Free English Class! Topic: Comfort! 🛁🥣🐕 (Lesson Only)

45,858 views ・ 2024-02-11

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to
0
570
1562
Bueno, hola y bienvenido a
00:02
this English lesson about comfort.
1
2133
2397
esta lección de inglés sobre comodidad.
00:04
When we talk about comfort in English, we talk
2
4531
2657
Cuando hablamos de comodidad en inglés, hablamos
00:07
about the things that make us feel comfortable, the
3
7189
3423
de las cosas que nos hacen sentir cómodos, las
00:10
things that make us feel happy, the things that
4
10613
3439
cosas que nos hacen sentir felices, las cosas que
00:14
help us to relax, things that are soothing.
5
14053
3253
nos ayudan a relajarnos, las cosas que nos tranquilizan.
00:17
That might be a new word
6
17307
985
Esa podría ser una palabra nueva
00:18
for you, things that are soothing.
7
18293
2317
para ti, cosas que te tranquilicen.
00:20
I did do a lesson about a year ago on relaxing
8
20611
3879
Hace aproximadamente un año hice una lección sobre relajación
00:24
where talked about the things you can do to relax.
9
24491
3703
donde hablé sobre las cosas que puedes hacer para relajarte.
00:28
This lesson is similar, but it's a little different.
10
28195
2729
Esta lección es similar, pero un poco diferente.
00:30
I'm going to be talking about the things that
11
30925
3103
Voy a hablar de las cosas que
00:34
we like to have that help us to be
12
34029
2703
nos gustan tener y que nos ayudan a estar
00:36
comfortable, the things that give us comfort in life.
13
36733
3519
cómodos, las cosas que nos dan consuelo en la vida.
00:40
So I'll talk about things like blankets and
14
40253
2483
Así que hablaré de cosas como mantas,
00:42
warm fires and all those kinds of things.
15
42737
2335
fuegos cálidos y todo ese tipo de cosas.
00:45
So once again, welcome to this English lesson
16
45073
2709
Así que una vez más, bienvenidos a esta lección de inglés
00:47
about comfort where I'll teach you about 25
17
47783
2553
sobre comodidad donde te enseñaré alrededor de 25
00:50
different words to talk about comfort in English. Comfy.
18
50337
4921
palabras diferentes para hablar sobre comodidad en inglés. Confortable.
00:55
So I wanted to start by
19
55259
1513
Así que quería empezar
00:56
first talking about the word comfy.
20
56773
2069
hablando primero de la palabra cómoda.
00:58
So it is a short version of the word comfortable.
21
58843
4095
Entonces es una versión corta de la palabra cómodo.
01:02
Now, when you see the word comfortable, you might
22
62939
2733
Ahora, cuando vea la palabra cómodo, es posible que desee
01:05
want to try and pronounce all of the sounds
23
65673
3087
intentar pronunciar todos los sonidos
01:08
in the word, but we just say comfortable.
24
68761
3173
de la palabra, pero nosotros solo decimos cómodo.
01:11
And if we don't feel like saying
25
71935
1801
Y si no nos apetece decir
01:13
that, which is easy, we say comfy. Here.
26
73737
3619
eso, que es fácil, decimos cómodo. Aquí.
01:17
I'm wearing a comfy shirt when I
27
77357
3055
Llevo una camisa cómoda cuando
01:20
get home on Fridays, I often put
28
80413
2639
llego a casa los viernes, a menudo me pongo
01:23
this sweatshirt on because it's really comfy.
29
83053
2645
esta sudadera porque es muy cómoda.
01:25
It's nice and warm, especially in the winter.
30
85699
3247
Es agradable y cálido, especialmente en invierno.
01:28
Sometimes in our house, it's a little bit chilly in
31
88947
2701
A veces en nuestra casa hace un poco de frío en
01:31
some rooms, so I put on a comfy sweatshirt.
32
91649
3173
algunas habitaciones, así que me pongo una sudadera cómoda.
01:34
We also call this a hoodie, by the way.
33
94823
2537
Por cierto, también lo llamamos sudadera con capucha.
01:37
I put this on because it's comfy. It's comfortable.
34
97361
2917
Me puse esto porque es cómodo. Es cómodo.
01:40
It just feels nice.
35
100279
1645
Simplemente se siente bien.
01:41
It's like the shirt's giving me a
36
101925
1743
Es como si la camiseta me estuviera dando un
01:43
hug when I get home from work.
37
103669
3023
abrazo cuando llego del trabajo.
01:46
So comfy simply means comfortable and it's
38
106693
2901
Tan cómodo simplemente significa cómodo y es
01:49
our first word in this lesson.
39
109595
2751
nuestra primera palabra en esta lección.
01:52
I don't even know if it's a real word.
40
112347
2201
Ni siquiera sé si es una palabra real.
01:54
I should have looked it up.
41
114549
1395
Debería haberlo buscado.
01:55
I think it's in the dictionary.
42
115945
1589
Creo que está en el diccionario.
01:57
We use it quite a bit.
43
117535
1685
Lo usamos bastante.
02:00
A hug.
44
120790
1048
Un abrazo.
02:01
So one of the things that can give you comfort, one of
45
121839
3705
Entonces, una de las cosas que puede brindarte consuelo, una de
02:05
the things that can make you feel loved or appreciated or that
46
125545
3907
las cosas que puede hacerte sentir amado o apreciado o que le
02:09
someone likes you and cares for you is a hug.
47
129453
3205
gustas a alguien y se preocupa por ti es un abrazo.
02:12
A hug from your mum, a hug from your
48
132659
2393
Un abrazo de tu mamá, un abrazo de tu
02:15
partner, a hug from your spouse, a hug from
49
135053
3615
pareja, un abrazo de tu cónyuge, un abrazo de
02:18
a friend you haven't seen for a long time.
50
138669
2467
un amigo que no ves desde hace mucho tiempo.
02:21
All of these things make us feel happy.
51
141137
3487
Todas estas cosas nos hacen sentir felices.
02:24
They give us comfort and they give
52
144625
1967
Nos dan consuelo y
02:26
us a little bit of joy.
53
146593
1493
nos dan un poquito de alegría.
02:28
So if there's someone in your family that needs a
54
148087
2797
Entonces, si hay alguien en tu familia que necesita un
02:30
hug today, you should hug them after this lesson.
55
150885
3077
abrazo hoy, debes abrazarlo después de esta lección.
02:33
It's definitely something that brings
56
153963
3663
Definitivamente es algo que brinda
02:37
people comfort in life.
57
157627
1913
comodidad a las personas en la vida.
02:39
A nice hug, but be careful.
58
159541
1861
Un lindo abrazo, pero ten cuidado.
02:41
Here, at least in Canada, we don't hug
59
161403
3359
Aquí, al menos en Canadá, no abrazamos a
02:44
everybody, so I don't hug people at work.
60
164763
2989
todo el mundo, así que yo no abrazo a la gente en el trabajo.
02:47
That would actually be a little bit
61
167753
1503
En realidad, eso sería un poco
02:49
strange in my part of the world.
