Let's Learn English! Topic: Common Sounds! ๐Ÿš™๐Ÿ•โฒ๏ธ (Lesson Only)

28,665 views ใƒป 2024-09-08

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to this
0
400
1390
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:01
English lesson about common sounds.
1
1791
2699
ไธ€่ˆฌ็š„ใช้Ÿณใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:05
Let's admit that we live in a loud world.
2
5030
2624
็งใŸใกใŒ้จ’ใ€…ใ—ใ„ไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:07
This is a world where you can't really go
3
7655
2783
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:10
through your day without hearing things all the time.
4
10439
3983
ๅธธใซไฝ•ใ‹ใ‚’่žใ‹ใšใซไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไธ–็•Œใงใ™ใ€‚
00:14
I even hear things when I don't want to hear things.
5
14423
3183
่žใใŸใใชใ„ใ“ใจใ‚‚่žใ„ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
00:17
Earlier I gave the example of I was in the
6
17607
2687
ๅ…ˆใปใฉใ€็งใŒ
00:20
middle of taking a nap when a dog started barking.
7
20295
2991
ๆ˜ผๅฏใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ไธญใซ็ŠฌใŒๅ ใˆๅง‹ใ‚ใŸใจใ„ใ†ไพ‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
00:23
Those are the kinds of sounds
8
23287
1631
ใใ‚“ใช้Ÿณ
00:24
I'm going to talk about today.
9
24919
1519
ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:26
The sounds of car horns, the sounds of
10
26439
2569
่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎ้Ÿณใ€
00:29
dog sparking, and those kinds of things.
11
29009
2191
็Šฌใฎ็ซ่Šฑ้Ÿณใ€ใใ†ใ„ใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚
00:31
I will try to do some sound effects along the way, but
12
31201
4295
้€”ไธญใงใ„ใใคใ‹ใฎๅŠนๆžœ้Ÿณใ‚’่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ™ใŒใ€
00:35
mostly I will just talk about the sound, the name of the
13
35497
4391
ใปใจใ‚“ใฉใฏ้Ÿณใ€้Ÿณใฎๅๅ‰
00:39
sound, the word we use to talk about that sound.
14
39889
3023
ใ€ใใฎ้Ÿณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
00:42
And then as well, the phrase we use
15
42913
2431
ใใ—ใฆใ€
00:45
to refer to that sound, the most common
16
45345
2199
ใใฎ้Ÿณใ‚’ๆŒ‡ใ™ใŸใ‚ใซ็งใŸใกใŒไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ใคใพใ‚Š
00:47
way we talk about that sound in English.
17
47545
3055
่‹ฑ่ชžใงใใฎ้Ÿณใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
00:50
So once again, welcome to this
18
50601
2559
ใใ‚Œใงใฏใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€
00:53
English lesson about common sounds.
19
53161
2087
ไธ€่ˆฌ็š„ใช้Ÿณใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:55
I think you'll enjoy it.
20
55249
959
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:56
I think you'll learn some new words and phrases.
21
56209
2691
ๆ–ฐใ—ใ„ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅญฆในใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:59
A phone ringing so this is
22
59720
2208
้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ
01:01
probably a very common sound.
23
61929
2078
ใŠใใ‚‰ใ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใช้Ÿณใงใ™ใ€‚ ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฏๅฎถ
01:04
I think that this was a sound you only heard at
24
64008
2680
ใงใ—ใ‹่žใ‹ใชใ‹ใฃใŸ้Ÿณใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
01:06
home many years ago, but now you might hear this anywhere
25
66689
3783
ใ€ไปŠใงใฏใฉใ“ใงใ‚‚่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
01:10
and you'll hear a number of different ring tones.
26
70473
2919
ใ—ใ€ใ•ใพใ–ใพใช็€ไฟก้ŸณใŒ่žใ“ใˆใฆใใพใ™ใ€‚
01:13
So people set their phone to make
27
73393
2767
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏ้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใŸใจใใซ็•ฐใชใ‚‹้Ÿณใ‚’้ณดใ‚‰ใ™ใ‚ˆใ†ใซๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’่จญๅฎšใ—ใพใ™
01:16
a different sound when it rings.
28
76161
2103
ใ€‚
01:18
But if I was to say, oh, I was walking through the
29
78265
2479
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—็งใŒใ€Œใ‚ใ‚ใ€
01:20
mall and all of a sudden, all of the sudden I heard
30
80745
2309
ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒซใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆใ€็ช็„ถ
01:23
a phone ringing or a phone started to ring, those would be
31
83055
4519
้›ป่ฉฑใŒ้ณดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใŸใ€ใพใŸใฏ้›ป่ฉฑใŒ้ณดใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใ€ใจ่จ€ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
01:27
the phrases we would use to talk about that.
32
87575
3071
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ็งใŸใกใŒไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚ ๆ˜ ็”ป้คจใง้›ป่ฉฑใฎๅ‘ผใณๅ‡บใ—้ŸณใŒ
01:30
It's not very nice when you hear
33
90647
2607
่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ๅˆ†ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:33
a phone ringing in a movie theater.
34
93255
2223
ใ€‚
01:35
That's my least favorite place.
35
95479
2071
ใใ“ใŒ็งใฎไธ€็•ชๅซŒใ„ใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
01:37
I also don't enjoy hearing a phone ringing.
36
97551
2823
้›ป่ฉฑใฎๅ‘ผใณๅ‡บใ—้Ÿณใ‚’่žใใฎใ‚‚ๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:40
If I'm on a walk in the park when
37
100375
2151
01:42
I'm trying to relax, it's a very annoying sound.
38
102527
3447
ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆๅ…ฌๅœ’ใ‚’ๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใช้Ÿณใงใ™ใ€‚
01:45
But probably one of the most common sounds
39
105975
2543
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช้Ÿณใฎ 1 ใคใฏใ€
01:48
that, that you might hear right now is
40
108519
1577
01:50
the sound of a phone ringing.
41
110097
2803
้›ป่ฉฑใฎๅ‘ผใณๅ‡บใ—้Ÿณใงใ™ใ€‚
01:54
Water running.
42
114120
1056
ๆฐดใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:55
This is my least favorite sound.
43
115177
1647
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎๆœ€ใ‚‚ๅซŒใ„ใช้Ÿณใงใ™ใ€‚
01:56
This means someone didn't turn off the tap.
44
116825
3055
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ่›‡ๅฃใ‚’ๆญขใ‚ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:59
This means someone brushed their teeth and
45
119881
2263
ใ“ใ‚Œใฏใ€่ชฐใ‹ใŒๆญฏใ‚’็ฃจใ„ใŸใฎใซ
02:02
they just left the water running.
46
122145
1991
ๆฐดใ‚’ๅ‡บใ—ใฃใฑใชใ—ใซใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:04
And I hear the sound of water running.
47
124137
2351
ใใ—ใฆๆฐดใฎๆตใ‚Œใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
02:06
Oh, I haven't made any sound effects yet, have I?
48
126489
2183
ใ‚ใ€ใพใ ๅŠนๆžœ้Ÿณไฝœใฃใฆใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
02:08
The sound of water running is like, that's
49
128673
4831
ๆฐดใฎๆตใ‚Œใ‚‹้Ÿณใฃใฆใ€
02:13
not a very good impression of water running.
50
133505
2047
ๆฐดใŒๆตใ‚Œใ‚‹้Ÿณใฃใฆใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ๅฐ่ฑกใงใฏใชใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
02:15
But I think you get the point.
51
135553
2197
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฆ็‚นใฏ็†่งฃใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:18
I don't like to waste water.
52
138410
2080
็งใฏๆฐดใ‚’็„ก้ง„ใซใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:20
Water isn't free for me.
53
140491
2447
็งใซใจใฃใฆๆฐดใฏ็„กๆ–™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:22
Well, it sort of is because it comes from
54
142939
2719
ใใ‚Œใฏใ€
02:25
the sky, like rainwater goes in our cistern.
55
145659
3151
้›จๆฐดใŒ่ฒฏๆฐดๆงฝใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€็ฉบใ‹ใ‚‰้™ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:28
But my biggest worry is when someone flushes a
56
148811
3447
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒๆœ€ใ‚‚ๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ
02:32
toilet and the toilet is running through, that means
57
152259
4215
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆตใ—ใŸใจใใซใƒˆใ‚คใƒฌใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™
02:36
it hasn't closed and filled the tank again.
58
156475
2935
ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใŒ้–‰ใ˜ใฆใŠใ‚‰ใšใ€ใ‚ฟใƒณใ‚ฏใŒๅ†ใณๆฐดใงๆบ€ใŸใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:39
And that's not a nice sound because you hear
59
159411
1887
02:41
water running and you're like, what is that?
60
161299
1607
ๆฐดใŒๆตใ‚Œใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใใจใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ ๏ผŸใ€ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:42
Oh, it's the toilet running through.
61
162907
2205
ใ‚ใ‚ใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
02:45
Go, stop it.
62
165113
1263
่กŒใใชใ•ใ„ใ€ใ‚„ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:46
If I left the water running for a
63
166377
2479
ไธ€ๆ—ฅไธญๆฐดใ‚’ๅ‡บใ—ใฃใฑใชใ—ใซใ—ใฆใ„ใŸใ‚‰
02:48
whole day, we would empty our cistern. Not quite.
64
168857
3655
ใ€ๆฐดๆงฝใŒ็ฉบใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎŒๅ…จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:52
That's a bit of an exaggeration, but that could happen.
65
172513
2907
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่ช‡ๅผตใงใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:56
A knock at the door.
66
176120
1380
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้Ÿณใ€‚
02:58
This is actually something I don't enjoy.
67
178080
2500
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ็งใŒๆฅฝใ—ใ‚ใชใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ ็งใฏ
03:02
I don't enjoy hearing a knock at
68
182720
4256
03:06
the door when I'm doing something.
69
186977
2623
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:09
I don't mind when people come over.
70
189601
2273
ไบบใŒๆฅใฆใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:11
I do like it when people call.
71
191875
2319
็งใฏไบบใ€…ใŒ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
03:14
First, I like to hear my phone ring and then say,
72
194195
4071
ใพใšใ€้›ป่ฉฑใŒ้ณดใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€
03:18
hear someone say, hey, can I pop by in a sec?
