Let's Learn English! Topic: Common Sounds! 🚙🐕⏲️ (Lesson Only)

26,868 views ・ 2024-09-08

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
400
1390
Bueno, hola y bienvenido a esta
00:01
English lesson about common sounds.
1
1791
2699
lección de inglés sobre sonidos comunes.
00:05
Let's admit that we live in a loud world.
2
5030
2624
Admitamos que vivimos en un mundo ruidoso.
00:07
This is a world where you can't really go
3
7655
2783
Este es un mundo en el que realmente no puedes
00:10
through your day without hearing things all the time.
4
10439
3983
pasar el día sin escuchar cosas todo el tiempo.
00:14
I even hear things when I don't want to hear things.
5
14423
3183
Incluso escucho cosas cuando no quiero escucharlas.
00:17
Earlier I gave the example of I was in the
6
17607
2687
Antes di el ejemplo de que estaba
00:20
middle of taking a nap when a dog started barking.
7
20295
2991
tomando una siesta cuando un perro empezó a ladrar.
00:23
Those are the kinds of sounds
8
23287
1631
Ésos son los tipos de sonidos de los que
00:24
I'm going to talk about today.
9
24919
1519
voy a hablar hoy.
00:26
The sounds of car horns, the sounds of
10
26439
2569
Los sonidos de las bocinas de los coches, los sonidos de los
00:29
dog sparking, and those kinds of things.
11
29009
2191
perros chispeando y ese tipo de cosas.
00:31
I will try to do some sound effects along the way, but
12
31201
4295
Intentaré hacer algunos efectos de sonido a lo largo del camino, pero
00:35
mostly I will just talk about the sound, the name of the
13
35497
4391
principalmente hablaré solo sobre el sonido, el nombre del
00:39
sound, the word we use to talk about that sound.
14
39889
3023
sonido, la palabra que usamos para hablar de ese sonido.
00:42
And then as well, the phrase we use
15
42913
2431
Y además, la frase que usamos
00:45
to refer to that sound, the most common
16
45345
2199
para referirnos a ese sonido, la forma más común en que
00:47
way we talk about that sound in English.
17
47545
3055
hablamos de ese sonido en inglés.
00:50
So once again, welcome to this
18
50601
2559
Una vez más, bienvenidos a esta
00:53
English lesson about common sounds.
19
53161
2087
lección de inglés sobre sonidos comunes.
00:55
I think you'll enjoy it.
20
55249
959
Creo que lo disfrutarás.
00:56
I think you'll learn some new words and phrases.
21
56209
2691
Creo que aprenderás algunas palabras y frases nuevas.
00:59
A phone ringing so this is
22
59720
2208
Un teléfono suena, por lo que
01:01
probably a very common sound.
23
61929
2078
probablemente sea un sonido muy común.
01:04
I think that this was a sound you only heard at
24
64008
2680
Creo que este era un sonido que sólo se escuchaba en
01:06
home many years ago, but now you might hear this anywhere
25
66689
3783
casa hace muchos años, pero ahora puedes escucharlo en cualquier lugar
01:10
and you'll hear a number of different ring tones.
26
70473
2919
y escucharás varios tonos de timbre diferentes.
01:13
So people set their phone to make
27
73393
2767
Entonces la gente configura su teléfono para que emita
01:16
a different sound when it rings.
28
76161
2103
un sonido diferente cuando suena.
01:18
But if I was to say, oh, I was walking through the
29
78265
2479
Pero si dijera, ay, estaba caminando por el
01:20
mall and all of a sudden, all of the sudden I heard
30
80745
2309
centro comercial y de repente, de repente escuché
01:23
a phone ringing or a phone started to ring, those would be
31
83055
4519
sonar un teléfono o empezó a sonar un teléfono, esas serían
01:27
the phrases we would use to talk about that.
32
87575
3071
las frases que usaríamos para hablar de eso.
01:30
It's not very nice when you hear
33
90647
2607
No es muy agradable escuchar
01:33
a phone ringing in a movie theater.
34
93255
2223
sonar un teléfono en una sala de cine.
01:35
That's my least favorite place.
35
95479
2071
Ese es mi lugar menos favorito.
01:37
I also don't enjoy hearing a phone ringing.
36
97551
2823
Tampoco disfruto escuchar sonar un teléfono.
01:40
If I'm on a walk in the park when
37
100375
2151
Si estoy de paseo por el parque cuando
01:42
I'm trying to relax, it's a very annoying sound.
38
102527
3447
intento relajarme, es un sonido muy molesto.
01:45
But probably one of the most common sounds
39
105975
2543
Pero probablemente uno de los sonidos más comunes que
01:48
that, that you might hear right now is
40
108519
1577
puedas escuchar en este momento es
01:50
the sound of a phone ringing.
41
110097
2803
el sonido del timbre de un teléfono.
01:54
Water running.
42
114120
1056
Agua corriendo.
01:55
This is my least favorite sound.
43
115177
1647
Este es mi sonido menos favorito.
01:56
This means someone didn't turn off the tap.
44
116825
3055
Esto significa que alguien no cerró el grifo.
01:59
This means someone brushed their teeth and
45
119881
2263
Esto significa que alguien se cepilló los dientes y
02:02
they just left the water running.
46
122145
1991
simplemente dejó el agua corriendo.
02:04
And I hear the sound of water running.
47
124137
2351
Y escucho el sonido del agua corriendo.
02:06
Oh, I haven't made any sound effects yet, have I?
48
126489
2183
Oh, todavía no he hecho ningún efecto de sonido, ¿verdad?
02:08
The sound of water running is like, that's
49
128673
4831
El sonido del agua corriendo es como si
02:13
not a very good impression of water running.
50
133505
2047
no fuera una muy buena impresión de agua corriendo.
02:15
But I think you get the point.
51
135553
2197
Pero creo que entiendes el punto.
02:18
I don't like to waste water.
52
138410
2080
No me gusta desperdiciar agua.
02:20
Water isn't free for me.
53
140491
2447
El agua no es gratis para mí.
02:22
Well, it sort of is because it comes from
54
142939
2719
Bueno, en cierto modo es porque viene del
02:25
the sky, like rainwater goes in our cistern.
55
145659
3151
cielo, como el agua de lluvia va a nuestra cisterna.
02:28
But my biggest worry is when someone flushes a
56
148811
3447
Pero mi mayor preocupación es cuando alguien tira de la
02:32
toilet and the toilet is running through, that means
57
152259
4215
cadena y el inodoro está corriendo, eso significa que
02:36
it hasn't closed and filled the tank again.
58
156475
2935
no se ha cerrado y no ha vuelto a llenar el tanque.
02:39
And that's not a nice sound because you hear
59
159411
1887
Y ese no es un sonido agradable porque escuchas
02:41
water running and you're like, what is that?
60
161299
1607
agua correr y piensas, ¿qué es eso?
02:42
Oh, it's the toilet running through.
61
162907
2205
Oh, es el baño corriendo.
02:45
Go, stop it.
62
165113
1263
Ve, detente.
02:46
If I left the water running for a
63
166377
2479
Si dejara el agua corriendo durante un
02:48
whole day, we would empty our cistern. Not quite.
64
168857
3655
día entero, vaciaríamos nuestra cisterna. No exactamente.
02:52
That's a bit of an exaggeration, but that could happen.
65
172513
2907
Es un poco exagerado, pero podría suceder.
02:56
A knock at the door.
66
176120
1380
Un golpe en la puerta. En
02:58
This is actually something I don't enjoy.
67
178080
2500
realidad esto es algo que no disfruto. No
03:02
I don't enjoy hearing a knock at
68
182720
4256
disfruto escuchar un golpe en
03:06
the door when I'm doing something.
69
186977
2623
la puerta cuando estoy haciendo algo.