62
169257
2015
extraño en mi parte del mundo.
02:51
I will hug my mum. I will hug Jen.
63
171273
2085
Abrazaré a mi mamá. Abrazaré a Jen.
02:53
I will hug my kids.
64
173359
1591
Abrazaré a mis hijos.
02:54
If a friend of mine came to visit who I hadn't
65
174951
3319
Si viniera a visitarme un amigo al que hacía
02:58
seen for a while, I would give them a hug.
66
178271
2467
tiempo que no veía, le daría un abrazo.
03:00
But it's not something we do all the time.
67
180739
2137
Pero no es algo que hagamos todo el tiempo.
03:02
I should do a whole lesson
68
182877
1189
Debería dar una lección completa
03:04
on displays of affection sometime.
69
184067
2983
sobre muestras de afecto algún día.
03:07
A pillow, a blanket.
70
187051
2391
Una almohada, una manta.
03:09
These two things are probably the number one
71
189443
2877
Estas dos cosas son probablemente las cosas número uno
03:12
and number two things that give people comfort.
72
192321
3253
y número dos que brindan consuelo a las personas.
03:15
When I sit on a couch, it's nice to have a pillow.
73
195575
3135
Cuando me siento en un sofá, es bueno tener una almohada.
03:18
If I'm watching the Raptors game and it's a little
74
198711
3401
Si estoy viendo el partido de los Raptors y hace un poco de
03:22
chilly, sometimes I will have a blanket as well.
75
202113
3539
frío, a veces también tengo una manta.
03:25
It just helps when you sit on
76
205653
2415
Simplemente ayuda cuando te sientas en
03:28
a couch or in a big chair.
77
208069
1989
un sofá o en una silla grande.
03:30
It's nice to have a little pillow to make
78
210059
2009
Es bueno tener una pequeña almohada para que
03:32
it more comfortable, to make it more comfy.
79
212069
2201
sea más cómodo, para que sea más cómodo.
03:34
I'm going to say those words a lot.
80
214271
2041
Voy a decir muchas veces esas palabras.
03:36
Or to have a nice blanket.
81
216313
2217
O tener una bonita manta.
03:39
The pillow makes it easier to relax.
82
219510
3944
La almohada facilita la relajación.
03:43
The blanket makes you feel nice and cozy and warm.
83
223455
3651
La manta te hace sentir agradable, acogedor y cálido.
03:47
There's another good word for you, cozy.
84
227107
2671
Hay otra buena palabra para ti, acogedor.
03:49
When something is cozy, it helps you stay
85
229779
5017
Cuando algo es acogedor, te ayuda a mantenerte
03:54
warm and happy and very, very comfortable.
86
234797
3113
cálido, feliz y muy, muy cómodo.
03:58
A weighted blanket.
87
238730
1132
Una manta con peso.
03:59
So this is a new thing.
88
239863
1497
Entonces esto es algo nuevo.
04:01
I actually don't like weighted blankets, but these
89
241361
3631
En realidad, no me gustan las mantas con peso, pero
04:04
are very popular right now in Canada and
90
244993
2815
son muy populares ahora mismo en Canadá y me
04:07
I would imagine in the United States.
91
247809
2175
imagino que en los Estados Unidos.
04:09
A weighted blanket is a blanket that is heavy.
92
249985
3481
Una manta pesada es una manta pesada.
04:13
It actually has things sewn into it to
93
253467
3225
De hecho, tiene cosas cosidas para que
04:16
make it heavier than a normal blanket.
94
256693
2564
sea más pesada que una manta normal.
04:19
Jen has a normal blanket.
95
259258
1712
Jen tiene una manta normal.
04:20
Two of my kids, sorry, a weighted blanket.
96
260971
2947
Dos de mis hijos, lo siento, una manta con peso.
04:23
Two of my kids have weighted blankets.
97
263919
2871
Dos de mis hijos tienen mantas pesadas.
04:26
I find they're just a little too much for me.
98
266791
4561
Creo que son demasiado para mí.
04:31
I think I like my blankets lighter, but this can feel
99
271353
3663
Creo que me gustan mis mantas más ligeras, pero creo que esto puede parecer
04:35
like the blanket is giving you a hug, I think.
100
275017
4499
como si la manta te estuviera dando un abrazo.
04:39
I think that's what the joy is of a weighted blanket.
101
279517
3749
Creo que esa es la alegría de una manta con peso.
04:43
Let me know in the chat if
102
283267
1465
Déjenme saber en el chat si
04:44
any of you have weighted blankets.
103
284733
2309
alguno de ustedes tiene mantas con peso.
04:47
I'd be curious to know.
104
287043
2029
Me gustaría saberlo.
04:49
But again, it has something sewn into it.
105
289073
3295
Pero repito, tiene algo cosido.
04:52
It might even be like little beans or
106
292369
2703
Incluso podrían ser como frijoles pequeños o
04:55
some other dried heavy thing that makes the
107
295073
3951
alguna otra cosa seca y pesada que haga que la
04:59
blanket heavy and nice to wear.
108
299025
2605
manta sea pesada y agradable de usar.
05:02
A fire.
109
302850
898
Un incendio.
05:03
Now, we had a wood stove.
110
303749
3029
Ahora teníamos una estufa de leña.
05:06
This is a wood stove.
111
306779
1327
Esta es una estufa de leña.
05:08
This person is sitting in front of a wood stove.
112
308107
3063
Esta persona está sentada frente a una estufa de leña.
05:11
We didn't have a fireplace.
113
311171
1767
No teníamos chimenea.
05:12
So a wood stove is a metal stove that you use
114
312939
3373
Entonces, una estufa de leña es una estufa de metal que se utiliza
05:16
to burn wood to heat your house and to stay warm.
115
316313
3589
para quemar leña para calentar su casa y mantenerse caliente.
05:19
A fireplace is like in the wall and it's made of brick.
116
319903
4175
Una chimenea es como en la pared y es de ladrillo.
05:24
And you can have a fire in a fireplace as well.
117
324079
2957
Y también puedes encender el fuego en una chimenea.
05:27
We used to have a wood stove.
118
327037
2733
Solíamos tener una estufa de leña. Nuestra compañía de seguros
05:29
The wood stove was considered
119
329771
3591
consideró que la estufa de leña era
05:33
dangerous by our insurance company.
120
333363
2025
peligrosa.
05:35
So we eventually took the wood stove out.
121
335389
2687
Así que finalmente sacamos la estufa de leña.
05:38
But when we had the wood stove, it was very, very nice.
122
338077
4031
Pero cuando tuvimos la estufa de leña, fue muy, muy agradable.
05:42
When you had a wood fire, the smell
123
342109
2837
Cuando había un fuego de leña, el olor
05:44
of the wood burning was very, very nice.
124
344947
3013
de la leña quemada era muy, muy agradable.
05:49
The heat from the wood stove was very nice.
125
349210
4122
El calor de la estufa de leña era muy agradable.
05:53
So I would say this is on
126
353333
2107
Entonces diría que esto es
05:55
a high level of comfort for me.
127
355970
2866
un alto nivel de comodidad para mí.
