Let's Learn English! Topic: Groups of People 👨‍👩‍👧‍👦👩‍👦👨‍👧‍👦 (Lesson Only)

26,266 views ・ 2025-02-09

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Well, hello and welcome to this
0
400
1440
さて、こんにちは。
00:01
English lesson about groups of people.
1
1841
3151
人々のグループについての英語のレッスンへようこそ。
00:04
In particular, I'll be talking about the collective
2
4993
2967
特に、
00:07
nouns that we use to talk about different
3
7961
2967
さまざまなグループについて話すときに使用する集合名詞と
00:10
groups and what those groups do in English.
4
10929
3591
、それらのグループが英語で何をするかについてお話します。
00:14
You need to be able to talk about groups
5
14521
1823
00:16
of people because you might be in a band,
6
16345
2271
バンドに所属していたり​​、
00:18
you might go and watch a sports game.
7
18617
2263
スポーツの試合を見に行ったりすることもあるので、人々のグループについて話すことができなければなりません。
00:20
You might be one of the spectators.
8
20881
1735
あなたも観客の一人になるかもしれません。
00:22
There are a lot of words we use
9
22617
2087
00:24
to describe people when they're all together.
10
24705
2807
人々が一緒にいるときの様子を表すのに使う言葉はたくさんあります。
00:27
After all, life isn't about doing
11
27513
2621
結局のところ、人生は
00:30
things by yourself all the time.
12
30135
2303
常に自分一人で物事をやることではありません。
00:32
Sometimes it's fun to go out and be part of
13
32439
2911
時々、外出してグループの一員となり、
00:35
a group of people to do a specific activity or
14
35351
4223
特定のアクティビティに参加したり、複数人または大勢の人
00:39
to do something that only works if you have more
15
39575
3199
がいないとできないことをしたりするのは楽しいものです
00:42
than one person or lots of people.
16
42775
2847
00:45
So, once again, welcome to this English
17
45623
2023
それでは、もう一度、
00:47
lesson about the collective nouns we use
18
47647
2727
00:50
to talk about groups of people.
19
50375
2435
人々のグループについて話すときに使用する集合名詞についての英語のレッスンへようこそ。
00:53
Group.
20
53880
912
グループ。
00:54
So the word group is the general term, the most
21
54793
4271
したがって、「グループ」という言葉は一般的な用語であり、
00:59
common term for more than three or four people.
22
59065
4143
3 人または 4 人以上を表す最も一般的な用語です。
01:03
You can't really have a group of two.
23
63209
2831
実際には2人組のグループを作ることはできません。
01:06
If there's two people, we just say two people.
24
66041
3215
2 人いる場合は、単に 2 人と言います。
01:09
If it's in a class and you have to
25
69257
1919
授業で
01:11
work with another student, we would say your partners.
26
71177
2943
他の生徒と一緒に作業する必要がある場合は、パートナーと言うでしょう。
01:14
When you have three people, though, you can call it
27
74121
2335
ただし、3 人いれば、
01:16
a group or four or seven or 50 or thousands.
28
76457
4159
グループと呼ぶことも、4 人、7 人、50 人、あるいは数千人と呼ぶこともできます。
01:20
You have a whole bunch of people in the same place.
29
80617
3217
同じ場所にたくさんの人がいます。
01:23
The general term would be a group.
30
83835
2623
一般的な用語としてはグループがあります。
01:26
So you can see here is a group of people.
31
86459
2703
ご覧のとおり、ここには人々のグループがいます。
01:29
It might be a group of people at work, but
32
89163
2527
職場のグループかもしれませんが、
01:31
this is definitely more than two people in one place.
33
91691
3311
1 つの場所に 2 人以上が集まるのは間違いありません。
01:35
So we would call this a group.
34
95003
1727
したがって、これをグループと呼ぶことになります。
01:36
Again, group is the general term for describing
35
96731
3847
繰り返しますが、グループとは、
01:40
three or more people in the same place.
36
100579
3335
同じ場所にいる 3 人以上の人々を表す一般的な用語です。
01:43
They don't always have to be in the same
37
103915
1615
必ずしも同じ場所にある必要はありません
01:45
place, but I think you know what I mean.
38
105531
2579
が、私の言っている意味はお分かりだと思います。
01:49
A mob.
39
109000
1304
暴徒だ。
01:50
So there's a few ways to describe a mob.
40
110305
2479
つまり、暴徒を説明する方法はいくつかあるということです。
01:52
A mob is a large group of people,
41
112785
2887
暴徒とは、大勢の人々の集まりで
01:55
and they're usually angry or they're doing something
42
115673
3711
、通常は怒っていたり、やるべきではないことをしたりしています
01:59
they're not supposed to be doing.
43
119385
1887
02:01
So a mob is not kind. Usually.
44
121273
2871
つまり暴徒は親切ではない。 いつもの。
02:04
Usually a mob is angry about
45
124145
2359
通常、暴徒は何かに対して怒っていたり
02:06
something, or they might be intoxicated.
46
126505
2855
、酔っていたりします。 チームの
02:09
Maybe they're celebrating a recent win
47
129361
2487
最近の勝利や敗北を祝っているのかもしれません
02:11
by their team or a loss.
48
131849
1983
02:13
But this would be a mob.
49
133833
2439
しかし、これは暴徒集団だろう。
02:16
Um, and we have a couple of words to describe mobs.
50
136273
2943
ええと、暴徒を説明する言葉がいくつかあります。 先ほど述べた
02:19
You might say an angry mob, like
51
139217
2003
ように、怒った暴徒、
02:21
I just mentioned, or an unruly mob.
52
141221
3367
あるいは無法な暴徒と言う人もいるかもしれません。
02:24
I should have put the word unruly on the screen.
53
144589
3103
画面に「unruly」という言葉を表示すべきでした。
02:27
But a mob would be a large group of people. Yeah.
54
147693
3919
しかし、暴徒は大規模な集団になります。 うん。
02:31
Who are either, like, they're upset about something,
55
151613
3319
何かに腹を立てている人や、
02:34
or you can even have a mob form
56
154933
3359
02:38
from a celebration, especially if people are intoxicated
57
158293
4055
祝賀会で暴徒化した人がいて、特に酔っ払っている人
02:42
and they might start destroying things. A team.
58
162349
4311
が物を壊し始めることもあります。 チーム。
02:46
So a team is a group of people.
59
166661
1983
つまり、チームとは人々の集まりです。
02:48
Who all the same sport, and all are
60
168645
4279
全員が同じスポーツをしており、全員が
02:52
part of the same group of people that
61
172925
3039
同じグループに属し、
02:55
play against another group of people.
