†ใกใซใฏๆš–็‚‰ใŒใชใ‹ใฃใŸใ€‚
05:12
So a wood stove is a metal stove that you use
114
312939
3373
ใคใพใ‚Šใ€่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฏใ€
05:16
to burn wood to heat your house and to stay warm.
115
316313
3589
่–ชใ‚’็‡ƒใ‚„ใ—ใฆๅฎถใ‚’ๆš–ใ‚ใ€ๆš–ใ‹ใไฟใคใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้‡‘ๅฑž่ฃฝใฎใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚
05:19
A fireplace is like in the wall and it's made of brick.
116
319903
4175
ๆš–็‚‰ใฏๅฃใฎไธญใซใ‚ใ‚Šใ€ใƒฌใƒณใ‚ฌใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:24
And you can have a fire in a fireplace as well.
117
324079
2957
ใใ—ใฆๆš–็‚‰ใง็ซใ‚’่ตทใ“ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:27
We used to have a wood stove.
118
327037
2733
ๆˆ‘ใŒๅฎถใซใฏไปฅๅ‰่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:29
The wood stove was considered
119
329771
3591
05:33
dangerous by our insurance company.
120
333363
2025
็งใŸใกใฎไฟ้™บไผš็คพใฏ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใ‚’ๅฑ้™บ่ฆ–ใ—ใŸใ€‚
05:35
So we eventually took the wood stove out.
121
335389
2687
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใคใ„ใซ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใ‚’ๆ’คๅŽปใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:38
But when we had the wood stove, it was very, very nice.
122
338077
4031
ใงใ‚‚ใ€่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใŒใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:42
When you had a wood fire, the smell
123
342109
2837
่–ชใ‚’็„šใใจใ€
05:44
of the wood burning was very, very nice.
124
344947
3013
่–ชใฎ็‡ƒใˆใ‚‹้ฆ™ใ‚ŠใŒใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:49
The heat from the wood stove was very nice.
125
349210
4122
่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎๆธฉใ‹ใ•ใŒใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:53
So I would say this is on
126
353333
2107
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
05:55
a high level of comfort for me.
127
355970
2866
็งใซใจใฃใฆ้ซ˜ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใฎๅฟซ้ฉใ•ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎ
05:58
If I can sit in front of a
128
358837
1631
ๅ‰ใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใ‚‰
06:00
wood stove, I really, really like it.
129
360469
3039
ใ€ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:03
Jen's parents still have a wood stove.
130
363509
2169
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎไธก่ฆชใฏไปŠใงใ‚‚่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:05
We don't have one anymore.
131
365679
1807
ใ€‚
06:07
So, yeah, a little bit dangerous.
132
367487
2591
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅฑ้™บใงใ™ใ€‚
06:10
But if you take care of them
133
370079
2073
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆณจๆ„ใ—ใฆ
06:12
and use them properly, they work well.
134
372153
2907
ๆญฃใ—ใไฝฟ็”จใ™ใ‚Œใฐใ€ใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
06:17
Slippers.
135
377530
824
ใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ€‚
06:18
So I actually wear slippers sometimes.
136
378355
2553
ใชใฎใงใ€ๅฎŸใฏใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚’ๅฑฅใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:20
There's a couple of reasons to
137
380909
1679
06:22
wear slippers, by the way.
138
382589
1407
ใกใชใฟใซใ€ใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚’ๅฑฅใ็†็”ฑใฏใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:23
Slippers are like small, warm, cozy shoes.
139
383997
6073
ใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใฏๅฐใ•ใใฆๆš–ใ‹ใๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„้ดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:30
They're sometimes like a big sock.
140
390071
1951
ๆ™‚ใซใฏๅคงใใช้ดไธ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:32
These are a little more like shoes.
141
392023
1855
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้ดใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎถใฎ
06:33
They are footwear that you wear in
142
393879
2985
ไธญใง
06:36
the house to keep your feet warm.
143
396865
2597
่ถณใ‚’ๆš–ใ‹ใไฟใคใŸใ‚ใซๅฑฅใๅฑฅ็‰ฉใงใ™ใ€‚
06:39
Or maybe just because you don't like walking
144
399463
2399
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅ˜ใซ่ฃธ่ถณใ‚„้ดไธ‹ใงๆญฉใๅ›žใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:41
around in bare feet or sock feet.
145
401863
2271
ใ€‚
06:44
By the way, bare feet is when
146
404135
1613
ใกใชใฟใซ็ด ่ถณใจใฏใ€
06:45
you have no socks or shoes on.
147
405749
1771
้ดไธ‹ใ‚„้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใชใ„่ถณใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:48
Or sock feet is when you just have socks on.
148
408050
3154
ใพใŸใฏ้ดไธ‹่ถณใจใฏใ€้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:51
Did you know that? I should explain again.
149
411205
1791
็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:52
You can walk around in sock feet or bare feet.
150
412997
2761
้ดไธ‹ใงใ‚‚็ด ่ถณใงใ‚‚ๆญฉใๅ›žใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:55
We don't say shoe feet, though.
151
415759
1705
ใŸใ ใ—ใ€้ดใฎ่ถณใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:57
That's not a thing.
152
417465
1487
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:58
Or you can wear slippers.
153
418953
1493
ใพใŸใฏใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
07:00
So sometimes in the winter, when it's really, really
154
420447
3193
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ†ฌใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซ
07:03
cold and it's hard to keep our house warm,
155
423641
3305
ๅฏ’ใใฆๅฎถใ‚’ๆš–ใ‹ใไฟใคใฎใŒ้›ฃใ—ใ„ใจใใฏใ€่ถณใ‚’ๆš–ใ‹ใไฟใกๅฟซ้ฉใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
07:06
I will wear a pair of slippers to keep
156
426947
2809
ใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚’ๅฑฅใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
07:09
my feet warm and to be comfortable. Very, very nice.
157
429757
3663
ใ€‚ ใจใฃใฆใ‚‚ใจใฃใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ€‚
07:13
I love slippers and socks.
158
433421
4677
ใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใจ้ดไธ‹ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:18
So you'll notice that a lot of these
159
438099
3197
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใฎๅคšใใฏใ€
07:21
pictures have to do with things you do
160
441297
3471
07:24
for comfort when you live somewhere cold.
161
444769
3333
ๅฏ’ใ„ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซๅฟซ้ฉใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใ†ใ“ใจใจ้–ขไฟ‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:28
So I know many of you live somewhere warm, and there
162
448103
2685
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็š†ใ•ใ‚“ใฎๅคšใใŒๆš–ใ‹ใ„ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€
07:30
might be other things you do, but there's a certain.
163
450789
3371
ไป–ใซใ‚‚ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็ขบใ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:35
How would you describe this?
164
455250
1810
ใ“ใ‚Œใ‚’ใฉใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ‹?
07:37
It's nice to wear really warm socks in the winter.
165
457061
4405
ๅ†ฌใฏๆœฌๅฝ“ใซๆš–ใ‹ใ„้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใใฎใŒๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
07:41
In Canada, it's nice to have a
166
461467
2153
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ
07:43
pair of slippers for your feet. In Canada.