05:58
If I can sit in front of a
128
358837
1631
Si puedo sentarme frente a una
06:00
wood stove, I really, really like it.
129
360469
3039
estufa de leña, me gusta muchísimo. Los
06:03
Jen's parents still have a wood stove.
130
363509
2169
padres de Jen todavía tienen una estufa de leña. Ya
06:05
We don't have one anymore.
131
365679
1807
no tenemos uno.
06:07
So, yeah, a little bit dangerous.
132
367487
2591
Así que sí, un poco peligroso.
06:10
But if you take care of them
133
370079
2073
Pero si los cuidas
06:12
and use them properly, they work well.
134
372153
2907
y los utilizas adecuadamente, funcionan bien.
06:17
Slippers.
135
377530
824
Zapatillas.
06:18
So I actually wear slippers sometimes.
136
378355
2553
Así que a veces uso pantuflas. Por cierto,
06:20
There's a couple of reasons to
137
380909
1679
hay un par de razones para
06:22
wear slippers, by the way.
138
382589
1407
usar pantuflas. Las
06:23
Slippers are like small, warm, cozy shoes.
139
383997
6073
pantuflas son como zapatos pequeños, cálidos y acogedores.
06:30
They're sometimes like a big sock.
140
390071
1951
A veces son como un calcetín grande.
06:32
These are a little more like shoes.
141
392023
1855
Estos se parecen un poco más a los zapatos.
06:33
They are footwear that you wear in
142
393879
2985
Son calzado que llevas en
06:36
the house to keep your feet warm.
143
396865
2597
casa para mantener los pies calentitos.
06:39
Or maybe just because you don't like walking
144
399463
2399
O tal vez simplemente porque no te gusta caminar
06:41
around in bare feet or sock feet.
145
401863
2271
descalzo o en calcetines.
06:44
By the way, bare feet is when
146
404135
1613
Por cierto, estar descalzo es cuando
06:45
you have no socks or shoes on.
147
405749
1771
no llevas calcetines ni zapatos.
06:48
Or sock feet is when you just have socks on.
148
408050
3154
O pies en calcetín es cuando solo tienes calcetines puestos. ¿
06:51
Did you know that? I should explain again.
149
411205
1791
Sabía usted que? Debería explicarlo de nuevo.
06:52
You can walk around in sock feet or bare feet.
150
412997
2761
Puedes caminar en calcetines o descalzo.
06:55
We don't say shoe feet, though.
151
415759
1705
Pero no decimos pies de zapato.
06:57
That's not a thing.
152
417465
1487
Eso no es nada.
06:58
Or you can wear slippers.
153
418953
1493
O puedes usar pantuflas.
07:00
So sometimes in the winter, when it's really, really
154
420447
3193
Entonces, a veces en invierno, cuando hace mucho, mucho
07:03
cold and it's hard to keep our house warm,
155
423641
3305
frío y es difícil mantener nuestra casa caliente,
07:06
I will wear a pair of slippers to keep
156
426947
2809
uso un par de pantuflas para mantener
07:09
my feet warm and to be comfortable. Very, very nice.
157
429757
3663
mis pies calientes y estar cómoda. Muy, muy agradable.
07:13
I love slippers and socks.
158
433421
4677
Me encantan las pantuflas y los calcetines.
07:18
So you'll notice that a lot of these
159
438099
3197
Entonces notarás que muchas de estas
07:21
pictures have to do with things you do
160
441297
3471
imágenes tienen que ver con cosas que haces
07:24
for comfort when you live somewhere cold.
161
444769
3333
para sentirte cómodo cuando vives en un lugar frío.
07:28
So I know many of you live somewhere warm, and there
162
448103
2685
Sé que muchos de ustedes viven en un lugar cálido y
07:30
might be other things you do, but there's a certain.
163
450789
3371
puede que hagan otras cosas, pero hay una cierta. ¿
07:35
How would you describe this?
164
455250
1810
Cómo describirías esto?
07:37
It's nice to wear really warm socks in the winter.
165
457061
4405
Es agradable usar calcetines muy abrigados en invierno.
07:41
In Canada, it's nice to have a
166
461467
2153
En Canadá, es bueno tener un
07:43
pair of slippers for your feet. In Canada.
167
463621
3065
par de pantuflas para los pies. En Canadá.
07:46
Both of these items give you comfort.
168
466687
2563
Ambos artículos le brindan comodidad.
07:50
I have normal socks for work, but I
169
470150
2978
Tengo calcetines normales para el trabajo, pero
07:53
also have some socks that are thicker.
170
473129
2405
también tengo unos calcetines más gruesos.
07:55
And I just find sometimes on the weekend I wear my thicker
171
475535
3363
Y a veces encuentro que los fines de semana uso calcetines más gruesos
07:58
socks because at work I have shoes on all the time.
172
478899
3305
porque en el trabajo tengo zapatos puestos todo el tiempo.
08:02
But at home we just walk around
173
482205
2031
Pero en casa simplemente caminamos
08:04
in our house in sock feet.
174
484237
2173
en calcetines.
08:06
So it's nice to have a nice thick pair of warm socks.
175
486411
6443
Por eso es bueno tener un buen par de calcetines gruesos y abrigados. Es
08:12
Very nice to have.
176
492855
2405
muy agradable tenerlo.
08:15
And then, of course, you could always have a warm bath.
177
495950
3432
Y luego, por supuesto, siempre puedes darte un baño caliente.
08:19
A warm shower is nice.
178
499383
1913
Una ducha caliente es agradable.
08:21
A warm bath is even nicer.
179
501297
2505
Un baño caliente es aún más agradable.
08:23
A warm bath is nice.
180
503803
1721
Un baño tibio es agradable.
08:25
After maybe you've gone to the gym and worked
181
505525
2911
Después de que tal vez hayas ido al gimnasio y hayas hecho ejercicio
08:28
out, and the next day your muscles are sore
182
508437
2741
, al día siguiente te duelen los músculos
08:31
and you're looking for some comfort, some relief.
183
511179
4151
y buscas algo de consuelo, algo de alivio.
08:36
Having a warm bath would be one way to do that.
184
516070
3266
Tomar un baño tibio sería una forma de hacerlo.
08:39
A warm bath, just, you can smell the aroma.
185
519337
3445
Un baño tibio, simplemente, se puede oler el aroma.
08:42
Maybe you put some scented body wash or
186
522783
4045
Tal vez pongas un gel de baño perfumado o
08:46
something in the water and it just feels
187
526829
2821
algo así en el agua y se siente
08:49
really nice and smells really nice.
188
529651
2345
muy bien y huele muy bien.
08:51
The steam, maybe if your nose is stuffed up, the
189
531997
2751
El vapor, tal vez si tienes la nariz tapada, el
08:54
steam helps to make your nose start to run.
190
534749
4627
vapor ayuda a que la nariz empiece a gotear.
08:59
That's not a nice picture I'm making there.
191
539377
2175
No es una buena foto la que estoy haciendo allí.
09:01
But anyways, a warm bath.
192
541553
2717
Pero en fin, un baño calentito.