62
175965
1871
別のグループの人々と対戦します。
02:57
I think you know what a team is.
63
177837
2207
チームとは何かご存知だと思います。
03:00
It's probably one of the first words you learn
64
180045
2423
これはおそらく英語で最初に学ぶ単語の 1 つ、
03:02
in English or one of the first 500.
65
182469
2615
または最初の 500 語のうちの 1 つです。
03:05
You know, he plays on a football team, he plays
66
185085
3607
ご存知のように、彼はフットボール チームでプレイしています
03:08
on a soccer team, she plays on a hockey team.
67
188693
3067
。彼はサッカー チームでプレイしています。彼女はホッケー チームでプレイしています。
03:12
We also, though, use the word team
68
192300
2880
しかし、
03:15
to talk about work as well.
69
195181
3129
仕事について話すときにも「チーム」という言葉を使います。
03:18
So I could be on a team, and
70
198311
2735
つまり、私はチームに所属し、
03:21
that team might be assigned a project.
71
201047
2403
そのチームにプロジェクトが割り当てられる可能性があるのです。
03:23
So at your work, the boss might say, joe Frank, Lisa,
72
203990
4184
ですから、あなたの職場では、上司が「ジョー・フランク、リサ、
03:28
I'm going to put you on a team, and you need
73
208175
2471
君をチームに入れるから、
03:30
to find out how to make more money for the company.
74
210647
3871
会社のためにもっとお金を稼ぐ方法を見つけてほしい」と言うかもしれません。
03:34
And so now you are part of a team, and
75
214519
2351
これであなたはチームの一員となり、
03:36
you will work with those people on that project.
76
216871
3551
そのプロジェクトでその人たちと一緒に働くことになります。
03:40
So again, you might be on a basketball team, you might be
77
220423
3353
繰り返しになりますが、あなたはバスケットボールのチームに所属しているかもしれませんし、
03:43
on a team at work that has to figure out how to
78
223777
3263
仕事で
03:47
be more efficient or how to make things work better.
79
227041
4259
効率化や物事の進め方の改善方法を考えなければならないチームに所属しているかもしれません。
03:52
So sometimes this team might be
80
232560
2816
だから、時にはこのチームの方が
03:55
more fun than this team.
81
235377
1443
このチームよりも楽しいかもしれません。
03:58
A gang.
82
238000
888
03:58
So you will see this on TV and in movies.
83
238889
2831
ギャングだ。
テレビや映画でこれを目にするでしょう。
04:01
Hopefully you don't see this very often in real life,
84
241721
3271
現実世界ではあまり見かけないことを願います
04:04
but a gang is often used to refer to a
85
244993
3183
が、ギャングは、犯罪を犯したり違法行為を行ったりする、
04:08
group of people, usually teenagers or people in their 20s,
86
248177
4459
通常は 10 代または 20 代の人々の集団を指すのによく使われます
04:12
who commit crimes and do illegal things.
87
252637
3654
04:16
If you are a parent, you do
88
256292
1568
あなたが親なら、
04:17
not want your kid joining a gang.
89
257861
2559
自分の子供がギャングに加入することを望まないでしょう。
04:20
Now, we do use this word sometimes subtly, like, me
90
260421
4415
さて、私たちはこの言葉を、私
04:24
and a gang of friends went to see a movie.
91
264837
2519
と友達のグループが映画を見に行ったときのように、微妙な意味で使うこともあります。
04:27
But when you watch TV and you watch a
92
267357
3079
しかし、テレビや
04:30
police show, if they're having trouble with a gang,
93
270437
3671
警察番組を見ると、ギャングとのトラブルといえば、
04:34
they usually mean a group of people who are
94
274109
3087
たいてい
04:37
committing crimes, maybe they're doing other illegal activities and
95
277197
4367
犯罪を犯している集団のことを指し、おそらく彼らは他の違法行為も行っており、
04:41
the police are trying to catch them.
96
281565
3055
警察は彼らを捕まえようとしているのです。
04:44
So gang protesters.
97
284621
3271
つまり、ギャングの抗議者たちだ。
04:47
So protesters are people who are
98
287893
2487
つまり、抗議者というのは
04:50
very, very upset about something.
99
290381
2431
、何かに対して非常に憤慨している人たちのことです。
04:52
They maybe don't like what the government is doing.
100
292813
3551
彼らは政府のやっていることを気に入らないのかもしれない。
04:56
And so they will make signs and
101
296365
2431
そして彼らは標識を作り、
04:58
they will gather as a group.
102
298797
1871
集団として集まるでしょう。
05:00
The protesters will gather maybe outside of a
103
300669
3407
抗議者たちはおそらく政府庁舎の外に集まり
05:04
government building, and they'll have their signs and
104
304077
3253
、プラカードを掲げて「
05:07
they'll yell things like, taxes are too high.
105
307331
3567
税金は高すぎる」などと叫ぶだろう。
05:10
Um, I was trying to think of another one.
106
310899
2831
えっと、別のことを考えていたんです。
05:13
But there are many things that you can protest.
107
313731
3511
しかし、抗議できることはたくさんあります。
05:17
And if you are part of a group that
108
317243
2471
そして、もしあなたが
05:19
is protesting, we would call you a protester.
109
319715
3295
抗議活動をしているグループの一員であれば、私たちはあなたを抗議者と呼ぶでしょう。
05:23
So here we have a whole bunch of protesters.
110
323011
2935
ここに大勢の抗議者がいる。
05:25
They are in the act of protesting.
111
325947
2703
彼らは抗議活動を行っている。
05:28
They are very upset about something.
112
328651
2423
彼らは何かに対して非常に動揺しています。
05:31
I don't know what it is, but far sign says stem. Maybe.
113
331075
4949
それが何なのかは分かりませんが、遠くの標識には stem と書いてあります。 多分。
05:36
Maybe they.
114
336025
951
05:36
Maybe they don't like plants.
115
336977
1591
たぶん彼ら。
たぶん彼らは植物が好きではないのでしょう。
05:38
That's just a little joke.
116
338569
1039
それはちょっとした冗談です。
05:39
I don't know what they're upset about.
117
339609
1771
彼らが何に怒っているのか分からない。
05:42
A union.
118
342400
1600
組合。
05:44
So if you work at a factory, if you work
119
344001
3759
ですから、工場で働いている場合、
05:47
in an organization where the workers have united so that
120
347761
6223
労働者が団結して
05:53
when they negotiate with their employer, they have more power.