167
463621
3065
่ถณ็”จใฎใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใจๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใ€‚
07:46
Both of these items give you comfort.
168
466687
2563
ใฉใกใ‚‰ใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚‚ๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:50
I have normal socks for work, but I
169
470150
2978
ไป•ไบ‹็”จใซๆ™ฎ้€šใฎ้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
07:53
also have some socks that are thicker.
170
473129
2405
ๅŽšๆ‰‹ใฎ้ดไธ‹ใ‚‚ๅฑฅใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:55
And I just find sometimes on the weekend I wear my thicker
171
475535
3363
07:58
socks because at work I have shoes on all the time.
172
478899
3305
ไป•ไบ‹ใงใฏๅธธใซ้ดใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้€ฑๆœซใซใฏๅŽšๆ‰‹ใฎ้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:02
But at home we just walk around
173
482205
2031
ใงใ‚‚ๅฎถใงใฏ
08:04
in our house in sock feet.
174
484237
2173
้ดไธ‹ใ‚’ๅฑฅใ„ใฆๅฎถใฎไธญใ‚’ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:06
So it's nice to have a nice thick pair of warm socks.
175
486411
6443
ใชใฎใงใ€ๅŽšๆ‰‹ใฎๆš–ใ‹ใ„้ดไธ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
08:12
Very nice to have.
176
492855
2405
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
08:15
And then, of course, you could always have a warm bath.
177
495950
3432
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ„ใคใงใ‚‚ๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:19
A warm shower is nice.
178
499383
1913
ๆธฉใ‹ใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใŒๆฐ—ๆŒใก่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
08:21
A warm bath is even nicer.
179
501297
2505
ๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใฏใ•ใ‚‰ใซๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
08:23
A warm bath is nice.
180
503803
1721
ๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใฏๆฐ—ๆŒใกใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
08:25
After maybe you've gone to the gym and worked
181
505525
2911
ใ‚ธใƒ ใซ่กŒใฃใฆ้‹ๅ‹•ใ—ใŸๅพŒ
08:28
out, and the next day your muscles are sore
182
508437
2741
ใ€ๆฌกใฎๆ—ฅใซใฏ็ญ‹่‚‰็—›ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
08:31
and you're looking for some comfort, some relief.
183
511179
4151
ๅฟซ้ฉใ•ใ€ๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:36
Having a warm bath would be one way to do that.
184
516070
3266
ๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใ‚‚ไธ€ใคใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
08:39
A warm bath, just, you can smell the aroma.
185
519337
3445
ๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใ€ใŸใ ใ€้ฆ™ใ‚ŠใŒๆผ‚ใ„ใพใ™ใ€‚
08:42
Maybe you put some scented body wash or
186
522783
4045
ใŠใใ‚‰ใใ€้ฆ™ใ‚Šใฎไป˜ใ„ใŸใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ทใƒฅใ‹
08:46
something in the water and it just feels
187
526829
2821
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆฐดใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใ€
08:49
really nice and smells really nice.
188
529651
2345
ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒใ—ใพใ™ใ€‚
08:51
The steam, maybe if your nose is stuffed up, the
189
531997
2751
่’ธๆฐ—ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ้ผปใŒ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€
08:54
steam helps to make your nose start to run.
190
534749
4627
้ผปๆฐดใ‚’ๅ‡บใ—ใ‚„ใ™ใใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
08:59
That's not a nice picture I'm making there.
191
539377
2175
็งใŒใใ“ใงๆ’ฎใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๅ†™็œŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:01
But anyways, a warm bath.
192
541553
2717
ใงใ‚‚ใ€ใจใซใ‹ใๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใ€‚
09:04
I've always enjoyed these in the winter.
193
544271
2919
ๅ†ฌใซใชใ‚‹ใจใ„ใคใ‚‚ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:07
I do not enjoy baths in the summer.
194
547191
3023
็งใฏๅคใฏใŠ้ขจๅ‘‚ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:10
Normally I'll just have a hot shower, and I
195
550215
2109
้€šๅธธใฏ็†ฑใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ ใ‘ใ‚’ๆตดใณใพใ™ใŒใ€
09:12
think a hot shower would be the same.
196
552325
4111
็†ฑใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:16
Like I find a hot shower very comforting. For sure.
197
556437
3773
็งใฏ็†ฑใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใŒใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ขบใ‹ใซใ€‚
09:20
By the way, you can say a hot bath or warm bath.
198
560211
3099
ใกใชใฟใซใ€็†ฑๆนฏใ€ๆธฉๆตดใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:23
Warm shower or hot shower.
199
563311
2143
ๆธฉใ‹ใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใพใŸใฏ็†ฑใ„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ€‚
09:25
We generally use the word hot.
200
565455
2085
็งใŸใกใฏไธ€่ˆฌ็š„ใซใƒ›ใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
09:28
A hot tub.
201
568230
1208
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใ€‚
09:29
So again, listen to how I say this.
202
569439
4871
ใใ‚Œใงใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€็งใฎ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚’่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:34
A hot tub, not a hot tub.
203
574311
3975
ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใงใฏใชใใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใ€‚ ไธ€ๆ™‚
09:38
There's no pause.
204
578287
1315
ๅœๆญขใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:39
It should be one word.
205
579603
1369
ใใ‚Œใฏไธ€่จ€ใงใ‚ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚
09:40
In fact, I think some people spell it that way.
206
580973
1839
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ†ๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:42
But a hot tub is a special
207
582813
2303
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใฏ
09:45
kind of tub that's usually outside.
208
585117
1999
้€šๅธธๅฑ‹ๅค–ใซใ‚ใ‚‹็‰นๅˆฅใช็จฎ้กžใฎๆตดๆงฝใงใ™ใ€‚ ้žๅธธใซ็†ฑใ„ใŠๆนฏใง
09:47
They can be inside that's filled
209
587117
2361
ๆบ€ใŸใ•ใ‚ŒใŸๅ†…้ƒจใซใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:49
with very, very hot water.
210
589479
2101
ใ€‚
09:52
And it usually has a pump that makes bubbles.
211
592510
4536
ใใ—ใฆ้€šๅธธใฏๆณกใ‚’ไฝœใ‚‹ใƒใƒณใƒ—ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:57
So the water is circulated very rapidly.
212
597047
2767
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฐดใฏ้žๅธธใซ้€Ÿใๅพช็’ฐใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
09:59
And when you sit in a hot tub, it's very soothing.
213
599815
3491
ใใ—ใฆใ€็†ฑใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๆตธใ‹ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ๆŒใกใŒ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:03
A hot tub is especially nice if you
214
603307
2185
10:05
have sore muscles or a sore back.
215
605493
2783
็ญ‹่‚‰็—›ใ‚„่ƒŒไธญใฎ็—›ใฟใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใฏ็‰นใซๅŠนๆžœ็š„ใงใ™ใ€‚
10:08
It's nice to sit in a hot tub.
216
608277
2485
็†ฑใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅบงใ‚‹ใฎใฏๆฐ—ๆŒใกใŒ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
10:10
Jen and I, many years ago, before we had children and
217
610763
4509
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ€ๅญไพ›ใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใ€
10:15
where we could do fun things, we went to blue mountain
218
615273
3749
ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ๅ‰ใซใ€
10:19
and they have hot tubs outside in the winter.
