Two English Teachers Go Ziplining and Try to Teach Some English ( Ziplining Niagara Falls Canada )

53,330 views

2023-08-05 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

Two English Teachers Go Ziplining and Try to Teach Some English ( Ziplining Niagara Falls Canada )

53,330 views ・ 2023-08-05

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
- So, it's ten to seven,
0
180
2430
- それで、10時から7時です、
00:02
and I'm heading out bright and early to meet Brent.
1
2610
3900
ブレントに会うために明るく早めに出発します。
00:06
So, Brent has driven up from Maine
2
6510
3420
それで、ブレントがメイン州から車でやって来たので、
00:09
and I'm heading out to see him.
3
9930
1320
私は彼に会いに出かけます。
00:11
We're going to go ziplining this morning.
4
11250
2820
私たちは今朝ジップラインに行く予定です。
00:14
Something that I'm not, I'm looking forward to it,
5
14070
3930
私にはないもので、 楽しみにしています。
00:18
'cause it's exciting to meet Brent in real life,
6
18000
3420
だって、 ブレントに現実で会うのはエキサイティングだからです。
00:21
but I'm also afraid of heights,
7
21420
2130
でも、私は高所恐怖症でもあるので、
00:23
so we'll see how it goes.
8
23550
2070
どうなるか見てみましょう。
00:25
But yeah, I'll be seeing him in about 35 minutes
9
25620
3750
でも、そうですね、
00:29
when I get to his hotel in Niagara Falls.
10
29370
2370
ナイアガラ フォールズの彼のホテルに着いたら 35 分ほどで会えるでしょう。
00:31
So, I just have to stop for a sec to check,
11
31740
3810
したがって、
00:35
if there was anyone in this vehicle.
12
35550
1470
この車両に誰かがいるかどうかを確認するために少し停止する必要があります。
00:37
Me and this gentleman just had a look.
13
37020
3390
私とこの紳士はちょっと見ただけです。 車
00:40
There's no one in the vehicle, so obviously,
14
40410
2160
には誰も乗っていないので 、明らかに
00:42
overnight someone put their vehicle in the ditch.
15
42570
2463
夜中に誰かが 車を溝に置きました。 彼は
00:46
He's gonna call the police to let them know the car's here,
16
46080
2340
警察に電話して 車が来たことを知らせるつもりです
00:48
but I'm gonna continue on my way to Niagara Falls.
17
48420
3390
が、私は ナイアガラの滝へ向かうつもりです。
00:51
So, just made a little pit stop here on the way.
18
51810
3450
ということで、途中でちょっとだけピットストップしてみました 。
00:55
I'm actually running late now.
19
55260
3210
実は今遅刻してるんです。
00:58
Probably shouldn't be backing up
20
58470
1260
00:59
in a parking lot while filming.
21
59730
3000
撮影中は駐車場でバックしてはいけません。
01:02
I'm running a little late,
22
62730
1170
01:03
because of that car in the ditch.
23
63900
1350
あの車が溝にはまったせいで、少し遅れています。
01:05
But then there was also a road closed, because of flooding.
24
65250
5000
しかし、その後、 洪水のため道路が通行止めになりました。
01:10
We've gotten so much rain here lately,
25
70320
1710
ここ最近雨がたくさん降るのに、なぜ
01:12
and if you're wondering why I'm wearing
26
72030
2100
私がオレンジ色のサングラスをかけているのか疑問に思っているなら、
01:14
these orange sunglasses
27
74130
2070
01:16
it's because mine weren't in the van this morning.
28
76200
2010
それは今朝私のサングラスが バンに乗っていなかったからだ。
01:18
So, I'm wearing the only pair that was here.
29
78210
2460
ということで、私は ここにあった唯一の靴を履いています。
01:20
It's one of my kids' pairs.
30
80670
1890
うちの子供のペアの一つです。
01:22
So, anyways, making my way there,
31
82560
3270
それで、とにかく、そこに向かっていくと、
01:25
probably gonna be a little bit late.