121
353985
5265
雇用主と交渉する際により大きな力を持つ組織で働いている場合、
05:59
Call that a union.
122
359251
1879
それを組合と呼びましょう。
06:01
Some people are in a union and some people aren't.
123
361131
3775
組合に加入している人もいれば、加入していない人もいます。
06:04
In Canada, if you work at a steel factory,
124
364907
3231
カナダでは、鉄鋼工場で働く場合、
06:08
you will probably be in the steel workers union.
125
368139
3119
おそらく鉄鋼労働組合に加入することになります。
06:11
If you are a carpenter in Toronto, you
126
371259
2727
あなたがトロントで大工をしているなら、
06:13
are probably part of the carpenter's union.
127
373987
2759
おそらく大工組合に所属しているでしょう。
06:16
So a union is when workers join
128
376747
3247
つまり、労働組合とは、労働者が全員個人ではなく団結して働くことです
06:19
together so that they're not all individuals.
129
379995
4351
06:24
So groups have more power than an individual person.
130
384347
5709
つまり、グループは個人よりも大きな力を持つのです。
06:30
And so sometimes people at a
131
390057
2255
そのため、職場の人々が
06:32
place of work will unionize.
132
392313
2231
労働組合を結成することもあります。
06:34
They will join together as a union in
133
394545
2935
彼らは、特に労働条件や賃金の交渉など、一緒に物事を行えるようにするために、労働組合として団結するでしょう
06:37
order to be able to do things together,
134
397481
3407
06:40
like especially to negotiate working conditions and wages.
135
400889
5051
06:47
These are not words, but these are.
136
407640
2880
これらは言葉ではありませんが、言葉です。
06:50
These are things we say.
137
410521
1743
これらは私たちが言うことです。
06:52
This is kind of a hard one to explain.
138
412265
2645
これは説明するのがちょっと難しいですね。
06:54
Will understand the meaning.
139
414911
1367
意味は理解できるでしょう。
06:56
The other day I had a car full of kids.
140
416279
2447
先日、車に子供たちがいっぱい乗っていました。
06:58
I went on a field trip.
141
418727
1375
校外学習に行きました。
07:00
So I had a car full of kids.
142
420103
1439
それで、私の車は子供たちでいっぱいになりました。
07:01
I had a van full of kids.
143
421543
1967
私は子供たちをいっぱい乗せたバンを持っていました。
07:03
But these words, if you look
144
423511
2359
しかし、調べてみると、これらの言葉は
07:05
them up, they don't actually exist.
145
425871
2295
実際には存在しないことがわかります。
07:08
They're just a very informal way of saying that every
146
428167
4711
これは、車両の各座席に人が座っていることを非常にカジュアルな方法で表現したものです
07:12
seat in your vehicle has a person in it.
147
432879
3247
07:16
So you might say, oh, I had to drive my kids
148
436127
3559
だから、あなたはこう言うかもしれません、「ああ、私は自分の子供たちを学校に車で送らなければならなかったし
07:19
to school, had to drive my neighbor's kids to school.
149
439687
3311
、近所の子供たちを学校に車で送らなければならなかった。」
07:22
I had a car full of kids this morning or the
150
442999
3247
今朝か先日、車に子供たちをいっぱい乗せて
07:26
other day, I went to pick up my kids and all
151
446247
2399
迎えに行ったのですが、子供たち
07:28
of their friends wanted to come to our house.
152
448647
3071
の友達全員が私たちの家に来たがっていました。
07:31
So I had a whole van full of kids.
153
451719
2535
それで、バン一台に子供たちがいっぱい乗ったんです。
07:34
So again, these aren't really
154
454255
1895
繰り返しますが、これらは実際には言葉ではありません
07:36
words, but they are words.
155
456151
2103
が、言葉です。
07:38
So they aren't words in the sense that if
156
458255
2375
つまり、
07:40
you look them up, they will be in some
157
460631
2383
調べれば辞書に載っているような単語ではなく
07:43
dictionaries, but they're not official English words.
158
463015
3623
、正式な英語の単語ではないのです。
07:46
Carful and vanful club.
159
466639
3421
カーフル&バンフルクラブ。
07:50
So a club refers to a group of
160
470600
3936
つまり、クラブとは同じ興味を持つ人々のグループを指します
07:54
people who all have the same interest.
161
474537
2431
07:56
You might be in a bird watching club, you might be
162
476969
3551
あなたはバードウォッチングクラブに所属しているかもしれませんし、チェスクラブに所属しているかもしれませんし
08:00
in a chess club, you might be in an archery club.
163
480521
3503
、アーチェリークラブに所属しているかもしれません。
08:04
By the way, I didn't join one, but I would like to.
164
484025
3135
ちなみに、私はまだ参加していませんが、参加したいと思っています。
08:07
You might be in a nature club.
165
487161
2671
あなたは自然クラブに所属しているかもしれません。
08:09
So a club refers to a group of people
166
489833
4047
つまり、クラブとは、
08:13
who all share the same interest in something.
167
493881
3739
何かに対して同じ興味を共有する人々のグループを指します。
08:17
Right now, sometime, actually not this spring,
168
497621
3271
今のところ、いつか、実際にはこの春ではありませんが、
08:20
but sometimes Jen is asked to make
169
500893
2663
ジェンは時々
08:23
a presentation at a gardening club.
170
503557
2271
ガーデニング クラブでプレゼンテーションを依頼されます。
08:25
A gardening club would be a group of people who
171
505829
3183
ガーデニング クラブは、
08:29
all enjoy gardening, and they get together once a month
172
509013
4271
ガーデニングを楽しむ人々が集まり、月に 1 回
08:33
or every other week to talk about that.
173
513285
3215
または 2 週間に 1 回集まってガーデニングについて話し合うグループです。
08:36
So a chess club would meet regularly and it would be
174
516501
3951
つまり、チェス クラブは定期的に集まり、
08:40
a group of people who all like to play chess.
175
520453
3303
チェスをプレイするのが好きな人々のグループになります。
08:43
They would get together, play, play chess. An audience.
176
523757
4495
彼らは集まって、遊んで、チェスをしました。 観客。
08:48
I think this one is familiar to you,
177
528253
2151
これは皆さんもよくご存知だと思います
08:50
but I did want to talk about the
178
530405
1871
が、
08:52
difference between spectators, a crowd and an audience.
179
532277
4135
観客、群衆、聴衆の違いについてお話ししたいと思います。
08:56
So an Audience.
180
536413
1455
つまり、観客です。
08:57
Is anyone watching something on a stage or on a screen?