219
619023
3767
ๅ†ฌใซใฏๅฑ‹ๅค–ใซใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใŒใ‚ใ‚‹ใƒ–ใƒซใƒผใƒžใ‚ฆใƒณใƒ†ใƒณใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
10:22
So you kind of come out of the building and you
220
622791
3521
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏๅปบ็‰ฉใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใฆใ€
10:26
run in the freezing cold weather to the hot tub.
221
626313
2969
ๅ‡ใฆใคใใ‚ˆใ†ใชๅฏ’ใ•ใฎไธญใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใพใง่ตฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:29
And then you get in the hot tub and you're in
222
629283
1769
ใใ—ใฆใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€
10:31
this very hot, warm, bubbly water in the hot tub.
223
631053
4757
ใจใฆใ‚‚็†ฑใใฆๆธฉใ‹ใ„ใ€ๆณก็ซ‹ใฃใŸใŠๆนฏใฎไธญใซใ„ใพใ™ใ€‚
10:35
Very, very soothing.
224
635811
1263
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚็™’ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:37
Very nice for your muscles.
225
637075
1971
็ญ‹่‚‰ใซใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
10:39
Definitely a lot of comfort when you're in a hot tub.
226
639047
5359
ๆธฉๆณ‰ใซๅ…ฅใ‚‹ใจใใฏ็ขบใ‹ใซใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
10:44
Very nice.
227
644407
1333
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:47
So some people really like certain articles of
228
647150
3362
ใคใพใ‚Šใ€็‰นๅฎšใฎๆœใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใฆ
10:50
clothing, and those can make you happy.
229
650513
3615
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:54
Those can bring comfort as well.
230
654129
1923
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ…ˆใปใฉใ‚‚
10:56
Some people, like I said, when I get home
231
656053
2319
่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซๅฎถใซๅธฐใ‚‹ใจ
10:58
on a Friday, I put on an old sweatshirt.
232
658373
2533
ๅคใ„ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
11:00
Some people have an old pair of jeans or
233
660907
2713
ๅคใ„ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚„
11:03
a t shirt that just makes them feel happy.
234
663621
4047
T ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅคœใ€ไป•ไบ‹ใŒ็ต‚ใ‚ใฃใฆ
11:07
Like it's fun to put on an old t shirt and an old
235
667669
2643
ๅคใ„Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใจๅคใ„
11:10
pair of jeans on a Friday night after work and sit down and
236
670313
3455
ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’็€ใฆใ€ๅบงใฃใฆ
11:13
have a hot cup of coffee or tea or have hot chocolate.
237
673769
4841
็†ฑใ„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚„็ด…่Œถใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’้ฃฒใ‚“ใ ใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
11:18
All of those things, to me, say comfort.
238
678611
3263
็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฏๆ…ฐใ‚ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
11:21
That would be a very nice evening for me.
239
681875
3365
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅคœใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:25
So again, this isn't necessarily the jeans you wear when you
240
685770
4034
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ๅค–ๅ‡บๆ™‚ใซ็€็”จใ™ใ‚‹ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใงใ‚ใ‚‹ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:29
go out, but it might just be you bought a pair
241
689805
3193
ใ€‚ใŸใ ใ€
11:32
of jeans once and they just fit really nicely.
242
692999
2367
ไธ€ๅบฆใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใดใฃใŸใ‚Šใจใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ—ใŸใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:35
And so they give you comfort when you wear them.
243
695367
4613
ใใฎใŸใ‚ใ€็€็”จๆ™‚ใซๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
11:40
Any kind of warmth, and I
244
700850
1634
ใฉใ‚“ใชๆš–ใ‹ใ•ใงใ‚‚ใ€
11:42
think sunshine is the next one.
245
702485
1935
ๆฌกใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:44
Any kind of warmth gives humans comfort.
246
704421
3129
ใฉใ‚“ใชๆธฉใ‚‚ใ‚Šใ‚‚ไบบ้–“ใซๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
11:48
When you walk outside on a nice warm day, not too warm.
247
708290
4792
ๆš–ใ‹ใ„ๆ—ฅใซๅค–ใ‚’ๆญฉใใจใ€ๆš‘ใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎไบบใฎใ‚ˆใ†ใซ
11:53
When you sit in front of a wood stove,
248
713083
2227
่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎๅ‰ใซๅบงใฃใฆ
11:55
like this person is doing, warming up their feet.
249
715311
2899
่ถณๅ…ƒใ‚’ๆธฉใ‚ใ‚‹ใจใ€‚
11:58
When you get up in the morning, for
250
718790
2962
ๆœ่ตทใใ‚‹ใจใ€
12:01
us, the house is colder at night.
251
721753
2543
็งใŸใกใซใจใฃใฆใ€ๅฎถใฏๅคœใฎใปใ†ใŒๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
12:04
We keep the house cold at night.
252
724297
1711
็งใŸใกใฏๅคœใ€ๅฎถใ‚’ๅฏ’ใไฟใกใพใ™ใ€‚
12:06
And in the morning, the furnace starts running around
253
726009
3107
ใใ—ใฆๆœใซใชใ‚‹ใจใ€6ๆ™‚30ๅˆ†้ ƒใซ็‚‰ใŒ็จผๅƒใ—ๅง‹ใ‚
12:09
630 and hot air starts to come out of
254
729117
3231
ใ€็†ฑ้ขจใŒ
12:12
the air vents to warm up the house. Warmth.
255
732349
3349
้€šๆฐ—ๅฃใ‹ใ‚‰ๅ‡บๅง‹ใ‚ใฆๅฎถใ‚’ๆš–ใ‚ใพใ™ใ€‚ ๆš–ใ‹ใ•ใ€‚
12:15
It's hard to say, isn't it?
256
735699
1273
่จ€ใ†ใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
12:16
Warmth is a very nice, comforting thing as humans.
257
736973
6657
ไบบ้–“ใซใจใฃใฆๆธฉใ‹ใ•ใฏใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใใ€ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅค–ใŒ
12:23
If you live in a country where it can be cold
258
743631
2471
ๅฏ’ใ„ๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
12:26
outside, it's nice to have a place that you live where
259
746103
3929
ใ€
12:30
there is warmth, where you have a feeling of warmth.
260
750033
4157
ๆš–ใ‹ใ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ€ๆธฉใ‚‚ใ‚Šใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซไฝใ‚€ใฎใŒใ„ใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
12:35
I love this, by the way.
261
755890
1282
ใกใชใฟใซใ€็งใฏใ“ใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:37
When we're at Jen's parents, sometimes we come in from
262
757173
2655
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎไธก่ฆชใฎใจใ“ใ‚ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
12:39
the cold and we sit by the woodstove and the
263
759829
2639
ๅฏ’ใ„ไธญๅธฐใฃใฆใใฆ่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎใใฐใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
12:42
warmth of the woodstove is very, very comforting.
264
762469
3261
่–ชใ‚นใƒˆใƒผใƒ–ใฎๆš–ใ‹ใ•ใฏใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ใงใ™ใ€‚
12:46
Sunshine I mentioned as humans as well, we
265
766630
3266
ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใซใคใ„ใฆใฏใ€็งใŸใกไบบ้–“ใ‚‚
12:49
love to feel the sun on our skin.
