Two English Teachers Go Ziplining and Try to Teach Some English ( Ziplining Niagara Falls Canada )

53,807 views ・ 2023-08-05

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- So, it's ten to seven,
0
180
2430
- Donc, il est sept heures moins dix,
00:02
and I'm heading out bright and early to meet Brent.
1
2610
3900
et je pars de bonne heure pour rencontrer Brent.
00:06
So, Brent has driven up from Maine
2
6510
3420
Donc, Brent est venu du Maine en voiture
00:09
and I'm heading out to see him.
3
9930
1320
et je vais le voir.
00:11
We're going to go ziplining this morning.
4
11250
2820
On va faire de la tyrolienne ce matin.
00:14
Something that I'm not, I'm looking forward to it,
5
14070
3930
Quelque chose que je ne suis pas, j'ai hâte d'y être,
00:18
'cause it's exciting to meet Brent in real life,
6
18000
3420
parce que c'est excitant de rencontrer Brent dans la vraie vie,
00:21
but I'm also afraid of heights,
7
21420
2130
mais j'ai aussi le vertige,
00:23
so we'll see how it goes.
8
23550
2070
donc on verra comment ça se passe.
00:25
But yeah, I'll be seeing him in about 35 minutes
9
25620
3750
Mais oui, je le verrai dans environ 35 minutes
00:29
when I get to his hotel in Niagara Falls.
10
29370
2370
quand j'arriverai à son hôtel à Niagara Falls.
00:31
So, I just have to stop for a sec to check,
11
31740
3810
Donc, je dois juste m'arrêter une seconde pour vérifier
00:35
if there was anyone in this vehicle.
12
35550
1470
s'il y avait quelqu'un dans ce véhicule.
00:37
Me and this gentleman just had a look.
13
37020
3390
Moi et ce monsieur venons d'y jeter un coup d'œil.
00:40
There's no one in the vehicle, so obviously,
14
40410
2160
Il n'y a personne dans le véhicule, alors évidemment,
00:42
overnight someone put their vehicle in the ditch.
15
42570
2463
du jour au lendemain, quelqu'un a mis son véhicule dans le fossé.
00:46
He's gonna call the police to let them know the car's here,
16
46080
2340
Il va appeler la police pour leur faire savoir que la voiture est là,
00:48
but I'm gonna continue on my way to Niagara Falls.
17
48420
3390
mais je vais continuer mon chemin vers Niagara Falls.
00:51
So, just made a little pit stop here on the way.
18
51810
3450
Donc, juste fait un petit arrêt au stand ici sur le chemin.
00:55
I'm actually running late now.
19
55260
3210
Je suis en fait en retard maintenant. Il
00:58
Probably shouldn't be backing up
20
58470
1260
ne devrait probablement pas reculer
00:59
in a parking lot while filming.
21
59730
3000
dans un parking pendant le tournage.
01:02
I'm running a little late,
22
62730
1170
Je suis un peu en retard,
01:03
because of that car in the ditch.
23
63900
1350
à cause de cette voiture dans le fossé.
01:05
But then there was also a road closed, because of flooding.
24
65250
5000
Mais il y avait aussi une route fermée, à cause des inondations.
01:10
We've gotten so much rain here lately,
25
70320
1710
Nous avons eu tellement de pluie ici ces derniers temps,
01:12
and if you're wondering why I'm wearing
26
72030
2100
et si vous vous demandez pourquoi je porte
01:14
these orange sunglasses
27
74130
2070
ces lunettes de soleil orange,
01:16
it's because mine weren't in the van this morning.
28
76200
2010
c'est parce que les miennes n'étaient pas dans le van ce matin.
01:18
So, I'm wearing the only pair that was here.
29
78210
2460
Donc, je porte la seule paire qui était ici.
01:20
It's one of my kids' pairs.
30
80670
1890
C'est une des paires de mes enfants.
01:22
So, anyways, making my way there,
31
82560
3270
Donc, de toute façon, en y allant, je
01:25
probably gonna be a little bit late.
32
85830
1590
serai probablement un peu en retard.