03:09
I don't mind when people come over.
70
189601
2273
No me importa cuando viene la gente.
03:11
I do like it when people call.
71
191875
2319
Me gusta cuando la gente llama.
03:14
First, I like to hear my phone ring and then say,
72
194195
4071
Primero, me gusta escuchar sonar mi teléfono y luego decir,
03:18
hear someone say, hey, can I pop by in a sec?
73
198267
2055
escuchar a alguien decir: Oye, ¿puedo pasar por aquí en un segundo?
03:20
I want to drop off something.
74
200323
1551
Quiero dejar algo.
03:21
And then later hear a knock at the door.
75
201875
2951
Y luego escuchan un golpe en la puerta.
03:24
Um, notice the phrasing on this. So you.
76
204827
2959
Um, note la frase en esto. Entonces tú. Se
03:27
You might say, oh, I heard
77
207787
1319
podría decir, oh, escuché a
03:29
a person knocking at the door.
78
209107
1527
una persona llamando a la puerta.
03:30
But this is definitely how I would say it.
79
210635
2423
Pero definitivamente así es como lo diría.
03:33
I heard a knock at the door.
80
213059
1391
Escuché un golpe en la puerta.
03:34
I was having a nap, and then
81
214451
1503
Estaba durmiendo una siesta y entonces
03:35
I heard a knock at the door.
82
215955
1807
escuché un golpe en la puerta.
03:37
It was the mailman with a package for me.
83
217763
3085
Era el cartero con un paquete para mí.
03:40
So a knock at the door.
84
220849
2159
Entonces un golpe a la puerta.
03:43
Obviously, I don't have to make the sound.
85
223009
2511
Obviamente, no tengo que hacer el sonido.
03:45
We all know what it sounds like, and
86
225521
1655
Todos sabemos cómo suena y
03:47
you could probably all do it right now.
87
227177
1399
probablemente todos puedan hacerlo ahora mismo.
03:48
In fact, if you want to remember the word, you say
88
228577
2711
De hecho, si quieres recordar la palabra, llamas
03:51
a knock at the door and make a knocking sound.
89
231289
3771
a la puerta y haces un sonido de golpe.
03:55
A toilet being flushed.
90
235680
1712
Un inodoro siendo descargado.
03:57
This is my least favorite sound
91
237393
2231
Este es el sonido que menos me gusta
03:59
when I am sleeping at night.
92
239625
2295
cuando duermo por la noche.
04:01
Sometimes when I'm sleeping at night, I will
93
241921
2535
A veces, cuando duermo por la noche,
04:04
hear someone use the washroom, and then I
94
244457
2087
escucho a alguien usar el baño y luego
04:06
will hear a toilet being flushed.
95
246545
2767
oigo que tiran de la cadena del inodoro.
04:09
Um, you could, in English say, I heard the flushing of a
96
249313
4473
Um, se podría decir, en inglés, escuché la descarga de un
04:13
toilet, but that's not a very common way to say it.
97
253787
3799
inodoro, pero esa no es una forma muy común de decirlo.
04:17
Some of these sounds, I will say one way, and other
98
257587
3799
Algunos de estos sonidos, los diré de una manera, y otras
04:21
phrases go the other way, and I actually don't know why,
99
261387
3343
frases van de otra manera, y en realidad no sé por qué,
04:24
but this is the common, uh, thing to say, oh, I
100
264731
2871
pero esto es lo común que se dice, oh,
04:27
heard a toilet being flushed in the middle of the night.
101
267603
2407
escuché un inodoro siendo descargado en el media noche. ¿
04:30
Who was up in the night flushing the toilet?
102
270011
3151
Quién estuvo despierto por la noche tirando la cadena del inodoro? ¿
04:33
And what does that sound like?
103
273163
1103
Y eso a qué suena?
04:34
It's like, that's the sound of a toilet being flushed.
104
274267
7143
Es como si fuera el sonido de un inodoro al tirar de la cadena.
04:42
Hopefully that sound effect came through better
105
282070
2280
Con suerte, ese efecto de sonido se escuchó mejor
04:44
than how it sounded in my ears.
106
284351
2419
que cómo sonó en mis oídos.
04:47
An alarm clock going off.
107
287510
1888
Un despertador que suena.
04:49
So I don't have this style of alarm
108
289399
3199
Así que no tengo este estilo de
04:52
clock that goes, I have the style of
109
292599
3799
despertador que suena, tengo el estilo de
04:56
alarm clock that goes, beep, beep, beep, beep.
110
296399
4391
despertador que suena, bip, bip, bip, bip.
05:00
It's a really annoying sound.
111
300791
1879
Es un sonido realmente molesto.
05:03
In fact, I actually prefer to wake up on my own.
112
303250
5160
De hecho, prefiero despertarme solo.
05:08
I prefer to just wake up because it's
113
308411
2359
Prefiero despertarme simplemente porque
05:10
light outside and because I've had enough sleep.
114
310771
2935
afuera hay luz y porque he dormido lo suficiente. En
05:13
I don't actually enjoy hearing
115
313707
2679
realidad, no disfruto oír sonar el
05:16
an alarm clock going off.
116
316387
2191
despertador.
05:18
So at night, you set your alarm, in
117
318579
2423
Así que por la noche pones la alarma y por
05:21
the morning, your alarm clock will go off.
118
321003
2143
la mañana sonará el despertador.
05:23
That's the phrase we use in English to talk
119
323147
2575
Esa es la frase que usamos en inglés para hablar
05:25
about the sound that an alarm clock makes.
120
325723
2983
del sonido que hace un despertador.
05:28
I did not get up this early this morning.
121
328707
2087
Esta mañana no me levanté tan temprano. Me
05:30
I got up at 630, and right now it's 737.
122
330795
3767
levanté a las 630 y ahora mismo son las 737.
05:34
So I've been up for a little over an hour.
123
334563
2287
Así que llevo despierto poco más de una hora.
05:36
I heard my alarm clock going off at 630.
124
336851
3255
Escuché el despertador sonar a las 6:30.
05:40
I did hit snooze once, and then I did get up.
125
340107
4359
Presioné el despertador una vez y luego me levanté.
05:44
So I guess technically I got up at 637.
126
344467
3203
Supongo que técnicamente me levanté en el 637.
05:48
A door closing.
127
348610
1416
Una puerta cerrándose.
05:50
A door being slammed.
128
350027
1575
Una puerta que se cierra de golpe.
05:51
Slight difference here.
129
351603
1359
Ligera diferencia aquí.
05:52
When you hear a door close, it just goes.
130
352963
2227
Cuando escuchas que se cierra una puerta, simplemente se cierra.
05:57
So it's just a slight sound if you
131
357120
2104
Entonces es solo un ligero sonido si
05:59
don't have the hinges oiled, and then you
132
359225
2127
no tienes las bisagras engrasadas, y luego
06:01
just hear a little click at the end.
133
361353
2871
solo escuchas un pequeño clic al final. Sin
06:04
A door being slammed, though, sounds like,
134
364225
2695
embargo, un portazo suena
06:06
like probably even louder than that.
135
366921
2419
probablemente incluso más fuerte que eso.
06:09
People normally just close doors.
136
369960
2624
La gente normalmente simplemente cierra las puertas.
06:12
So you would hear a door closing because someone wanted the
137
372585
2751
Entonces escucharías una puerta cerrarse porque alguien quería que la
06:15
door closed and they moved it until it was shut.
138
375337
3911
puerta se cerrara y la movieron hasta que se cerró.
06:19
But sometimes people are angry.
139
379249
2471
Pero a veces la gente está enojada. Me
06:21
I was happy that I was able
140
381721
1359
alegré de poder
06:23
to find a graphic that shows this.
141
383081
2727
encontrar un gráfico que muestre esto.