266
769897
3317
่‚Œใงๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคงๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:53
The winter in Canada is sometimes a little
267
773215
2473
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅ†ฌใฏใ€็ช“ใฎๅค–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ
12:55
bit gray, like the sun isn't out right
268
775689
2483
ไปŠใฏๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฐ‘ใ—็ฐ่‰ฒใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
12:58
now when I look out the window.
269
778173
1877
ใ€‚
13:00
But it certainly is nice on days where it starts to like
270
780051
3849
ใงใ‚‚ใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใŒๅฅฝใใซใชใ‚‹ๆ—ฅใฏ็ขบใ‹ใซๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใงใ™
13:03
Monday, my class walked to town for a class trip and there
271
783901
3967
ใ€‚็งใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏไฟฎๅญฆๆ—…่กŒใง็”บใพใงๆญฉใ„ใฆ่กŒใใ€
13:07
was a little bit of sunshine on the way back.
272
787869
2067
ๅธฐใ‚Šใซใฏๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:09
And it was very, very nice.
273
789937
1423
ใใ—ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
13:11
I very much enjoyed the sunshine.
274
791361
3925
ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใŸใ€‚
13:15
It's funny how things that bring comfort, like
275
795287
4073
้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€
13:19
warmth and sunshine, you could describe it by
276
799361
3747
ๆš–ใ‹ใ•ใ‚„ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใชใฉใ€ๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใฏใ€ๅฟƒ
13:23
saying they make you feel warm inside.
277
803109
1599
ใฎไธญใงๆš–ใ‹ใๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
13:24
Like you have a nice warm feeling.
278
804709
2221
็ด ๆ•ตใชๆธฉใ‹ใ„ๆฐ—ๆŒใกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
13:26
That means joy or cheer or happiness.
279
806931
3335
ใใ‚Œใฏๅ–œใณใ€ๅ…ƒๆฐ—ใ€ๅนธ็ฆใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:30
Like when you have a warm feeling, deep breathing.
280
810267
3703
ๆธฉใ‹ใ„ๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃใŸใจใใ€ๆทฑๅ‘ผๅธใ—ใŸใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
13:36
It's nice, deep breathing.
281
816870
1656
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ๆทฑๅ‘ผๅธใงใ™ใ€‚
13:38
Sometimes when you are feeling the opposite of comfort.
282
818527
4343
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฟซ้ฉใ•ใฎๅๅฏพใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใจใใ€‚
13:42
When you're feeling the opposite of happiness, when you're
283
822871
4027
ๅนธใ›ใจใฏๅๅฏพใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
13:46
feeling stress, if you do some deep breathing, if
284
826899
3593
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ๆทฑๅ‘ผๅธใ‚’ใ—ใฆใ€ใฉใ“ใ‹
13:50
you just go somewhere quiet and take five or
285
830493
2799
้™ใ‹ใชๅ ดๆ‰€ใซ่กŒใใ€5ๅ›žใ‹
13:53
ten deep breaths, it can really change your mood
286
833293
4149
10ๅ›žๆทฑๅ‘ผๅธใ™ใ‚‹ใจใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๅˆ†ใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใ€
13:57
and make you feel a lot better.
287
837443
1965
ๆฐ—ๅˆ†ใŒใ‚ˆใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ใ€‚
13:59
So again, stress is kind of the opposite of comfort.
288
839409
4309
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฏๅฟซ้ฉใ•ใฎๅๅฏพใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:03
Do you understand that?
289
843719
1545
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
14:05
Work is stressful?
290
845265
1465
ไป•ไบ‹ใฏใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:07
When you're home, you're very comfortable.
291
847390
2460
ๅฎถใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚
14:10
So when you're feeling stress, this is one of the things
292
850430
3686
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ
14:14
that you can do to de stress a little bit.
293
854117
3119
ใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚่งฃๆถˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
14:17
If you are looking to do that,
294
857237
1919
ใใ†ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
14:19
you can do some deep breathing.
295
859157
3273
ๆทฑๅ‘ผๅธใ‚’ใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:23
So we talked about comfort food a little bit earlier and
296
863830
3858
ใใ‚Œใงใ€ๅ…ˆใปใฉใƒ›ใƒƒใจใ™ใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰
14:27
then there's also, oh, I put the wrong picture there.
297
867689
3407
ใ€ใ‚ใ‚ใ€้–“้•ใฃใŸๅ†™็œŸใ‚’่ผ‰ใ›ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:31
That's not a drink, Bob.
298
871097
2553
ใใ‚Œใฏ้ฃฒใฟ็‰ฉใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใƒœใƒ–ใ€‚
14:34
Anyways, comfort food.
299
874230
2022
ใจใซใ‹ใใ€ๅฎ‰ๅฟƒใงใใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใ€‚
14:36
Someone asked about this earlier.
300
876253
2021
ไปฅๅ‰ใซ่ชฐใ‹ใŒใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ณชๅ•ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:38
Comfort food is usually hot food.
301
878275
3205
ใ‚ณใƒณใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒˆใƒ•ใƒผใƒ‰ใฏ้€šๅธธๆธฉใ‹ใ„้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚
14:42
It's, I think, something I associate
302
882330
3032
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ
14:45
with fall or winter, the seasons.
303
885363
4819
็ง‹ใ‚„ๅ†ฌใ€ๅญฃ็ฏ€ใ‚’้€ฃๆƒณใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:50
In Canada, where it's cold outside, it's nice to have a
304
890183
3465
ๅค–ใฏๅฏ’ใ„ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€
14:53
hot bowl of soup or a hot bowl of stew.
305
893649
4357
ๆธฉใ‹ใ„ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚„ๆธฉใ‹ใ„ใ‚ทใƒใƒฅใƒผใŒๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:58
Stew is just a thicker soup, if you're wondering.
306
898007
3151
ใ‚ทใƒใƒฅใƒผใฏใŸใ ใฎๆฟƒๅŽšใชใ‚นใƒผใƒ—ใงใ™ใ€‚
15:01
And I mentioned earlier that for me, comfort food, when I
307
901159
3485
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€็งใซใจใฃใฆๅฟƒๅฎ‰ใ‚‰ใ้ฃŸใน็‰ฉใจใ„ใ†ใจ
15:04
think of comfort food, I think of a hot bowl of
308
904645
2767
ใ€ๆธฉใ‹ใ„
15:07
soup and some fresh made bread, like the smell of bread
309
907413
4069
ใ‚นใƒผใƒ—ใจ็„ผใใŸใฆใฎใƒ‘ใƒณใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
15:11
baking in the oven or in the bread machine.
310
911483
2979
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚„่ฃฝใƒ‘ใƒณๆฉŸใง็„ผใใƒ‘ใƒณใฎ้ฆ™ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:14
That's where we make our bread and a bowl of hot soup.
311
914463
2895
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใƒ‘ใƒณใจๆธฉใ‹ใ„ใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:17
To me, that's comfort food.