01:27
So, I'm about 10 minutes late
33
87420
2280
Donc, j'ai environ 10 minutes de retard
01:29
and I'm hitting every light red right now.
34
89700
4350
et je frappe tous les feux rouges en ce moment.
01:34
This is the fifth light in a row that's red.
35
94050
2910
C'est le cinquième feu d'affilée qui est rouge.
01:36
So hopefully, the light's coming up, cooperate.
36
96960
4890
Alors j'espère que la lumière s'allume, coopérez.
01:41
Well, I made it.
37
101850
1020
Eh bien, je l'ai fait.
01:42
I'm here with Brent.
38
102870
960
Je suis ici avec Brent.
01:43
We're gonna head down to the zipline area
39
103830
3060
On va descendre dans la zone de la tyrolienne
01:46
and we'll see how that goes.
40
106890
2280
et on verra comment ça se passe.
01:49
I'm still a little bit nervous?
41
109170
2040
Je suis encore un peu nerveux ?
01:51
- I'm very nervous.
42
111210
833
- Je suis très nerveux.
01:52
- Very nervous.
43
112043
1043
- Très nerveux.
01:53
- Yeah, I'm questioning this decision of ours.
44
113086
1964
- Ouais, je remets en question notre décision.
01:55
- Yeah, I think what this is,
45
115050
1560
- Ouais, je pense que c'est
01:56
is a situation where Brent and I have both
46
116610
2340
une situation où Brent et moi nous sommes
01:58
let each other know we wanted to do it,
47
118950
1830
fait savoir que nous voulions le faire,
02:00
because we thought that was a cool thing to say.
48
120780
2370
parce que nous pensions que c'était une chose cool à dire.
02:03
And now we're realizing...
49
123150
1770
Et maintenant nous réalisons...
02:04
- It sounded a lot better
50
124920
1050
- Ça sonnait beaucoup mieux
02:05
when I was sitting at home on my couch,
51
125970
1890
quand j'étais assis à la maison sur mon canapé,
02:07
like, yeah, let's do that one day.
52
127860
1409
comme, ouais, faisons ça un jour.
02:09
- Yes. - And now that day is here.
53
129269
833
- Oui. - Et maintenant ce jour est arrivé.
02:10
- And now the day is here.
54
130102
833
02:10
So, you'll see maybe some clips in a bit.
55
130935
2655
- Et maintenant le jour est arrivé.
Donc, vous verrez peut-être quelques clips dans un instant.
02:13
We're gonna be doing this in about an hour, so wish us luck.
56
133590
2820
Nous allons faire ça dans environ une heure, alors souhaitez-nous bonne chance.
02:16
- Yeah, we need it.
57
136410
833
- Oui, nous en avons besoin.
02:17
- So, there it is right there between Brent and I.
58
137243
2917
- Alors, ça y est entre Brent et moi.
02:20
Are you ready now?
59
140160
2031
Tu es prêt maintenant ?
02:22
- I say we get it over and done with as quickly as possible.
60
142191
3069
- Je dis que nous en finirons aussi vite que possible.
02:25
- Yeah, I think we're both
61
145260
1300
- Ouais, je pense que nous avons tous les deux
02:27
having a bit of nervous energy here.
62
147720
1590
un peu d'énergie nerveuse ici.
02:29
We're excited, but I think
63
149310
2610
Nous sommes excités, mais je pense que
02:31
I'll be more excited when we're done.
64
151920
1650
je serai encore plus excité quand nous aurons fini.
02:33
So, as long as there's a red light
65
153570
2010
Donc, tant qu'il y a un feu rouge
02:35
and I see this is pretty straightforward, isn't it?
66
155580
1950
et que je vois, c'est assez simple, n'est-ce pas ?
02:37
- Yep, right there that red counting timer thing.
67
157530
2820
- Ouais, juste là ce truc de minuterie de comptage rouge.
02:40
- Yeah, so I've never used a GoPro.
68
160350
1860
- Ouais, donc je n'ai jamais utilisé de GoPro.
02:42
So, Brent's just let it, he's getting his ready.
69
162210
3900
Alors, Brent laisse faire, il se prépare.
02:46
And I'm gonna be putting mine on in a second.