32
85830
1590
おそらく少し遅れるでしょう。
01:27
So, I'm about 10 minutes late
33
87420
2280
それで、私は約10分遅れていて、
01:29
and I'm hitting every light red right now.
34
89700
4350
今はすべてのライトレッドを打っています。
01:34
This is the fifth light in a row that's red.
35
94050
2910
これで 5 番目の信号が 赤になります。
01:36
So hopefully, the light's coming up, cooperate.
36
96960
4890
光が見えてくることを願っています 、協力してください。
01:41
Well, I made it.
37
101850
1020
さて、できました。
01:42
I'm here with Brent.
38
102870
960
私はブレントと一緒にここにいます。
01:43
We're gonna head down to the zipline area
39
103830
3060
ジップラインエリアに行って
01:46
and we'll see how that goes.
40
106890
2280
様子を見てみましょう。
01:49
I'm still a little bit nervous?
41
109170
2040
まだ少し緊張していますか?
01:51
- I'm very nervous.
42
111210
833
- とても緊張しています。
01:52
- Very nervous.
43
112043
1043
- 非常に神経質。
01:53
- Yeah, I'm questioning this decision of ours.
44
113086
1964
- はい、 私たちのこの決定には疑問を感じています。
01:55
- Yeah, I think what this is,
45
115050
1560
- そうですね、これはどういうことかというと、
01:56
is a situation where Brent and I have both
46
116610
2340
ブレントと私が
01:58
let each other know we wanted to do it,
47
118950
1830
お互いにそれをやりたいと伝えた状況だと思います。そう
02:00
because we thought that was a cool thing to say.
48
120780
2370
言うのはクールなことだと思ったからです。
02:03
And now we're realizing...
49
123150
1770
そして今、私たちは気づいています…
02:04
- It sounded a lot better
50
124920
1050
-
02:05
when I was sitting at home on my couch,
51
125970
1890
家でソファに座っているときのほうがずっといい音に聞こえました、
02:07
like, yeah, let's do that one day.
52
127860
1409
そうだ、いつかそうしましょう、という感じでした。
02:09
- Yes. - And now that day is here.
53
129269
833
- はい。 - そして今、その日がやって来ました。
02:10
- And now the day is here.
54
130102
833
02:10
So, you'll see maybe some clips in a bit.
55
130935
2655
- そして今日がその日です。
しばらくすると、いくつかのクリップが表示されるでしょう。
02:13
We're gonna be doing this in about an hour, so wish us luck.
56
133590
2820
1時間ほどで終わる予定なので、幸運を祈ります。
02:16
- Yeah, we need it.
57
136410
833
- はい、必要です。
02:17
- So, there it is right there between Brent and I.
58
137243
2917
- ということで、 ブレントと私の間にちょうどそこにあります。
02:20
Are you ready now?
59
140160
2031
もう準備はできていますか?
02:22
- I say we get it over and done with as quickly as possible.
60
142191
3069
- できるだけ早く終わらせて終わらせましょう、と私は言います 。
02:25
- Yeah, I think we're both
61
145260
1300
- ええ、
02:27
having a bit of nervous energy here.
62
147720
1590
ここでは私たち二人とも少し緊張していると思います。
02:29
We're excited, but I think
63
149310
2610
私たちは興奮していますが、
02:31
I'll be more excited when we're done.
64
151920
1650
終わったらもっと興奮すると思います。
02:33
So, as long as there's a red light
65
153570
2010
つまり、赤信号がある限り、
02:35
and I see this is pretty straightforward, isn't it?
66
155580
1950
これは非常に 簡単ですよね?
02:37
- Yep, right there that red counting timer thing.
67
157530
2820
- はい、そこにある 赤カウントタイマーのことです。
02:40
- Yeah, so I've never used a GoPro.
68
160350
1860
- そうですね、GoPro を使ったことはありません。
02:42
So, Brent's just let it, he's getting his ready.