73
198267
2055
่ชฐใ‹ใŒใ€Œใญใˆใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็ซ‹ใกๅฏ„ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
03:20
I want to drop off something.
74
200323
1551
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ—ใŸใ„ใ€‚
03:21
And then later hear a knock at the door.
75
201875
2951
ใใ—ใฆใใฎๅพŒใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
03:24
Um, notice the phrasing on this. So you.
76
204827
2959
ใˆใƒผใ€ใ“ใฎ่กจ็พใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ใ€Œ
03:27
You might say, oh, I heard
77
207787
1319
ใ‚ใ‚ใ€่ชฐใ‹ใŒใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใŸใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
03:29
a person knocking at the door.
78
209107
1527
ใ€‚
03:30
But this is definitely how I would say it.
79
210635
2423
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ็งใŒ่จ€ใ†ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
03:33
I heard a knock at the door.
80
213059
1391
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:34
I was having a nap, and then
81
214451
1503
็งใŒๆ˜ผๅฏใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
03:35
I heard a knock at the door.
82
215955
1807
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
03:37
It was the mailman with a package for me.
83
217763
3085
ใใ‚Œใฏ็งใซ่ท็‰ฉใ‚’ๅฑŠใ‘ใŸ้ƒตไพฟ้…้”ๅ“กใงใ—ใŸใ€‚
03:40
So a knock at the door.
84
220849
2159
ใใ‚Œใงใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:43
Obviously, I don't have to make the sound.
85
223009
2511
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:45
We all know what it sounds like, and
86
225521
1655
ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚’็งใŸใกใฏ็š†็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ—ใ€
03:47
you could probably all do it right now.
87
227177
1399
ใŠใใ‚‰ใ็š†ใ•ใ‚“ใ‚‚ไปŠใ™ใใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:48
In fact, if you want to remember the word, you say
88
228577
2711
ๅฎŸ้š›ใ€ใใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆšใˆใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
03:51
a knock at the door and make a knocking sound.
89
231289
3771
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใƒŽใƒƒใ‚ฏใฎ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚ ๆฐดๆด—ไธญใฎ
03:55
A toilet being flushed.
90
235680
1712
ใƒˆใ‚คใƒฌใ€‚
03:57
This is my least favorite sound
91
237393
2231
ใ“ใ‚Œใฏ
03:59
when I am sleeping at night.
92
239625
2295
ๅคœๅฏใฆใ„ใ‚‹ใจใใซไธ€็•ชๅซŒใ„ใช้Ÿณใงใ™ใ€‚
04:01
Sometimes when I'm sleeping at night, I will
93
241921
2535
ๅคœๅฏใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
04:04
hear someone use the washroom, and then I
94
244457
2087
่ชฐใ‹ใŒๆด—้ขๆ‰€ใ‚’ไฝฟใ†้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ€ใใฎๅพŒ
04:06
will hear a toilet being flushed.
95
246545
2767
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆตใ™้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
04:09
Um, you could, in English say, I heard the flushing of a
96
249313
4473
ใใ†ใงใ™ใญใ€่‹ฑ่ชžใงใ€Œใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆตใ™้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
04:13
toilet, but that's not a very common way to say it.
97
253787
3799
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใช่จ€ใ„ๆ–นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:17
Some of these sounds, I will say one way, and other
98
257587
3799
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใฎไธญใซใฏใ€ใ‚ใ‚‹ๆ–นๅ‘ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ๅˆฅใฎ
04:21
phrases go the other way, and I actually don't know why,
99
261387
3343
ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏ้€†ๆ–นๅ‘ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฎŸ้š›ใซใฏ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
04:24
but this is the common, uh, thing to say, oh, I
100
264731
2871
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€ใ‚ใ‚ใ€
04:27
heard a toilet being flushed in the middle of the night.
101
267603
2407
ใƒˆใ‚คใƒฌใŒๆฐดใงๆตใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚ ็œŸๅคœไธญใ€‚
04:30
Who was up in the night flushing the toilet?
102
270011
3151
ๅคœไธญ่ตทใใฆใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆด—ใฃใฆใ„ใŸใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹?
04:33
And what does that sound like?
103
273163
1103
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใฉใ‚“ใช้Ÿณใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:34
It's like, that's the sound of a toilet being flushed.
104
274267
7143
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆตใ™้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
04:42
Hopefully that sound effect came through better
105
282070
2280
ใใฎ้Ÿณ้ŸฟๅŠนๆžœใŒ
04:44
than how it sounded in my ears.
106
284351
2419
็งใฎ่€ณใซ่žใ“ใˆใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‰ฏใไผใ‚ใฃใฆใใ‚Œใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
04:47
An alarm clock going off.
107
287510
1888
็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใŒ้ณดใ‚‹ใ€‚
04:49
So I don't have this style of alarm
108
289399
3199
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎ็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:52
clock that goes, I have the style of
109
292599
3799
็งใฏใ€
04:56
alarm clock that goes, beep, beep, beep, beep.
110
296399
4391
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใจใ„ใ†ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฎ็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:00
It's a really annoying sound.
111
300791
1879
ๆœฌๅฝ“ใซ่ฟทๆƒ‘ใช้Ÿณใงใ™ใ€‚
05:03
In fact, I actually prefer to wake up on my own.
112
303250
5160
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใง่ตทใใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใฎใงใ™ใ€‚
05:08
I prefer to just wake up because it's
113
308411
2359
05:10
light outside and because I've had enough sleep.
114
310771
2935
ๅค–ใŒๆ˜Žใ‚‹ใ„ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ—ใฆๅๅˆ†ใช็ก็œ ใ‚’ใจใฃใŸใ‹ใ‚‰ใ€ใŸใ ่ตทใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:13
I don't actually enjoy hearing
115
313707
2679
็งใฏ็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใŒ้ณดใ‚‹ใฎใ‚’่žใใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
05:16
an alarm clock going off.
116
316387
2191
ใ€‚
05:18
So at night, you set your alarm, in
117
318579
2423
ๅคœใซใชใ‚‹ใจ็›ฎ่ฆšใพใ—ใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใ€ๆœใซใชใ‚‹ใจ
05:21
the morning, your alarm clock will go off.
118
321003
2143
็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใŒ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:23
That's the phrase we use in English to talk
119
323147
2575
ใ“ใ‚Œใฏใ€็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใฎ้Ÿณใซใคใ„ใฆ่‹ฑ่ชžใง่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
05:25
about the sound that an alarm clock makes.
120
325723
2983
ใ€‚
05:28
I did not get up this early this morning.
121
328707
2087
ไปŠๆœใฏใ“ใ‚“ใชใซๆ—ฉใ่ตทใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:30
I got up at 630, and right now it's 737.
122
330795
3767
6ๆ™‚30ๅˆ†ใซ่ตทใใฆใ€ไปŠใฏ7ๆ™‚37ๅˆ†ใงใ™ใ€‚1
05:34
So I've been up for a little over an hour.
123
334563
2287
ๆ™‚้–“ใกใ‚‡ใฃใจ่ตทใใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:36
I heard my alarm clock going off at 630.
124
336851
3255
6ๆ™‚30ๅˆ†ใซ็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใŒ้ณดใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
05:40
I did hit snooze once, and then I did get up.
125
340107
4359
ไธ€ๅบฆใ‚นใƒŒใƒผใ‚บใ‚’ใ—ใฆใ‹ใ‚‰่ตทใใพใ—ใŸใ€‚
05:44
So I guess technically I got up at 637.
126
344467
3203
ใคใพใ‚Šใ€ๆญฃ็ขบใซใฏ6ๆ™‚37ๅˆ†ใซ่ตทใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:48
A door closing.
127
348610
1416
ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:50
A door being slammed.
128
350027
1575
้–‰ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใƒ‰ใ‚ขใ€‚
05:51
Slight difference here.
129
351603
1359
ใ“ใ“ใงใ‚ใšใ‹ใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:52
When you hear a door close, it just goes.
130
352963
2227
ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใใจใ€ใŸใ ๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:57
So it's just a slight sound if you
131
357120
2104
ใคใพใ‚Šใ€
05:59
don't have the hinges oiled, and then you
132
359225
2127
ใƒ’ใƒณใ‚ธใซๆฒนใ‚’ๅก—ใฃใฆใ„ใชใ„ใจใ€
06:01
just hear a little click at the end.
133
361353
2871
ๆœ€ๅพŒใซๅฐใ•ใชใ‚ซใƒใƒƒใจใ„ใ†้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:04
A door being slammed, though, sounds like,
134
364225
2695
ใŸใ ใ—ใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใพใ‚‹้Ÿณใฏใ€
06:06
like probably even louder than that.
135
366921
2419
ใŠใใ‚‰ใใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ•ใ‚‰ใซๅคงใใช้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
06:09
People normally just close doors.
136
369960
2624
ไบบใ€…ใฏ้€šๅธธใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:12
So you would hear a door closing because someone wanted the
137
372585
2751
ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใŒใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆ
06:15
door closed and they moved it until it was shut.
138
375337
3911
ใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใ‚‹ใพใงๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใŸใ‚ใซใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
06:19
But sometimes people are angry.
139
379249
2471
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใซใฏไบบใฏๆ€’ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’็คบใ™ๅ›ณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒ
06:21
I was happy that I was able
140
381721
1359
ใงใใฆๅฌ‰ใ—ใ‹ใฃใŸใงใ™
06:23
to find a graphic that shows this.
141
383081
2727
ใ€‚
06:25
Sometimes people are angry and they slam the door.
142
385809
3115
ๆ™‚ใ€…ใ€ไบบใ€…ใฏๆ€’ใฃใฆใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใพใ™ใ€‚
06:28
They use a lot of strength, and they, they
143
388925
3519
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ๅŠ›ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใ€
06:32
kind of take out their anger on the door.
144
392445
2567
ใƒ‰ใ‚ขใซๆ€’ใ‚Šใ‚’ใถใคใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:35
And then it's just like the door just slams
145
395013
2751
ใใ—ใฆใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒ
06:37
super hard and makes a really, really loud noise.
146
397765
3735
้žๅธธใซๅผทใใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใพใ‚Šใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคงใใช้Ÿณใ‚’็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
06:41
I like to close my doors.
147
401501
2039
็งใฏใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
06:43
If you were to be in the same building
148
403541
2751
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใจๅŒใ˜ๅปบ็‰ฉใซใ„ใŸใ‚‰
06:46
as me, you would hear a door closing.