70
166110
2313
Et je vais mettre le mien dans une seconde.
02:49
We'll see what we can capture.
71
169740
1920
On verra ce qu'on peut capturer.
02:51
Brent's just trying out this other smaller camera here.
72
171660
2970
Brent essaie juste cet autre appareil photo plus petit ici.
02:54
We're not sure we'll be able to use it,
73
174630
2220
Nous ne sommes pas sûrs de pouvoir l'utiliser,
02:56
but there's a couple.
74
176850
2190
mais il y en a quelques-uns.
02:59
I'm not sure if this is an English lesson,
75
179040
1590
Je ne sais pas si c'est une leçon d'anglais,
03:00
but I'm gonna ask Brent to define some phrases for you.
76
180630
4080
mais je vais demander à Brent de définir quelques phrases pour vous.
03:04
Brent, what's it mean to do something on an empty stomach?
77
184710
2190
Brent, qu'est-ce que ça veut dire de faire quelque chose l'estomac vide ?
03:06
Why would you do that?
78
186900
1323
Pourquoi ferais-tu ça?
03:09
- Well, basically, I don't want to toss my cookies.
79
189090
2340
- Eh bien, en gros, je ne veux pas jeter mes cookies.
03:11
- Yes.
80
191430
1086
- Oui.
03:12
- That's a very colloquial way.
81
192516
833
- C'est une manière très familière.
03:13
- There's two phrases for you there.
82
193349
991
- Il y a deux phrases pour vous là-bas.
03:14
So, I'm doing this on an empty stomach.
83
194340
1770
Donc, je fais ça à jeun.
03:16
Are you doing this on an empty stomach?
84
196110
840
03:16
- Oh, I didn't eat breakfast.
85
196950
840
Faites-vous cela à jeun?
- Oh, je n'ai pas pris de petit déjeuner.
03:17
- Yeah, I did not have breakfast either.
86
197790
1500
- Ouais, je n'ai pas pris de petit déjeuner non plus.
03:19
So, two guys doing something on an empty stomach.
87
199290
3030
Donc, deux gars qui font quelque chose à jeun.
03:22
Just when you feel a little nervous,
88
202320
1440
Juste au moment où vous vous sentez un peu nerveux,
03:23
sometimes that's the best way to do it.
89
203760
2160
c'est parfois la meilleure façon de le faire.
03:25
So, we have to sign waivers.
90
205920
1950
Donc, nous devons signer des décharges.
03:27
Brent's signing his right now.
91
207870
1980
Brent est en train de signer le sien en ce moment.
03:29
Basically, means if something goes wrong,
92
209850
2580
En gros, ça veut dire que si quelque chose ne va pas,
03:32
it's our fault, I guess.
93
212430
1980
c'est de notre faute, je suppose.
03:34
So, he'll do his now and then I'll do mine in a minute.
94
214410
2653
Donc, il fera le sien maintenant et je ferai le mien dans une minute.
03:37
Then I think we go up these stairs next
95
217063
3317
Ensuite, je pense que nous montons ensuite ces escaliers,
03:40
and then the ziplining begins.
96
220380
3660
puis la tyrolienne commence.
03:44
- Somebody just went and they're screaming.
97
224040
2130
- Quelqu'un vient d'y aller et ils crient.
03:46
Oh, that's gonna be us in a couple minutes.
98
226170
1930
Oh, ça va être nous dans quelques minutes.
03:48
- Yeah, that will be us soon.
99
228100
1673
- Ouais, ce sera bientôt nous.
03:50
Woohoo!
100
230880
1410
Woohoo !
03:52
- What about the helmet though?
101
232290
1230
- Qu'en est-il du casque ?
03:53
I think that helmet is...
102
233520
960
Je pense que ce casque est...
03:54
- It's nice, hey?
103
234480
833
- C'est sympa, hein ?
03:55
It's not orange though, I would've liked an orange one.
104
235313
2107
Ce n'est pas orange cependant, j'aurais aimé un orange.
03:57
- Right, Bob the Canadian orange.
105
237420
1590
- C'est vrai, Bob l'orange canadien.