06:25
Sometimes people are angry and they slam the door.
142
385809
3115
A veces la gente se enfada y dan un portazo.
06:28
They use a lot of strength, and they, they
143
388925
3519
Usan mucha fuerza y, en
06:32
kind of take out their anger on the door.
144
392445
2567
cierto modo, descargan su ira en la puerta.
06:35
And then it's just like the door just slams
145
395013
2751
Y luego es como si la puerta se cerrara de golpe
06:37
super hard and makes a really, really loud noise.
146
397765
3735
muy fuerte y hiciera un ruido muy, muy fuerte.
06:41
I like to close my doors.
147
401501
2039
Me gusta cerrar mis puertas.
06:43
If you were to be in the same building
148
403541
2751
Si estuvieras en el mismo edificio
06:46
as me, you would hear a door closing.
149
406293
2351
que yo, escucharías una puerta cerrarse.
06:48
When I closed the door, you would
150
408645
1703
Cuando cerré la puerta,
06:50
not hear a door being slammed.
151
410349
2663
no se oyó ningún portazo.
06:53
Um, certainly not.
152
413013
1887
Ciertamente no.
06:55
Besides, it kind of wrecks the door
153
415600
1616
Además,
06:57
a little bit if you do that.
154
417217
1603
si haces eso, destroza un poco la puerta.
06:59
A doorbell ringing.
155
419880
1504
Suena un timbre.
07:01
So you can hear a knock at the door.
156
421385
2079
Entonces puedes escuchar un golpe en la puerta.
07:03
You can also hear a doorbell
157
423465
1543
También puede escuchar el timbre de la puerta
07:05
ringing, or the doorbell ringing.
158
425009
2367
, o el timbre de la puerta.
07:07
So I would say something like this.
159
427377
2151
Entonces yo diría algo como esto.
07:09
I was washing the dishes, and
160
429529
1415
Estaba lavando los platos y
07:10
then I heard the doorbell ringing.
161
430945
1319
entonces oí sonar el timbre.
07:12
And it was the food delivery service with the food.
162
432265
3355
Y fue el servicio de entrega de comida con la comida. En
07:16
This actually never happens here because no one
163
436160
2448
realidad, esto nunca sucede aquí porque nadie
07:18
delivers food this far out in the country.
164
438609
2759
entrega comida en lugares tan lejanos del país.
07:21
But when you hear a doorbell ringing,
165
441369
2151
Pero cuando escuchas que suena el timbre,
07:23
you go and you answer the door.
166
443521
1769
vas y abres la puerta.
07:25
And a doorbell is usually like the typical ding dong.
167
445291
4831
Y un timbre suele ser como el típico ding dong.
07:30
Like, it's the typical one chime and then another here.
168
450123
3671
Es el típico timbre y luego otro aquí.
07:33
Like, I think I actually don't
169
453795
1903
Creo que en realidad no
07:35
have a doorbell right now.
170
455699
1367
tengo timbre en este momento.
07:37
When our doorbell was working, it
171
457067
2127
Cuando nuestro timbre estaba funcionando,
07:39
would be like, ding dong.
172
459195
2759
era como, ding dong.
07:41
That would be the sound we would
173
461955
1423
Ese sería el sonido que
07:43
hear if someone was ringing our doorbell.
174
463379
3591
escucharíamos si alguien tocara el timbre.
07:46
And often when I would hear the doorbell
175
466971
2719
Y a menudo, cuando oía sonar el timbre
07:49
ring, it would be someone delivering something.
176
469691
2847
, era alguien entregando algo.
07:52
That was probably the most common situation when I
177
472539
3527
Esa era probablemente la situación más común en la que
07:56
would hear that a smoke alarm going off.
178
476067
3103
escuchaba que sonaba una alarma de humo.
07:59
Jen and I woke up once to a smoke alarm going
179
479171
3559
Jen y yo nos despertamos una vez cuando sonó una alarma de humo
08:02
off, and it was not a nice thing, because when a
180
482731
2935
, y no fue nada agradable, porque cuando
08:05
smoke alarm goes off, when you hear it, it's so loud.
181
485667
2959
suena una alarma de humo, cuando la escuchas, es muy fuerte.
08:08
It's a very loud, shrill sound.
182
488627
2903
Es un sonido muy fuerte y estridente.
08:11
It's louder than an alarm clock, so
183
491531
2055
Es más fuerte que un despertador, así que
08:13
it's like, beep, beep, beep, beep, beep.
184
493587
3367
suena como, bip, bip, bip, bip, bip.
08:16
It's an intense sound.
185
496955
1685
Es un sonido intenso.
08:18
It's shrill, and it definitely wakes you up.
186
498641
3659
Es estridente y definitivamente te despierta.
08:22
We woke up once to the smoke alarm going
187
502840
2952
Una vez nos despertamos cuando sonó la alarma de humo
08:25
off, and it took us an hour to make
188
505793
2727
y nos tomó una hora
08:28
sure there wasn't a fire in the house.
189
508521
2751
asegurarnos de que no había un incendio en la casa.
08:31
So it's not just the fact that it wakes you up, it's
190
511273
3143
Así que no es sólo el hecho de que te despierta, es
08:34
the fact that you have to get your children out of the
191
514417
2550
el hecho de que tienes que sacar a tus hijos de la
08:36
house, and you have to find out if there is a fire.
192
516968
3080
casa y tienes que averiguar si hay un incendio. No
08:40
There was no fire.
193
520049
1055
hubo fuego.
08:41
We don't know why it went off.
194
521105
1687
No sabemos por qué se disparó.
08:42
We think it was just acting strangely.
195
522793
2957
Creemos que simplemente estaba actuando de manera extraña.
08:45
We have a fire alarm or a smoke alarm on every floor
196
525751
3639
Tenemos una alarma contra incendios o una alarma de humo en cada piso
08:49
of our house, and we had an extra one, so we brought
197
529391
3967
de nuestra casa, y teníamos una adicional, así que trajimos
08:53
the extra one into the same area, and it didn't go off.
198
533359
3911
la adicional a la misma área y no sonó.
08:57
So we think the old smoke alarm
199
537271
2663
Entonces pensamos que la vieja alarma de humo
08:59
went off simply because it was old.
200
539935
3839
se activó simplemente porque era vieja.
09:03
No fire.
201
543775
1079
Sin fuego.
09:04
The house is still standing.
202
544855
1807
La casa sigue en pie.
09:06
It's hard to get back to sleep after
203
546663
2427
Es difícil volver a dormir después de
09:09
you hear a smoke alarm go off.
204
549091
2223
escuchar que suena una alarma de humo.
09:11
And by the way, I use smoke alarm, fire alarm.
205
551315
2535
Y por cierto, uso alarma de humo, alarma de incendio.
09:13
We kind of have two names.
206
553851
1247
Tenemos dos nombres.
09:15
I think there's a third name.
207
555099
1639
Creo que hay un tercer nombre.
09:16
Smoke detector.
208
556739
1211
Detector de humo.
09:18
Yeah, that's another name for it.
209
558530
2060
Sí, ese es otro nombre para eso.
09:21
The whir of a fan.
210
561890
1700
El zumbido de un ventilador.
09:24
There's a fan running right here,
211
564730
1576
Hay un ventilador funcionando aquí mismo,
09:26
but you can't hear it.
212
566307
1399
pero no puedes oírlo.
09:27
But the whir of a fan would be like.
213
567707
2003
Pero sería como el zumbido de un ventilador.
09:34
It's a very constant sound.
214
574010
3144
Es un sonido muy constante.
09:37
In English, we sometimes refer to it as white
215
577155
2871
En inglés, a veces lo llamamos
09:40
noise because it doesn't go up or down. It's a.
216
580027
4015
ruido blanco porque no sube ni baja. Es un.