69
162210
3900
それで、ブレントはそのままにして、 準備を整えています。
02:46
And I'm gonna be putting mine on in a second.
70
166110
2313
そして、 すぐに自分のものを着ます。
02:49
We'll see what we can capture.
71
169740
1920
何がキャプチャできるか見てみましょう。
02:51
Brent's just trying out this other smaller camera here.
72
171660
2970
ブレントは ここで別の小型カメラを試しているところです。
02:54
We're not sure we'll be able to use it,
73
174630
2220
使えるかどうかは分かりませんが、
02:56
but there's a couple.
74
176850
2190
いくつかあります。
02:59
I'm not sure if this is an English lesson,
75
179040
1590
これが英語のレッスンかどうかはわかりませんが、
03:00
but I'm gonna ask Brent to define some phrases for you.
76
180630
4080
ブレントに いくつかのフレーズを定義してもらいます。
03:04
Brent, what's it mean to do something on an empty stomach?
77
184710
2190
ブレント、 空腹時に何かをするというのはどういう意味ですか?
03:06
Why would you do that?
78
186900
1323
どうしてそうするか?
03:09
- Well, basically, I don't want to toss my cookies.
79
189090
2340
- そうですね、基本的には クッキーを投げたくないんです。
03:11
- Yes.
80
191430
1086
- はい。
03:12
- That's a very colloquial way.
81
192516
833
- とても口語的な言い方ですね。
03:13
- There's two phrases for you there.
82
193349
991
- そこには 2 つのフレーズがあります。
03:14
So, I'm doing this on an empty stomach.
83
194340
1770
なので、空腹時にやります。
03:16
Are you doing this on an empty stomach?
84
196110
840
03:16
- Oh, I didn't eat breakfast.
85
196950
840
空腹時にやってるの?
- ああ、朝食を食べていません。
03:17
- Yeah, I did not have breakfast either.
86
197790
1500
- はい、私も朝食を食べていませんでした。
03:19
So, two guys doing something on an empty stomach.
87
199290
3030
それで、二人の男が空腹で何かをしています 。
03:22
Just when you feel a little nervous,
88
202320
1440
少し緊張しているときは、
03:23
sometimes that's the best way to do it.
89
203760
2160
それが最善の方法である場合もあります。
03:25
So, we have to sign waivers.
90
205920
1950
したがって、権利放棄書に署名する必要があります。
03:27
Brent's signing his right now.
91
207870
1980
ブレントは今彼と契約している。
03:29
Basically, means if something goes wrong,
92
209850
2580
基本的には、何か問題が発生した場合、
03:32
it's our fault, I guess.
93
212430
1980
それは私たちのせいであると思います。
03:34
So, he'll do his now and then I'll do mine in a minute.
94
214410
2653
それで、彼は今自分のことをし、 私はすぐに私のことをします。
03:37
Then I think we go up these stairs next
95
217063
3317
次にこの階段を上って、
03:40
and then the ziplining begins.
96
220380
3660
ジップラインが始まると思います。
03:44
- Somebody just went and they're screaming.
97
224040
2130
- 誰かが行って、 悲鳴を上げています。
03:46
Oh, that's gonna be us in a couple minutes.
98
226170
1930
ああ、あと 数分で着くよ。
03:48
- Yeah, that will be us soon.
99
228100
1673
- はい、もうすぐです。
03:50
Woohoo!
100
230880
1410
うおおお!
03:52
- What about the helmet though?
101
232290
1230
- ところで、ヘルメットはどうですか?
03:53
I think that helmet is...
102
233520
960
そのヘルメットは...
03:54
- It's nice, hey?
103
234480
833
- いいですね、ねえ?
03:55
It's not orange though, I would've liked an orange one.
104
235313
2107
オレンジではないですが、 オレンジの方がよかったです。
03:57
- Right, Bob the Canadian orange.