03:59
- So, the plan is I have mine on my left wrist
106
239010
2700
- Donc, le plan est que j'ai le mien sur mon poignet gauche
04:01
and I'm gonna try to go on the left side.
107
241710
1950
et je vais essayer d'aller sur le côté gauche.
04:03
Brent has his on his right wrist.
108
243660
2340
Brent a le sien sur son poignet droit. De
04:06
That way I can hopefully hold it out.
109
246000
2250
cette façon, j'espère pouvoir le tenir.
04:08
You can see the Falls and then see me
110
248250
2640
Vous pouvez voir les chutes, puis me voir
04:10
and then hopefully, see Brent.
111
250890
2010
et, espérons-le, voir Brent.
04:12
We'll see how good a cameraman I am when I'm screaming.
112
252900
3420
Nous verrons à quel point je suis bon caméraman quand je crie.
04:16
- Yeah, fingers crossed.
113
256320
1710
- Ouais, je croise les doigts.
04:18
- Fingers crossed.
114
258030
1290
- Doigts croisés.
04:19
Brent has to go ask if he can use his chest-mounted camera.
115
259320
4950
Brent doit aller demander s'il peut utiliser sa caméra montée sur la poitrine.
04:24
So, they're talking to the person in charge right now.
116
264270
3273
Donc, ils parlent à la personne responsable en ce moment.
04:28
He's gonna say.
117
268642
1032
Il va dire.
04:29
- Yeah, it needs to be (indistinct).
118
269674
2499
- Ouais, ça doit être (indistinct).
04:32
- I think he might get approved.
119
272173
2267
- Je pense qu'il pourrait être approuvé.
04:34
Oh, nope, I think he got denied.
120
274440
1950
Oh, non, je pense qu'il a été refusé.
04:36
So, that's teachers getting in trouble.
121
276390
2520
Donc, ce sont les enseignants qui ont des ennuis.
04:38
It happens some times.
122
278910
2247
Il arrive parfois.
04:41
So, the waiting is part of the fun, I think.
123
281157
2853
Donc, l'attente fait partie du plaisir, je pense.
04:44
- How's it going?
124
284010
850
- Comment ça va?
04:45
- [Speaker] I'm very nervous.
125
285750
1272
- [Intervenant] Je suis très nerveux.
04:47
- Very nervous.
126
287022
978
- Très nerveux.
04:48
- And that does not show at all maybe.
127
288000
3060
- Et ça ne se voit pas du tout peut-être.
04:51
I'm acting confident trying to tell people where to go, but.
128
291060
3573
J'agis avec confiance en essayant de dire aux gens où aller, mais.
04:56
- Most people say they're nervous their first time.
129
296190
2910
- La plupart des gens disent qu'ils sont nerveux la première fois.
04:59
- So, I should be able to sit at some point?
130
299100
2850
- Alors, je devrais pouvoir m'asseoir à un moment donné ?
05:01
- Yep, sit down.
131
301950
963
- Oui, asseyez-vous.
05:04
Lean back and lift your feet off the ground.
132
304170
2160
Penchez-vous en arrière et soulevez vos pieds du sol.
05:06
- Okay, I'm sitting.
133
306330
3930
- D'accord, je suis assis.
05:10
Hey Brent, are you recording?
134
310260
2203
Hey Brent, tu enregistres ?
05:12
- I'm recording....
135
312463
833
- J'enregistre....
05:13
- Awesome.
136
313296
833
- Génial.
05:14
- On your way down, arms and legs out I like a starfish.
137
314129
2221
- En descendant, bras et jambes écartés, j'aime une étoile de mer.
05:16
- Yeah, like, okay. - Yep.
138
316350
1470
- Ouais, genre, d'accord. - Ouais.
05:17
- So, I can lean quite far back?
139
317820
1650
- Alors, je peux me pencher assez loin en arrière ?
05:19
- Yep.
140
319470
833
- Ouais.
05:20
- Okay, that's good to know.
141
320303
833
- D'accord, c'est bon à savoir.
05:21
- When you get close to the bottom,
142
321136
833
05:21
hold on right here and keep your legs apart
143
321969
2001
- Quand tu t'approches du fond,
accroche-toi ici et garde tes jambes écartées
05:23
just because there's an automatic brake
144
323970
1440
juste parce qu'il y a un frein automatique
05:25
and it's gonna swing you up a bit.