181
537869
6959
ステージ上またはスクリーン上で何かを見ている人はいますか?
09:04
So we wouldn't use this to talk about a football game.
182
544829
3751
したがって、フットボールの試合について話すときにこれを使用することはできません。
09:08
You wouldn't say there was a
183
548581
1311
09:09
large audience at the football game.
184
549893
2239
フットボールの試合には大勢の観客がいたとは言えないでしょう。
09:12
Fact, I broke my own rule there by saying something
185
552133
2871
実際、私はそこで、普段英語では言わないことを声に出して言うことで、自分のルールを破りました
09:15
out loud that we don't normally say in English.
186
555005
2471
09:17
You would say, how big was the audience at the play?
187
557477
3991
ところで、この劇の観客はどれくらいいたんですか?
09:21
Were there a lot of people in the theatre?
188
561469
2199
劇場にはたくさんの人がいましたか?
09:23
Yeah, it was a huge audience for the movie.
189
563669
2447
ええ、その映画の観客は大勢いました。
09:26
So an audience is for anything like a play.
190
566117
3943
つまり、観客は演劇のようなものすべてに存在します。
09:30
If you're watching dancers, if you go to
191
570061
2095
ダンサーを見ているとき、マジックショーに行くとき
09:32
a magic show, if you're watching a movie,
192
572157
2535
、映画を見ているとき、
09:34
we would call you the audience, the group
193
574693
2487
私たちはあなたたちを観客、つまり
09:37
of people who are watching what is happening.
194
577181
3603
何が起こっているのかを見ている人々の集団と呼びます。
09:40
A more general term would be crowd. So was there a.
195
580785
4199
より一般的な用語は「群衆」です。 それで、ありました。
09:44
Was there a.
196
584985
639
ありましたか。
09:45
A pretty big crowd?
197
585625
1431
かなり大勢の人が集まってるんですか?
09:47
Oh, you went to the new movie.
198
587057
2031
ああ、新しい映画を見に行ったんだね。
09:49
Uh, was it a pretty big crowd?
199
589089
1359
えっと、かなり大勢の人が集まっていたんですか?
09:50
And you would say, yeah, there was
200
590449
1127
そして、
09:51
actually, the theater was quite full.
201
591577
1663
実際、劇場はかなり満員だったと言うでしょう。
09:53
It was a big crowd.
202
593241
1399
大勢の人が集まっていました。
09:54
So a more general term.
203
594641
2311
つまり、より一般的な用語です。
09:56
And then spectator or fans are the words we use to
204
596953
5503
そして、観客やファンは、
10:02
talk about the group of people who watch a sports game.
205
602457
3999
スポーツの試合を観戦する人々のグループについて話すときに使用する言葉です。
10:06
So when I go and watch the
206
606457
2049
だからトロント・ブルージェイズを観に行くときは
10:08
Toronto Blue Jays, I'm a spectator.
207
608507
2743
、私は観客です。
10:11
I could also use the word fan.
208
611251
2063
ファンという言葉も使えます。
10:13
Okay, so there are spectators in this stadium.
209
613315
3551
さて、このスタジアムには観客がいます。
10:16
There are fans in this stadium watching
210
616867
3663
このスタジアムにはこの試合を観戦し、楽しんでいるファンがいます
10:20
this game and hopefully enjoying it. Crew.
211
620531
4303
。 クルー。
10:24
So crew is used in a lot of ways.
212
624835
2671
つまり、crew はさまざまな方法で使用されます。
10:27
You can use crew to talk about this type of group.
213
627507
4807
このタイプのグループについて話すときは、crew を使用できます。
10:32
This is a group of people doing physical labour.
214
632315
3355
これは肉体労働をしている人々のグループです。
10:36
So at work, I might be on a team, but
215
636340
3376
だから、職場ではチームの一員になるかもしれませんが、
10:39
as a teacher, I would never be on a crew.
216
639717
2951
教師としては決してチームの一員にはなりません。
10:42
But if I was fixing roads or building houses or any
217
642669
5207
しかし、道路を修理したり、家を建てたり、
10:47
of that physical labour, I might be on a crew.
218
647877
3095
そういった肉体労働をするなら、私は作業員として働くかもしれません。
10:50
So this is a road crew.
219
650973
1919
これがロードクルーです。
10:52
They are here to fix the road.
220
652893
2759
彼らは道路を修理するためにここにいます。
10:55
You can also use the word crew to
221
655653
3183
また、crew という言葉は、船、飛行機、宇宙船に
10:58
talk about the people who are on a
222
658837
1983
乗っている人々について話すときにも使うことができます
11:00
ship, even an airplane or even a spaceship.
223
660821
4177
11:04
They are the people who make the boat go, the
224
664999
3303
彼らは船を動かす人々であり、
11:08
people who steer the boat, the people who load the
225
668303
2383
船を操縦する人々であり、
11:10
boat and empty the boat, they work on the boat.
226
670687
3159
船に荷物を積んだり降ろしたりする人々であり、船上で働く人々です。
11:13
So this is the crew of this ship.
227
673847
2847
これがこの船の乗組員たちです。
11:16
And this is a crew working on the road.
228
676695
3495
そして、こちらは道路上で作業中の作業員たちです。
11:20
And again, just to clarify, a crew is
229
680191
3599
もう一度明確にしておくと、クルーは
11:23
usually a group of people doing physical labour.
230
683791
2615
通常、肉体労働を行う人々のグループです。 まるで
11:26
Like they're shoveling, they're
231
686407
1311
シャベルで
11:27
digging, they're cutting.
232
687719
1567
掘ったり、切ったりしているようです。 私のように書類を処理するだけの仕事をしている
11:29
It wouldn't be used to talk about people at a
233
689287
3553
人について話すときには、この言葉は使われません
11:32
job where you're just pushing paper like I do.
234
692841
3295
11:36
So here is a crew working on
235
696137
1455
ここに道路で作業する作業員と
11:37
the road, a crew on a ship.
236
697593
2827
船の作業員がいます。
11:42
So this word has two pronunciations, and
237
702200
2368
この単語には 2 つの発音があり、
11:44
I say cleek, some people say click.
238
704569
3015
私は cleek と言いますが、click と言う人もいます。
11:47
This is a group of people, usually teenagers, who
239
707585
3751
これは、通常は十代の若者で構成される友人のグループです
11:51
are friends, but it usually implies that they don't
240
711337
3943
が、通常は、
11:55
allow other people be part of the group. Cliques.
241
715281
4581
他の人がグループに参加することを許可しないことを意味します。 徒党。
11:59
I'm going to use the word clique.