09:04
I've always enjoyed these in the winter.
193
544271
2919
Siempre me han gustado estos en invierno.
09:07
I do not enjoy baths in the summer.
194
547191
3023
No disfruto de los baños en verano.
09:10
Normally I'll just have a hot shower, and I
195
550215
2109
Normalmente solo me doy una ducha caliente, y
09:12
think a hot shower would be the same.
196
552325
4111
creo que una ducha caliente sería lo mismo.
09:16
Like I find a hot shower very comforting. For sure.
197
556437
3773
Me parece muy reconfortante una ducha caliente. Con seguridad.
09:20
By the way, you can say a hot bath or warm bath.
198
560211
3099
Por cierto, se puede decir baño caliente o baño tibio.
09:23
Warm shower or hot shower.
199
563311
2143
Ducha tibia o ducha caliente.
09:25
We generally use the word hot.
200
565455
2085
Generalmente usamos la palabra caliente.
09:28
A hot tub.
201
568230
1208
Un jacuzzi.
09:29
So again, listen to how I say this.
202
569439
4871
De nuevo, escuchen cómo digo esto.
09:34
A hot tub, not a hot tub.
203
574311
3975
Un jacuzzi, no un jacuzzi.
09:38
There's no pause.
204
578287
1315
No hay pausa.
09:39
It should be one word.
205
579603
1369
Debería ser una palabra.
09:40
In fact, I think some people spell it that way.
206
580973
1839
De hecho, creo que algunas personas lo escriben así.
09:42
But a hot tub is a special
207
582813
2303
Pero una bañera de hidromasaje es un
09:45
kind of tub that's usually outside.
208
585117
1999
tipo especial de bañera que suele estar al aire libre.
09:47
They can be inside that's filled
209
587117
2361
Pueden estar dentro y llenos
09:49
with very, very hot water.
210
589479
2101
de agua muy, muy caliente.
09:52
And it usually has a pump that makes bubbles.
211
592510
4536
Y suele tener una bomba que hace burbujas.
09:57
So the water is circulated very rapidly.
212
597047
2767
Entonces el agua circula muy rápidamente.
09:59
And when you sit in a hot tub, it's very soothing.
213
599815
3491
Y cuando te sientas en un jacuzzi, es muy relajante.
10:03
A hot tub is especially nice if you
214
603307
2185
Un jacuzzi es especialmente agradable si
10:05
have sore muscles or a sore back.
215
605493
2783
tiene dolor muscular o dolor de espalda.
10:08
It's nice to sit in a hot tub.
216
608277
2485
Es agradable sentarse en un jacuzzi.
10:10
Jen and I, many years ago, before we had children and
217
610763
4509
Jen y yo, hace muchos años, antes de que tuviéramos hijos y
10:15
where we could do fun things, we went to blue mountain
218
615273
3749
pudiéramos hacer cosas divertidas, íbamos a Blue Mountain
10:19
and they have hot tubs outside in the winter.
219
619023
3767
y tenían jacuzzis afuera en el invierno.
10:22
So you kind of come out of the building and you
220
622791
3521
Entonces sales del edificio y
10:26
run in the freezing cold weather to the hot tub.
221
626313
2969
corres en el clima helado hacia el jacuzzi.
10:29
And then you get in the hot tub and you're in
222
629283
1769
Y luego te metes en el jacuzzi y estás en
10:31
this very hot, warm, bubbly water in the hot tub.
223
631053
4757
esta agua muy caliente, tibia y burbujeante en el jacuzzi.
10:35
Very, very soothing.
224
635811
1263
Muy, muy relajante.
10:37
Very nice for your muscles.
225
637075
1971
Muy bueno para tus músculos.
10:39
Definitely a lot of comfort when you're in a hot tub.
226
639047
5359
Definitivamente mucha comodidad cuando estás en un jacuzzi.
10:44
Very nice.
227
644407
1333
Muy lindo.
10:47
So some people really like certain articles of
228
647150
3362
Entonces, a algunas personas les gustan mucho ciertas prendas de
10:50
clothing, and those can make you happy.
229
650513
3615
vestir y esas pueden hacerte feliz.
10:54
Those can bring comfort as well.
230
654129
1923
Esos también pueden traer consuelo.
10:56
Some people, like I said, when I get home
231
656053
2319
Algunas personas, como dije, cuando llego a casa
10:58
on a Friday, I put on an old sweatshirt.
232
658373
2533
un viernes, me pongo una sudadera vieja.
11:00
Some people have an old pair of jeans or
233
660907
2713
Algunas personas tienen un par de jeans viejos o
11:03
a t shirt that just makes them feel happy.
234
663621
4047
una camiseta que simplemente las hace sentir felices. Es
11:07
Like it's fun to put on an old t shirt and an old
235
667669
2643
divertido ponerse una camiseta vieja y un
11:10
pair of jeans on a Friday night after work and sit down and
236
670313
3455
par de jeans viejos un viernes por la noche después del trabajo y sentarse y
11:13
have a hot cup of coffee or tea or have hot chocolate.
237
673769
4841
tomar una taza de café o té caliente o tomar chocolate caliente.
11:18
All of those things, to me, say comfort.
238
678611
3263
Todas esas cosas, para mí, me dicen consuelo.
11:21
That would be a very nice evening for me.
239
681875
3365
Sería una velada muy agradable para mí.
11:25
So again, this isn't necessarily the jeans you wear when you
240
685770
4034
Nuevamente, estos no son necesariamente los jeans que usas cuando
11:29
go out, but it might just be you bought a pair
241
689805
3193
sales, pero podría ser que compraste un par
11:32
of jeans once and they just fit really nicely.
242
692999
2367
de jeans una vez y te quedan muy bien.
11:35
And so they give you comfort when you wear them.
243
695367
4613
Y por eso te brindan comodidad cuando los usas.
11:40
Any kind of warmth, and I
244
700850
1634
Cualquier tipo de calor, y
11:42
think sunshine is the next one.
245
702485
1935
creo que el sol es el siguiente.
11:44
Any kind of warmth gives humans comfort.
246
704421
3129
Cualquier tipo de calidez brinda consuelo a los humanos.
11:48
When you walk outside on a nice warm day, not too warm.
247
708290
4792
Cuando sales a caminar en un día cálido y agradable, no demasiado caluroso.
11:53
When you sit in front of a wood stove,
248
713083
2227
Cuando te sientas frente a una estufa de leña,
11:55
like this person is doing, warming up their feet.
249
715311
2899
como hace esta persona, calentándose los pies.
11:58
When you get up in the morning, for
250
718790
2962
Cuando te levantas por la mañana, para
12:01
us, the house is colder at night.
251
721753
2543
nosotros la casa está más fría por la noche.
12:04
We keep the house cold at night.
252
724297
1711
Mantenemos la casa fría por la noche.
12:06
And in the morning, the furnace starts running around
253
726009
3107
Y por la mañana, la caldera comienza a funcionar alrededor de las
12:09
630 and hot air starts to come out of
254
729117
3231
630 y comienza a salir aire caliente por
12:12
the air vents to warm up the house. Warmth.