145
325410
1576
et ça va te balancer un peu.
05:26
- Okay.
146
326986
833
- D'accord.
05:27
- Do you have any questions at all?
147
327819
1323
- Avez-vous des questions?
05:29
- Am I... I'm safe and ready to go?
148
329142
2388
- Suis-je... Je suis en sécurité et prêt à partir ?
05:31
- Hmm?
149
331530
833
- Hmm?
05:32
- I am all safe here and ready to go?
150
332363
1897
- Je suis en sécurité ici et prêt à partir ?
05:34
- Yeah. - Okay.
151
334260
1020
- Ouais. - D'accord.
05:35
- I'll try not to cut the line when you go down.
152
335280
2066
- J'essaierai de ne pas couper la ligne quand tu descendras.
05:37
- Okay, thank you.
153
337346
916
- D'accord, merci.
05:38
Thank you very much.
154
338262
1788
Merci beaucoup.
05:40
Okay, I'm ready.
155
340050
1110
D'accord, je suis prêt.
05:41
You ready?
156
341160
833
05:41
- Yeah.
157
341993
833
Vous êtes prêt ?
- Ouais.
05:42
- I think these gates are gonna open in a bit
158
342826
2617
- Je pense que ces portes vont s'ouvrir dans un moment
05:45
and then we're gonna go.
159
345443
1690
et ensuite on va y aller.
05:50
- He got Grace.
160
350422
833
- Il a obtenu Grace.
05:52
(Bob laughing)
161
352653
2607
(Bob rit)
05:55
- Okay, I'm probably gonna laugh a lot.
162
355260
2670
- D'accord, je vais probablement beaucoup rire.
05:57
We'll see.
163
357930
900
Nous verrons.
05:58
- I don't dunno if Bob's gonna make it.
164
358830
1097
- Je ne sais pas si Bob va s'en sortir.
06:03
- Yeah, you're not new are you?
165
363840
1920
- Ouais, tu n'es pas nouveau, n'est-ce pas ?
06:05
- Pardon?
166
365760
833
- Pardon?
06:06
- This isn't your first day on the job?
167
366593
967
- Ce n'est pas votre premier jour de travail ?
06:07
- [Employee] Oh yeah, it's my first day.
168
367560
833
- [Employé] Oh ouais, c'est mon premier jour.
06:08
- Oh it is?
169
368393
833
- Ah ça l'est ?
06:09
- Yeah. - Yeah.
170
369226
1304
- Ouais. - Ouais.
06:10
Brent, it's her first day on the job she says
171
370530
1890
Brent, c'est son premier jour de travail dit-elle
06:12
- Oh no.
172
372420
833
- Oh non.
06:15
- I don't believe you.
173
375030
1530
- Je ne te crois pas.
06:16
I think you're a professional
174
376560
1890
Je pense que vous êtes un professionnel
06:18
and you have my utmost safety in mind.
175
378450
2103
et que vous avez ma plus grande sécurité à l'esprit.
06:27
- All right, see the white camera there?
176
387030
1170
- D'accord, tu vois la caméra blanche là-bas ?
06:28
Wave up to it.
177
388200
873
Saluez-le.
06:32
- I think we're gonna go.
178
392670
3270
- Je pense qu'on va y aller.
06:35
Oh man, the gate's opening.
179
395940
1773
Oh mec, la porte s'ouvre.
06:38
So, at the the next point I think I'm gonna be going.
180
398610
3333
Donc, au prochain point, je pense que je vais y aller.
06:45
So, you said arms out when we start right after...
181
405210
2386
Donc, vous avez dit bras levés quand on a commencé juste après... -
06:47
- [Employee] Clear on three. - Clear on four.
182
407596
3291
[Employé] Fini à trois. - Clair sur quatre.
06:50
- Ooooh!
183
410887
833
- Ooooh !
06:54
Yeah, yeah, this is good.
184
414606
2083
Ouais, ouais, c'est bon.
06:58
Hey, why am I faster than you?