312
917359
2311
็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏๅฟƒๅฎ‰ใ‚‰ใ้ฃŸใน็‰ฉใงใ™ใ€‚
15:19
At school, sometimes on Fridays, we
313
919671
2817
ๅญฆๆ กใงใฏใ€ๆ™‚ใ€…้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซ
15:22
take turns bringing food in.
314
922489
2223
ไบคไปฃใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ™ใ€‚
15:24
So three people will bring food in and the
315
924713
2451
ใใ“ใงใ€3ไบบใŒ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€
15:27
whole staff, all the teachers will share a meal.
316
927165
3621
่ทๅ“กๅ…จๅ“กใ€ๆ•™ๅธซๅ…จๅ“กใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
15:30
And I would consider that comfort food because it's
317
930787
2927
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ‚นใƒผใƒ—ใ‚„็„ผใใŸใฆใฎใƒ‘ใƒณใชใฉใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใƒ›ใƒƒใจใ™ใ‚‹้ฃŸใน็‰ฉใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
15:33
usually soup and fresh bread and things like that.
318
933715
3177
ใ€‚
15:36
It's very, very yummy.
319
936893
1917
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ใŠใ„ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:38
Sometimes a cup of coffee, a cup of hot chocolate,
320
938811
2635
ๆ™‚ใซใฏใ€ไธ€ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ€ไธ€ๆฏใฎใƒ›ใƒƒใƒˆใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ€
15:41
a cup of tea, all of those things bring comfort.
321
941447
3439
ไธ€ๆฏใฎ็ด…่Œถใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใŒๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
15:44
It's just so nice.
322
944887
969
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
15:45
And again, I'm talking a lot about cold countries.
323
945857
3461
ใพใŸใพใŸๅฏ’ใ„ๅ›ฝใฎ่ฉฑใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
15:49
Sometimes you use the cup of tea to warm
324
949319
2495
15:51
up your hands while you're drinking the tea.
325
951815
2701
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’ๆธฉใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใŠ่Œถใฎใ‚ซใƒƒใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:54
If Jen and I work outside in the winter,
326
954517
2453
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒๅ†ฌใซๅค–ใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅฎถ
15:56
when we come in, sometimes your hands are cold
327
956971
3231
ใซๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใจๆ‰‹ใŒๅ†ทใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
16:00
and so the tea warms up your hands, but
328
960203
3629
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใจๆ‰‹ใŒๆธฉใ‹ใใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
16:03
it's also soothing to drink the tea as well.
329
963833
3775
ใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ใจๆฐ—ๆŒใกใ‚‚่ฝใก็€ใใฎใงใ™ใ€‚
16:07
A phone call.
330
967609
1167
้›ป่ฉฑใฎ็€ไฟกใ€‚
16:08
So sometimes we refer to comfort as relief as well.
331
968777
5723
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ…ฐใ‚ใ‚’ๅฎ‰ๅ ตใจใ‚‚ๅ‘ผใถใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:15
So let's say someone.
332
975450
2750
ใใ“ใง่ชฐใ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:19
Yeah, again, a little bit.
333
979370
1922
ใฏใ„ใ€ใพใŸๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ€‚
16:21
Remember I said it's the opposite of stress.
334
981293
2437
ใใ‚Œใฏใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎ้€†ใ ใจ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:23
Sometimes when someone phones you and lets you
335
983731
2777
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€
16:26
know they arrive somewhere, you have a feeling
336
986509
2725
ใฉใ“ใ‹ใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ใจใ€
16:29
of comfort or you relax a little bit.
337
989235
2813
ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:32
Sometimes it's just nice to talk to an
338
992049
2239
ๆ™‚ใซใฏใ€
16:34
old friend or maybe you have a sibling,
339
994289
3157
ๅคใ„ๅ‹ไบบใจ่ฉฑใ™ใฎใŒๆฅฝใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
16:37
a brother or sister that lives far away.
340
997447
2265
้ ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ…„ๅผŸใ‚„ๅง‰ๅฆนใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:39
And a phone call is just something that makes you
341
999713
2563
ใใ—ใฆใ€้›ป่ฉฑใฏ
16:42
feel better and enjoy the day a little bit more.
342
1002277
3519
ๆฐ—ๅˆ†ใ‚’่‰ฏใใ—ใ€ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:45
So a phone call can bring comfort as well.
343
1005797
3359
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้›ป่ฉฑใ‚‚ใพใŸๅฎ‰ๅฟƒๆ„Ÿใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใฎใงใ™ใ€‚
16:49
And maybe they'll say things to you
344
1009157
2383
ใใ—ใฆใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
16:51
that make you feel better as well.
345
1011541
2939
ใ€‚
16:55
Soft lighting.
346
1015430
1144
ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใช็…งๆ˜Žใ€‚
16:56
So this is what I would call warm lighting.
347
1016575
3679
ใ“ใ‚Œใ‚’็งใฏๆš–ใ‹ใ„็…งๆ˜Žใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
17:00
So you can see it's a little
348
1020255
1273
17:01
bit yellow, a little bit orange.
349
1021529
1781
ๅฐ‘ใ—้ป„่‰ฒใ€ๅฐ‘ใ—ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:03
In English, we might say yellowish or orangish.
350
1023311
3055
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€้ป„่‰ฒใŒใ‹ใฃใŸใ€ใพใŸใฏใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใŒใ‹ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:06
Sometimes we add ish to the end of the word.
351
1026367
3163
่ชžๅฐพใซishใ‚’ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:09
At night, I like this color of lighting.
352
1029531
2471
ๅคœใฏใ“ใฎ่‰ฒใฎ็…งๆ˜ŽใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:12
I don't like harsh white light,
353
1032003
3096
็งใฏไปŠ็›ฎใฎๅ‰ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๅผทใ„็™ฝ่‰ฒๅ…‰ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:15
like what's on me right now.
354
1035100
1840
ใ€‚ ๅคœใซ
17:16
If I'm going to sit and read a book
355
1036941
1951
ๅบงโ€‹โ€‹ใฃใฆๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใชใ‚‰
17:18
at night, I like soft lighting like this.
356
1038893
3327
ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใ„็…งๆ˜ŽใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:22
That certainly makes the room feel a little bit more
357
1042829
2866
ใใ†ใ™ใ‚Œใฐใ€็ขบใ‹ใซ้ƒจๅฑ‹ใŒๅฐ‘ใ—
17:25
cozy and a little bit more enjoyable to be in.
358
1045696
3456
ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใใชใ‚Šใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:29
So soft lighting would be lighting
359
1049153
2249
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆŸ”ใ‚‰ใ‹ใช็…งๆ˜Žใจใฏใ€
17:31
like this, not very bright.
360
1051403
2887
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€ใ‚ใพใ‚Šๆ˜Žใ‚‹ใใชใ„็…งๆ˜Žใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:34
And also, the color is a little bit.
361
1054291
2561
ใ‚ใจใ€่‰ฒใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:36
It's not pure white.
362
1056853
1247
็œŸใฃ็™ฝใงใฏใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
17:38
It's a little bit orange, a little bit yellow. Pets.