255
732349
3349
las salidas de aire para calentar la casa. Calor.
12:15
It's hard to say, isn't it?
256
735699
1273
Es difícil decirlo, ¿no? El
12:16
Warmth is a very nice, comforting thing as humans.
257
736973
6657
calor es algo muy agradable y reconfortante para los seres humanos.
12:23
If you live in a country where it can be cold
258
743631
2471
Si vives en un país donde puede hacer frío
12:26
outside, it's nice to have a place that you live where
259
746103
3929
afuera, es bueno tener un lugar donde vivas donde
12:30
there is warmth, where you have a feeling of warmth.
260
750033
4157
haya calidez, donde tengas una sensación de calidez.
12:35
I love this, by the way.
261
755890
1282
Me encanta esto, por cierto.
12:37
When we're at Jen's parents, sometimes we come in from
262
757173
2655
Cuando estamos con los padres de Jen, a veces regresamos
12:39
the cold and we sit by the woodstove and the
263
759829
2639
del frío y nos sentamos junto a la estufa de leña y el
12:42
warmth of the woodstove is very, very comforting.
264
762469
3261
calor de la estufa de leña es muy, muy reconfortante.
12:46
Sunshine I mentioned as humans as well, we
265
766630
3266
Sol. Lo mencioné como humanos también, nos
12:49
love to feel the sun on our skin.
266
769897
3317
encanta sentir el sol en nuestra piel.
12:53
The winter in Canada is sometimes a little
267
773215
2473
El invierno en Canadá a veces es un
12:55
bit gray, like the sun isn't out right
268
775689
2483
poco gris, como si el sol no hubiera salido en este
12:58
now when I look out the window.
269
778173
1877
momento cuando miro por la ventana.
13:00
But it certainly is nice on days where it starts to like
270
780051
3849
Pero ciertamente es agradable en los días en los que empieza a gustar el
13:03
Monday, my class walked to town for a class trip and there
271
783901
3967
lunes, mi clase caminó hasta la ciudad para un viaje escolar y
13:07
was a little bit of sunshine on the way back.
272
787869
2067
hubo un poco de sol en el camino de regreso.
13:09
And it was very, very nice.
273
789937
1423
Y fue muy, muy lindo.
13:11
I very much enjoyed the sunshine.
274
791361
3925
Disfruté mucho del sol.
13:15
It's funny how things that bring comfort, like
275
795287
4073
Es curioso cómo las cosas que brindan comodidad, como el
13:19
warmth and sunshine, you could describe it by
276
799361
3747
calor y el sol, se pueden describir
13:23
saying they make you feel warm inside.
277
803109
1599
diciendo que te hacen sentir cálido por dentro.
13:24
Like you have a nice warm feeling.
278
804709
2221
Como si tuvieras una sensación cálida y agradable.
13:26
That means joy or cheer or happiness.
279
806931
3335
Eso significa alegría, alegría o felicidad.
13:30
Like when you have a warm feeling, deep breathing.
280
810267
3703
Como cuando tienes una sensación de calor, respirando profundamente.
13:36
It's nice, deep breathing.
281
816870
1656
Es una respiración profunda y agradable.
13:38
Sometimes when you are feeling the opposite of comfort.
282
818527
4343
A veces, cuando sientes lo opuesto a la comodidad.
13:42
When you're feeling the opposite of happiness, when you're
283
822871
4027
Cuando sientes lo opuesto a la felicidad, cuando
13:46
feeling stress, if you do some deep breathing, if
284
826899
3593
sientes estrés, si respiras profundamente, si
13:50
you just go somewhere quiet and take five or
285
830493
2799
simplemente vas a un lugar tranquilo y respiras profundamente cinco o
13:53
ten deep breaths, it can really change your mood
286
833293
4149
diez veces, eso realmente puede cambiar tu estado de ánimo
13:57
and make you feel a lot better.
287
837443
1965
y hacerte sentir mucho. mejor.
13:59
So again, stress is kind of the opposite of comfort.
288
839409
4309
Nuevamente, el estrés es algo así como lo opuesto a la comodidad. ¿
14:03
Do you understand that?
289
843719
1545
Entiendes eso? ¿
14:05
Work is stressful?
290
845265
1465
El trabajo es estresante?
14:07
When you're home, you're very comfortable.
291
847390
2460
Cuando estás en casa, estás muy cómodo.
14:10
So when you're feeling stress, this is one of the things
292
850430
3686
Entonces, cuando te sientas estresado, esta es una de las cosas
14:14
that you can do to de stress a little bit.
293
854117
3119
que puedes hacer para desestresarte un poco.
14:17
If you are looking to do that,
294
857237
1919
Si estás buscando hacer eso,
14:19
you can do some deep breathing.
295
859157
3273
puedes respirar profundamente.
14:23
So we talked about comfort food a little bit earlier and
296
863830
3858
Hablamos de comida reconfortante un poco antes y
14:27
then there's also, oh, I put the wrong picture there.
297
867689
3407
luego también está, oh, puse la imagen equivocada allí.
14:31
That's not a drink, Bob.
298
871097
2553
Eso no es una bebida, Bob.
14:34
Anyways, comfort food.
299
874230
2022
De todos modos, comida reconfortante.
14:36
Someone asked about this earlier.
300
876253
2021
Alguien preguntó sobre esto antes. La
14:38
Comfort food is usually hot food.
301
878275
3205
comida reconfortante suele ser comida caliente.
14:42
It's, I think, something I associate
302
882330
3032
Creo que es algo que asocio
14:45
with fall or winter, the seasons.
303
885363
4819
con el otoño o el invierno, las estaciones.
14:50
In Canada, where it's cold outside, it's nice to have a
304
890183
3465
En Canadá, donde hace frío afuera, es agradable tomar un
14:53
hot bowl of soup or a hot bowl of stew.
305
893649
4357
plato de sopa caliente o un plato de estofado caliente. El
14:58
Stew is just a thicker soup, if you're wondering.
306
898007
3151
guiso es simplemente una sopa más espesa, si te lo estás preguntando.
15:01
And I mentioned earlier that for me, comfort food, when I
307
901159
3485
Y mencioné antes que para mí, comida reconfortante, cuando
15:04
think of comfort food, I think of a hot bowl of
308
904645
2767
pienso en comida reconfortante, pienso en un plato de
15:07
soup and some fresh made bread, like the smell of bread
309
907413
4069
sopa caliente y un poco de pan recién hecho, como el olor del pan
15:11
baking in the oven or in the bread machine.
310
911483
2979
cociéndose en el horno o en la máquina de hacer pan.
15:14
That's where we make our bread and a bowl of hot soup.
311
914463
2895
Ahí es donde hacemos nuestro pan y un plato de sopa caliente.
15:17
To me, that's comfort food.
312
917359
2311
Para mí, eso es comida reconfortante.
15:19
At school, sometimes on Fridays, we
313
919671
2817
En la escuela, a veces los viernes, nos
15:22
take turns bringing food in.
314
922489
2223
turnamos para traer comida.