242
719863
1263
私は「派閥」という言葉を使います。
12:01
You can say click if that's how you want to learn it.
243
721127
2519
そうやって学習したい場合は、「クリック」と言うことができます。
12:03
Cliques are, by nature a little bit rude.
244
723647
3207
徒党は、本質的に少し失礼なものです。
12:06
You know, your high school experience might be that there
245
726855
3511
高校時代の経験では、
12:10
was a clique of guys who were friends and they
246
730367
3279
友達同士のグループがあり、
12:13
didn't want anyone else to be friends with them.
247
733647
2159
他の誰とも友達になりたくないと思っていたかもしれません。
12:15
There was a clique of girls, and
248
735807
1679
そこには女の子たちのグループがいて、
12:17
they were just kind of rude.
249
737487
2135
彼女たちはちょっと失礼な人たちでした。
12:19
They wouldn't let other people join them.
250
739623
1767
彼らは他の人々が参加することを許さなかった。
12:21
And then we also have the word cliquey.
251
741391
2311
そして、cliquey という言葉もあります。
12:23
Like, they're acting very cliquey.
252
743703
1683
つまり、彼らは非常に仲間内で固まった行動をとっているのです。
12:25
Like, if five teachers always went for a
253
745387
6519
たとえば、5 人の教師がいつも
12:31
walk at lunch together, we would say, oh,
254
751907
2007
昼休みに一緒に散歩に出かけるとしたら、私たちは「
12:33
they're being a little bit cliquey because they're
255
753915
2143
彼らは
12:36
choosing to be their own little group.
256
756059
2887
自分たちの小さなグループでいることを選んでいるので、ちょっと仲間意識が強いのね」と言うでしょう。
12:38
So I guess you can use it for adults as well.
257
758947
3263
なので大人にも使えると思います。
12:42
Um, class.
258
762211
2767
えっと、授業。
12:44
So this is probably a familiar one as well.
259
764979
2575
これもおそらくおなじみのものでしょう。
12:47
Class is used to refer to a
260
767555
2111
クラスは、学習している人々のグループを指すために使用されます
12:49
group of people who are learning.
261
769667
2343
12:52
It's used to refer to a group of students.
262
772011
3007
学生のグループを指すために使用されます。
12:55
So when you have a classroom full of students or
263
775019
3677
したがって、教室が生徒でいっぱいの場合、または
12:58
a class full of students, we call them a class.
264
778697
3535
クラスが生徒でいっぱいの場合、それらをクラスと呼びます。
13:02
So when I go to school today,
265
782233
2751
だから今日学校に行くと、
13:04
I have to teach two classes.
266
784985
2135
2つの授業を教えなければなりません。
13:07
I have a class of computer students, and
267
787121
3575
私はコンピューターを学ぶ生徒のクラスと
13:10
I have a class of French students.
268
790697
1935
フランス語を学ぶ生徒のクラスを担当しています。
13:12
So each group is there to learn that subject,
269
792633
3847
したがって、各グループはその科目を学ぶために存在しており
13:16
and I refer to them as my class.
270
796481
2151
、私はそれらを自分のクラスと呼んでいます。
13:18
So this is my class of computer students.
271
798633
2439
これが私のコンピューター学生のクラスです。
13:21
This is my class of French students.
272
801073
2457
これは私のフランス語の生徒のクラスです。
13:25
A band.
273
805910
1176
バンド。
13:27
So a band is a group of people who
274
807087
2263
つまり、バンドとは、
13:29
get together to play instruments and to sing.
275
809351
4111
楽器を演奏したり歌ったりするために集まった人々の集まりです。
13:33
If they're good, they also write songs and
276
813463
3343
上手ければ、曲も書いて、
13:36
they will then sing their own songs.
277
816807
2423
自分で歌を歌うようになります。
13:39
A cover band sings other people's songs, but
278
819231
3719
カバーバンドは他人の曲を歌いますが、
13:42
a band hopefully has their own songs.
279
822951
2167
バンドには独自の曲があることが望まれます。
13:45
This is the Police.
280
825119
1271
こちらは警察です。
13:46
This is the band I'm currently listening to as I
281
826391
3183
これは私が
13:49
journey through relistening to the songs of my youth.
282
829575
4137
若い頃に聴いた曲を再び聴きながら現在聴いているバンドです。
13:53
Uh, if you recognize any of them,
283
833713
2135
えっと、もし彼らのうちの誰かを知っているなら、
13:55
you'll probably recognize Sting in the middle.
284
835849
2503
真ん中のスティングもおそらくわかるでしょう。
13:58
And on the far side is Andy
285
838353
2079
向こう側はアンディ・
14:00
Summers, and this is Stuart Copeland.
286
840433
2079
サマーズ、こちらはスチュアート・コープランドです。
14:02
Um, they wrote some pretty good songs.
287
842513
2751
えっと、彼らはかなりいい曲を書きました。
14:05
It's been my playlist for a few weeks
288
845265
2519
数週間前からこのプレイリストに載せています
14:07
now, and I am very much enjoying it.
289
847785
1711
が、とても楽しんでいます。
14:09
So a band is a group of
290
849497
1279
つまり、バンドとは
14:10
people who play instruments and sing.
291
850777
4079
楽器を演奏したり歌ったりする人々の集まりです。
14:14
Um, a band can also just play instruments.
292
854857
2599
えっと、バンドは楽器を演奏するだけのこともあります。
14:17
They don't have to sing.
293
857457
1471
彼らは歌う必要はありません。
14:18
But the general.
294
858929
1241
しかし将軍。
14:22
The general definition would be they
295
862470
2400
一般的な定義としては、
14:24
play instruments and sing songs.
296
864871
2459
楽器を演奏し、歌を歌うということでしょう。
14:28
Cast.
297
868630
728
キャスト。
14:29
So a cast is the group of people
298
869359
3367
キャストとは、
14:32
in a play or movie or TV show.
299
872727
4047
演劇や映画、テレビ番組に出演する人々のグループのことです。
14:36
Generally more for a play.
300
876775
2047
一般的には演劇の方が多めです。
14:38
Like, if you go see a stage play, like in a theatre
301
878823
4199
たとえば、劇場で舞台劇を見に行くと、
14:43
with people on stage, we would say they are the cast.
302
883023
3325
舞台上に人がいて、その人たちをキャストと呼ぶでしょう。
14:46
And I'm just Thinking now you also have the people
303
886349
2711
そして今、私が考えているのは、
14:49
behind the scenes who we would call the crew.