105
237420
1590
- そう、カナダ産オレンジのボブ。
03:59
- So, the plan is I have mine on my left wrist
106
239010
2700
- それで、計画としては、 左手首に手首を付けて
04:01
and I'm gonna try to go on the left side.
107
241710
1950
、左側に行くつもりです。
04:03
Brent has his on his right wrist.
108
243660
2340
ブレントは右手首にそれを持っています。
04:06
That way I can hopefully hold it out.
109
246000
2250
そうすればなんとか持ちこたえられると思います。
04:08
You can see the Falls and then see me
110
248250
2640
滝を見て、それから私に会い、
04:10
and then hopefully, see Brent.
111
250890
2010
そしてできればブレントに会いに来てください。 私が叫んでいるとき、私が
04:12
We'll see how good a cameraman I am when I'm screaming.
112
252900
3420
どれほど優れたカメラマンであるかがわかります 。
04:16
- Yeah, fingers crossed.
113
256320
1710
- はい、成功しました。
04:18
- Fingers crossed.
114
258030
1290
- 成功を祈っている。
04:19
Brent has to go ask if he can use his chest-mounted camera.
115
259320
4950
ブレントは 胸に取り付けたカメラを使用できるかどうか尋ねに行かなければなりません。
04:24
So, they're talking to the person in charge right now.
116
264270
3273
それで、 現在担当者と話し合っているところです。
04:28
He's gonna say.
117
268642
1032
彼は言うだろう。
04:29
- Yeah, it needs to be (indistinct).
118
269674
2499
- はい、そうする必要があります (不明瞭)。
04:32
- I think he might get approved.
119
272173
2267
- 彼は承認されるかもしれないと思います。
04:34
Oh, nope, I think he got denied.
120
274440
1950
ああ、いいえ、彼は拒否されたと思います。
04:36
So, that's teachers getting in trouble.
121
276390
2520
それで、先生たちは困っているんです。
04:38
It happens some times.
122
278910
2247
それは時々起こります。
04:41
So, the waiting is part of the fun, I think.
123
281157
2853
だから、待つのも 楽しみの一つだと思います。
04:44
- How's it going?
124
284010
850
- 調子はどう?
04:45
- [Speaker] I'm very nervous.
125
285750
1272
- [スピーカー] とても緊張しています。
04:47
- Very nervous.
126
287022
978
- 非常に神経質。
04:48
- And that does not show at all maybe.
127
288000
3060
-そして、それはおそらくまったく表示されません。
04:51
I'm acting confident trying to tell people where to go, but.
128
291060
3573
私は自信を持って 人々に行き先を伝えようとしているつもりですが、
04:56
- Most people say they're nervous their first time.
129
296190
2910
- 初めての時は緊張すると言う人がほとんどです 。
04:59
- So, I should be able to sit at some point?
130
299100
2850
- では、いつかは座れるようになるはずですか ?
05:01
- Yep, sit down.
131
301950
963
- はい、座ってください。
05:04
Lean back and lift your feet off the ground.
132
304170
2160
後ろに寄りかかり、 足を地面から持ち上げます。
05:06
- Okay, I'm sitting.
133
306330
3930
- はい、座っています。
05:10
Hey Brent, are you recording?
134
310260
2203
ブレント、録音してる?
05:12
- I'm recording....
135
312463
833
- 録音中です...
05:13
- Awesome.
136
313296
833
- すごいですね。
05:14
- On your way down, arms and legs out I like a starfish.
137
314129
2221
- 降りる途中で、腕と 足を出します。私はヒトデが好きです。
05:16
- Yeah, like, okay. - Yep.
138
316350
1470
- はい、そうですね。 - はい。
05:17
- So, I can lean quite far back?
139
317820
1650
- かなり後ろに傾くことができるということですか?
05:19
- Yep.
140
319470
833
- はい。
05:20
- Okay, that's good to know.