15:24
So three people will bring food in and the
315
924713
2451
Así que tres personas traerán comida y
15:27
whole staff, all the teachers will share a meal.
316
927165
3621
todo el personal y todos los profesores compartirán una comida.
15:30
And I would consider that comfort food because it's
317
930787
2927
Y yo consideraría esa comida reconfortante porque
15:33
usually soup and fresh bread and things like that.
318
933715
3177
normalmente es sopa y pan fresco y cosas así.
15:36
It's very, very yummy.
319
936893
1917
Es muy, muy delicioso.
15:38
Sometimes a cup of coffee, a cup of hot chocolate,
320
938811
2635
A veces, una taza de café, una taza de chocolate caliente,
15:41
a cup of tea, all of those things bring comfort.
321
941447
3439
una taza de té, todas esas cosas aportan consuelo.
15:44
It's just so nice.
322
944887
969
Es tan lindo.
15:45
And again, I'm talking a lot about cold countries.
323
945857
3461
Y de nuevo, hablo mucho de países fríos.
15:49
Sometimes you use the cup of tea to warm
324
949319
2495
A veces usas la taza de té para
15:51
up your hands while you're drinking the tea.
325
951815
2701
calentarte las manos mientras bebes el té.
15:54
If Jen and I work outside in the winter,
326
954517
2453
Si Jen y yo trabajamos afuera en el invierno,
15:56
when we come in, sometimes your hands are cold
327
956971
3231
cuando entramos, a veces tienes las manos frías
16:00
and so the tea warms up your hands, but
328
960203
3629
y el té las calienta, pero
16:03
it's also soothing to drink the tea as well.
329
963833
3775
también es reconfortante beber el té.
16:07
A phone call.
330
967609
1167
Una llamada telefónica.
16:08
So sometimes we refer to comfort as relief as well.
331
968777
5723
Por eso, a veces también nos referimos al consuelo como alivio.
16:15
So let's say someone.
332
975450
2750
Entonces digamos alguien.
16:19
Yeah, again, a little bit.
333
979370
1922
Sí, de nuevo, un poquito.
16:21
Remember I said it's the opposite of stress.
334
981293
2437
Recuerda que dije que es lo opuesto al estrés.
16:23
Sometimes when someone phones you and lets you
335
983731
2777
A veces, cuando alguien te llama y te
16:26
know they arrive somewhere, you have a feeling
336
986509
2725
avisa que llega a algún lugar, tienes una sensación
16:29
of comfort or you relax a little bit.
337
989235
2813
de comodidad o te relajas un poco.
16:32
Sometimes it's just nice to talk to an
338
992049
2239
A veces es agradable hablar con un
16:34
old friend or maybe you have a sibling,
339
994289
3157
viejo amigo o tal vez tengas un hermano,
16:37
a brother or sister that lives far away.
340
997447
2265
un hermano o una hermana que vive lejos.
16:39
And a phone call is just something that makes you
341
999713
2563
Y una llamada telefónica es algo que te hace
16:42
feel better and enjoy the day a little bit more.
342
1002277
3519
sentir mejor y disfrutar un poco más del día.
16:45
So a phone call can bring comfort as well.
343
1005797
3359
Por lo tanto, una llamada telefónica también puede brindarle consuelo.
16:49
And maybe they'll say things to you
344
1009157
2383
Y tal vez también te digan cosas
16:51
that make you feel better as well.
345
1011541
2939
que te hagan sentir mejor.
16:55
Soft lighting.
346
1015430
1144
Iluminación suave.
16:56
So this is what I would call warm lighting.
347
1016575
3679
Esto es lo que yo llamaría iluminación cálida.
17:00
So you can see it's a little
348
1020255
1273
Como pueden ver, es un
17:01
bit yellow, a little bit orange.
349
1021529
1781
poco amarillo, un poco naranja.
17:03
In English, we might say yellowish or orangish.
350
1023311
3055
En inglés, podríamos decir amarillento o anaranjado.
17:06
Sometimes we add ish to the end of the word.
351
1026367
3163
A veces agregamos ish al final de la palabra.
17:09
At night, I like this color of lighting.
352
1029531
2471
Por la noche me gusta este color de iluminación.
17:12
I don't like harsh white light,
353
1032003
3096
No me gusta la luz blanca intensa,
17:15
like what's on me right now.
354
1035100
1840
como la que tengo encima ahora mismo.
17:16
If I'm going to sit and read a book
355
1036941
1951
Si voy a sentarme y leer un libro
17:18
at night, I like soft lighting like this.
356
1038893
3327
por la noche, me gusta una iluminación suave como esta.
17:22
That certainly makes the room feel a little bit more
357
1042829
2866
Eso ciertamente hace que la habitación se sienta un poco más
17:25
cozy and a little bit more enjoyable to be in.
358
1045696
3456
acogedora y un poco más agradable. Por
17:29
So soft lighting would be lighting
359
1049153
2249
lo tanto, una iluminación suave sería una iluminación
17:31
like this, not very bright.
360
1051403
2887
como esta, no muy brillante.
17:34
And also, the color is a little bit.
361
1054291
2561
Y además, el color es un poquito.
17:36
It's not pure white.
362
1056853
1247
No es blanco puro.
17:38
It's a little bit orange, a little bit yellow. Pets.
363
1058101
4165
Es un poco naranja, un poco amarillo. Mascotas.
17:42
So cats, dogs, they're probably the
364
1062267
2841
Así que los gatos y los perros son probablemente las
17:45
most cuddly and nicest pest. Pests.
365
1065109
3737
plagas más tiernas y simpáticas. Plagas.
17:48
Not pests, sorry.
366
1068847
1769
No son plagas, lo siento. ¿
17:50
Did you know if you switch the s and
367
1070617
2175
Sabías que si cambias la s y la
17:52
t, it's an animal or insect you don't like?
368
1072793
4303
t, es un animal o insecto que no te gusta?
17:57
So, like, raccoons are pests, flies are pests.
369
1077097
3753
Entonces, los mapaches son plagas, las moscas son plagas.
18:00
But pets, of course, do bring comfort.
370
1080851
3983
Pero las mascotas, por supuesto, traen consuelo.
18:04
It might be nice to sit with your dog.
371
1084835
2537
Sería agradable sentarse con su perro. Es
18:07
You might have a cat that likes to
372
1087373
2287
posible que tengas un gato al que le gusta
18:10
sit on your lap at night and purr.
373
1090430
3224
sentarse en tu regazo por la noche y ronronear.
18:13
And for some reason, humans and pets, there's a
374
1093655
4153
Y por alguna razón, humanos y mascotas, existe un
18:17
level of comfort that comes from having a pet.
375
1097809
3513
nivel de comodidad al tener una mascota.
18:21
In fact, I'm pretty sure they've proven scientifically that
376
1101323
4377
De hecho, estoy bastante seguro de que han demostrado científicamente que
18:25
people who have a pet are usually happier.
377
1105701
3845
las personas que tienen una mascota suelen ser más felices.
18:29
Okay, I don't think this is true of me.
378
1109547
3081
Vale, no creo que esto sea cierto para mí.