304
889061
2983
舞台裏には私たちがクルーと呼ぶ人たちもいるということです。
14:52
So there's another version of crew there.
305
892045
1831
つまり、そこには別のバージョンのクルーがいるということです。
14:53
But this is the cast of this play.
306
893877
3231
しかし、これがこの劇のキャストです。
14:57
They are the actors.
307
897109
1383
彼らは俳優です。
14:58
They learn their lines and they
308
898493
1831
彼らはセリフを覚えて、
15:00
perform the play on stage.
309
900325
2823
舞台で劇を演じます。
15:03
But yes, cast and crew.
310
903149
3091
しかし、キャストとスタッフはそうです。
15:07
So you can have a crew working on the road,
311
907220
2224
つまり、道路上で作業するクルーと
15:09
a crew on a ship, and then the crew is
312
909445
1791
船上で作業するクルーがいて、そしてクルーは
15:11
the people behind the scenes of a play who make
313
911237
3557
演劇の舞台裏で
15:14
everything work the way it's supposed to. A board.
314
914795
4175
すべてが予定通りに機能するようにする人々です。 ボード。
15:18
So this is a very official business term.
315
918971
2739
これは非常に正式なビジネス用語です。
15:22
A business might be so big that it has
316
922490
4112
企業は非常に大きく、社長がいる場合もあります
15:26
a boss, but it might also have a board
317
926603
2927
が、取締役会、
15:29
or sometimes called a board of directors.
318
929531
3111
または取締役会と呼ばれる組織も存在する場合があります。
15:32
These are the most important people at that
319
932643
3287
彼らはその企業で最も重要な人物であり
15:35
business, and they make all of the decisions.
320
935931
4079
、すべての決定を下します。
15:40
This could possibly be the board of a large company.
321
940011
3999
これはおそらく大企業の取締役会である可能性があります。
15:44
Sometimes it's called a board of trustees.
322
944011
2631
理事会と呼ばれることもあります。
15:46
A board of directors.
323
946643
1759
取締役会。
15:48
It has a variety of names, but
324
948403
1687
さまざまな名前がありますが、
15:50
the general term would be the board.
325
950091
2579
一般的な用語はボードです。
15:53
So there is, in my place of work, a school board.
326
953210
3808
私の職場には教育委員会があるんです。
15:57
A school board is a group of people
327
957019
2111
教育委員会は、
15:59
who tell the individual schools what to do.
328
959131
4207
個々の学校に何をすべきかを指示する人々のグループです。
16:03
So a board, it's like a group of
329
963339
3817
つまり、取締役会は、ボスではなく、ボスである人々のグループのようなものです
16:07
people who are the boss instead of.
330
967157
2031
16:09
I mean, there's still a boss, but the
331
969189
2431
つまり、上司は依然として存在しますが、
16:11
board would be the group of people who.
332
971621
2959
取締役会は人々のグループになります。
16:14
Who make the big decisions.
333
974581
2055
大きな決断を下す人。
16:16
I've never been on a board.
334
976637
1543
私はボードに乗ったことがありません。
16:18
Someday I would like to be on a board.
335
978181
2479
いつか役員に就任したいです。
16:20
I think that would be fun.
336
980661
1379
それは楽しいと思います。
16:22
A panel.
337
982660
1448
パネル。
16:24
So a panel is a group of people, usually who have
338
984109
5671
パネルとは、通常、特定の分野の知識を持つ人々のグループであり
16:29
knowledge in a specific area, asked to sit on a stage
339
989781
6329
16:36
so that someone can ask them questions and interview them.
340
996111
4463
誰かが質問したりインタビューしたりできるようにステージに座るよう求められます。 仕事で
16:40
If you've ever gone to any kind of
341
1000575
3711
何らかのコンベンションに参加したことがある人なら
16:44
convention for work, they might say, oh, in.
342
1004287
3843
16:49
In the main hall, there's going to be
343
1009550
2176
メインホールで
16:51
a panel of experts and they're going to
344
1011727
2495
専門家のパネルディスカッションが行われ、
16:54
answer questions about global warming or something like
345
1014223
2703
地球温暖化などの問題や
16:56
that and how it will affect your business.
346
1016927
2695
それがビジネスにどのような影響を与えるかといった質問に答える予定だ、と言うかもしれません。
16:59
So here we have what I would say is
347
1019623
2509
ここに、
17:02
four experts and someone who is leading the discussion.
348
1022133
5319
4 人の専門家と、議論をリードする人物がいると言えます。
17:07
You don't normally have a panel of
349
1027453
2759
通常、
17:10
people without one person kind of asking
350
1030213
3078
一人の人が
17:13
them questions and then interviewing them.
351
1033292
2216
質問をしてインタビューする人がいないパネルは存在しません。
17:15
So this would be a panel
352
1035509
1926
つまり、これは
17:17
of experts talking about something important.
353
1037436
2776
重要なことについて話し合う専門家のパネルになります。
17:20
I don't know.
354
1040213
462
17:20
I just found the picture online.
355
1040676
1984
わからない。
ネットでその写真を見つけました。
17:22
I'm assuming that they are experts.
356
1042661
3486
彼らは専門家だと思います。
17:26
I don't actually know alumni.
357
1046148
3126
卒業生のことは実は知りません。
17:29
So alumni would be the group of people who all
358
1049275
4503
したがって、卒業生とは、
17:33
graduated from a specific school or college or university.
359
1053779
5571
特定の学校、大学、または専門学校を卒業した人々のグループになります。
17:40
So when you complete your university degree, you
360
1060290
3280
したがって、大学の学位を取得して
17:43
graduate, you are now part of the alumni.
361
1063571
3999
卒業すると、あなたは卒業生の一員になります。
17:47
So if they ever have a reunion, they
362
1067571
2543
したがって、同窓会が開かれる場合には、その学校を卒業した人々
17:50
will contact the alumni, the group of people
363
1070115
3535
のグループのうち、毎年規模が大きくなっている卒業生グループに連絡することになります
17:53
that grows larger every year of the group
364
1073651
3839
17:57
of people that have graduated from that institution.
365
1077491
4599
18:02
Alumni staff.
366
1082091
2839
卒業生スタッフ。
18:04
So staff is used to Refer to people at a workplace.
367
1084931
4775
したがって、スタッフは職場の人々を指すために使用されます。
18:09
All the people at a workplace.
368
1089707
2031
職場にいる全員。
18:11
If I owned a restaurant and if it was a
369
1091739
2487
もし私がレストランを経営していて、それが
18:14
large restaurant, I might have a staff of 30 people.