09:44
It's just the kind of like a background sound.
217
584043
2547
Es como un sonido de fondo.
09:52
Sorry, I just wanted to hear it.
218
592050
2100
Lo siento, solo quería escucharlo.
09:54
So the whir of a fan.
219
594850
1264
Entonces el zumbido de un ventilador.
09:56
When you turn a fan on, it starts
220
596115
2311
Cuando enciendes un ventilador, comienza
09:58
to make a slight sound, and it basically.
221
598427
2443
a emitir un ligero sonido, y básicamente.
10:02
It's not an annoying sound.
222
602270
1824
No es un sonido molesto.
10:04
In fact, I have a fan running in my room when I sleep.
223
604095
4375
De hecho, tengo un ventilador encendido en mi habitación cuando duermo. Creo que
10:08
Having a fan running helps me sleep at night,
224
608471
3263
tener un ventilador encendido me ayuda a dormir por la noche,
10:11
I think, because the fan noise is somewhat pleasant
225
611735
4383
porque el ruido del ventilador es algo agradable
10:16
and it can block out other noises.
226
616119
2535
y puede bloquear otros ruidos.
10:18
So instead of hearing someone flush the toilet
227
618655
3415
Entonces, en lugar de escuchar a alguien tirar la cadena del inodoro
10:22
or hearing someone downstairs in the kitchen, I
228
622071
2895
o escuchar a alguien abajo en la cocina,
10:24
just hear the sound of the fan.
229
624967
2557
solo escucho el sonido del ventilador.
10:27
And I think I said white noise.
230
627525
1967
Y creo que dije ruido blanco. El
10:29
White noise is simply a
231
629493
2327
ruido blanco es simplemente un
10:31
constant noise that isn't annoying.
232
631821
2511
ruido constante que no resulta molesto.
10:34
Kind of like a background noise.
233
634333
1895
Algo así como un ruido de fondo.
10:36
So the whir of a fan, the car honking.
234
636229
4895
Entonces el zumbido de un ventilador, el auto tocando la bocina.
10:41
I can't do a car honking, but it's like that.
235
641125
4555
No puedo tocar la bocina de un auto, pero es así.
10:46
Okay, that's my worst one yet.
236
646260
1720
Bien, ese es el peor hasta ahora.
10:47
But a car honking is annoying.
237
647981
2215
Pero el bocinazo de un coche es molesto.
10:50
You could say you heard a person honking the horn.
238
650197
3047
Se podría decir que escuchó a una persona tocar la bocina.
10:53
You could say you heard a cardinal. Oh, sorry.
239
653245
2633
Se podría decir que escuchó a un cardenal. Ah, lo siento.
10:55
A car honking.
240
655879
1159
Un auto tocando la bocina. Se
10:57
You could say you heard the honk of
241
657039
1839
podría decir que escuchaste el bocinazo de
10:58
a car, but that sounds really cumbersome.
242
658879
3415
un auto, pero eso suena realmente engorroso.
11:02
We wouldn't say it that way.
243
662295
1143
No lo diríamos así.
11:03
Like, if I was writing a story, I might write I was
244
663439
4759
Por ejemplo, si estuviera escribiendo una historia, podría escribir que estaba
11:08
walking down the street and I heard the honk of a car.
245
668199
2679
caminando por la calle y escuché la bocina de un auto.
11:10
It sounds very, it's not informal enough.
246
670879
3847
Suena muy, no es lo suficientemente informal. ¿
11:14
Does that make sense?
247
674727
1287
Tiene eso sentido?
11:16
So what I would say is, I was downtown today
248
676015
3615
Entonces, lo que diría es que hoy estaba en el centro
11:19
and I just heard a car honking non stop.
249
679631
2471
y escuché un auto tocando la bocina sin parar.
11:22
I don't know what was wrong.
250
682103
1343
No sé qué estuvo mal.
11:23
This guy was just laying on the horn
251
683447
2335
Este tipo estaba tocando la bocina
11:25
and I just heard a car honking the
252
685783
1803
y escuché un auto tocando la bocina
11:27
whole time I was shopping at the store.
253
687587
2951
todo el tiempo que estaba comprando en la tienda.
11:30
So a car honking, um, not a pleasant sound, unless.
254
690539
6999
Entonces, un auto tocando la bocina, um, no es un sonido agradable, a menos que.
11:37
So unless it's like a short, like beep beep.
255
697539
3295
Entonces, a menos que sea como un pitido corto, como un pitido.
11:40
So there's a difference between, which means I'm
256
700835
4695
Entonces hay una diferencia entre, que significa que estoy
11:45
annoyed with you and beep, which means hi.
257
705531
3879
molesto contigo y bip, que significa hola.
11:49
So I will, sometimes when I drive by a neighbor's
258
709411
3055
Entonces, a veces, cuando paso por la casa de un vecino
11:52
house, I will do the beep beep and then wave.
259
712467
3163
, hago un pitido y luego saludo.
11:56
Sometimes when someone cuts me off in traffic, I'll
260
716570
2624
A veces, cuando alguien me corta el paso en el tráfico,
11:59
do the, like, I'll lay on the horn. I don't know.
261
719195
3935
hago algo como tocar la bocina. No sé. ¿Ya
12:03
Did I use that phrase yet?
262
723131
1031
usé esa frase?
12:04
You can lay on the horn and honk
263
724163
2215
Puedes tocar la bocina y tocar la bocina
12:06
it to show that you are angry.
264
726379
2851
para demostrar que estás enojado.
12:12
A clock ticking.
265
732010
1216
Un reloj corriendo.
12:13
So this is less common now.
266
733227
2575
Entonces esto es menos común ahora.
12:15
I do remember as a child when I visited my grandparents
267
735803
4167
Recuerdo que cuando era niño, cuando visitaba a mis abuelos
12:19
every summer I would visit my grandparents and sleep over for
268
739971
3175
todos los veranos, los visitaba y me quedaba a dormir durante
12:23
a few days, and they had a really loud clock.
269
743147
3055
unos días, y tenían un reloj muy ruidoso.
12:26
And when I was trying to sleep, I would just hear.
270
746203
2467
Y cuando intentaba dormir, simplemente oía.
12:34
And it drove me crazy because in my house, there was
271
754570
3520
Y me volvía loca porque en mi casa no había ningún
12:38
no clock close to my bedroom that I could hear today.
272
758091
4607
reloj cerca de mi dormitorio que pudiera escuchar hoy.
12:42
In today's day and age, most people have digital
273
762699
2639
Hoy en día, la mayoría de las personas tienen
12:45
clocks, or they just have their phone or they
274
765339
2399
relojes digitales, o simplemente tienen su teléfono,
12:47
have their fitbit or I apple watch.
275
767739
3709
su Fitbit o su Apple Watch.
12:51
So this type of clock, the kind of clock
276
771449
2983
Así que este tipo de reloj, el tipo de reloj
12:54
that ticks, has become a little more rare.
277
774433
3431
que hace tictac, se ha vuelto un poco más raro.
12:57
You don't see them as often, but I
278
777865
2679
No los ves con tanta frecuencia, pero yo
13:00
used to have one in my classroom.
279
780545
1287
solía tener uno en mi salón de clases.
13:01
And if you stood underneath it, you could just hear.
280
781833
2267
Y si te parabas debajo, podías oír.
13:06
And by the way the sound is called, you can
281
786760
2416
Y por la forma en que se llama el sonido, puedes
13:09
hear it like the tick tock of a clock, because
282
789177
3295
escucharlo como el tic tac de un reloj, porque
13:12
usually it's like, it's two slightly different sounds.
283
792473
6117
generalmente son dos sonidos ligeramente diferentes. ¿Lo
13:19
Is it, though?
284
799730
1020
es, sin embargo?