363
1058101
4165
ๅฐ‘ใ—ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใ€ๅฐ‘ใ—้ป„่‰ฒใงใ™ใ€‚ ใƒšใƒƒใƒˆใ€‚
17:42
So cats, dogs, they're probably the
364
1062267
2841
ใคใพใ‚Šใ€็Œซใ‚„็Šฌใฏใ€ใŠใใ‚‰ใ
17:45
most cuddly and nicest pest. Pests.
365
1065109
3737
ๆœ€ใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใใ€ๅ„ชใ—ใ„ๅฎณ่™ซใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅฎณ่™ซใ€‚
17:48
Not pests, sorry.
366
1068847
1769
ๅฎณ่™ซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
17:50
Did you know if you switch the s and
367
1070617
2175
sใจ
17:52
t, it's an animal or insect you don't like?
368
1072793
4303
tใ‚’ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใˆใ‚‹ใจๅซŒใ„ใชๅ‹•็‰ฉใ‚„่™ซใซใชใ‚‹ใฃใฆใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
17:57
So, like, raccoons are pests, flies are pests.
369
1077097
3753
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ขใƒฉใ‚คใ‚ฐใƒžใฏๅฎณ่™ซใ€ใƒใ‚จใ‚‚ๅฎณ่™ซใงใ™ใ€‚
18:00
But pets, of course, do bring comfort.
370
1080851
3983
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒšใƒƒใƒˆใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“็™’ใ—ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
18:04
It might be nice to sit with your dog.
371
1084835
2537
ๆ„›็Šฌใจไธ€็ท’ใซๅบงใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅคœใซ่†ใฎไธŠใซๅบงใฃใฆใ‚ดใƒญใ‚ดใƒญใ™ใ‚‹ใฎใŒ
18:07
You might have a cat that likes to
372
1087373
2287
ๅฅฝใใช็ŒซใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
18:10
sit on your lap at night and purr.
373
1090430
3224
ใ€‚
18:13
And for some reason, humans and pets, there's a
374
1093655
4153
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใ€ไบบ้–“ใ‚‚ใƒšใƒƒใƒˆใ‚‚ใ€
18:17
level of comfort that comes from having a pet.
375
1097809
3513
ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใ†ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๅฟซ้ฉใ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:21
In fact, I'm pretty sure they've proven scientifically that
376
1101323
4377
ๅฎŸ้š›ใ€ใƒšใƒƒใƒˆใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šๅนธใ›ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ็ง‘ๅญฆ็š„ใซ่จผๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™
18:25
people who have a pet are usually happier.
377
1105701
3845
ใ€‚
18:29
Okay, I don't think this is true of me.
378
1109547
3081
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:32
I think it's true of Jen and one or two of my kids.
379
1112629
3379
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฎๅญไพ›ใŸใกใฎ1ไบบใ‹2ไบบใ‚‚ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:36
But definitely pets are something that,
380
1116009
4847
ใ—ใ‹ใ—ใ€้–“้•ใ„ใชใใƒšใƒƒใƒˆใฏใ€
18:40
well, look how cute they are.
381
1120857
1439
่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒใจใฆใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:42
Doesn't that just looking at them make you feel happy?
382
1122297
3459
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
18:45
The cat looks a little annoyed, though,
383
1125757
1695
ใƒšใƒƒใƒˆใงใฏ
18:47
because I said pests instead of pets.
384
1127453
2937
ใชใๅฎณ่™ซใจ่จ€ใฃใŸใŸใ‚ใ€็Œซใฏๅฐ‘ใ—ใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒใ€‚
18:51
But maybe I should do a lesson on words that look.
385
1131050
4880
ใงใ‚‚ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใฎๅ˜่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:55
Words that are really similar if
386
1135931
1633
18:57
you switch a couple of letters.
387
1137565
1337
ใ„ใใคใ‹ใฎๆ–‡ๅญ—ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œๆ›ฟใˆใ‚‹ใจใ‚ˆใไผผใŸ่จ€่‘‰ใ€‚
18:58
But pets can bring comfort.
388
1138903
2627
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒšใƒƒใƒˆใฏๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅ‹•็‰ฉใฎ
19:03
Stuffed animal.
389
1143710
888
ใฌใ„ใใ‚‹ใฟใ€‚
19:04
So if you are a child, you
390
1144599
4713
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๅญไพ›ใชใ‚‰ใ€
19:09
all were children at one point.
391
1149313
1935
็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ‹ใคใฆใฏๅญไพ›ใงใ—ใŸใ€‚
19:11
You probably had a stuffed animal.
392
1151249
2069
ใใฃใจใฌใ„ใใ‚‹ใฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‚“ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
19:13
You might have even had a blanket as a child.
393
1153319
2381
ใ‚ใชใŸใ‚‚ๅญไพ›ใฎ้ ƒใซๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:15
A lot of times a child will have a blanket they
394
1155701
2127
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅญไพ›ใฏๆฏ›ๅธƒใ‚’
19:17
carry around with them, or they'll have a stuffed animal and
395
1157829
3007
ๆŒใกๆญฉใ„ใŸใ‚Šใ€ใฌใ„ใใ‚‹ใฟใจๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใŒ
19:20
a blanket, and they have these things for comfort.
396
1160837
3177
ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฟซ้ฉใ•ใฎใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:24
These objects, these things bring them comfort.
397
1164015
3235
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰ฉไฝ“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใฏๅฝผใ‚‰ใซๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
19:27
When I was a kid, I had, did I have a little dog?
398
1167910
3474
็งใŒๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๅฐใ•ใช็Šฌใ‚’้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใใ†
19:31
I think I did.
399
1171385
1275
ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:33
And I definitely had a blanket when I was a kid.
400
1173670
3734
ใใ—ใฆๅญไพ›ใฎ้ ƒใฏ็ขบใ‹ใซๆฏ›ๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:37
I don't remember what it looked like.
401
1177405
2127
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใ‹่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ€‚
19:39
And all of our kids, at a certain point in time
402
1179533
3311
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฎๅญไพ›ใŸใกใฏ็š†ใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใง
19:42
for comfort, would have a blanket or a stuffed animal.
403
1182845
4117
ๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆๆฏ›ๅธƒใ‚„ใฌใ„ใใ‚‹ใฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:46
Very common for children to have those things.
404
1186963
3157
ๅญไพ›ใŸใกใŒใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
19:53
A sauna.
405
1193770
1432
ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใ€‚
19:55
So we say sauna in English.
406
1195203
3571
่‹ฑ่ชžใงใฏใ‚ตใ‚ฆใƒŠใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:58
I think the correct pronunciation is sauna.
407
1198775
3095
ๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใฏใ‚ตใ‚ฆใƒŠใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:02
Those of you from the scandinavian
408
1202850
2056
ใ‚นใ‚ซใƒณใ‚ธใƒŠใƒ“ใ‚ข
20:04
countries, northern Europe, can correct me.
409
1204907
2905
่ซธๅ›ฝใ€ๅŒ—ๆฌงๅ‡บ่บซใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€็งใ‚’่จ‚ๆญฃใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
20:07
We don't have saunas in our houses in Canada, normally.