141
320303
833
- わかりました、それはいいですね。
05:21
- When you get close to the bottom,
142
321136
833
05:21
hold on right here and keep your legs apart
143
321969
2001
- 底に近づいたら、
ここでしっかりと 足を広げてください。
05:23
just because there's an automatic brake
144
323970
1440
自動ブレーキがかかっているので、
05:25
and it's gonna swing you up a bit.
145
325410
1576
少し振り上げられるでしょう。
05:26
- Okay.
146
326986
833
- わかった。
05:27
- Do you have any questions at all?
147
327819
1323
-何か質問はありますか?
05:29
- Am I... I'm safe and ready to go?
148
329142
2388
- 私は...安全で、出発する準備はできていますか?
05:31
- Hmm?
149
331530
833
- ふーむ?
05:32
- I am all safe here and ready to go?
150
332363
1897
- 私はここで全員安全です、そして出発する準備はできていますか?
05:34
- Yeah. - Okay.
151
334260
1020
- うん。 - わかった。
05:35
- I'll try not to cut the line when you go down.
152
335280
2066
- 下りるときにラインを切らないようにします。
05:37
- Okay, thank you.
153
337346
916
- 大丈夫ありがとう。 どうも
05:38
Thank you very much.
154
338262
1788
ありがとうございます。
05:40
Okay, I'm ready.
155
340050
1110
よし、準備はできた。
05:41
You ready?
156
341160
833
05:41
- Yeah.
157
341993
833
あなたは〜を用意する?
- うん。
05:42
- I think these gates are gonna open in a bit
158
342826
2617
- もう少ししたらゲートが開くと思うので、
05:45
and then we're gonna go.
159
345443
1690
それから出発します。
05:50
- He got Grace.
160
350422
833
- 彼はグレースを手に入れました。
05:52
(Bob laughing)
161
352653
2607
(ボブ、笑い)
05:55
- Okay, I'm probably gonna laugh a lot.
162
355260
2670
- 分かった、きっとたくさん笑うよ。
05:57
We'll see.
163
357930
900
見てみましょう。
05:58
- I don't dunno if Bob's gonna make it.
164
358830
1097
- ボブが成功するかどうかは分かりません。
06:03
- Yeah, you're not new are you?
165
363840
1920
- はい、新人ではないんですね?
06:05
- Pardon?
166
365760
833
- 許し?
06:06
- This isn't your first day on the job?
167
366593
967
-今日が仕事の初日ではないんですか?
06:07
- [Employee] Oh yeah, it's my first day.
168
367560
833
- [従業員] ああ、そうです、今日が初日です。
06:08
- Oh it is?
169
368393
833
- ああ、そうですか?
06:09
- Yeah. - Yeah.
170
369226
1304
- うん。 - うん。
06:10
Brent, it's her first day on the job she says
171
370530
1890
ブレント、今日が彼女の 仕事の初日だ、と彼女は言いました
06:12
- Oh no.
172
372420
833
- ああ、違うわ。
06:15
- I don't believe you.
173
375030
1530
- 私はあなたを信じません。
06:16
I think you're a professional
174
376560
1890
あなたはプロフェッショナルであり、
06:18
and you have my utmost safety in mind.
175
378450
2103
私の安全を最大限に考慮していると思います。
06:27
- All right, see the white camera there?
176
387030
1170
- わかりました、そこに白いカメラがあるのが見えますか?
06:28
Wave up to it.
177
388200
873
それに手を振ってください。
06:32
- I think we're gonna go.
178
392670
3270
- 行こうと思います。
06:35
Oh man, the gate's opening.
179
395940
1773
ああ、ゲートが開いた。
06:38
So, at the the next point I think I'm gonna be going.
180
398610
3333
ということで、次の時点では 行こうと思います。
06:45
So, you said arms out when we start right after...
181
405210
2386
それで、直後に開始するときに腕を上げて言った ...
06:47
- [Employee] Clear on three. - Clear on four.
182
407596
3291
- [従業員] 3 でクリア。 - 4 つでクリア。
06:50
- Ooooh!
183
410887
833
- おおお!
06:54
Yeah, yeah, this is good.