149
406293
2351
ใ€ใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‰ใพใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:48
When I closed the door, you would
150
408645
1703
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใฆใ‚‚ใ€
06:50
not hear a door being slammed.
151
410349
2663
ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใพใ‚‹้Ÿณใฏ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
06:53
Um, certainly not.
152
413013
1887
ใˆใˆใจใ€็ขบใ‹ใซใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:55
Besides, it kind of wrecks the door
153
415600
1616
ใใ‚Œใซใ€
06:57
a little bit if you do that.
154
417217
1603
ใใ‚“ใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใƒ‰ใ‚ขใŒๅฐ‘ใ—ๅฃŠใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
06:59
A doorbell ringing.
155
419880
1504
ใƒ‰ใ‚ขใƒ™ใƒซใŒ้ณดใ‚‹ใ€‚
07:01
So you can hear a knock at the door.
156
421385
2079
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒŽใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
07:03
You can also hear a doorbell
157
423465
1543
ใƒ‰ใ‚ขใƒ›ใƒณใŒ
07:05
ringing, or the doorbell ringing.
158
425009
2367
้ณดใ‚‹้Ÿณใ‚„ใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒ›ใƒณใŒ้ณดใ‚‹้Ÿณใ‚‚่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
07:07
So I would say something like this.
159
427377
2151
ใใ“ใง็งใชใ‚‰ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:09
I was washing the dishes, and
160
429529
1415
็งใŒ็šฟใ‚’ๆด—ใฃใฆใ„ใ‚‹
07:10
then I heard the doorbell ringing.
161
430945
1319
ใจใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒ›ใƒณใŒ้ณดใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
07:12
And it was the food delivery service with the food.
162
432265
3355
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้‹ใถใƒ•ใƒผใƒ‰ใƒ‡ใƒชใƒใƒชใƒผใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
07:16
This actually never happens here because no one
163
436160
2448
07:18
delivers food this far out in the country.
164
438609
2759
ใ“ใฎๅ›ฝใงใฏใ“ใ‚Œใปใฉ้ ใใพใง้ฃŸใน็‰ฉใ‚’้…้”ใ™ใ‚‹ไบบใฏใ„ใชใ„ใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใฏ่ตทใ“ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:21
But when you hear a doorbell ringing,
165
441369
2151
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒ™ใƒซใŒ้ณดใ‚‹ใฎใ‚’่žใใจใ€
07:23
you go and you answer the door.
166
443521
1769
ใ‚ใชใŸใฏใƒ‰ใ‚ขใซๅ‡บใฆใƒ‰ใ‚ขใซๅ‡บใพใ™ใ€‚
07:25
And a doorbell is usually like the typical ding dong.
167
445291
4831
ใใ—ใฆใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒ™ใƒซใฏ้€šๅธธใ€ๅ…ธๅž‹็š„ใชใƒ‡ใ‚ฃใƒณใƒ‰ใƒณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:30
Like, it's the typical one chime and then another here.
168
450123
3671
ๅ…ธๅž‹็š„ใชใ€ใƒใƒฃใ‚คใƒ ใŒ 1 ๅ›ž้ณดใฃใฆใ‹ใ‚‰ใพใŸ้ณดใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
07:33
Like, I think I actually don't
169
453795
1903
ใใ†ใงใ™ใญใ€ไปŠใฏใƒ‰ใ‚ขใƒ›ใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใ„ใพใ™
07:35
have a doorbell right now.
170
455699
1367
ใ€‚
07:37
When our doorbell was working, it
171
457067
2127
ใƒ‰ใ‚ขใƒ›ใƒณใŒไฝœๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ใ€Œ
07:39
would be like, ding dong.
172
459195
2759
ใƒ”ใƒณใƒใƒผใƒณใ€ใจใ„ใ†้Ÿณใงใ—ใŸใ€‚
07:41
That would be the sound we would
173
461955
1423
ใใ‚Œใฏใ€
07:43
hear if someone was ringing our doorbell.
174
463379
3591
่ชฐใ‹ใŒใƒ‰ใ‚ขใƒ™ใƒซใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใŸใจใใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†้Ÿณใงใ™ใ€‚
07:46
And often when I would hear the doorbell
175
466971
2719
ใใ—ใฆใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒ™ใƒซใŒ้ณดใ‚‹ใฎใ‚’่žใใจ
07:49
ring, it would be someone delivering something.
176
469691
2847
ใ€่ชฐใ‹ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’้…้”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ้ณดใ‚‹ใฎใ‚’่žใใฎ
07:52
That was probably the most common situation when I
177
472539
3527
ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใใ‚ŒใŒๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช็Šถๆณใงใ—ใŸ
07:56
would hear that a smoke alarm going off.
178
476067
3103
ใ€‚
07:59
Jen and I woke up once to a smoke alarm going
179
479171
3559
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏไธ€ๅบฆใ€็…™่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ้ณดใ‚‹ใฎใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใŸใ‚“ใงใ™
08:02
off, and it was not a nice thing, because when a
180
482731
2935
ใŒใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€
08:05
smoke alarm goes off, when you hear it, it's so loud.
181
485667
2959
็…™่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ้ณดใ‚‹ใจใ€ใใฎ้Ÿณใ‚’่žใใจใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
08:08
It's a very loud, shrill sound.
182
488627
2903
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใใฆ็”ฒ้ซ˜ใ„้Ÿณใงใ™ใ€‚
08:11
It's louder than an alarm clock, so
183
491531
2055
็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใ„ใฎใงใ€ใ€Œ
08:13
it's like, beep, beep, beep, beep, beep.
184
493587
3367
ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
08:16
It's an intense sound.
185
496955
1685
ๅผท็ƒˆใช้Ÿณใงใ™ใญใ€‚
08:18
It's shrill, and it definitely wakes you up.
186
498641
3659
็”ฒ้ซ˜ใ„้Ÿณใชใฎใงใ€็ขบๅฎŸใซ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
08:22
We woke up once to the smoke alarm going
187
502840
2952
็…™่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ้ณดใ‚‹ใฎใซไธ€ๅบฆ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€
08:25
off, and it took us an hour to make
188
505793
2727
08:28
sure there wasn't a fire in the house.
189
508521
2751
ๅฎถใฎไธญใซ็ซไบ‹ใŒใชใ„ใ‹็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใพใงใซ1ๆ™‚้–“ใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
08:31
So it's not just the fact that it wakes you up, it's
190
511273
3143
ใคใพใ‚Šใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€
08:34
the fact that you have to get your children out of the
191
514417
2550
ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ๅฎถใ‹ใ‚‰้€ฃใ‚Œๅ‡บใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใšใ€
08:36
house, and you have to find out if there is a fire.
192
516968
3080
็ซไบ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใชใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:40
There was no fire.
193
520049
1055
็ซใฏๅ‡บใชใ‹ใฃใŸใ€‚
08:41
We don't know why it went off.
194
521105
1687
ใชใœใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:42
We think it was just acting strangely.
195
522793
2957
็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒๅ˜ใซๅฅ‡ๅฆ™ใชๅ‹•ไฝœใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ
08:45
We have a fire alarm or a smoke alarm on every floor
196
525751
3639
ๅ„้šŽใซใฏ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใ‹็…™่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Š
08:49
of our house, and we had an extra one, so we brought
197
529391
3967
ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅฐไฝ™ใฃใฆใ„ใŸใฎใง
08:53
the extra one into the same area, and it didn't go off.
198
533359
3911
ๅŒใ˜ใ‚จใƒชใ‚ขใซๆŒใก่พผใ‚“ใ ใฎใงใ™ใŒ้ณดใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
08:57
So we think the old smoke alarm
199
537271
2663
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคใ„็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ
08:59
went off simply because it was old.
200
539935
3839
้ณดใฃใŸใฎใฏๅ˜ใซๅคใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
09:03
No fire.
201
543775
1079
็ซใฏๅ‡บใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:04
The house is still standing.
202
544855
1807
ๅฎถใฏใพใ ๅปบใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ้ณดใ‚‹
09:06
It's hard to get back to sleep after
203
546663
2427
ใจใ€ๅ†ใณ็œ ใ‚Šใซใคใใฎใฏ้›ฃใ—ใ„ใงใ™
09:09
you hear a smoke alarm go off.
204
549091
2223
ใ€‚
09:11
And by the way, I use smoke alarm, fire alarm.
205
551315
2535
ใกใชใฟใซ็งใฏ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใจ็…™่ญฆๅ ฑๅ™จใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:13
We kind of have two names.
206
553851
1247
็งใŸใกใซใฏๅๅ‰ใŒ 2 ใคใ‚ใ‚‹ใฟใŸใ„ใงใ™ใ€‚
09:15
I think there's a third name.
207
555099
1639
3็•ช็›ฎใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:16
Smoke detector.
208
556739
1211
็…™ๆŽข็ŸฅๆฉŸใ€‚
09:18
Yeah, that's another name for it.
209
558530
2060
ใใ†ใ€ใใ‚Œใ‚‚ๅˆฅๅใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
09:21
The whir of a fan.
210
561890
1700
ใƒ•ใ‚กใƒณใฎใ†ใชใ‚Šๅฃฐใ€‚
09:24
There's a fan running right here,
211
564730
1576
ใ“ใ“ใงใƒ•ใ‚กใƒณใŒๅ›žใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
09:26
but you can't hear it.
212
566307
1399
้Ÿณใฏ่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:27
But the whir of a fan would be like.
213
567707
2003
ใงใ‚‚ใ€ใƒ•ใ‚กใƒณใฎๅ›ž่ปข้Ÿณใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:34
It's a very constant sound.
214
574010
3144
้žๅธธใซๅฎ‰ๅฎšใ—ใŸ้Ÿณใงใ™ใ€‚
09:37
In English, we sometimes refer to it as white
215
577155
2871
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€
09:40
noise because it doesn't go up or down. It's a.
216
580027
4015
ไธŠๆ˜‡ใ‚‚ไธ‹้™ใ‚‚ใ—ใชใ„ใŸใ‚ใ€ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆ ใƒŽใ‚คใ‚บใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
09:44
It's just the kind of like a background sound.
217
584043
2547
ใพใ•ใซ่ƒŒๆ™ฏ้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
09:52
Sorry, I just wanted to hear it.