410
1207813
4457
้€šๅธธใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅฎถใซใฏใ‚ตใ‚ฆใƒŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:13
But when you go to a hotel and you go
411
1213010
4038
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ›ใƒ†ใƒซใซ่กŒใฃใฆ
20:17
down to the pool, there might be a pool, a
412
1217049
2143
ใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใใจใ€
20:19
hot tub, and a sauna at the hotel.
413
1219193
2613
ใƒ›ใƒ†ใƒซใซใƒ—ใƒผใƒซใ€ใƒ›ใƒƒใƒˆใ‚ฟใƒ–ใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:21
A sauna is a room filled with very hot, moist air. Okay.
414
1221807
6473
ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใฏใ€้žๅธธใซ้ซ˜ๆธฉใงๆนฟใฃใŸ็ฉบๆฐ—ใงๆบ€ใŸใ•ใ‚ŒใŸ้ƒจๅฑ‹ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
20:28
You can see some of the moisture right here, and it
415
1228281
3187
ใ“ใ“ใซๅฐ‘ใ—ๆนฟๆฐ—ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€
20:31
will make you sweat, and it will make you very warm.
416
1231469
3181
ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใ€ใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:34
They're supposed to be very healthy for you.
417
1234651
2737
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใจใฆใ‚‚ๅฅๅบทใซ่‰ฏใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
20:37
It's supposed to be healthy to go in a sauna and
418
1237389
2643
ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใซๅ…ฅใฃใฆ
20:40
sweat for a bit and then jump in a pool afterwards.
419
1240033
3173
ๅฐ‘ใ—ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใ„ใŸๅพŒใ€ใƒ—ใƒผใƒซใซ้ฃ›ใณ่พผใ‚€ใฎใŒๅฅๅบทใซ่‰ฏใ„ใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:43
But a sauna is another thing that
420
1243207
2345
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใ‚‚
20:45
can bring you a sense of relaxation.
421
1245553
4421
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นๆ„Ÿใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
20:49
Something that is very soothing.
422
1249975
1875
ใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅฎ‰ใ‚‰ใใ‚‚ใฎใ€‚
20:53
Before the lesson, Freddie mentioned that he
423
1253310
3174
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅ‰ใซใ€ใƒ•ใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใฏ
20:56
was sitting in his comfy chair.
424
1256485
2037
ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:58
I think that's what he said.
425
1258523
1113
ใใ‚ŒใŒๅฝผใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:59
And I responded and said, there is a slide for that.
426
1259637
2415
ใใ“ใง็งใฏใ€ใใฎใŸใ‚ใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจ็ญ”ใˆใพใ—ใŸใ€‚
21:02
So here it is.
427
1262053
1059
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:03
A comfy chair is any chair
428
1263113
3429
ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใจใฏใ€
21:06
that you find very comfortable.
429
1266543
2719
้žๅธธใซๅฟซ้ฉใงใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ๆค…ๅญใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:09
Comfy chair.
430
1269263
1135
ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใ€‚
21:10
So this is a recliner.
431
1270399
1855
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒชใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใ‚งใ‚ขใงใ™ใ€‚
21:12
We sometimes call it a lazy boy.
432
1272255
2265
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๆ€ ใ‘่€…ใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:14
It doesn't have to be a recliner.
433
1274521
2457
ใƒชใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ‹ใƒณใ‚ฐใƒใ‚งใ‚ขใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:16
Your comfy chair might be an old rocking chair.
434
1276979
2959
ใ‚ใชใŸใฎๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใฏๅคใ„ใƒญใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒใ‚งใ‚ขใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:19
I find this chair from 1958 that I
435
1279939
3353
็งใŒไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎ 1958 ๅนดใฎๆค…ๅญใฏใ€
21:23
use to be a very comfy chair.
436
1283293
2405
ใจใฆใ‚‚ๅบงใ‚ŠๅฟƒๅœฐใŒ่‰ฏใ„ๆค…ๅญใงใ™ใ€‚
21:25
Although the bottom, I think the bottom
437
1285699
4537
ๅบ•ใงใ™ใŒใ€ๅบ•
21:30
cushion is getting a little worn out.
438
1290237
2063
ใ‚ฏใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฐ‘ใ—ใƒ˜ใ‚ฟใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:32
But a comfy chair is of course then
439
1292910
2546
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใจใฏใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
21:35
a chair that you enjoy sitting in.
440
1295457
2591
ๅบงใฃใฆๆฅฝใ—ใ‚€ๆค…ๅญใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:38
Maybe it's a chair where you sit to read
441
1298049
1983
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใฏๆœฌใ‚’่ชญใ‚€ใŸใ‚ใซๅบงใ‚‹ๆค…ๅญ
21:40
a book, maybe you sit to watch tv.
442
1300033
3237
ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅบงใ‚‹ๆค…ๅญใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:43
Maybe you just put the chair back and go to sleep.
443
1303271
3475
ใŸใถใ‚“ใ€ๆค…ๅญใ‚’ๅ…ƒใซๆˆปใ—ใฆๅฏใ‚‹ใ ใ‘ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:46
Some people like to have naps in their comfy chair.
444
1306747
2991
ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใงๆ˜ผๅฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
21:49
My mum has a comfy chair and she
445
1309739
1833
็งใฎๆฏใฏๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใใฎ
21:51
likes to take naps in her comfy chair.
446
1311573
2425
ๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใงๆ˜ผๅฏใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
21:53
But yes, a chair that is very, very comfortable.
447
1313999
3411
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€้žๅธธใซๅฟซ้ฉใชๆค…ๅญใงใ™ใ€‚
21:58
So I mentioned potpourri.
448
1318470
1576
ใใ“ใงใƒใƒ—ใƒชใซใคใ„ใฆ่งฆใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
22:00
If you're wondering where this lesson came
449
1320047
2105
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒใฉใ“ใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰
22:02
from, it came from last week.
450
1322153
2703
ใ€ใใ‚Œใฏๅ…ˆ้€ฑใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
22:04
I talked about the word potpourri.
451
1324857
2521
ใƒใƒ—ใƒชใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:07
This is potpourri.
452
1327379
1183
ใ“ใ‚Œใฏใƒใƒ—ใƒชใงใ™ใ€‚
22:08
Potpourri is like dried flower petals and maybe some spices
453
1328563
5855
ใƒใƒ—ใƒชใฏใ€้ƒจๅฑ‹ใซ็‰นๅฎšใฎ้ฆ™ใ‚Šใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใƒœใ‚ฆใƒซใซๅ…ฅใฃใŸไนพ็‡ฅใ—ใŸ่Šฑใณใ‚‰ใจใŠใใ‚‰ใใ„ใใคใ‹ใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™
22:14
in a bowl that gives a room a certain aroma.
454
1334419
4115
ใ€‚
22:18
It gives off a certain comforting smell.
455
1338535
4799
ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„้ฆ™ใ‚Šใ‚’ๆ”พใกใพใ™ใ€‚
22:23
Okay, so potpourri, it might be,
456
1343335
2969
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใƒใƒ—ใƒชใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰
22:26
I'm trying to think like lavender.
457
1346305
1845
ใƒฉใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่€ƒใˆใฆใฟใพใ™ใ€‚
22:28
It might have lavender in it.