184
414606
2083
はい、はい、これはいいですね。
06:58
Hey, why am I faster than you?
185
418543
2637
ねえ、なぜ私はあなたより速いのですか?
07:01
- I'm definitely faster than Brent.
186
421180
2718
- 私は間違いなくブレントより速いです。
07:03
Here we go.
187
423898
1292
どうぞ。
07:05
- Making kind of a funny noise above me,
188
425190
3153
- 私の頭上で何かおかしな音を立てていますが、
07:08
but there's a nice view of the Falls for you.
189
428343
4071
滝の素晴らしい景色が見えます。
07:12
And there's Brent behind me.
190
432414
2221
そして私の後ろにはブレントがいます。
07:14
I think he's way back there.
191
434635
1848
彼はもうそこに戻ってきたと思います。
07:16
I don't know why mine's going so fast.
192
436483
2121
なぜ私の場合はそんなに速く進むのかわかりません。
07:18
That makes it even more scary.
193
438604
2490
それがさらに恐ろしさを増します。
07:21
Woohoo!
194
441094
1540
うおおお!
07:22
(Speaker laughing)
195
442634
2917
(スピーカー笑い)
07:27
There's a guy waving to me.
196
447240
1293
私に手を振っている男性がいます。
07:28
I think they said, I'm almost at the end.
197
448533
2610
彼らは、もう終わりに近づいている、と言ったように思います。 最後まで来たら
07:33
I think they said spread your legs
198
453150
1350
足を広げなさいとかなんとか言われたと思います
07:34
when you get to the end or something.
199
454500
2082
07:36
So, I'll do that now.
200
456582
1750
それでは、今からそうします。
07:40
Woohoo!
201
460929
1450
うおおお!
07:42
Oh, man.
202
462379
1510
ちょっと、あなた。
07:43
(Bob laughing)
203
463889
2341
(ボブ笑い)
07:46
That's a fast stop.
204
466230
1233
それは急停止ですね。
07:49
Oh, okay.
205
469800
1050
ああ、分かった。
07:50
Now, I'm gonna get pulled to the end,
206
470850
2280
今、私は最後まで引っ張られるつもりです、
07:53
Uh, we made it, we did it.
207
473130
2160
ああ、できました、できました。
07:55
Somehow, we ziplined.
208
475290
4020
どういうわけか、ジップラインをしました。
07:59
I think we mentioned that
209
479310
930
08:00
we were gonna do this at one point.
210
480240
1750
ある時点でこれを行うつもりだと話したと思います。
08:02
Hello.
211
482880
1023
こんにちは。
08:03
- How was it?
212
483903
833
- どうだった?
08:04
- It was exhilarating.
213
484736
1264
- 爽快でした。
08:06
That would definitely be the word I would use.
214
486000
2300
それは間違いなく 私が使う言葉でしょう。
08:13
There's a clip here.
215
493894
1667
ここにクリップがあります。
08:18
- [Employee] Did you have stuff in your bag?
216
498030
990
- [従業員] バッグの中に物はありましたか?
08:19
- Yeah, I did have just a fanny pack in there.
217
499020
3143
- ああ、確かにファニーパックだけ入れてたんだ 。
08:23
There it is.
218
503932
1538
そこにそれがある。
08:25
Awesome, thank you very much.
219
505470
2100
すごいですね、ありがとうございます。
08:27
How's it going, Brent?
220
507570
833
調子はどうだ、ブレント?
08:28
Got everything outta there? - It's going pretty well.
221
508403
1297
すべて出てきましたか? - かなり順調ですね。
08:29
What's that?
222
509700
833
あれは何でしょう?
08:30
- Yeah, I think so.
223
510533
833
- うん、私もそう思う。
08:31
So, we're getting our picture taken now.
224
511366
1964
それで、私たちは今写真を撮っています。
08:33
I think that's what we're doing.
225
513330
1553
それが私たちがやっている事だと思います。
08:37
- [Employee] Next one, thumbs up.