370
1094227
3935
大きなレストランだったら、スタッフは 30 人くらいいるかもしれません。
18:18
You know, four chefs, 15 servers.
371
1098163
3063
ご存知のとおり、シェフは 4 人、サーバーも 15 人います。
18:21
Like, I might have a huge staff.
372
1101227
2519
例えば、私のスタッフは大勢いるかもしれません。
18:23
If I look at my school, my school
373
1103747
2687
私の学校を見てみると、
18:26
has a staff of about 35 people.
374
1106435
2607
教職員は約 35 人います。
18:29
So those are all the people that work there.
375
1109043
3263
つまり、そこで働いているのは全員この人たちです。
18:32
So generally, though, we use staff to talk
376
1112307
2703
ただし、一般的には、
18:35
about places of work, like restaurants, office buildings.
377
1115011
4519
レストランやオフィスビルなどの職場について話すときに staff を使います。
18:39
If I had a construction company, I would most likely say
378
1119531
5847
もし私が建設会社を経営していたら、おそらく従業
18:45
I have 10 people working for me, two crews of five.
379
1125379
4629
員は 10 人で、5 人ずつのチームが 2 つあると言うでしょう。
18:50
I probably wouldn't use staff
380
1130009
1903
18:51
to talk about construction workers.
381
1131913
1759
建設作業員について話すときに「staff」という言葉を使うことはおそらくないでしょう。
18:53
So it does mean, like, people who
382
1133673
2591
つまり、
18:56
work in a place like this.
383
1136265
2735
このような場所で働く人々を意味します。
18:59
Um, I have a staff of me for YouTube.
384
1139001
4343
えーっと、YouTubeにはスタッフがいるんです。
19:03
I'm the only one on staff.
385
1143345
1783
スタッフは私一人です。
19:05
Uh, there's no one else.
386
1145129
1079
えっと、他には誰もいません。
19:06
And this is where the word staff room comes from.
387
1146209
2311
ここからスタッフルームという言葉が生まれました。
19:08
In a school, you have a staff room.
388
1148521
1823
学校には職員室があります。
19:10
Because the staff at my school go
389
1150345
2575
私の学校の職員は
19:12
to the staff room for a choir.
390
1152921
3881
合唱のために職員室に行くからです。
19:16
A choir is a group of people who love
391
1156803
2551
合唱団は歌うことが好きな人たちの集まりで、
19:19
to sing, and then they get together and they
392
1159355
2911
彼らは集まって
19:22
have a choir director, and they learn songs, and
393
1162267
3807
合唱団の指揮者のもとで歌を学び、
19:26
then they perform the songs to an audience.
394
1166075
3255
観客の前で歌を披露します。
19:29
So a choir is something that I have never been part of.
395
1169331
3659
だから私は合唱団に参加したことがないんです。
19:33
I am not able to sing on key very well.
396
1173610
3440
私は正しい音程で歌うことができません。
19:37
Uh, and so a choir, though, is awesome to listen to.
397
1177051
3743
ああ、でも合唱団の演奏は聴くのが最高だよ。
19:40
When I'm in the audience and I hear a
398
1180795
1887
私が観客席にいて、
19:42
choir, especially at Christmas, it is very, very cool.
399
1182683
4269
特にクリスマスに合唱を聴くと、とてもとても素敵です。
19:46
So a choir, that's the name for a group of people who.
400
1186953
3831
合唱団というのは、人々のグループの名前です。
19:50
And it's a formal group.
401
1190785
1567
そしてそれは正式なグループです。
19:52
Like, it's not.
402
1192353
1135
つまり、そうではないのです。
19:53
Oh, it's a choir.
403
1193489
1047
ああ、合唱団だ。
19:54
Anyone can come.
404
1194537
1287
誰でも来られます。
19:55
Usually it's like 20, 30, 40, 50 people
405
1195825
3647
通常、20人、30人、40人、50人くらいの人
19:59
who meet regularly to practice a set of
406
1199473
3567
が定期的に集まり、一連の曲を練習して
20:03
songs so that they can perform them.
407
1203041
2367
演奏できるようにします。
20:05
So it's somewhat official, a committee.
408
1205409
2691
つまり、それはある意味公式の委員会なのです。
20:08
So a committee is similar to a team.
409
1208890
3200
つまり、委員会はチームに似ています。
20:12
Uh, a committee is usually in charge of something,
410
1212091
3135
ええと、委員会は通常何かを担当しており
20:15
and it's usually a relatively small group of people.
411
1215227
3503
、通常は比較的少人数のグループで構成されています。
20:18
So at my place of work, sometimes I'm
412
1218731
2807
私の職場では、時には
20:21
on a team to tackle a project.
413
1221539
3191
チームに所属してプロジェクトに取り組むこともあります。
20:24
Sometimes I'm on a committee every year.
414
1224731
3327
毎年時々委員会に参加します。
20:28
So one of the committees at
415
1228059
1327
20:29
our school is the social committee.
416
1229387
2271
私たちの学校の委員会の一つは社会委員会です。
20:31
And their job is to plan an interesting
417
1231659
2519
そして彼らの仕事は、
20:34
and fun thing the teachers to do every
418
1234179
3115
20:37
other month so that we stay happy.
419
1237295
3055
私たちが幸せでいられるように、先生たちが隔月でやる興味深くて楽しいことを計画することです。
20:40
So basically a committee, a group of people who
420
1240351
4255
つまり、基本的には委員会、つまり
20:44
are in charge of one thing, a troop.
421
1244607
3959
一つのこと、つまり部隊を担当する人々のグループです。
20:48
So you can have a dance troupe,
422
1248567
1631
つまり、ダンスの一団を持つことも、
20:50
you can have a troupe of soldiers.
423
1250199
2239
兵士の一団を持つこともできるようになります。
20:52
They sound the same.
424
1252439
1095
同じように聞こえます。
20:53
They are spelled different.
425
1253535
1475
綴りが異なります。
20:55
So this is a troop of, I think, dancers.
426
1255550
3840
つまり、これはダンサーの一団だと思います。 もしそうだとしても、
20:59
We wouldn't use this for
427
1259391
1343
私たちは必ずしもこれを歌手のために使うわけではありません
21:00
singers necessarily, if you were.
428
1260735
2995
21:04
Yeah, mostly for dancers.
429
1264750
1672
ええ、主にダンサー向けです。
21:06
Like, if you have ever been in a
430
1266423
2343
たとえば、ダンスグループに所属したことがあるなら
21:08
dance group, it would Be called a troop.