218
592050
2100
ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€ใŸใ ่žใใŸใ‹ใฃใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
09:54
So the whir of a fan.
219
594850
1264
ใใ‚Œใงใƒ•ใ‚กใƒณใฎใ†ใชใ‚Šๅฃฐใ€‚
09:56
When you turn a fan on, it starts
220
596115
2311
ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใจใ€
09:58
to make a slight sound, and it basically.
221
598427
2443
ใ‚ใšใ‹ใซ้ŸณใŒ้ณดใ‚Šๅง‹ใ‚ใพใ™ใŒใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ้Ÿณใงใ™ใ€‚
10:02
It's not an annoying sound.
222
602270
1824
่ฟทๆƒ‘ใช้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:04
In fact, I have a fan running in my room when I sleep.
223
604095
4375
ๅฎŸใฏ็งใ‚‚ๅฏใ‚‹ใจใใซ้ƒจๅฑ‹ใงๆ‰‡้ขจๆฉŸใ‚’ๅ›žใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:08
Having a fan running helps me sleep at night,
224
608471
3263
ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚’ๅ›žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
10:11
I think, because the fan noise is somewhat pleasant
225
611735
4383
ใƒ•ใ‚กใƒณใฎ้จ’้ŸณใŒใ„ใใ‚‰ใ‹ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ
10:16
and it can block out other noises.
226
616119
2535
ใ€ไป–ใฎ้จ’้Ÿณใ‚‚้ฎๆ–ญใงใใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅคœ็œ ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:18
So instead of hearing someone flush the toilet
227
618655
3415
ใใฎใŸใ‚ใ€่ชฐใ‹ใŒใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆตใ™้Ÿณ
10:22
or hearing someone downstairs in the kitchen, I
228
622071
2895
ใ‚„ใ€้šŽไธ‹ใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง่ชฐใ‹ใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
10:24
just hear the sound of the fan.
229
624967
2557
ใƒ•ใ‚กใƒณใฎ้Ÿณใ ใ‘ใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
10:27
And I think I said white noise.
230
627525
1967
ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒŽใ‚คใ‚บใจใ‚‚่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:29
White noise is simply a
231
629493
2327
ใƒ›ใƒฏใ‚คใƒˆใƒŽใ‚คใ‚บใฏใ€
10:31
constant noise that isn't annoying.
232
631821
2511
็…ฉใ‚ใ—ใใชใ„ไธ€ๅฎšใฎใƒŽใ‚คใ‚บใงใ™ใ€‚
10:34
Kind of like a background noise.
233
634333
1895
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒŽใ‚คใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:36
So the whir of a fan, the car honking.
234
636229
4895
ใƒ•ใ‚กใƒณใฎ้ŸณใŒ้ณดใ‚Šใ€่ปŠใŒใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
10:41
I can't do a car honking, but it's like that.
235
641125
4555
่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใจใ‹ใฏใงใใชใ„ใ‘ใฉใ€ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
10:46
Okay, that's my worst one yet.
236
646260
1720
ใ•ใฆใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๆœ€ๆ‚ชใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
10:47
But a car honking is annoying.
237
647981
2215
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏ่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
10:50
You could say you heard a person honking the horn.
238
650197
3047
่ชฐใ‹ใŒใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:53
You could say you heard a cardinal. Oh, sorry.
239
653245
2633
ๆžขๆฉŸๅฟใฎๅฃฐใ‚’่žใ„ใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
10:55
A car honking.
240
655879
1159
่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒ้ณดใ‚‹ใ€‚ ่ปŠ
10:57
You could say you heard the honk of
241
657039
1839
ใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒ่žใ“ใˆใŸใจ่จ€ใˆใพใ™
10:58
a car, but that sounds really cumbersome.
242
658879
3415
ใŒใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็…ฉใ‚ใ—ใ„้Ÿณใงใ™ใ€‚
11:02
We wouldn't say it that way.
243
662295
1143
็งใŸใกใฏใใ‚“ใช้ขจใซใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:03
Like, if I was writing a story, I might write I was
244
663439
4759
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒ็‰ฉ่ชžใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
11:08
walking down the street and I heard the honk of a car.
245
668199
2679
้€šใ‚Šใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒ่žใ“ใˆใŸใจๆ›ธใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:10
It sounds very, it's not informal enough.
246
670879
3847
้žๅธธใซใใ†่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€ๅๅˆ†ใซ้žๅ…ฌๅผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:14
Does that make sense?
247
674727
1287
ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:16
So what I would say is, I was downtown today
248
676015
3615
ใคใพใ‚Šใ€็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ€ไปŠๆ—ฅใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ฟใ‚ฆใƒณใซใ„ใŸใฎใงใ™
11:19
and I just heard a car honking non stop.
249
679631
2471
ใŒใ€่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใƒŽใƒณใ‚นใƒˆใƒƒใƒ—ใง้ณดใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่žใ„ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
11:22
I don't know what was wrong.
250
682103
1343
ไฝ•ใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:23
This guy was just laying on the horn
251
683447
2335
ใ“ใฎ็”ทใฏใŸใ ๆจชใซใชใฃใฆใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใ„ใฆ
11:25
and I just heard a car honking the
252
685783
1803
ใ€
11:27
whole time I was shopping at the store.
253
687587
2951
็งใŒๅบ—ใง่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใšใฃใจ่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒ่žใ“ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:30
So a car honking, um, not a pleasant sound, unless.
254
690539
6999
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ปŠใฎใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฏใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:37
So unless it's like a short, like beep beep.
255
697539
3295
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใช็Ÿญใ„้Ÿณใงใชใ„้™ใ‚Šใ€‚
11:40
So there's a difference between, which means I'm
256
700835
4695
ใคใพใ‚Šใ€ใ€Œ
11:45
annoyed with you and beep, which means hi.
257
705531
3879
ใ‚ใชใŸใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎใ€Œใ‚ใชใŸใซใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใจใ€ใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใฎใ€Œใƒ“ใƒผใƒ—้Ÿณใ€ใฎ้–“ใซใฏ้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:49
So I will, sometimes when I drive by a neighbor's
258
709411
3055
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ™‚ใ€…ใ€่ปŠใง้šฃใฎๅฎถใฎๅ‰ใ‚’้€šใ‚Šใ‹ใ‹ใ‚‹ใจใ
11:52
house, I will do the beep beep and then wave.
259
712467
3163
ใ€ใƒ”ใƒผใƒ”ใƒผใจ้ณดใ‚‰ใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๆ‰‹ใ‚’ๆŒฏใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:56
Sometimes when someone cuts me off in traffic, I'll
260
716570
2624
ๆ™‚ใ€…ใ€ๆธ‹ๆปžใง่ชฐใ‹ใŒ็งใ‚’ๅ‰ฒใ‚Š่พผใ‚“ใ ใจใใ€็งใฏ
11:59
do the, like, I'll lay on the horn. I don't know.
261
719195
3935
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใชใŒใ‚‰ๆจชใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
12:03
Did I use that phrase yet?
262
723131
1031
ใ‚‚ใ†ใใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
12:04
You can lay on the horn and honk
263
724163
2215
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใฎไธŠใซๅฏ่ปขใ‚“ใงใ‚ฏใƒฉใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใ€
12:06
it to show that you are angry.
264
726379
2851
ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:12
A clock ticking.
265
732010
1216
ๆ™‚ใ‚’ๅˆปใ‚€ๆ™‚่จˆใ€‚
12:13
So this is less common now.
266
733227
2575
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็พๅœจใงใฏใ‚ใพใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:15
I do remember as a child when I visited my grandparents
267
735803
4167
็งใฏๅญไพ›ใฎ้ ƒใ€ๆฏŽๅนดๅคใซ็ฅ–็ˆถๆฏใ‚’่จชใญใฆๆ•ฐๆ—ฅ้–“ๆณŠใพใฃใฆใ„ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚็ฅ–็ˆถๆฏใซใฏ
12:19
every summer I would visit my grandparents and sleep over for
268
739971
3175
12:23
a few days, and they had a really loud clock.
269
743147
3055
ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชๆ™‚่จˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:26
And when I was trying to sleep, I would just hear.
270
746203
2467
ใใ—ใฆใ€็งใŒ็œ ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€็งใฏใŸใ ่žใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:34
And it drove me crazy because in my house, there was
271
754570
3520
ใใ—ใฆใ€
12:38
no clock close to my bedroom that I could hear today.
272
758091
4607
็งใฎๅฎถใฎๅฏๅฎคใฎ่ฟ‘ใใซใฏไปŠๆ—ฅ่žใ“ใˆใ‚‹ๆ™‚่จˆใŒใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ใใ‚Œใฏ็งใ‚’็‹‚ใ‚ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
12:42
In today's day and age, most people have digital
273
762699
2639
ไปŠๆ—ฅใงใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹
12:45
clocks, or they just have their phone or they
274
765339
2399
ใ‹ใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
12:47
have their fitbit or I apple watch.
275
767739
3709
Fitbit ใ‚„ Apple Watch ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
12:51
So this type of clock, the kind of clock
276
771449
2983
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ™‚่จˆใ€ๆ™‚ใ‚’ๅˆปใ‚€ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ™‚่จˆใฏ
12:54
that ticks, has become a little more rare.
277
774433
3431
ๅฐ‘ใ—็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
12:57
You don't see them as often, but I
278
777865
2679
ใ‚ใพใ‚Š่ฆ‹ใ‹ใ‘ใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€
13:00
used to have one in my classroom.
279
780545
1287
็งใฎๆ•™ๅฎคใซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:01
And if you stood underneath it, you could just hear.
280
781833
2267
ใใ—ใฆใ€ใใฎไธ‹ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:06
And by the way the sound is called, you can
281
786760
2416
ใใ—ใฆใใฎ้Ÿณใฎๅ‘ผใณๆ–นใฏใ€
13:09
hear it like the tick tock of a clock, because
282
789177
3295
ๆ™‚่จˆใฎใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚ฏ้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:12
usually it's like, it's two slightly different sounds.
283
792473
6117
้€šๅธธใ€ใใ‚Œใฏ 2 ใคใฎใ‚ใšใ‹ใซ็•ฐใชใ‚‹้Ÿณใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:19
Is it, though?
284
799730
1020
ใใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
13:23
Yeah, I think it is. I can't remember.