226
517436
1031
- [従業員] 次は、賛成です。
08:38
- So, we're just inside looking at the photos and videos
227
518467
3443
- それで、私たちは 写真やビデオを見ているだけです
08:41
and I feel like we might need to buy them.
228
521910
3270
が、購入する必要があるかもしれないと感じています。
08:45
We'll see.
229
525180
1320
見てみましょう。
08:46
Should we buy them?
230
526500
950
買ったほうがいいでしょうか?
08:48
- I'm pretty cheap, I don't know.
231
528330
1200
- 私はかなり安いです、わかりません。
08:49
That would be up to you.
232
529530
1079
それはあなた次第です。
08:50
Brent thinks I should buy them.
233
530609
833
ブレントは私がそれらを買うべきだと考えています。
08:51
Maybe that's what he saying.
234
531442
938
たぶんそれが彼が言っていることです。
08:52
We'll see how it goes.
235
532380
870
どうなるか見てみましょう。
08:53
If you see some cool footage,
236
533250
1410
クールな映像が見られたら、
08:54
it means we bought the stuff.
237
534660
1200
それは私たちがその作品を購入したことを意味します。
08:55
So, we're now gonna get a ride
238
535860
2100
それで、今度は
08:57
in this fancy vehicle back up the hill.
239
537960
2700
この豪華な乗り物に乗って丘を登ります。
09:00
We were going to walk back up,
240
540660
2520
私たちは歩いて戻るつもりでした
09:03
but we're not allowed to walk back up.
241
543180
1350
が、歩いて戻ることは許されませんでした。
09:04
- You're gonna sit here sir.
242
544530
990
- ここに座ってください。
09:05
- I can sit there?
243
545520
1730
- そこに座ってもいいですか?
09:07
- So, you get better view from this side.
244
547250
1870
- つまり、こちら側からの眺めが良くなります。
09:09
- Oh, I'll sit here.
245
549120
1140
- ああ、ここに座ります。
09:10
- It's up to you.
246
550260
833
- それはあなた次第です。
09:11
- Okay, I'll sit in the back with Brent.
247
551093
1827
- 分かった、ブレントと一緒に後ろに座るよ。
09:15
There we go.
248
555510
833
それでは行きます。
09:16
- I don't wanna take your view away from you.
249
556343
1804
- 私は あなたの視点をあなたから奪いたくないのです。
09:18
You can sit in the front if you want.
250
558147
833
09:18
- I have seen Niagara Falls so many times.
251
558980
2440
希望すれば前の方に座ることもできます。
- ナイアガラの滝は何度も見ました。
09:21
Well, we're back at the top.
252
561420
2520
さて、トップに戻ってきました。
09:23
We did it.
253
563940
840
やった。
09:24
Brent's just having a chat with the driver
254
564780
2790
ブレントは運転手とおしゃべりをしているところな
09:27
and I think we're gonna take a picture
255
567570
2100
ので、
09:29
in front of the beginning of the zipline.
256
569670
2430
ジップラインの開始点の前で写真を撮ろうと思います。
09:32
So, we both have thumbnails for the video
257
572100
2610
つまり、あなたが今見ているであろうビデオのサムネイルが両方とも用意されています
09:34
that you're probably watching right now.
258
574710
2400
09:37
So, like I said, we're done
259
577110
1710
それで、先ほど言ったように、私たちは終わったので、
09:38
and we're gonna have breakfast now at Brent's Airbnb
260
578820
3870
ブレントのAirbnbで朝食をとり、
09:42
and then we're gonna head to the farm
261
582690
1800
それから農場に向かい
09:44
and do a couple live streams later today.
262
584490
2850
、今日の後半にいくつかのライブストリームを行うつもりです。
09:47
- I'll just give the thumbs up.
263
587340
960
- 親指を立てます。
09:48
- Gives the thumbs up. Okay, let's go eat.
264
588300
2100
- 親指を立てます。 よし、食べに行こう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7