13:23
Yeah, I think it is. I can't remember.
285
803170
1728
Sí, creo que lo es. No lo recuerdo.
13:24
I'll have to find an old clock
286
804899
1415
Tendré que buscar un reloj viejo
13:26
later today and listen to it.
287
806315
1955
más tarde hoy y escucharlo.
13:29
A bird chirping.
288
809250
1352
Un pájaro cantando.
13:30
So I can't do a very good bird chirping.
289
810603
2255
Así que no puedo cantar muy bien el canto de los pájaros.
13:32
But it'd be like, that's not a bird chirping, is it?
290
812859
4491
Pero sería como si ese no fuera el canto de un pájaro, ¿verdad?
13:39
Maybe the whistle is a better thing.
291
819930
1940
Quizás el silbato sea algo mejor.
13:43
I don't know what kind of bird that is.
292
823410
1360
No sé qué clase de pájaro es ese.
13:44
That's the bob, the canadian bird.
293
824771
1939
Ese es el bob, el pájaro canadiense.
13:47
This can be a pleasant sound if you want to
294
827410
3808
Este puede ser un sonido agradable si desea
13:51
wake up in the morning and your window is open.
295
831219
2527
despertarse por la mañana y la ventana está abierta.
13:53
It can be an unpleasant sound if you want to
296
833747
3039
Puede ser un sonido desagradable si quieres
13:56
sleep in and your window is open in the morning.
297
836787
3863
dormir hasta tarde y la ventana está abierta por la mañana.
14:00
Here, Jen and I hear birds
298
840651
2159
Aquí, Jen y yo escuchamos a los pájaros
14:02
starting to chirp around 05:30 a.m.
299
842811
2575
comenzar a cantar alrededor de las 05:30 a. m.,
14:05
it's usually about when the sun is starting to get out.
300
845387
3047
generalmente cuando el sol comienza a salir.
14:08
Come up when it's starting to get light out.
301
848435
2235
Sube cuando empiece a amanecer.
14:10
We start to hear birds chirping.
302
850671
1935
Empezamos a escuchar el canto de los pájaros.
14:12
Um, I find the sound of a bird chirping quite pleasant.
303
852607
4039
Um, el sonido del canto de un pájaro me parece bastante agradable.
14:16
I do enjoy it.
304
856647
1295
Lo disfruto.
14:17
Um, some people, as I mentioned, might not if
305
857943
3063
Um, algunas personas, como mencioné, tal vez no lo hagan si
14:21
they're trying to sleep, but it certainly is nice.
306
861007
2455
intentan dormir, pero ciertamente es agradable.
14:23
So I can do like a morning dove.
307
863463
4295
Entonces puedo actuar como una paloma mañanera.
14:27
Like that wouldn't really be a chirp.
308
867759
4055
Como si eso no fuera realmente un chirrido.
14:31
That's more of a coo.
309
871815
1383
Eso es más bien un arrullo.
14:33
Like, we have a bird called a morning dove.
310
873199
6249
Por ejemplo, tenemos un pájaro llamado paloma matutina.
14:39
It's, it's like smaller than a pigeon and it's,
311
879449
3135
Es más pequeño que una paloma y
14:42
it's not white like a, like a regular dove.
312
882585
2255
no es blanco como una paloma normal.
14:44
It's, it's grayish brown.
313
884841
2183
Es marrón grisáceo.
14:47
And that's the sound it makes.
314
887025
1955
Y ese es el sonido que hace.
14:50
Footsteps on the floor.
315
890040
1896
Pasos en el suelo. ¿
14:51
Have you ever lived in an apartment building?
316
891937
3375
Alguna vez has vivido en un edificio de apartamentos?
14:55
Some of you probably do live in apartment buildings and
317
895313
3215
Algunos de ustedes probablemente viven en edificios de apartamentos y,
14:58
sometimes you have a neighborhood who lives above you who
318
898529
3881
a veces, tienen un vecindario que vive encima de ustedes y que
15:02
walks around and they have very heavy feet.
319
902411
2631
camina y tiene los pies muy pesados.
15:05
It's like, and you just don't know what.
320
905043
9319
Es como, y simplemente no sabes qué. ¿
15:14
Is this guy going to walk around all day?
321
914363
1991
Este tipo va a caminar todo el día?
15:16
I keep hearing footsteps on the floor above me.
322
916355
3871
Sigo escuchando pasos en el piso encima de mí.
15:20
Not nice.
323
920227
1543
No es agradable.
15:21
Sometimes when I'm watching a baseball game in
324
921771
3303
A veces, cuando estoy viendo un partido de béisbol en
15:25
the room downstairs, the kids will be walking
325
925075
3025
la habitación de abajo, los niños están caminando
15:28
around upstairs and I'll hear footsteps on the
326
928101
1943
arriba y escucho pasos en el
15:30
floor and I'll say, hey, quiet down.
327
930045
2071
suelo y les digo, oye, cállate.
15:32
I'm trying to watch the blue Jays game.
328
932117
2919
Estoy intentando ver el partido de los Azulejos.
15:35
Stop slamming the door and stop running around.
329
935037
2695
Deja de dar portazos y deja de correr.
15:37
I keep hearing your footsteps on the floor.
330
937733
3063
Sigo escuchando tus pasos en el suelo.
15:40
I'm happy that I don't live
331
940797
2047
Estoy feliz de no vivir
15:42
in an apartment building now.
332
942845
1503
en un edificio de apartamentos ahora.
15:44
I have in the past lived in dormitories at university and I
333
944349
4439
En el pasado viví en dormitorios en la universidad y
15:48
have lived in a multi story house where my, my room was
334
948789
4519
viví en una casa de varios pisos donde mi habitación estaba
15:53
on the second floor when I lived in Quebec City.
335
953309
2519
en el segundo piso cuando vivía en la ciudad de Quebec.
15:55
And thankfully I didn't hear my
336
955829
2367
Y afortunadamente no escuché a mi
15:58
roommate above me very often. They weren't very loud.
337
958197
2671
compañero de cuarto encima de mí muy a menudo. No eran muy ruidosos.
16:00
I didn't hear footsteps on the floor very often.
338
960869
2811
No oía pasos en el suelo muy a menudo.
16:04
A chair creaking.
339
964500
1220
Una silla chirriando. ¿
16:07
Is this the day my chair doesn't creak?
340
967020
2100
Será este el día en que mi silla no cruje?
16:10
Yeah, a couple weeks ago the chair was creaking.
341
970940
4432
Sí, hace un par de semanas la silla crujía.
16:15
Oh, there it goes.
342
975373
987
Ah, ahí va.
16:18
Hopefully that sound comes through on the video.
343
978510
5000
Esperemos que ese sonido se refleje en el video.
16:23
We'll have to see.
344
983511
1219
Tendremos que ver.
16:30
Oh, yeah, you can kind of hear
345
990430
1336
Oh, sí, puedes oír cómo
16:31
the chair creaking a little bit.
346
991767
1263
la silla cruje un poco.
16:33
But yes, old chairs, especially
347
993031
2759
Pero eso sí, sillas viejas, sobre todo
16:35
chairs that rotate and recline.
348
995791
2299
sillas que giran y se reclinan.
16:38
Oh, that was a good creak.
349
998830
1592
Oh, ese fue un buen crujido.
16:40
Can make a creaking sound.
350
1000423
1615
Puede emitir un sonido chirriante.
16:42
A creaking sound is like creek. Creek.
351
1002039
3831
Un crujido es como un arroyo. Arroyo.
16:46
It's like metal on metal, right.
352
1006450
2880
Es como metal contra metal, ¿verdad? Se
16:49
You hear kind of this little creak.
353
1009331
2679
oye una especie de pequeño crujido.
16:52
Wood can also creak.
354
1012011
1519
La madera también puede crujir.