285
803170
1728
ใฏใ„ใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅพŒใง
13:24
I'll have to find an old clock
286
804899
1415
ๅคใ„ๆ™‚่จˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใฆ่žใ„ใฆใฟใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:26
later today and listen to it.
287
806315
1955
ใ€‚
13:29
A bird chirping.
288
809250
1352
้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚Šใ€‚
13:30
So I can't do a very good bird chirping.
289
810603
2255
ใชใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใช้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚Šใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:32
But it'd be like, that's not a bird chirping, is it?
290
812859
4491
ใงใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏ้ณฅใฎ้ณดใๅฃฐใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
13:39
Maybe the whistle is a better thing.
291
819930
1940
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็ฌ›ใฎๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
13:43
I don't know what kind of bird that is.
292
823410
1360
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใฎ้ณฅใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:44
That's the bob, the canadian bird.
293
824771
1939
ใใ‚Œใฏใƒœใƒ–ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ้ณฅใงใ™ใ€‚ ๆœ่ตทใ
13:47
This can be a pleasant sound if you want to
294
827410
3808
ใŸใ„ใจใใซ็ช“ใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„้Ÿณใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
13:51
wake up in the morning and your window is open.
295
831219
2527
ใ€‚ ๆœใ€็ช“ใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใฆ็œ ใ‚Š
13:53
It can be an unpleasant sound if you want to
296
833747
3039
ใŸใ„ๅ ดๅˆใ€ไธๅฟซใช้Ÿณใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
13:56
sleep in and your window is open in the morning.
297
836787
3863
ใ€‚
14:00
Here, Jen and I hear birds
298
840651
2159
ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏ
14:02
starting to chirp around 05:30 a.m.
299
842811
2575
ๅˆๅ‰5ๆ™‚30ๅˆ†้ ƒใซ้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚Šใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’่žใใพใ™ใ€‚
14:05
it's usually about when the sun is starting to get out.
300
845387
3047
ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ๅคช้™ฝใŒ้ก”ใ‚’ๅ‡บใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹้ ƒใงใ™ใ€‚
14:08
Come up when it's starting to get light out.
301
848435
2235
ๆ˜Žใ‚‹ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸ้ ƒใซๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:10
We start to hear birds chirping.
302
850671
1935
้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚ŠใŒ่žใ“ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
14:12
Um, I find the sound of a bird chirping quite pleasant.
303
852607
4039
ใ†ใƒผใ‚“ใ€้ณฅใฎใ•ใˆใšใ‚ŠใŒใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„ใงใ™ใ€‚
14:16
I do enjoy it.
304
856647
1295
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
14:17
Um, some people, as I mentioned, might not if
305
857943
3063
ใˆใˆใจใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฏใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใชใ„ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:21
they're trying to sleep, but it certainly is nice.
306
861007
2455
ใŒใ€็ขบใ‹ใซใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
14:23
So I can do like a morning dove.
307
863463
4295
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆœใฎ้ณฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒๅ‹•ใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
14:27
Like that wouldn't really be a chirp.
308
867759
4055
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใƒใƒฃใƒผใƒ—ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:31
That's more of a coo.
309
871815
1383
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใฃใจใ‚ฏใƒผใงใ™ใ€‚
14:33
Like, we have a bird called a morning dove.
310
873199
6249
ใŸใจใˆใฐใ€ๆœ้ณฉใจใ„ใ†้ณฅใŒใ„ใพใ™ใ€‚
14:39
It's, it's like smaller than a pigeon and it's,
311
879449
3135
ใใ‚Œใฏใ€ใƒใƒˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐใ•ใ„ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€
14:42
it's not white like a, like a regular dove.
312
882585
2255
ๆ™ฎ้€šใฎใƒใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใซ็™ฝใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:44
It's, it's grayish brown.
313
884841
2183
ใใ†ใงใ™ใ€็ฐ่ค่‰ฒใงใ™ใ€‚
14:47
And that's the sound it makes.
314
887025
1955
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒใใฎ้Ÿณใงใ™ใ€‚
14:50
Footsteps on the floor.
315
890040
1896
ๅบŠใซ่ถณ้Ÿณใ€‚
14:51
Have you ever lived in an apartment building?
316
891937
3375
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใ ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
14:55
Some of you probably do live in apartment buildings and
317
895313
3215
็š†ใ•ใ‚“ใฎไธญใซใฏใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ—ใ€
14:58
sometimes you have a neighborhood who lives above you who
318
898529
3881
ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใชใŸใฎไธŠใฎ้šŽใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€
15:02
walks around and they have very heavy feet.
319
902411
2631
้žๅธธใซ้‡ใ„่ถณใงๆญฉใๅ›žใ‚‹่ฟ‘ๆ‰€ใฎไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:05
It's like, and you just don't know what.
320
905043
9319
ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ€ไฝ•ใŒไฝ•ใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
15:14
Is this guy going to walk around all day?
321
914363
1991
ใ“ใฎไบบใฏไธ€ๆ—ฅไธญๆญฉใๅ›žใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:16
I keep hearing footsteps on the floor above me.
322
916355
3871
ไธŠใฎ้šŽใ‹ใ‚‰่ถณ้ŸณใŒ่žใ“ใˆ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
15:20
Not nice.
323
920227
1543
่‰ฏใใชใ„ใ€‚
15:21
Sometimes when I'm watching a baseball game in
324
921771
3303
ๆ™‚ใ€…ใ€้šŽไธ‹ใฎ้ƒจๅฑ‹ใง้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
15:25
the room downstairs, the kids will be walking
325
925075
3025
ใ€ๅญไพ›ใŸใกใŒ
15:28
around upstairs and I'll hear footsteps on the
326
928101
1943
ไธŠใฎ้šŽใ‚’ๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใฆใ€ๅบŠใง่ถณ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใ€Œ
15:30
floor and I'll say, hey, quiet down.
327
930045
2071
ใŠใ„ใ€้™ใ‹ใซใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:32
I'm trying to watch the blue Jays game.
328
932117
2919
ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:35
Stop slamming the door and stop running around.
329
935037
2695
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’ใƒใ‚ฟใƒณใจ้–‰ใ‚ใŸใ‚Šใ€่ตฐใ‚Šๅ›žใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใฏใ‚„ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:37
I keep hearing your footsteps on the floor.
330
937733
3063
ๅบŠใงใ‚ใชใŸใฎ่ถณ้ŸณใŒ่žใ“ใˆ็ถšใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใฏใƒžใƒณใ‚ทใƒงใƒณใซ
15:40
I'm happy that I don't live
331
940797
2047
ไฝใ‚“ใงใ„ใชใใฆ่‰ฏใ‹ใฃใŸใงใ™
15:42
in an apartment building now.
332
942845
1503
ใ€‚
15:44
I have in the past lived in dormitories at university and I
333
944349
4439
็งใฏใ“ใ‚Œใพใงๅคงๅญฆใฎๅฏฎใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ‚ฑใƒ™ใƒƒใ‚ฏใ‚ทใƒ†ใ‚ฃใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใฏ
15:48
have lived in a multi story house where my, my room was
334
948789
4519
่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใŒ 2 ้šŽใซใ‚ใฃใŸ้ซ˜ๅฑคไฝๅฎ…ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ
15:53
on the second floor when I lived in Quebec City.
335
953309
2519
ใ€‚
15:55
And thankfully I didn't hear my
336
955829
2367
ใใ—ใฆใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€
15:58
roommate above me very often. They weren't very loud.
337
958197
2671
ไธŠใ‹ใ‚‰ใฎใƒซใƒผใƒ ใƒกใ‚คใƒˆใฎๅฃฐใฏใ‚ใพใ‚Š่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใ†ใ‚‹ใ•ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:00
I didn't hear footsteps on the floor very often.
338
960869
2811
ๅบŠใ‚’่ธใ‚€่ถณ้Ÿณใ‚‚ใ‚ใพใ‚Š่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
16:04
A chair creaking.
339
964500
1220
ๆค…ๅญใŒ่ป‹ใ‚€ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ
16:07
Is this the day my chair doesn't creak?
340
967020
2100
ๆค…ๅญใŒใใ—ใพใชใ„ๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:10
Yeah, a couple weeks ago the chair was creaking.
341
970940
4432
ใฏใ„ใ€ๆ•ฐ้€ฑ้–“ๅ‰ใ‹ใ‚‰ๆค…ๅญใŒใใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:15
Oh, there it goes.
342
975373
987
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
16:18
Hopefully that sound comes through on the video.
343
978510
5000
ใใฎ้ŸณใŒๆ˜ ๅƒใ‹ใ‚‰ใ‚‚ไผใ‚ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
16:23
We'll have to see.
344
983511
1219
่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:30
Oh, yeah, you can kind of hear
345
990430
1336
ใใ†ใใ†ใ€
16:31
the chair creaking a little bit.
346
991767
1263
ๆค…ๅญใŒๅฐ‘ใ—่ป‹ใ‚€้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
16:33
But yes, old chairs, especially
347
993031
2759
ใงใ‚‚ใ€ๅคใ„ๆค…ๅญใ€็‰นใซ
16:35
chairs that rotate and recline.
348
995791
2299
ๅ›ž่ปขใ—ใŸใ‚Šใƒชใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๆค…ๅญใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
16:38
Oh, that was a good creak.
349
998830
1592
ใ‚ใ‚ใ€ใ„ใ„้Ÿณใงใ—ใŸใ€‚
16:40
Can make a creaking sound.
350
1000423
1615
ใใ—ใ‚€้ŸณใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:42
A creaking sound is like creek. Creek.
351
1002039
3831
่ป‹ใ‚€้Ÿณใฏๅฐๅทใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใƒผใ‚ฏใ€‚
16:46
It's like metal on metal, right.
352
1006450
2880
ใƒกใ‚ฟใƒซใƒปใ‚ชใƒณใƒปใƒกใ‚ฟใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚
16:49
You hear kind of this little creak.
353
1009331
2679
ๅฐใ•ใชใใ—ใฟ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
16:52
Wood can also creak.
354
1012011
1519
ๆœจใŒใใ—ใ‚€ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:53
It's a slightly different sound.
355
1013531
1539
ใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใ‚ใฃใŸ้Ÿณใงใ™ใญใ€‚
16:56
I can't duplicate the sound,
356
1016770
2528
ใใฎ้Ÿณใ‚’ๅ†็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“
16:59
but, yes, chairs can creak.