458
1348151
1417
ใƒฉใƒ™ใƒณใƒ€ใƒผใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚็Ÿฅใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:29
A very nice smelling flower.
459
1349569
3081
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒใ™ใ‚‹่Šฑใงใ™ใ€‚
22:32
It might have dried peony petals in it.
460
1352651
2761
ไนพ็‡ฅใ•ใ›ใŸ็‰กไธนใฎ่Šฑใณใ‚‰ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:35
Another nice smelling flower.
461
1355413
1845
ใพใŸใพใŸใ„ใ„้ฆ™ใ‚Šใฎ่Šฑใงใ™ใ€‚
22:37
But yes, potpourri, not as common as it used to be.
462
1357259
4201
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใƒใƒ—ใƒชใฏไปฅๅ‰ใปใฉไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:41
I remember growing up in the late eighty
463
1361461
2597
็งใŒ่‚ฒใฃใŸ1980ๅนดไปฃๅพŒๅŠใซใฏ
22:44
s, a lot of people would have potpourri.
464
1364059
2499
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใƒใƒ—ใƒชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:46
Maybe everyone's houses smelled really bad back
465
1366559
2953
ใŠใใ‚‰ใใ€ๅฝ“ๆ™‚ใฏใฟใ‚“ใชใฎๅฎถใŒใจใฆใ‚‚่‡ญใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
22:49
then so they had a little bit
466
1369513
1471
22:50
of potpourri to make things smell better.
467
1370985
2655
ๅŒ‚ใ„ใ‚’่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฐ‘ใ—ใฎใƒใƒ—ใƒชใŒใ‚ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:53
But yes, dried flower petals and maybe different
468
1373641
3299
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใฎ่Šฑใณใ‚‰ใ€ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใ
22:56
types of spices to make a room in
469
1376941
3407
23:00
a home smell very, very appealing. And nice.
470
1380349
3051
ๅฎถใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้žๅธธใซ้ญ…ๅŠ›็š„ใช้ฆ™ใ‚Šใซใ™ใ‚‹ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚นใ€‚ ใใ—ใฆ็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
23:04
Candles, also dangerous, by the way, when the power
471
1384170
4930
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใ‚‚ๅฑ้™บใงใ™ใ€‚ใกใชใฟใซใ€ๅœ้›ป
23:09
goes out, it's not recommended that you use candles.
472
1389101
3705
ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใŠๅ‹งใ‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:12
It should be the thing you use as
473
1392807
3001
23:15
a last resort because a candle obviously has
474
1395809
2847
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใซใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
23:18
a flame and that can start a fire.
475
1398657
2063
็‚ŽใŒใ‚ใ‚Šใ€็ซ็ฝใ‚’ๅผ•ใ่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ๅพŒใฎๆ‰‹ๆฎตใจใ—ใฆไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:21
So if the power goes out, you should use
476
1401250
4258
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅœ้›ปใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€
23:25
other rechargeable lights before you decide to use candles.
477
1405509
4485
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ‰ใซไป–ใฎๅ……้›ปๅผใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:29
But candles are really.
478
1409995
2805
ใงใ‚‚ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
23:33
They create a certain coziness in a room.
479
1413350
4130
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ใ‚‹็จฎใฎๅฟซ้ฉใ•ใ‚’ไฝœใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
23:37
Like at Christmas, when we have Christmas dinner, we have
480
1417481
3807
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ‡ใ‚ฃใƒŠใƒผใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใใ€
23:41
candles on the table, and the candles smell nice.
481
1421289
3167
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใฎใ„ใ„้ฆ™ใ‚ŠใŒๆผ‚ใ„ใพใ™ใ€‚
23:44
The candles give off a nice soft light.
482
1424457
3393
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใฏๅ„ชใ—ใ„ๅ…‰ใ‚’ๆ”พใกใพใ™ใ€‚
23:47
The candles, they flicker and they're nice to watch, and
483
1427851
3777
ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใฏใ‚†ใ‚‰ใ‚†ใ‚‰ใจๆบใ‚Œใฆ่ฆ‹ใŸ็›ฎใ‚‚ๆฅฝใ—ใใ€
23:51
they just make the room seem a little more cozy.
484
1431629
2661
้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„็ฉบ้–“ใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
23:54
So sometimes maybe you come home and you're going to
485
1434291
4073
ใใ‚Œใงๆ™‚ใ€…ใ€ๅฎถใซๅธฐใฃใฆ
23:58
have a bath, and you light a few candles and
486
1438365
2067
ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใ‚’ไฝ•ๆœฌใ‹็ฏใ—ใฆใ€
24:00
you have a hot bath or a warm bath.
487
1440433
2773
็†ฑใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆธฉใ‹ใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:03
That, to me, would be something you
488
1443207
1961
็งใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ
24:05
would do because you want comfort.
489
1445169
1781
ๆ…ฐใ‚ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰่กŒใ†ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:06
You want something that's comfortable and enjoyable.
490
1446951
3039
ๅฟซ้ฉใงๆฅฝใ—ใ„ใ‚‚ใฎใŒๆฌฒใ—ใ„ใฎใงใ™ใ€‚
24:09
But be careful with the candles.
491
1449991
2643
ใŸใ ใ—ใ€ใ‚ญใƒฃใƒณใƒ‰ใƒซใซใฏๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:12
House plants.
492
1452635
1103
่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใ€‚
24:13
So actually, two weeks ago, I had to sub for a teacher.
493
1453739
7055
ใใ‚Œใงใ€ๅฎŸใฏ 2 ้€ฑ้–“ๅ‰ใ€็งใฏๆ•™ๅธซใฎไปฃใ‚ใ‚Šใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
24:20
Was I subbing? I forget.
494
1460795
2111
็งใฏใ‚ตใƒ–ใƒ“ใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ๅฟ˜ใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:22
But in their classroom, they had lots of house
495
1462907
2445
ใงใ‚‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฎๆ•™ๅฎคใซใฏ่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใฃใŸใฎใง
24:25
plants, so I know it's not their house.
496
1465353
2383
ใ€ใใ“ใŒๅฝผใ‚‰ใฎๅฎถใงใฏใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:27
We still call them house plants, and
497
1467737
2351
็งใŸใกใฏใพใ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€
24:30
it just created a really nice feeling.
498
1470089
3821
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใ‚’็”Ÿใฟๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ็งใŸใกใฎ
24:33
When we have green plants around
499
1473911
2225
ๅ‘จใ‚Šใซ็ท‘ใฎๆค็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใจ
24:36
us, it can be very comforting.
500
1476137
1945
ใ€ใจใฆใ‚‚็™’ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๆฃฎใธ
24:38
When you go for a walk out in the
501
1478083
1945
ๆ•ฃๆญฉใซ่กŒใใจใ
24:40
forest, it can be very comforting and soothing to
502
1480029
3391
ใ€
24:43
have lots of green plants around you.
503
1483421
2751
ๅ‘จใ‚Šใซ็ท‘ใฎๆค็‰ฉใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจใจใฆใ‚‚็™’ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:46
So house plants are another
504
1486173
2143
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใ‚‚ใพใŸใ€
24:48
thing that can bring comfort.
505
1488317
1893
ๅฎ‰ใ‚‰ใŽใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7