16:53
It's a slightly different sound.
355
1013531
1539
Es un sonido ligeramente diferente.
16:56
I can't duplicate the sound,
356
1016770
2528
No puedo duplicar el sonido,
16:59
but, yes, chairs can creak.
357
1019299
2439
pero sí, las sillas pueden crujir.
17:01
Other things can creak as well.
358
1021739
1551
Otras cosas también pueden crujir.
17:03
But I know I was teaching in a classroom last
359
1023291
3143
Pero sé que el año pasado estaba enseñando en un salón de clases
17:06
year with older desks, and the desks would actually creak
360
1026435
4863
con escritorios más viejos, y los escritorios crujían
17:11
if students moved a certain way, was very distracting.
361
1031299
4461
si los estudiantes se movían de cierta manera, lo que distraía mucho.
17:15
It was not an enjoyable way to teach at all.
362
1035761
3751
No era una forma agradable de enseñar en absoluto.
17:19
But a chair creaking, that is a sound.
363
1039513
2023
Pero el crujido de una silla es un sonido. Es
17:21
You might hear a timer going off,
364
1041537
3551
posible que escuche sonar un temporizador,
17:25
similar to an alarm clock going off.
365
1045089
2791
similar al sonido de un despertador.
17:27
Maybe you put some cookies in the oven,
366
1047881
2247
Tal vez pones algunas galletas en el horno
17:30
and then eight minutes later, you just hear
367
1050129
2371
y luego, ocho minutos más tarde, escuchas que hay
17:35
a timer is something that you set.
368
1055360
2288
un cronómetro que configuraste.
17:37
So you set the timer for eight minutes.
369
1057649
1997
Entonces configuras el cronómetro en ocho minutos.
17:39
You hit start, you put your cookies in.
370
1059647
2975
Presionas iniciar, colocas las cookies.
17:42
Usually you put your cookies in first, and then
371
1062623
1703
Por lo general, colocas las cookies primero y luego
17:44
you set the timer, and then eight minutes later,
372
1064327
2455
configuras el cronómetro, y luego, ocho minutos después,
17:46
you hear beep, beep, beep, beep, beep.
373
1066783
2919
escuchas un bip, un bip, un bip, un bip, un bip.
17:49
Again, a very insistent sound, a repetitive sound,
374
1069703
4951
De nuevo, un sonido muy insistente, un sonido repetitivo,
17:54
usually a high pitched sound so that it.
375
1074655
2911
generalmente un sonido agudo, por lo que.
17:57
It travels and you can hear it, so
376
1077567
2599
Viaja y puedes oírlo, para
18:00
that if you get distracted, you don't forget
377
1080167
2487
que si te distraes no lo olvides
18:02
because you don't want to burn the cookies.
378
1082655
3295
porque no quieres quemar las galletas. ¿
18:06
Should I do a lesson on common smells?
379
1086730
2664
Debería dar una lección sobre olores comunes?
18:09
Maybe I should do that next.
380
1089395
1335
Quizás debería hacer eso a continuación.
18:10
The smell of cookies baking, is that a
381
1090731
2007
El olor a galletas horneándose, ¿es un
18:12
common smell in your house or apartment?
382
1092739
2439
olor común en tu casa o departamento? Sería
18:15
That would be a very fun thing to smell.
383
1095179
3695
muy divertido olerlo.
18:18
But a timer going off.
384
1098875
1159
Pero un cronómetro suena.
18:20
Beep, beep, beep, beep.
385
1100035
2535
Bip, bip, bip, bip.
18:22
A car running.
386
1102571
1391
Un coche en marcha.
18:23
So you could say you hear an engine running.
387
1103963
2231
Entonces se podría decir que escuchas un motor en marcha.
18:26
You could hear say that you hear
388
1106195
1631
Se podría oír decir que se oye
18:27
a car running or a truck running.
389
1107827
1943
un coche en marcha o un camión en marcha.
18:29
Um, we don't often.
390
1109771
2691
Um, no lo hacemos a menudo. Se
18:32
You could say you hear an engine running. Yeah, I'm.
391
1112463
2295
podría decir que escuchas un motor en marcha. Sí, lo soy.
18:34
I'm just trying to think.
392
1114759
943
Sólo estoy tratando de pensar.
18:35
Like, I was sitting in my classroom and
393
1115703
1991
Estaba sentado en mi salón de clases y
18:37
I heard a car running outside the window.
394
1117695
2615
escuché un auto corriendo afuera de la ventana.
18:40
Yeah, I would definitely say car.
395
1120311
1535
Sí, definitivamente diría coche.
18:41
I hear a car running.
396
1121847
1439
Oigo un coche en marcha.
18:43
When, uh, you put the key in a car, or
397
1123287
2127
Cuando pones la llave en un auto, o
18:45
when you push the start button, the engine turns over,
398
1125415
2839
cuando presionas el botón de arranque, el motor gira
18:48
and then eventually you have the sound of an engine.
399
1128255
5999
y finalmente escuchas el sonido de un motor.
18:54
So you hear a car running.
400
1134255
1903
Entonces oyes un coche en marcha.
18:56
Exhaust comes out the exhaust pipe, and then hopefully
401
1136159
4223
El escape sale por el tubo de escape y, con suerte,
19:00
the person eventually drives away when it's really hot.
402
1140383
4567
la persona finalmente se marcha cuando hace mucho calor.
19:04
When you go to a mall or store,
403
1144951
3943
Cuando vas a un centro comercial o a una tienda, suele haber
19:08
there's often vehicles in the parking lot.
404
1148895
2735
vehículos en el estacionamiento.
19:11
And you can hear that people have left their car
405
1151631
3215
Y se puede escuchar que la gente deja su auto
19:14
running because sometimes someone's sitting in the car still.
406
1154847
4631
encendido porque a veces hay alguien sentado en el auto quieto.
19:19
So sometimes a husband will drop off a wife, and
407
1159479
4257
Entonces, a veces un esposo deja a su esposa y
19:23
the husband will sit in the car with the car
408
1163737
1967
el esposo se sienta en el auto con el auto
19:25
running in order to keep the air conditioning working.
409
1165705
3515
encendido para mantener el aire acondicionado funcionando.
19:30
And I think what's more common is parents
410
1170640
2960
Y creo que lo que es más común son los padres
19:33
sitting in their car with the car running,
411
1173601
2343
sentados en su auto con el auto en marcha,
19:35
waiting for their teenager to be done work
412
1175945
3359
esperando que su hijo adolescente termine de trabajar
19:39
or to be done whatever they are doing.
413
1179305
2875
o haga lo que sea que esté haciendo. Que
19:42
A dog barking again, this can be a good thing.
414
1182960
4440
un perro ladre de nuevo, esto puede ser algo bueno.
19:47
If a stranger comes to your house,
415
1187401
2375
Si un extraño llega a tu casa, es
19:49
you might hear a dog barking.
416
1189777
1357
posible que escuches el ladrido de un perro.
19:51
It might be your dog barking, because they
417
1191135
2463
Podría ser tu perro ladrando, porque
19:53
don't like the stranger and they want to
418
1193599
1759
no le agrada el extraño y quiere
19:55
stop them from coming into your house.
419
1195359
2455
impedir que entre a tu casa.
19:57
But sometimes you're just trying
420
1197815
1711
Pero a veces simplemente intentas
19:59
to enjoy a quiet moment.
421
1199527
2839
disfrutar de un momento de tranquilidad.
20:02
Sometimes I'm trying to take a nap, and
422
1202367
2767
A veces estoy tratando de tomar una siesta y
20:05
then because I hear someone driving in, I
423
1205135
3039
luego, cuando escucho a alguien conduciendo,
20:08
will also hear a dog barking.
424
1208175
1759
también escucho a un perro ladrar.