185
418543
2637
Hey, pourquoi suis-je plus rapide que toi ?
07:01
- I'm definitely faster than Brent.
186
421180
2718
- Je suis nettement plus rapide que Brent. Nous y
07:03
Here we go.
187
423898
1292
voilà.
07:05
- Making kind of a funny noise above me,
188
425190
3153
- Ça fait un drôle de bruit au-dessus de moi,
07:08
but there's a nice view of the Falls for you.
189
428343
4071
mais il y a une belle vue sur les chutes pour toi.
07:12
And there's Brent behind me.
190
432414
2221
Et il y a Brent derrière moi.
07:14
I think he's way back there.
191
434635
1848
Je pense qu'il est loin là-bas.
07:16
I don't know why mine's going so fast.
192
436483
2121
Je ne sais pas pourquoi le mien va si vite.
07:18
That makes it even more scary.
193
438604
2490
Cela le rend encore plus effrayant.
07:21
Woohoo!
194
441094
1540
Woohoo !
07:22
(Speaker laughing)
195
442634
2917
(L'orateur rit)
07:27
There's a guy waving to me.
196
447240
1293
Il y a un gars qui me fait signe.
07:28
I think they said, I'm almost at the end.
197
448533
2610
Je pense qu'ils ont dit, je suis presque à la fin.
07:33
I think they said spread your legs
198
453150
1350
Je pense qu'ils ont dit d'écarter les jambes
07:34
when you get to the end or something.
199
454500
2082
quand vous arrivez à la fin ou quelque chose comme ça.
07:36
So, I'll do that now.
200
456582
1750
Donc, je vais le faire maintenant.
07:40
Woohoo!
201
460929
1450
Woohoo !
07:42
Oh, man.
202
462379
1510
Oh, mec.
07:43
(Bob laughing)
203
463889
2341
(Bob rit)
07:46
That's a fast stop.
204
466230
1233
C'est un arrêt rapide.
07:49
Oh, okay.
205
469800
1050
Oh d'accord.
07:50
Now, I'm gonna get pulled to the end,
206
470850
2280
Maintenant, je vais me faire tirer jusqu'à la fin,
07:53
Uh, we made it, we did it.
207
473130
2160
euh, nous l'avons fait, nous l'avons fait.
07:55
Somehow, we ziplined.
208
475290
4020
D'une manière ou d'une autre, nous avons fait de la tyrolienne.
07:59
I think we mentioned that
209
479310
930
Je pense que nous avons mentionné que
08:00
we were gonna do this at one point.
210
480240
1750
nous allions le faire à un moment donné.
08:02
Hello.
211
482880
1023
Bonjour.
08:03
- How was it?
212
483903
833
- Comment était-ce?
08:04
- It was exhilarating.
213
484736
1264
- C'était exaltant.
08:06
That would definitely be the word I would use.
214
486000
2300
Ce serait certainement le mot que j'utiliserais.
08:13
There's a clip here.
215
493894
1667
Il y a un clip ici.
08:18
- [Employee] Did you have stuff in your bag?
216
498030
990
- [Employé] Aviez-vous des affaires dans votre sac ?
08:19
- Yeah, I did have just a fanny pack in there.
217
499020
3143
- Ouais, j'avais juste un sac banane là-dedans. Le
08:23
There it is.
218
503932
1538
voilà.
08:25
Awesome, thank you very much.
219
505470
2100
Génial, merci beaucoup.
08:27
How's it going, Brent?
220
507570
833
Comment ça va, Brent ?
08:28
Got everything outta there? - It's going pretty well.
221
508403
1297
Vous avez tout sorti de là ? - Ça se passe plutôt bien.
08:29
What's that?
222
509700
833
Qu'est ce que c'est?
08:30
- Yeah, I think so.
223
510533
833
- Ouais je pense que oui.
08:31
So, we're getting our picture taken now.
224
511366
1964
Donc, nous allons nous faire prendre en photo maintenant.
08:33
I think that's what we're doing.
225
513330
1553
Je pense que c'est ce que nous faisons.
08:37
- [Employee] Next one, thumbs up.
226
517436
1031
- [Employé] Le suivant, bravo.