18:32
I think it's true of Jen and one or two of my kids.
379
1112629
3379
Creo que es cierto para Jen y uno o dos de mis hijos.
18:36
But definitely pets are something that,
380
1116009
4847
Pero definitivamente las mascotas son algo que,
18:40
well, look how cute they are.
381
1120857
1439
bueno, mira qué lindos son. ¿
18:42
Doesn't that just looking at them make you feel happy?
382
1122297
3459
No te hace sentir feliz sólo con mirarlos?
18:45
The cat looks a little annoyed, though,
383
1125757
1695
El gato parece un poco molesto
18:47
because I said pests instead of pets.
384
1127453
2937
porque dije plagas en lugar de mascotas.
18:51
But maybe I should do a lesson on words that look.
385
1131050
4880
Pero tal vez debería dar una lección sobre palabras que parecen.
18:55
Words that are really similar if
386
1135931
1633
Palabras que se parecen mucho si
18:57
you switch a couple of letters.
387
1137565
1337
cambias un par de letras.
18:58
But pets can bring comfort.
388
1138903
2627
Pero las mascotas pueden brindar consuelo.
19:03
Stuffed animal.
389
1143710
888
Peluche.
19:04
So if you are a child, you
390
1144599
4713
Entonces, si eres un niño,
19:09
all were children at one point.
391
1149313
1935
todos fuisteis niños en algún momento.
19:11
You probably had a stuffed animal.
392
1151249
2069
Probablemente tenías un animal de peluche. Es
19:13
You might have even had a blanket as a child.
393
1153319
2381
posible que incluso hayas tenido una manta cuando eras niño.
19:15
A lot of times a child will have a blanket they
394
1155701
2127
Muchas veces un niño lleva consigo una manta
19:17
carry around with them, or they'll have a stuffed animal and
395
1157829
3007
o un animal de peluche y
19:20
a blanket, and they have these things for comfort.
396
1160837
3177
una manta, y tiene estas cosas para sentirse cómodo.
19:24
These objects, these things bring them comfort.
397
1164015
3235
Estos objetos, estas cosas les brindan consuelo.
19:27
When I was a kid, I had, did I have a little dog?
398
1167910
3474
Cuando era niño tenía, ¿tenía un perrito?
19:31
I think I did.
399
1171385
1275
Creo que lo hice.
19:33
And I definitely had a blanket when I was a kid.
400
1173670
3734
Y definitivamente tenía una manta cuando era niño.
19:37
I don't remember what it looked like.
401
1177405
2127
No recuerdo cómo era.
19:39
And all of our kids, at a certain point in time
402
1179533
3311
Y todos nuestros niños, en algún momento determinado
19:42
for comfort, would have a blanket or a stuffed animal.
403
1182845
4117
para sentirse cómodos, tendrían una manta o un animal de peluche. Es
19:46
Very common for children to have those things.
404
1186963
3157
muy común que los niños tengan esas cosas.
19:53
A sauna.
405
1193770
1432
Un sauna.
19:55
So we say sauna in English.
406
1195203
3571
Por eso decimos sauna en inglés.
19:58
I think the correct pronunciation is sauna.
407
1198775
3095
Creo que la pronunciación correcta es sauna.
20:02
Those of you from the scandinavian
408
1202850
2056
Aquellos de ustedes de los
20:04
countries, northern Europe, can correct me.
409
1204907
2905
países escandinavos, del norte de Europa, pueden corregirme.
20:07
We don't have saunas in our houses in Canada, normally.
410
1207813
4457
Normalmente no tenemos saunas en nuestras casas en Canadá.
20:13
But when you go to a hotel and you go
411
1213010
4038
Pero cuando vas a un hotel y
20:17
down to the pool, there might be a pool, a
412
1217049
2143
bajas a la piscina, es posible que haya una piscina, un
20:19
hot tub, and a sauna at the hotel.
413
1219193
2613
jacuzzi y una sauna en el hotel.
20:21
A sauna is a room filled with very hot, moist air. Okay.
414
1221807
6473
Una sauna es una habitación llena de aire muy caliente y húmedo. Bueno.
20:28
You can see some of the moisture right here, and it
415
1228281
3187
Puedes ver algo de humedad aquí mismo,
20:31
will make you sweat, and it will make you very warm.
416
1231469
3181
te hará sudar y te calentará mucho. Se
20:34
They're supposed to be very healthy for you.
417
1234651
2737
supone que son muy saludables para ti. Se
20:37
It's supposed to be healthy to go in a sauna and
418
1237389
2643
supone que es saludable ir a una sauna y
20:40
sweat for a bit and then jump in a pool afterwards.
419
1240033
3173
sudar un poco y luego saltar a una piscina.
20:43
But a sauna is another thing that
420
1243207
2345
Pero una sauna es otra cosa que
20:45
can bring you a sense of relaxation.
421
1245553
4421
puede brindarte una sensación de relajación.
20:49
Something that is very soothing.
422
1249975
1875
Algo que es muy reconfortante.
20:53
Before the lesson, Freddie mentioned that he
423
1253310
3174
Antes de la lección, Freddie mencionó que
20:56
was sitting in his comfy chair.
424
1256485
2037
estaba sentado en su cómoda silla.
20:58
I think that's what he said.
425
1258523
1113
Creo que eso es lo que dijo.
20:59
And I responded and said, there is a slide for that.
426
1259637
2415
Y yo respondí y dije, hay una diapositiva para eso.
21:02
So here it is.
427
1262053
1059
Asi que aqui esta.
21:03
A comfy chair is any chair
428
1263113
3429
Una silla cómoda es cualquier silla
21:06
that you find very comfortable.
429
1266543
2719
que te resulte muy cómoda.
21:09
Comfy chair.
430
1269263
1135
Silla cómoda.
21:10
So this is a recliner.
431
1270399
1855
Entonces este es un sillón reclinable.
21:12
We sometimes call it a lazy boy.
432
1272255
2265
A veces lo llamamos un chico vago.
21:14
It doesn't have to be a recliner.
433
1274521
2457
No tiene por qué ser un sillón reclinable.
21:16
Your comfy chair might be an old rocking chair.
434
1276979
2959
Tu cómoda silla podría ser una vieja mecedora.
21:19
I find this chair from 1958 that I
435
1279939
3353
Esta silla del año 1958 que
21:23
use to be a very comfy chair.
436
1283293
2405
uso me parece muy cómoda.
21:25
Although the bottom, I think the bottom
437
1285699
4537
Aunque la parte inferior, creo que el
21:30
cushion is getting a little worn out.
438
1290237
2063
cojín inferior se está desgastando un poco.
21:32
But a comfy chair is of course then
439
1292910
2546
Pero una silla cómoda es, por supuesto,
21:35
a chair that you enjoy sitting in.
440
1295457
2591
una silla en la que te gusta sentarte.
21:38
Maybe it's a chair where you sit to read
441
1298049
1983
Tal vez sea una silla donde te sientas a leer
21:40
a book, maybe you sit to watch tv.
442
1300033
3237
un libro, tal vez te sientas a mirar televisión.