357
1019299
2439
ใŒใ€ใฏใ„ใ€ๆค…ๅญใŒใใ—ใ‚€ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:01
Other things can creak as well.
358
1021739
1551
ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚‚ๅŒๆง˜ใซใใ—ใ‚€ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:03
But I know I was teaching in a classroom last
359
1023291
3143
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ˜จๅนด็งใŒๅคใ„ๆœบใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸๆ•™ๅฎคใงๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
17:06
year with older desks, and the desks would actually creak
360
1026435
4863
17:11
if students moved a certain way, was very distracting.
361
1031299
4461
็”Ÿๅพ’ใŒ็‰นๅฎšใฎๆ–นๅ‘ใซๅ‹•ใใจๅฎŸ้š›ใซๆœบใŒใใ—ใฟใ€้žๅธธใซๆฐ—ใŒๆ•ฃใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
17:15
It was not an enjoyable way to teach at all.
362
1035761
3751
ๆฑบใ—ใฆๆฅฝใ—ใ„ๆ•™ใˆๆ–นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
17:19
But a chair creaking, that is a sound.
363
1039513
2023
ใงใ‚‚ๆค…ๅญใŒ่ป‹ใ‚€ใ€ใใ‚Œใฏ้Ÿณใงใ™ใ€‚ ็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใŒ้ณดใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ
17:21
You might hear a timer going off,
364
1041537
3551
ใ€ใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใŒ้ณดใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
17:25
similar to an alarm clock going off.
365
1045089
2791
ใ€‚
17:27
Maybe you put some cookies in the oven,
366
1047881
2247
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใซใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
17:30
and then eight minutes later, you just hear
367
1050129
2371
8ๅˆ†ๅพŒใซใ€
17:35
a timer is something that you set.
368
1055360
2288
ใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใŒ่จญๅฎšใ—ใŸ้Ÿณใ‚’่žใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:37
So you set the timer for eight minutes.
369
1057649
1997
ใใ“ใงใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใ‚’ 8 ๅˆ†ใซใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใพใ™ใ€‚
17:39
You hit start, you put your cookies in.
370
1059647
2975
ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:42
Usually you put your cookies in first, and then
371
1062623
1703
้€šๅธธใ€ๆœ€ๅˆใซใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใ‹ใ‚‰
17:44
you set the timer, and then eight minutes later,
372
1064327
2455
ใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใ‚’ใ‚ปใƒƒใƒˆใ—ใ€8ๅˆ†ๅพŒใซ
17:46
you hear beep, beep, beep, beep, beep.
373
1066783
2919
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใ€ใƒ“ใƒผใจใ„ใ†้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
17:49
Again, a very insistent sound, a repetitive sound,
374
1069703
4951
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€้žๅธธใซใ—ใคใ“ใ„้Ÿณใ€็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฎ้Ÿณใ€
17:54
usually a high pitched sound so that it.
375
1074655
2911
้€šๅธธใฏ้ซ˜ใ„้Ÿณใงใ™ใ€‚
17:57
It travels and you can hear it, so
376
1077567
2599
ใใ‚Œใฏ็งปๅ‹•ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใงใ€ๆฐ—ใŒ
18:00
that if you get distracted, you don't forget
377
1080167
2487
ๆ•ฃใฃใฆใ‚‚ใ€
18:02
because you don't want to burn the cookies.
378
1082655
3295
ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’็„ผใใŸใใชใ„ใŸใ‚ใซๅฟ˜ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:06
Should I do a lesson on common smells?
379
1086730
2664
ไธ€่ˆฌ็š„ใชๅŒ‚ใ„ใซใคใ„ใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ใŸใถใ‚“
18:09
Maybe I should do that next.
380
1089395
1335
ๆฌกใฏใใ†ใ™ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:10
The smell of cookies baking, is that a
381
1090731
2007
ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใŒ็„ผใ‘ใ‚‹ๅŒ‚ใ„ใ€ใใ‚Œใฏ
18:12
common smell in your house or apartment?
382
1092739
2439
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถใ‚„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ๅŒ‚ใ„ใงใ™ใ‹?
18:15
That would be a very fun thing to smell.
383
1095179
3695
ๅŒ‚ใ„ใ‚’ๅ—…ใใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
18:18
But a timer going off.
384
1098875
1159
ใ—ใ‹ใ—ใ‚ฟใ‚คใƒžใƒผใŒ้ณดใ‚‹ใ€‚
18:20
Beep, beep, beep, beep.
385
1100035
2535
ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€ใƒ”ใƒผใ€‚
18:22
A car running.
386
1102571
1391
่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹่ปŠใ€‚
18:23
So you could say you hear an engine running.
387
1103963
2231
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใŒๅ‹•ใ„ใฆใ„ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
18:26
You could hear say that you hear
388
1106195
1631
18:27
a car running or a truck running.
389
1107827
1943
่ปŠใŒ่ตฐใ‚‹้Ÿณใ‚„ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใŒ่ตฐใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:29
Um, we don't often.
390
1109771
2691
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚ใพใ‚Šใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
18:32
You could say you hear an engine running. Yeah, I'm.
391
1112463
2295
ใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใŒใ‹ใ‹ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:34
I'm just trying to think.
392
1114759
943
ใŸใ ่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
18:35
Like, I was sitting in my classroom and
393
1115703
1991
ใŸใจใˆใฐใ€็งใŒๆ•™ๅฎคใซๅบงใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€
18:37
I heard a car running outside the window.
394
1117695
2615
็ช“ใฎๅค–ใง่ปŠใŒ่ตฐใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸใ€‚
18:40
Yeah, I would definitely say car.
395
1120311
1535
ใใ†ใงใ™ใญใ€้–“้•ใ„ใชใ่ปŠใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
I hear a car running.
396
1121847
1439
่ปŠใŒ่ตฐใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
18:43
When, uh, you put the key in a car, or
397
1123287
2127
่ปŠใซใ‚ญใƒผใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚“ใ ใจใใ€ใพใŸใฏ
18:45
when you push the start button, the engine turns over,
398
1125415
2839
ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒˆใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใŸใจใใซใ‚จใƒณใ‚ธใƒณใŒๅ›ž่ปขใ—ใ€
18:48
and then eventually you have the sound of an engine.
399
1128255
5999
ใ‚„ใŒใฆใ‚จใƒณใ‚ธใƒณ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
18:54
So you hear a car running.
400
1134255
1903
ใใ‚Œใง่ปŠใŒ่ตฐใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
18:56
Exhaust comes out the exhaust pipe, and then hopefully
401
1136159
4223
ๆŽ’ๆฐ—็ฎกใ‹ใ‚‰ๆŽ’ๆฐ—ใŒๅ‡บใฆใ€
19:00
the person eventually drives away when it's really hot.
402
1140383
4567
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใ„ใจใใซ่ปŠใง่ตฐใ‚ŠๅŽปใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
19:04
When you go to a mall or store,
403
1144951
3943
ใ‚ทใƒงใƒƒใƒ”ใƒณใ‚ฐใƒขใƒผใƒซใ‚„ใŠๅบ—ใซ่กŒใใจใ€
19:08
there's often vehicles in the parking lot.
404
1148895
2735
้ง่ปŠๅ ดใซ่ปŠใŒๆญขใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
19:11
And you can hear that people have left their car
405
1151631
3215
19:14
running because sometimes someone's sitting in the car still.
406
1154847
4631
ๆ™‚ใ€…่ชฐใ‹ใŒ่ปŠใฎไธญใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€่ปŠใ‚’ๅ‹•ใ‹ใ—ใฃใฑใชใ—ใซใ—ใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๅฃฐใ‚‚่žใ“ใˆใฆใใพใ™ใ€‚
19:19
So sometimes a husband will drop off a wife, and
407
1159479
4257
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅคซใŒๅฆปใ‚’้€ใ‚Š่ฟŽใˆใ—ใ€
19:23
the husband will sit in the car with the car
408
1163737
1967
ๅคซใŒ
19:25
running in order to keep the air conditioning working.
409
1165705
3515
ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ๅŠนใ‹ใ›ใฆใŠใใŸใ‚ใซ่ปŠใ‚’่ตฐใ‚‰ใ›ใŸใพใพ่ปŠใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:30
And I think what's more common is parents
410
1170640
2960
ใใ—ใฆใ€ใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใชใฎใฏใ€่ฆชใŒ่ปŠใ‚’
19:33
sitting in their car with the car running,
411
1173601
2343
่ตฐใ‚‰ใ›ใŸใพใพ่ปŠใฎไธญใซๅบงใฃใฆใ€10ไปฃ
19:35
waiting for their teenager to be done work
412
1175945
3359
ใฎๅญไพ›ใŒไป•ไบ‹ใ‚’็ต‚ใˆใ‚‹
19:39
or to be done whatever they are doing.
413
1179305
2875
ใ‹ใ€ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚็ต‚ใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:42
A dog barking again, this can be a good thing.
414
1182960
4440
ใพใŸ็ŠฌใŒๅ ใˆใ‚‹ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:47
If a stranger comes to your house,
415
1187401
2375
่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใŒใ‚ใชใŸใฎๅฎถใซๆฅใ‚‹ใจใ€
19:49
you might hear a dog barking.
416
1189777
1357
็Šฌใฎๅ ใˆๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:51
It might be your dog barking, because they
417
1191135
2463
ใ‚ใชใŸใฎ็ŠฌใŒๅ ใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
19:53
don't like the stranger and they want to
418
1193599
1759
่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใŒๅซŒใ„ใงใ€
19:55
stop them from coming into your house.
419
1195359
2455
ๅฎถใซๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’้˜ปๆญขใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:57
But sometimes you're just trying
420
1197815
1711
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใซใฏใŸใ 
19:59
to enjoy a quiet moment.
421
1199527
2839
้™ใ‹ใชๆ™‚้–“ใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:02
Sometimes I'm trying to take a nap, and
422
1202367
2767
ๆ™‚ใ€…ใ€ๆ˜ผๅฏใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹
20:05
then because I hear someone driving in, I
423
1205135
3039
ใจใ€่ชฐใ‹ใŒ่ปŠใงๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹้ŸณใŒใ—ใฆใ€
20:08
will also hear a dog barking.