20:09
One of my dogs barking.
425
1209935
1871
Uno de mis perros ladra.
20:11
They bark quite a bit.
426
1211807
1191
Ladran bastante.
20:12
And it's like, this is Walter. He's like.
427
1212999
3141
Y es como, este es Walter. Él es como.
20:19
He has, like, this really loud bark which wakes me up.
428
1219000
6840
Tiene un ladrido muy fuerte que me despierta.
20:25
Oscar is a lot more like.
429
1225841
1699
Oscar se parece mucho más.
20:28
Like, it's just a.
430
1228560
1216
Es solo un.
20:29
It's like a sharp bark.
431
1229777
1527
Es como un ladrido agudo.
20:31
But Walter is definitely like.
432
1231305
2671
Pero Walter definitivamente es así.
20:33
He sounds like a hound dog almost, sometimes.
433
1233977
2599
A veces suena casi como un perro de caza.
20:36
But the sound of a dog barking, annoying.
434
1236577
3655
Pero el sonido de un perro ladrando, resulta molesto.
20:40
If you're trying to sleep, good.
435
1240233
2169
Si estás intentando dormir, bien.
20:42
If you're trying to keep strangers off your property
436
1242403
3551
Si está tratando de evitar que extraños entren a su propiedad
20:45
or from coming into your apartment, someone driving in.
437
1245955
5191
o entren a su apartamento, alguien entra conduciendo.
20:51
So when you live in a house and if
438
1251147
3807
Entonces, cuando vive en una casa y si
20:54
someone is coming over, you will sometimes listen because
439
1254955
3527
alguien viene, a veces escuchará porque
20:58
you want to hear if they are driving in.
440
1258483
2439
quiere saber si está conduciendo. .
21:00
When you hear someone driving in, you
441
1260923
1775
Cuando escuchas a alguien entrar,
21:02
hear their tires kind of like.
442
1262699
1891
escuchas sus neumáticos como si.
21:05
Like they go across the stones in
443
1265650
2176
Como si atravesaran las piedras del
21:07
your driveway or even on pavement.
444
1267827
2743
camino de entrada o incluso la acera.
21:11
When we order something from Amazon, then the
445
1271310
2968
Cuando pedimos algo a Amazon, al
21:14
next day, we listen for someone driving in.
446
1274279
2407
día siguiente escuchamos si alguien entra conduciendo.
21:16
We listen for the sound of someone driving in,
447
1276687
2919
Escuchamos el sonido de alguien conduciendo,
21:19
because then we know that our package has arrived.
448
1279607
3643
porque entonces sabemos que nuestro paquete ha llegado.
21:24
A mouse screen.
449
1284190
1800
Una pantalla de ratón.
21:25
So that's the sound. Like this.
450
1285991
2059
Entonces ese es el sonido. Como esto.
21:29
Let me do it on the mic.
451
1289190
1500
Déjame hacerlo en el micrófono.
21:31
Let me see if that actually worked.
452
1291910
1980
Déjame ver si eso realmente funcionó.
21:36
So it's very.
453
1296330
1220
Entonces es muy.
21:39
Let me.
454
1299130
872
Déjame.
21:40
I'm just listening.
455
1300003
1267
Sólo estoy escuchando.
21:48
Yeah.
456
1308770
368
Sí.
21:49
I don't know if I can quite capture it.
457
1309139
1535
No sé si puedo captarlo del todo. Lo
21:50
I'll do it extra loud.
458
1310675
1355
haré muy fuerte.
21:53
So the sound of a mouse screwing is not a nice sound.
459
1313970
3160
Entonces, el sonido de un mouse al atornillar no es un sonido agradable.
21:57
It means you have a mouse in your house
460
1317131
2207
Significa que tienes un ratón en tu casa
21:59
to use a little bit of a rhyme.
461
1319339
2271
para usar un poco de rima.
22:01
Sometimes in the fall, we will hear a mouse
462
1321611
4525
A veces, en otoño, oímos un ratón
22:06
scurrying across our kitchen floor from another room.
463
1326137
3431
corriendo por el suelo de la cocina desde otra habitación.
22:09
Because in the fall, that's when mice
464
1329569
2575
Porque en otoño es cuando los ratones
22:12
try to get into the house.
465
1332145
1599
intentan entrar a la casa.
22:13
So we set mouse traps because we
466
1333745
1983
Entonces colocamos trampas para ratones porque
22:15
don't like mice in the house.
467
1335729
1775
no nos gustan los ratones en la casa.
22:17
But the sound of a mouse scurrying is the
468
1337505
2143
Pero el sonido de un ratón corriendo es el
22:19
sound of the mouse, like, running across your floor.
469
1339649
5287
sonido del ratón, como si corriera por el suelo.
22:24
It's a very quiet sound.
470
1344937
2823
Es un sonido muy silencioso.
22:27
It's very hard to hear.
471
1347761
1807
Es muy difícil de oír.
22:29
And it's not a nice.
472
1349569
1175
Y no es agradable.
22:30
It's never a nice sound to hear.
473
1350745
2055
Nunca es un sonido agradable de escuchar.
22:32
A mouse scurrying across the floor.
474
1352801
3087
Un ratón corriendo por el suelo.
22:35
Never nice.
475
1355889
1487
Nunca agradable.
22:37
A mouse clicking, on the other hand, is this sound.
476
1357377
2603
Un clic del ratón, por el contrario, es este sonido.
22:43
Can't even see my finger move, can you?
477
1363240
2020
Ni siquiera puedes ver mi dedo moverse, ¿verdad?
22:45
When my son plays video games,
478
1365840
1920
Cuando mi hijo juega videojuegos,
22:47
you hear a mouse clicking.
479
1367761
1519
se escucha el clic del mouse.
22:49
You hear it a lot.
480
1369281
1219
Lo escuchas mucho. No
22:51
You don't hear it too much when I'm doing
481
1371600
2352
lo escuchas mucho cuando estoy dando
22:53
my lessons because I use the keyboard more.
482
1373953
3023
mis lecciones porque uso más el teclado.
22:56
So you hear someone typing more
483
1376977
1855
Entonces escuchas a alguien escribir con más
22:58
often than a mouse clicking.
484
1378833
2317
frecuencia que un clic del mouse.
23:01
But when you use a mouse, you point at what you
485
1381151
3567
Pero cuando usas un mouse, apuntas a lo que
23:04
want, and then you either click or double click the mouse.
486
1384719
3359
quieres y luego haces clic o doble clic con el mouse. Por
23:08
So you might click or double click the
487
1388079
2647
lo tanto, puede hacer clic o hacer doble clic con el
23:10
mouse in order to select what you want.
488
1390727
3199
mouse para seleccionar lo que desea.
23:13
This is a common sound when you're teaching a
489
1393927
3079
Este es un sonido común cuando enseñas una
23:17
computer class, when you're teaching graphic design, because students
490
1397007
3839
clase de computación, cuando enseñas diseño gráfico, porque los estudiantes
23:20
will often use a mouse to do graphic design.
491
1400847
2883
a menudo usan un mouse para hacer diseño gráfico.
23:24
In a normal computer class,
492
1404350
1536
En una clase de informática normal,
23:25
students just use the touchpad.
493
1405887
1791
los estudiantes sólo utilizan el panel táctil.
23:27
But yes, you might hear
494
1407679
1449
Pero sí, es posible que escuche
23:29
a mouse clicking, someone typing.
495
1409129
2851
el clic del mouse o que alguien escriba.
23:34
This is how my head moves when I'm typing.
496
1414280
3128
Así se mueve mi cabeza cuando escribo. ¿
23:37
Can you guys hear the typing? Let's see.
497
1417409
2251
Pueden oír la escritura? Vamos a ver. Pero
23:41
But, yeah, I have a really loud keyboard.