431
1268767
3403
、それは「部隊」と呼ばれるでしょう。
21:12
Usually it means they're paid, though, I think.
432
1272750
2340
ただし、通常は報酬が支払われることを意味すると思います。
21:15
And then of course, in the army you have troops, but you
433
1275790
4176
そしてもちろん、軍隊には部隊がありますが、
21:19
can also refer to a whole group of them as a troop.
434
1279967
2855
部隊全体を部隊と呼ぶこともできます。
21:22
So there was a troop of soldiers
435
1282823
2111
それで、
21:24
that were walking down the street force.
436
1284935
5071
通りを力ずくで歩いていた兵士の一団がいました。
21:30
So you can use this to talk about the police.
437
1290007
3243
したがって、これを使って警察について話すことができます。
21:33
You could say that he is on the police
438
1293251
2351
彼は警察に所属していると言うこともできますし
21:35
force, or you could even shorten it and just
439
1295603
2927
、もっと短くして「
21:38
say, how long has he been on the force?
440
1298531
2103
彼はどのくらい警察に所属していますか?」と言うこともできます。
21:40
So if you have a friend who is a police officer,
441
1300635
3999
ですから、警察官の友人がいる場合は、
21:44
you could say, oh, my friend, she's on the police force.
442
1304635
4591
「私の友人は警察官です」と言うことができます。
21:49
Or she's on the force. How long?
443
1309227
2199
あるいは彼女は警察官です。 どのぐらいの間?
21:51
Once you say police force, you can
444
1311427
1839
警察力と言ったら、
21:53
just use the word force after that.
445
1313267
2295
その後は力という言葉だけを使うことができます。
21:55
Um, so my town has a really small police force.
446
1315563
3961
えーと、私の町の警察は本当に小さいんです。 町がとても小さいので、
21:59
I think the force only has two
447
1319525
2119
警察には警官が 2 人しかいないのだと思います
22:01
officers because the town is so small.
448
1321645
3475
22:05
A jury.
449
1325820
1288
陪審員。
22:07
So if you watch any kind of television,
450
1327109
2927
ですから、どんな種類のテレビでも見ている人なら、
22:10
you are probably familiar with a jury.
451
1330037
2751
陪審員についてはよくご存知でしょう。
22:12
So a jury is a group of
452
1332789
1591
つまり陪審員とは、
22:14
people who listen to a court case.
453
1334381
3935
裁判の審理を聴く人々の集団です。
22:18
It will be presented by two lawyers and they will have
454
1338317
3509
2人の弁護士がそれを提出し、
22:21
to decide if the person in court is guilty or not.
455
1341827
5743
法廷で被告が有罪か否かを判断しなければならない。
22:27
So if you watch a TV show where the
456
1347571
2975
22:30
police catch someone and then they take that person
457
1350547
2287
警察が誰かを捕まえて
22:32
to court, you will sometimes see a jury, a
458
1352835
3151
法廷に連行するテレビ番組を見ると、
22:35
group of people who listen to each lawyer.
459
1355987
3735
各弁護士の言うことを聞く陪審員団の姿が時々映るでしょう。
22:39
They listen to the evidence, the proof, and then they
460
1359723
3783
彼らは証拠や証明を聞いて、
22:43
need to decide if that person is guilty or not.
461
1363507
4403
その人が有罪かどうかを決める必要があります。
22:49
And then, of course, we just have the word people.
462
1369150
2576
そしてもちろん、「人々」という言葉もあります。
22:51
You could use the word people
463
1371727
1887
22:53
to talk about groups of people.
464
1373615
2079
人々の集団について話すときに、people という単語を使うことができます。
22:55
So this is kind of a funny one.
465
1375695
1871
これはちょっと面白いですね。
22:57
The most common phrase is probably like, ah, people are
466
1377567
3103
おそらく最も一般的なフレーズは、「ああ、人々は
23:00
crazy, or people aren't as kind as they should be.
467
1380671
5247
狂っている」、または「人々は本来あるべきほど親切ではない」といったものでしょう。
23:05
So you can use it to start a sentence, the word people.
468
1385919
3535
ですから、「people」という単語は文頭に使うことができます。
23:09
And you are referring almost to
469
1389455
3487
そして、あなたはほぼ全世界に言及していると
23:12
the whole world, I guess.
470
1392943
1575
思います。
23:14
I wish people were kinder, Wish
471
1394519
2783
人々がもっと親切だったらいいのに、
23:17
people helped each other more.
472
1397303
1815
人々がもっとお互いに助け合ったらいいのに。
23:19
I wish people were just nicer sometimes.
473
1399119
3559
時々、人々がもっと親切だったらいいのにと思う。
23:22
So there's how you can use that to
474
1402679
1527
つまり、これを使用して、基本的に世界中の全員またはコミュニティなど、定義
23:24
talk about a large undefined group of people,
475
1404207
3887
されていない大規模なグループの人々について話すことができます
23:28
basically everyone in the world or your community.
476
1408095
2991
23:31
And then we have, of course, family.
477
1411087
2175
そしてもちろん、私たちには家族がいます。
23:33
So family is the word used to describe the group
478
1413263
2847
つまり、家族とは、互いに関係のある人々の集団を表すのに使われる言葉なのです
23:36
of people who are all related to each other.
479
1416111
3059
23:39
Grandparents, parents, kids, cousins, uncles, aunts.
480
1419710
5140
祖父母、両親、子供、いとこ、叔父、叔母。
23:44
We call that group family.
481
1424851
2391
私たちはそのグループを家族と呼んでいます。
23:47
So a family then can be small.
482
1427243
2767
そうすれば、家族は小さくなるかもしれません。
23:50
So you can just talk about the parents and the kids.
483
1430011
2839
だから、親と子供についてだけ話せばいいのです。
23:52
But family can also refer to all
484
1432851
2215
しかし、家族は関係のあるすべての人々を指す場合もあります
23:55
of the people who are related.
485
1435067
2719
23:57
Um, so how big is your family?
486
1437787
2671
えっと、あなたの家族はどれくらい大きいですか?
24:00
Well, my family, um, if I counted all of
487
1440459
3247
ええと、私の家族は、ええと、
24:03
my uncles and aunts and cousins, it's quite large.
488
1443707
3647
叔父や叔母、いとこを全部数えると、かなり大きいんです。
24:07
If I just count my household, there are seven of us.
489
1447355
4673
私の家族だけを数えると、7人います。
24:12
So family, the group of people who
490
1452029
2287
つまり、家族とは、
24:14
are all related to each other.
491
1454317
1663
お互いに関係のある人々の集まりです。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7