424
1208175
1759
็Šฌใฎๅ ใˆๅฃฐใ‚‚่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ใ†ใกใฎ
20:09
One of my dogs barking.
425
1209935
1871
็Šฌใฎไธ€ๅŒนใŒๅ ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:11
They bark quite a bit.
426
1211807
1191
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‹ใชใ‚Šๅ ใˆใพใ™ใ€‚
20:12
And it's like, this is Walter. He's like.
427
1212999
3141
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฆใ‚ฉใƒซใ‚ฟใƒผใ ใ€ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใพใ‚‹ใงใ€‚
20:19
He has, like, this really loud bark which wakes me up.
428
1219000
6840
ๅฝผใฏๆœฌๅฝ“ใซใ†ใ‚‹ใ•ใ„้ณดใๅฃฐใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆใ€็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
20:25
Oscar is a lot more like.
429
1225841
1699
ใ‚ชใ‚นใ‚ซใƒผใฏใ‚‚ใฃใจไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:28
Like, it's just a.
430
1228560
1216
ใพใ‚‹ใงใ€ใใ‚ŒใฏใŸใ ใฎใงใ™ใ€‚
20:29
It's like a sharp bark.
431
1229777
1527
้‹ญใ„ๆจน็šฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
20:31
But Walter is definitely like.
432
1231305
2671
ใงใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฉใƒซใ‚ฟใƒผใฏ้–“้•ใ„ใชใใใ†ใ ใ€‚
20:33
He sounds like a hound dog almost, sometimes.
433
1233977
2599
ๅฝผใฏๆ™‚ใ€…็ŒŸ็Šฌใฎใ‚ˆใ†ใชๅฃฐใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
20:36
But the sound of a dog barking, annoying.
434
1236577
3655
ใงใ‚‚็Šฌใฎ้ณดใๅฃฐใฏใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
20:40
If you're trying to sleep, good.
435
1240233
2169
็œ ใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
20:42
If you're trying to keep strangers off your property
436
1242403
3551
่ฆ‹็Ÿฅใ‚‰ใฌไบบใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎๆ•ทๅœฐใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ‚Šใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซ่ปŠใงๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใฎใ‚’้˜ปๆญขใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
20:45
or from coming into your apartment, someone driving in.
437
1245955
5191
20:51
So when you live in a house and if
438
1251147
3807
ๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
20:54
someone is coming over, you will sometimes listen because
439
1254955
3527
่ชฐใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใ‚‹ใจใ€
20:58
you want to hear if they are driving in.
440
1258483
2439
่ปŠใงๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’่žใใŸใใฆ่€ณใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:00
When you hear someone driving in, you
441
1260923
1775
่ชฐใ‹ใŒ่ปŠใงๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใใจใ€
21:02
hear their tires kind of like.
442
1262699
1891
ใ‚ฟใ‚คใƒคใฎใ‚ˆใ†ใช้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚ ็ง้“ใฎ
21:05
Like they go across the stones in
443
1265650
2176
็Ÿณใ‚’่ถŠใˆใŸใ‚Šใ€่ˆ—้“ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใงใ™
21:07
your driveway or even on pavement.
444
1267827
2743
ใ€‚
21:11
When we order something from Amazon, then the
445
1271310
2968
Amazon ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใจใ€
21:14
next day, we listen for someone driving in.
446
1274279
2407
็ฟŒๆ—ฅใ€่ชฐใ‹ใŒ่ปŠใงๅ…ฅใฃใฆใใ‚‹้Ÿณใ‚’่žใใพใ™ใ€‚ใใฎใจใใ€
21:16
We listen for the sound of someone driving in,
447
1276687
2919
21:19
because then we know that our package has arrived.
448
1279607
3643
่ท็‰ฉใŒๅˆฐ็€ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
21:24
A mouse screen.
449
1284190
1800
ใƒžใ‚ฆใ‚น็”ป้ขใงใ™ใ€‚
21:25
So that's the sound. Like this.
450
1285991
2059
ใใ‚ŒใŒ้Ÿณใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ€‚
21:29
Let me do it on the mic.
451
1289190
1500
ใƒžใ‚คใ‚ฏใงใ‚„ใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
21:31
Let me see if that actually worked.
452
1291910
1980
ใใ‚ŒใŒๅฎŸ้š›ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:36
So it's very.
453
1296330
1220
ใจใฆใ‚‚ใใ†ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
21:39
Let me.
454
1299130
872
็งใซใ•ใ›ใฆใ€‚ ใŸใ 
21:40
I'm just listening.
455
1300003
1267
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
21:48
Yeah.
456
1308770
368
ใ†ใ‚“ใ€‚
21:49
I don't know if I can quite capture it.
457
1309139
1535
ๅฎŒๅ…จใซๆ•ๆ‰ใงใใ‚‹ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:50
I'll do it extra loud.
458
1310675
1355
ไฝ™่จˆใซๅคงๅฃฐใงใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
21:53
So the sound of a mouse screwing is not a nice sound.
459
1313970
3160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ใญใ˜่พผใ‚€้Ÿณใฏ่‰ฏใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใกใ‚‡ใฃใจ้Ÿปใ‚’่ธใ‚€ใŸใ‚ใซใ€
21:57
It means you have a mouse in your house
460
1317131
2207
ๅฎถใซใƒใ‚บใƒŸใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™
21:59
to use a little bit of a rhyme.
461
1319339
2271
ใ€‚
22:01
Sometimes in the fall, we will hear a mouse
462
1321611
4525
็ง‹ใซใชใ‚‹ใจใ€
22:06
scurrying across our kitchen floor from another room.
463
1326137
3431
ๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠใ‚’ใƒใ‚บใƒŸใŒ่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:09
Because in the fall, that's when mice
464
1329569
2575
ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€็ง‹ใซใชใ‚‹ใจใƒใ‚บใƒŸใŒ
22:12
try to get into the house.
465
1332145
1599
ๅฎถใฎไธญใซๅ…ฅใฃใฆใ“ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ๅฎถใฎไธญใซใƒใ‚บใƒŸใŒใ„ใ‚‹ใฎใŒๅซŒใช
22:13
So we set mouse traps because we
466
1333745
1983
ใฎใงใ€ใƒใ‚บใƒŸๆ•ใ‚Šใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใพใ—ใŸ
22:15
don't like mice in the house.
467
1335729
1775
ใ€‚
22:17
But the sound of a mouse scurrying is the
468
1337505
2143
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒใ‚บใƒŸใŒ่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹้Ÿณใฏใ€
22:19
sound of the mouse, like, running across your floor.
469
1339649
5287
ใƒใ‚บใƒŸใŒๅบŠใ‚’่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
22:24
It's a very quiet sound.
470
1344937
2823
ใจใฆใ‚‚้™ใ‹ใช้Ÿณใงใ™ใ€‚
22:27
It's very hard to hear.
471
1347761
1807
ใจใฆใ‚‚่žใๅ–ใ‚Šใซใใ„ใงใ™ใ€‚
22:29
And it's not a nice.
472
1349569
1175
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:30
It's never a nice sound to hear.
473
1350745
2055
ๆฑบใ—ใฆ่žใ„ใฆ่‰ฏใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:32
A mouse scurrying across the floor.
474
1352801
3087
ๅบŠใ‚’่ตฐใ‚Šๅ›žใ‚‹ใƒใ‚บใƒŸใ€‚ ๆฑบใ—ใฆ
22:35
Never nice.
475
1355889
1487
ใ„ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:37
A mouse clicking, on the other hand, is this sound.
476
1357377
2603
ไธ€ๆ–นใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ้Ÿณใฏใ“ใฎ้Ÿณใงใ™ใ€‚
22:43
Can't even see my finger move, can you?
477
1363240
2020
็งใฎๆŒ‡ใฎๅ‹•ใใ•ใˆ่ฆ‹ใˆใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
22:45
When my son plays video games,
478
1365840
1920
ๆฏๅญใŒใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
22:47
you hear a mouse clicking.
479
1367761
1519
ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
22:49
You hear it a lot.
480
1369281
1219
ใ‚ˆใ่žใใพใ™ใญใ€‚
22:51
You don't hear it too much when I'm doing
481
1371600
2352
22:53
my lessons because I use the keyboard more.
482
1373953
3023
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณไธญใฏใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š่žใ“ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:56
So you hear someone typing more
483
1376977
1855
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ้Ÿณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€่ชฐใ‹ใŒๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹้Ÿณใฎๆ–นใŒ้ ป็นใซ่žใ“ใˆใพใ™
22:58
often than a mouse clicking.
484
1378833
2317
ใ€‚
23:01
But when you use a mouse, you point at what you
485
1381151
3567
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
23:04
want, and then you either click or double click the mouse.
486
1384719
3359
ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ—ใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‹ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ™ใ€‚
23:08
So you might click or double click the
487
1388079
2647
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
23:10
mouse in order to select what you want.
488
1390727
3199
ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚’้ธๆŠžใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใพใŸใฏใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:13
This is a common sound when you're teaching a
489
1393927
3079
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใฎๆŽˆๆฅญใ‚„ใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใ่žใ“ใˆใ‚‹้Ÿณใงใ™ใ€‚
23:17
computer class, when you're teaching graphic design, because students
490
1397007
3839
็”Ÿๅพ’ใฏ
23:20
will often use a mouse to do graphic design.
491
1400847
2883
ใ‚ฐใƒฉใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏ ใƒ‡ใ‚ถใ‚คใƒณใ‚’่กŒใ†ใŸใ‚ใซใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
23:24
In a normal computer class,
492
1404350
1536
้€šๅธธใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎๆŽˆๆฅญใงใฏใ€
23:25
students just use the touchpad.
493
1405887
1791
็”Ÿๅพ’ใฏใ‚ฟใƒƒใƒใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
23:27
But yes, you might hear
494
1407679
1449
ใŸใ ใ—ใ€
23:29
a mouse clicking, someone typing.
495
1409129
2851
ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏ้Ÿณใ‚„่ชฐใ‹ใŒๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:34
This is how my head moves when I'm typing.
496
1414280
3128
ใ‚ฟใ‚คใƒ”ใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใจใใฎ้ ญใฎๅ‹•ใใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
23:37
Can you guys hear the typing? Let's see.
497
1417409
2251
ใ‚ฟใ‚คใƒ”ใƒณใ‚ฐใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:41
But, yeah, I have a really loud keyboard.