08:38
- So, we're just inside looking at the photos and videos
227
518467
3443
- Donc, nous sommes juste à l'intérieur en train de regarder les photos et les vidéos
08:41
and I feel like we might need to buy them.
228
521910
3270
et j'ai l'impression que nous pourrions avoir besoin de les acheter.
08:45
We'll see.
229
525180
1320
Nous verrons.
08:46
Should we buy them?
230
526500
950
Doit-on les acheter ?
08:48
- I'm pretty cheap, I don't know.
231
528330
1200
- Je suis assez bon marché, je ne sais pas.
08:49
That would be up to you.
232
529530
1079
Ce serait à vous.
08:50
Brent thinks I should buy them.
233
530609
833
Brent pense que je devrais les acheter.
08:51
Maybe that's what he saying.
234
531442
938
C'est peut-être ce qu'il dit.
08:52
We'll see how it goes.
235
532380
870
Nous verrons comment ça se passe.
08:53
If you see some cool footage,
236
533250
1410
Si vous voyez des images sympas,
08:54
it means we bought the stuff.
237
534660
1200
cela signifie que nous avons acheté le matériel.
08:55
So, we're now gonna get a ride
238
535860
2100
Donc, nous allons maintenant faire un tour
08:57
in this fancy vehicle back up the hill.
239
537960
2700
dans ce véhicule de luxe pour remonter la colline.
09:00
We were going to walk back up,
240
540660
2520
Nous allions remonter à pied,
09:03
but we're not allowed to walk back up.
241
543180
1350
mais nous n'avons pas le droit de remonter.
09:04
- You're gonna sit here sir.
242
544530
990
- Vous allez vous asseoir ici monsieur.
09:05
- I can sit there?
243
545520
1730
- Je peux m'asseoir là ?
09:07
- So, you get better view from this side.
244
547250
1870
- Donc, vous obtenez une meilleure vue de ce côté.
09:09
- Oh, I'll sit here.
245
549120
1140
- Oh, je vais m'asseoir ici.
09:10
- It's up to you.
246
550260
833
- C'est à vous.
09:11
- Okay, I'll sit in the back with Brent.
247
551093
1827
- D'accord, je vais m'asseoir à l'arrière avec Brent. Nous y
09:15
There we go.
248
555510
833
voilà.
09:16
- I don't wanna take your view away from you.
249
556343
1804
- Je ne veux pas vous enlever votre point de vue.
09:18
You can sit in the front if you want.
250
558147
833
09:18
- I have seen Niagara Falls so many times.
251
558980
2440
Vous pouvez vous asseoir devant si vous le souhaitez.
- J'ai vu les chutes du Niagara tellement de fois.
09:21
Well, we're back at the top.
252
561420
2520
Eh bien, nous sommes de retour au sommet.
09:23
We did it.
253
563940
840
Nous l'avons fait.
09:24
Brent's just having a chat with the driver
254
564780
2790
Brent est en train de discuter avec le chauffeur
09:27
and I think we're gonna take a picture
255
567570
2100
et je pense qu'on va prendre une photo
09:29
in front of the beginning of the zipline.
256
569670
2430
devant le début de la tyrolienne.
09:32
So, we both have thumbnails for the video
257
572100
2610
Donc, nous avons tous les deux des vignettes pour la vidéo
09:34
that you're probably watching right now.
258
574710
2400
que vous regardez probablement en ce moment.
09:37
So, like I said, we're done
259
577110
1710
Donc, comme je l'ai dit, nous avons terminé
09:38
and we're gonna have breakfast now at Brent's Airbnb
260
578820
3870
et nous allons maintenant prendre le petit-déjeuner chez Brent's Airbnb,
09:42
and then we're gonna head to the farm
261
582690
1800
puis nous irons à la ferme
09:44
and do a couple live streams later today.
262
584490
2850
et ferons quelques diffusions en direct plus tard dans la journée.
09:47
- I'll just give the thumbs up.
263
587340
960
- Je vais juste lever le pouce.
09:48
- Gives the thumbs up. Okay, let's go eat.
264
588300
2100
- Donne le pouce en l'air. Bon, allons manger.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7