498
1421680
2700
sí, tengo un teclado muy ruidoso.
23:45
Oh, yeah, you can hear that.
499
1425360
1712
Oh, sí, puedes oír eso.
23:47
So this computer actually has an old keyboard
500
1427073
3383
Entonces, esta computadora en realidad tiene un teclado viejo
23:50
from one of my sons, which is a
501
1430457
2519
de uno de mis hijos, que es un
23:52
mechanical gaming keyboard that they didn't need anymore.
502
1432977
3901
teclado mecánico para juegos que ya no necesitaban. De
23:56
So it's quite loud, actually.
503
1436879
1607
hecho, es bastante ruidoso.
23:58
But you might hear the sound
504
1438487
1703
Pero es posible que escuches el sonido
24:00
of someone typing in another room.
505
1440191
2199
de alguien escribiendo en otra habitación.
24:02
Maybe they're sending a message to someone.
506
1442391
2063
Quizás le estén enviando un mensaje a alguien.
24:04
Maybe they're a student and they're writing a paper
507
1444455
2087
Tal vez sea un estudiante y esté escribiendo un trabajo
24:06
for a class and you hear them typing.
508
1446543
2783
para una clase y los escuches escribir.
24:09
You hear them using their keyboard
509
1449327
2319
Los escuchas usar su teclado
24:11
to put words onto the screen.
510
1451647
3303
para poner palabras en la pantalla.
24:14
A radio blaring.
511
1454951
1499
Una radio a todo volumen.
24:17
I think the older you get, the more annoying this is.
512
1457230
2920
Creo que cuanto mayor te haces, más molesto es esto.
24:20
But actually, yesterday at market,
513
1460151
2851
Pero en realidad, ayer en el mercado
24:23
someone had their radio blaring.
514
1463003
2247
alguien tenía la radio a todo volumen.
24:25
When you use the verb to blare, it's
515
1465251
3311
Cuando usas el verbo a todo volumen,
24:28
like, it's louder than you would like.
516
1468563
2151
es más fuerte de lo que te gustaría.
24:30
So you might hear a radio playing at
517
1470715
2079
Entonces, es posible que escuches una radio en
24:32
the beach, and that might be enjoyable.
518
1472795
2591
la playa, y eso podría ser agradable.
24:35
When you hear a radio blaring at the beach, it means
519
1475387
2935
Cuando escuchas una radio a todo volumen en la playa, significa que
24:38
it's probably too loud and you don't like the music.
520
1478323
3031
probablemente esté demasiado alta y no te gusta la música.
24:41
Sometimes young people drive their cars down the
521
1481355
2903
A veces los jóvenes conducen sus coches por la
24:44
street and they have the radio blaring.
522
1484259
2255
calle y tienen la radio a todo volumen.
24:46
They have the windows down.
523
1486515
1645
Tienen las ventanillas bajadas.
24:48
Maybe they've installed a really loud radio in
524
1488740
2704
Tal vez hayan instalado una radio muy ruidosa en
24:51
their car and they have the radio blaring.
525
1491445
2439
su automóvil y la tengan a todo volumen.
24:53
So it definitely, you wouldn't say blaring
526
1493885
4071
Así que definitivamente no dirías a todo volumen
24:57
unless you don't like the sound.
527
1497957
1687
a menos que no te guste el sonido.
24:59
Like, that definitely means you don't like the sound.
528
1499645
2455
Eso definitivamente significa que no te gusta el sonido.
25:02
Oh, my neighbor has their radio blaring all the time.
529
1502101
3063
Oh, mi vecino tiene la radio a todo volumen todo el tiempo.
25:05
It's so annoying.
530
1505165
1343
Es tan molesto.
25:06
So basically a radio that is really
531
1506509
2783
Básicamente, en una radio que suena muy
25:09
loud, we would use the word blaring.
532
1509293
2187
ruidosa, usaríamos la palabra a todo volumen.
25:12
I'm gonna do this sound effect.
533
1512150
1760
Voy a hacer este efecto de sonido. No
25:13
I don't know if you'll like it.
534
1513911
1579
sé si te gustará.
25:17
It's not how I chew.
535
1517030
1620
No es así como mastico.
25:19
I chew with my mouth closed.
536
1519270
1784
Mastico con la boca cerrada.
25:21
But sometimes people will take a bite of
537
1521055
2639
Pero a veces la gente muerde
25:23
something and you'll just hear this chewing sound,
538
1523695
5319
algo y escuchas ese sonido de masticación,
25:29
and it's not a very nice sound.
539
1529015
2535
y no es un sonido muy agradable.
25:31
I'm not sure what the custom is in your country.
540
1531551
3727
No estoy seguro de cuál es la costumbre en tu país.
25:35
In Canada, the custom is you chew with
541
1535279
3119
En Canadá la costumbre es masticar con
25:38
your mouth closed, that is considered polite.
542
1538399
2775
la boca cerrada, eso se considera de buena educación.
25:41
So you take a bite of food, you keep your lips
543
1541175
3313
Entonces das un bocado a la comida, mantienes los labios
25:44
closed, and you chew your food with your mouth closed.
544
1544489
6223
cerrados y masticas la comida con la boca cerrada.
25:50
But the sound of a person chewing, I know it
545
1550713
3575
Pero el sonido de una persona masticando, sé que a
25:54
sometimes takes a while to teach children to chew with
546
1554289
3647
veces lleva un tiempo enseñar a los niños a masticar con la
25:57
their mouth closed, but yeah, I know it drives jen
547
1557937
3927
boca cerrada, pero sí, sé que a jen le vuelve
26:01
crazy if one of our kids chews with their mouth
548
1561865
3407
loca si uno de nuestros niños mastica con la boca
26:05
open, she doesn't like the sound of chewing.
549
1565273
3727
abierta, a ella no le gusta. el sonido de la masticación.
26:09
So I forgot to mention this when
550
1569001
1719
Así que olvidé mencionar esto cuando
26:10
we were talking about pleasant sounds.
551
1570721
2287
hablábamos de sonidos agradables.
26:13
I love the sound of rain.
552
1573009
2463
Me encanta el sonido de la lluvia.
26:15
This is probably one of the common
553
1575473
1951
Este es probablemente uno de los
26:17
sounds that I enjoy the most.
554
1577425
1959
sonidos comunes que más disfruto.
26:19
I like the sound of wind rustling
555
1579385
2223
Me gusta el sonido del viento susurrando
26:21
through the leaves of a tree.
556
1581609
1887
entre las hojas de un árbol.
26:23
I like the sound of rain.
557
1583497
2199
Me gusta el sonido de la lluvia.
26:25
I like being outside when I can
558
1585697
2303
Me gusta estar afuera cuando puedo
26:28
hear one or both of those sounds.
559
1588001
2919
escuchar uno o ambos sonidos.
26:30
The sound of rain is just nice. It's pleasant.
560
1590921
2575
El sonido de la lluvia es simplemente agradable. Es agradable.
26:33
It's a little bit like the whir of a fan.
561
1593497
2955
Es un poco como el zumbido de un ventilador.
26:36
It's quite pleasant to listen to, and I quite enjoy it.
562
1596453
3231
Es bastante agradable de escuchar y lo disfruto bastante.
26:39
So the sound of rain.
563
1599685
2319
Entonces el sonido de la lluvia.
26:42
So I love the sound of rain.
564
1602005
1807
Entonces me encanta el sonido de la lluvia.
26:43
Maybe I should have put that as the phrase, like, because
565
1603813
2855
Tal vez debería haber puesto eso como frase, porque se
26:46
you could say I hate the sound of a person chewing.
566
1606669
3215
podría decir que odio el sonido de una persona masticando.
26:49
I like the sound of rain.
567
1609885
2395
Me gusta el sonido de la lluvia.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7