498
1421680
2700
ใงใ‚‚ใ€ใˆใˆใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:45
Oh, yeah, you can hear that.
499
1425360
1712
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใ€ใใ‚Œใฏ่žใ“ใˆใพใ™ใญใ€‚
23:47
So this computer actually has an old keyboard
500
1427073
3383
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใซใฏๅฎŸ้š›ใซ
23:50
from one of my sons, which is a
501
1430457
2519
็งใฎๆฏๅญใฎ 1 ไบบใŒไฝฟใฃใŸๅคใ„ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใ€
23:52
mechanical gaming keyboard that they didn't need anymore.
502
1432977
3901
ใใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ๅฟ…่ฆใชใใชใฃใŸใƒกใ‚ซใƒ‹ใ‚ซใƒซ ใ‚ฒใƒผใƒ  ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
23:56
So it's quite loud, actually.
503
1436879
1607
ใชใฎใงใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใงใ™ใ€‚
23:58
But you might hear the sound
504
1438487
1703
ใŸใ ใ—ใ€
24:00
of someone typing in another room.
505
1440191
2199
ๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใง่ชฐใ‹ใŒใ‚ฟใ‚คใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
24:02
Maybe they're sending a message to someone.
506
1442391
2063
่ชฐใ‹ใซใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:04
Maybe they're a student and they're writing a paper
507
1444455
2087
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏๅญฆ็”Ÿใงใ€
24:06
for a class and you hear them typing.
508
1446543
2783
ๆŽˆๆฅญใฎใŸใ‚ใซใƒฌใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ฟใ‚คใƒ”ใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
24:09
You hear them using their keyboard
509
1449327
2319
ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆ
24:11
to put words onto the screen.
510
1451647
3303
็”ป้ขใซ่จ€่‘‰ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
24:14
A radio blaring.
511
1454951
1499
้ณดใ‚Š้Ÿฟใใƒฉใ‚ธใ‚ชใ€‚
24:17
I think the older you get, the more annoying this is.
512
1457230
2920
ๅนด้ฝขใ‚’้‡ใญใ‚Œใฐ้‡ใญใ‚‹ใปใฉใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ขๅ€’ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:20
But actually, yesterday at market,
513
1460151
2851
ใงใ‚‚ๅฎŸใฏๆ˜จๆ—ฅใ€ๅธ‚ๅ ดใง
24:23
someone had their radio blaring.
514
1463003
2247
่ชฐใ‹ใŒใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:25
When you use the verb to blare, it's
515
1465251
3311
ๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€Œใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ€
24:28
like, it's louder than you would like.
516
1468563
2151
ๆ€ใฃใŸใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†ๆ„Ÿใ˜ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:30
So you might hear a radio playing at
517
1470715
2079
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ“ใƒผใƒใงใƒฉใ‚ธใ‚ชใŒๆตใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:32
the beach, and that might be enjoyable.
518
1472795
2591
ใใ‚Œใฏๆฅฝใ—ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:35
When you hear a radio blaring at the beach, it means
519
1475387
2935
ใƒ“ใƒผใƒใงใƒฉใ‚ธใ‚ชใŒ้ณดใ‚Š้Ÿฟใใฎใ‚’่žใ„ใŸๅ ดๅˆใ€
24:38
it's probably too loud and you don't like the music.
520
1478323
3031
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใๅคงใใ™ใŽใฆใ€ใใฎ้ŸณๆฅฝใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
24:41
Sometimes young people drive their cars down the
521
1481355
2903
ๆ™‚ใ€…่‹ฅ่€…ใŒ่ปŠใง้€šใ‚Šใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใฆ
24:44
street and they have the radio blaring.
522
1484259
2255
ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’้ณดใ‚Š้Ÿฟใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:46
They have the windows down.
523
1486515
1645
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ช“ใ‚’้–‰ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:48
Maybe they've installed a really loud radio in
524
1488740
2704
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ปŠใซ้žๅธธใซๅคง้Ÿณ้‡ใฎใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’ๅ–ใ‚Šไป˜ใ‘ใฆ
24:51
their car and they have the radio blaring.
525
1491445
2439
ใ€ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’้ณดใ‚Š้Ÿฟใ‹ใ›ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:53
So it definitely, you wouldn't say blaring
526
1493885
4071
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้ŸณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚’้™คใ„ใฆใ€ๅคง้Ÿณ้‡ใจใฏ่จ€ใ‚ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
24:57
unless you don't like the sound.
527
1497957
1687
ใ€‚
24:59
Like, that definitely means you don't like the sound.
528
1499645
2455
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใใฎ้ŸณใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
25:02
Oh, my neighbor has their radio blaring all the time.
529
1502101
3063
ใ‚ใ‚ใ€็งใฎ้šฃไบบใฏใ„ใคใ‚‚ใƒฉใ‚ธใ‚ชใ‚’้ณดใ‚‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:05
It's so annoying.
530
1505165
1343
ใจใฆใ‚‚่ฟทๆƒ‘ใงใ™ใ€‚
25:06
So basically a radio that is really
531
1506509
2783
ใคใพใ‚Šใ€ๅŸบๆœฌ็š„ใซ้žๅธธใซ
25:09
loud, we would use the word blaring.
532
1509293
2187
ๅคง้Ÿณ้‡ใฎใƒฉใ‚ธใ‚ชใฎใ“ใจใ‚’ใ€Œใ†ใ‚‹ใ•ใ„ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
25:12
I'm gonna do this sound effect.
533
1512150
1760
ใ“ใฎๅŠนๆžœ้Ÿณใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:13
I don't know if you'll like it.
534
1513911
1579
ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:17
It's not how I chew.
535
1517030
1620
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅ™›ใฟๆ–นใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:19
I chew with my mouth closed.
536
1519270
1784
ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใŸใพใพๅ™›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
25:21
But sometimes people will take a bite of
537
1521055
2639
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ไบบใ€…ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ™›ใ‚€
25:23
something and you'll just hear this chewing sound,
538
1523695
5319
ใจใ€ใ“ใฎๅ’€ๅšผ้Ÿณใ ใ‘ใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
25:29
and it's not a very nice sound.
539
1529015
2535
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„้Ÿณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:31
I'm not sure what the custom is in your country.
540
1531551
3727
ใ‚ใชใŸใฎๅ›ฝใงใฏใฉใ‚“ใช้ขจ็ฟ’ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:35
In Canada, the custom is you chew with
541
1535279
3119
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ
25:38
your mouth closed, that is considered polite.
542
1538399
2775
ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใฆๅ™›ใ‚€็ฟ’ๆ…ฃใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ็คผๅ„€ๆญฃใ—ใ„ใจ่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:41
So you take a bite of food, you keep your lips
543
1541175
3313
ใคใพใ‚Šใ€้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃŸในใ€ๅ”‡ใ‚’
25:44
closed, and you chew your food with your mouth closed.
544
1544489
6223
้–‰ใ˜ใŸใพใพใซใ—ใ€ๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใŸใพใพ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๅ™›ใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:50
But the sound of a person chewing, I know it
545
1550713
3575
ใงใ‚‚ใ€ไบบใŒๅ™›ใ‚€้Ÿณใ€
25:54
sometimes takes a while to teach children to chew with
546
1554289
3647
ๅญไพ›ใŸใกใซๅฃใ‚’้–‰ใ˜ใฆๅ™›ใ‚€ใ‚ˆใ†ใซๆ•™ใˆใ‚‹ใซใฏๆ™‚้–“ใŒใ‹ใ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใ†ใกใฎ
25:57
their mouth closed, but yeah, I know it drives jen
547
1557937
3927
26:01
crazy if one of our kids chews with their mouth
548
1561865
3407
ๅญไพ›ใฎ่ชฐใ‹ใŒๅฃใ‚’้–‹ใ‘ใฆๅ™›ใ‚€ใจใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใŒๆฐ—ใŒ็‹‚ใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€
26:05
open, she doesn't like the sound of chewing.
549
1565273
3727
ๅฝผๅฅณใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ๅ™›ใ‚€้Ÿณใ€‚
26:09
So I forgot to mention this when
550
1569001
1719
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใ„้Ÿณใฎ่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใจใใซใ€ใ“ใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸ
26:10
we were talking about pleasant sounds.
551
1570721
2287
ใ€‚
26:13
I love the sound of rain.
552
1573009
2463
้›จใฎ้Ÿณใฏๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:15
This is probably one of the common
553
1575473
1951
ใ“ใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ
26:17
sounds that I enjoy the most.
554
1577425
1959
็งใŒๆœ€ใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚ตใ‚ฆใƒณใƒ‰ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
26:19
I like the sound of wind rustling
555
1579385
2223
็งใฏๆœจใฎ่‘‰ใ‚’ใใ‚ˆใ้ขจใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™
26:21
through the leaves of a tree.
556
1581609
1887
ใ€‚
26:23
I like the sound of rain.
557
1583497
2199
้›จใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:25
I like being outside when I can
558
1585697
2303
26:28
hear one or both of those sounds.
559
1588001
2919
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ้Ÿณใฎไธ€ๆ–นใพใŸใฏไธกๆ–นใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใจใใ€็งใฏๅค–ใซใ„ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:30
The sound of rain is just nice. It's pleasant.
560
1590921
2575
้›จใฎ้Ÿณใฏใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
26:33
It's a little bit like the whir of a fan.
561
1593497
2955
ๆ‰‡้ขจๆฉŸใฎๅ›ž่ปข้Ÿณใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:36
It's quite pleasant to listen to, and I quite enjoy it.
562
1596453
3231
่žใ„ใฆใ„ใฆใจใฆใ‚‚ๅฟƒๅœฐใ‚ˆใใฆใ€ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
26:39
So the sound of rain.
563
1599685
2319
ใใ‚Œใง้›จใฎ้Ÿณใ€‚
26:42
So I love the sound of rain.
564
1602005
1807
ใ ใ‹ใ‚‰้›จใฎ้Ÿณใฏๅคงๅฅฝใใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
26:43
Maybe I should have put that as the phrase, like, because
565
1603813
2855
ใŸใถใ‚“ใ€็งใฏไบบใฎๅ’€ๅšผ้ŸณใŒๅซŒใ„ใ ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใ ใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
26:46
you could say I hate the sound of a person chewing.
566
1606669
3215
ใ€‚
26:49
I like the sound of rain.
567
1609885
2395
้›จใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7