21:43
Maybe you just put the chair back and go to sleep.
443
1303271
3475
Tal vez simplemente dejes la silla hacia atrás y te vayas a dormir. A
21:46
Some people like to have naps in their comfy chair.
444
1306747
2991
algunas personas les gusta dormir la siesta en su cómoda silla.
21:49
My mum has a comfy chair and she
445
1309739
1833
Mi mamá tiene un sillón cómodo y le
21:51
likes to take naps in her comfy chair.
446
1311573
2425
gusta tomar siestas en su sillón cómodo.
21:53
But yes, a chair that is very, very comfortable.
447
1313999
3411
Pero eso sí, una silla que es muy pero que muy cómoda.
21:58
So I mentioned potpourri.
448
1318470
1576
Entonces mencioné el popurrí.
22:00
If you're wondering where this lesson came
449
1320047
2105
Si se pregunta de dónde vino esta lección
22:02
from, it came from last week.
450
1322153
2703
, vino la semana pasada.
22:04
I talked about the word potpourri.
451
1324857
2521
Hablé de la palabra popurrí.
22:07
This is potpourri.
452
1327379
1183
Esto es popurrí. El
22:08
Potpourri is like dried flower petals and maybe some spices
453
1328563
5855
popurrí es como pétalos de flores secos y tal vez algunas especias
22:14
in a bowl that gives a room a certain aroma.
454
1334419
4115
en un recipiente que le da cierto aroma a la habitación.
22:18
It gives off a certain comforting smell.
455
1338535
4799
Desprende un cierto olor reconfortante.
22:23
Okay, so potpourri, it might be,
456
1343335
2969
Bien, entonces popurrí, podría ser,
22:26
I'm trying to think like lavender.
457
1346305
1845
estoy tratando de pensar como lavanda.
22:28
It might have lavender in it.
458
1348151
1417
Podría tener lavanda.
22:29
A very nice smelling flower.
459
1349569
3081
Una flor que huele muy bien.
22:32
It might have dried peony petals in it.
460
1352651
2761
Podría tener pétalos de peonía secos.
22:35
Another nice smelling flower.
461
1355413
1845
Otra flor que huele muy bien.
22:37
But yes, potpourri, not as common as it used to be.
462
1357259
4201
Pero sí, popurrí, ya no es tan común como solía ser.
22:41
I remember growing up in the late eighty
463
1361461
2597
Recuerdo que, cuando era niño, a finales de los ochenta
22:44
s, a lot of people would have potpourri.
464
1364059
2499
, mucha gente comía popurrí.
22:46
Maybe everyone's houses smelled really bad back
465
1366559
2953
Tal vez las casas de todos olían muy mal en aquel
22:49
then so they had a little bit
466
1369513
1471
entonces, así que pusieron un poco
22:50
of potpourri to make things smell better.
467
1370985
2655
de popurrí para que las cosas olieran mejor.
22:53
But yes, dried flower petals and maybe different
468
1373641
3299
Pero sí, pétalos de flores secos y tal vez diferentes
22:56
types of spices to make a room in
469
1376941
3407
tipos de especias para hacer que una habitación de
23:00
a home smell very, very appealing. And nice.
470
1380349
3051
una casa huela muy, muy atractiva. Y bonito.
23:04
Candles, also dangerous, by the way, when the power
471
1384170
4930
Las velas, también peligrosas, por cierto, cuando
23:09
goes out, it's not recommended that you use candles.
472
1389101
3705
se corta la luz no es recomendable utilizar velas.
23:12
It should be the thing you use as
473
1392807
3001
Debería ser lo que uses como
23:15
a last resort because a candle obviously has
474
1395809
2847
último recurso porque una vela obviamente tiene
23:18
a flame and that can start a fire.
475
1398657
2063
una llama y eso puede provocar un incendio.
23:21
So if the power goes out, you should use
476
1401250
4258
Entonces, si se corta la luz, debes usar
23:25
other rechargeable lights before you decide to use candles.
477
1405509
4485
otras luces recargables antes de decidirte a usar velas.
23:29
But candles are really.
478
1409995
2805
Pero las velas sí lo son.
23:33
They create a certain coziness in a room.
479
1413350
4130
Crean cierta comodidad en una habitación.
23:37
Like at Christmas, when we have Christmas dinner, we have
480
1417481
3807
Como en Navidad, cuando tenemos la cena navideña, tenemos
23:41
candles on the table, and the candles smell nice.
481
1421289
3167
velas en la mesa y las velas huelen bien.
23:44
The candles give off a nice soft light.
482
1424457
3393
Las velas desprenden una luz suave y agradable.
23:47
The candles, they flicker and they're nice to watch, and
483
1427851
3777
Las velas parpadean y es agradable verlas, y
23:51
they just make the room seem a little more cozy.
484
1431629
2661
simplemente hacen que la habitación parezca un poco más acogedora.
23:54
So sometimes maybe you come home and you're going to
485
1434291
4073
Entonces, a veces tal vez llegas a casa y te vas a
23:58
have a bath, and you light a few candles and
486
1438365
2067
bañar, enciendes algunas velas y
24:00
you have a hot bath or a warm bath.
487
1440433
2773
te das un baño caliente o un baño tibio.
24:03
That, to me, would be something you
488
1443207
1961
Eso, para mí, sería algo que
24:05
would do because you want comfort.
489
1445169
1781
harías porque quieres consuelo.
24:06
You want something that's comfortable and enjoyable.
490
1446951
3039
Quieres algo que sea cómodo y agradable.
24:09
But be careful with the candles.
491
1449991
2643
Pero ten cuidado con las velas.
24:12
House plants.
492
1452635
1103
Plantas de interior.
24:13
So actually, two weeks ago, I had to sub for a teacher.
493
1453739
7055
De hecho, hace dos semanas tuve que sustituir a un profesor. ¿
24:20
Was I subbing? I forget.
494
1460795
2111
Estaba sustituyendo? Yo olvido.
24:22
But in their classroom, they had lots of house
495
1462907
2445
Pero en su salón de clases tenían muchas
24:25
plants, so I know it's not their house.
496
1465353
2383
plantas de interior, así que sé que no es su casa.
24:27
We still call them house plants, and
497
1467737
2351
Todavía las llamamos plantas de interior y
24:30
it just created a really nice feeling.
498
1470089
3821
creó una sensación realmente agradable.
24:33
When we have green plants around
499
1473911
2225
Cuando tenemos plantas verdes a
24:36
us, it can be very comforting.
500
1476137
1945
nuestro alrededor, puede resultar muy reconfortante.
24:38
When you go for a walk out in the
501
1478083
1945
Cuando sales a caminar por el
24:40
forest, it can be very comforting and soothing to
502
1480029
3391
bosque, puede resultar muy reconfortante y relajante
24:43
have lots of green plants around you.
503
1483421
2751
tener muchas plantas verdes a tu alrededor.
24:46
So house plants are another
504
1486173
2143
Así que las plantas de interior son otra
24:48
thing that can bring comfort.
505
1488317
1893
cosa que puede aportar consuelo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7