Two English Teachers Go Ziplining and Try to Teach Some English ( Ziplining Niagara Falls Canada )

53,807 views ・ 2023-08-05

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- So, it's ten to seven,
0
180
2430
- Więc jest za dziesięć siódma,
00:02
and I'm heading out bright and early to meet Brent.
1
2610
3900
a ja wychodzę jasno i wcześnie na spotkanie z Brentem.
00:06
So, Brent has driven up from Maine
2
6510
3420
Brent przyjechał z Maine
00:09
and I'm heading out to see him.
3
9930
1320
i jadę się z nim zobaczyć.
00:11
We're going to go ziplining this morning.
4
11250
2820
Dziś rano idziemy na zjazdy na linie.
00:14
Something that I'm not, I'm looking forward to it,
5
14070
3930
Coś, czym nie jestem, nie mogę się doczekać,
00:18
'cause it's exciting to meet Brent in real life,
6
18000
3420
ponieważ spotkanie Brenta w prawdziwym życiu jest ekscytujące,
00:21
but I'm also afraid of heights,
7
21420
2130
ale mam też lęk wysokości,
00:23
so we'll see how it goes.
8
23550
2070
więc zobaczymy, jak to pójdzie.
00:25
But yeah, I'll be seeing him in about 35 minutes
9
25620
3750
Ale tak, zobaczę się z nim za jakieś 35 minut,
00:29
when I get to his hotel in Niagara Falls.
10
29370
2370
kiedy dotrę do jego hotelu w Niagara Falls.
00:31
So, I just have to stop for a sec to check,
11
31740
3810
Muszę więc tylko zatrzymać się na chwilę, żeby sprawdzić,
00:35
if there was anyone in this vehicle.
12
35550
1470
czy ktoś był w tym pojeździe.
00:37
Me and this gentleman just had a look.
13
37020
3390
Ja i ten dżentelmen właśnie spojrzeliśmy.
00:40
There's no one in the vehicle, so obviously,
14
40410
2160
Nikogo nie ma w pojeździe, więc najwyraźniej
00:42
overnight someone put their vehicle in the ditch.
15
42570
2463
z dnia na dzień ktoś wrzucił swój pojazd do rowu.
00:46
He's gonna call the police to let them know the car's here,
16
46080
2340
Zadzwoni na policję, żeby powiadomić ich, że samochód tu jest,
00:48
but I'm gonna continue on my way to Niagara Falls.
17
48420
3390
ale ja będę jechał dalej do Niagara Falls.
00:51
So, just made a little pit stop here on the way.
18
51810
3450
Tak, właśnie zrobiłem mały pit stop tutaj po drodze.
00:55
I'm actually running late now.
19
55260
3210
Właściwie już się spóźniam.
00:58
Probably shouldn't be backing up
20
58470
1260
Prawdopodobnie nie powinien cofać się
00:59
in a parking lot while filming.
21
59730
3000
na parkingu podczas kręcenia.
01:02
I'm running a little late,
22
62730
1170
Trochę się spóźnię
01:03
because of that car in the ditch.
23
63900
1350
przez ten samochód w rowie.
01:05
But then there was also a road closed, because of flooding.
24
65250
5000
Ale wtedy była też droga zamknięta z powodu powodzi.
01:10
We've gotten so much rain here lately,
25
70320
1710
Ostatnio dużo tu padało
01:12
and if you're wondering why I'm wearing
26
72030
2100
i jeśli zastanawiacie się, dlaczego noszę
01:14
these orange sunglasses
27
74130
2070
te pomarańczowe okulary, to
01:16
it's because mine weren't in the van this morning.
28
76200
2010
dlatego, że moich nie było rano w furgonetce.
01:18
So, I'm wearing the only pair that was here.
29
78210
2460
Więc mam na sobie jedyną parę, która tu była.
01:20
It's one of my kids' pairs.
30
80670
1890
To jedna z par moich dzieci.
01:22
So, anyways, making my way there,
31
82560
3270
Tak czy inaczej, idąc tam,
01:25
probably gonna be a little bit late.
32
85830
1590
prawdopodobnie będę trochę spóźniony.
01:27
So, I'm about 10 minutes late
33
87420
2280
Spóźniłem się jakieś 10 minut,
01:29
and I'm hitting every light red right now.
34
89700
4350
a teraz uderzam we wszystkie światła czerwone.
01:34
This is the fifth light in a row that's red.
35
94050
2910
To piąte światło z rzędu, które jest czerwone.
01:36
So hopefully, the light's coming up, cooperate.
36
96960
4890
Więc miejmy nadzieję, że światło się zbliża, współpracuj.
01:41
Well, I made it.
37
101850
1020
Cóż, udało mi się.
01:42
I'm here with Brent.
38
102870
960
Jestem tu z Brentem.
01:43
We're gonna head down to the zipline area
39
103830
3060
Pójdziemy na teren tyrolki
01:46
and we'll see how that goes.
40
106890
2280
i zobaczymy, jak to pójdzie.
01:49
I'm still a little bit nervous?
41
109170
2040
Nadal jestem trochę zdenerwowany?
01:51
- I'm very nervous.
42
111210
833
- Jestem bardzo nerwowy.
01:52
- Very nervous.
43
112043
1043
- Bardzo nerwowy.
01:53
- Yeah, I'm questioning this decision of ours.
44
113086
1964
- Tak, kwestionuję tę naszą decyzję.
01:55
- Yeah, I think what this is,
45
115050
1560
- Tak, myślę, że to
01:56
is a situation where Brent and I have both
46
116610
2340
jest sytuacja, w której Brent i ja
01:58
let each other know we wanted to do it,
47
118950
1830
daliśmy sobie nawzajem do zrozumienia, że ​​chcemy to zrobić,
02:00
because we thought that was a cool thing to say.
48
120780
2370
ponieważ pomyśleliśmy, że to fajna rzecz do powiedzenia.
02:03
And now we're realizing...
49
123150
1770
A teraz zdajemy sobie sprawę...
02:04
- It sounded a lot better
50
124920
1050
- Brzmiało to o wiele lepiej,
02:05
when I was sitting at home on my couch,
51
125970
1890
kiedy siedziałem w domu na kanapie,
02:07
like, yeah, let's do that one day.
52
127860
1409
tak, tak, zróbmy to pewnego dnia.
02:09
- Yes. - And now that day is here.
53
129269
833
- Tak. - A teraz nadszedł ten dzień.
02:10
- And now the day is here.
54
130102
833
02:10
So, you'll see maybe some clips in a bit.
55
130935
2655
- A teraz nadszedł ten dzień.
Być może za jakiś czas zobaczycie kilka klipów.
02:13
We're gonna be doing this in about an hour, so wish us luck.
56
133590
2820
Będziemy to robić za około godzinę, więc życzcie nam powodzenia.
02:16
- Yeah, we need it.
57
136410
833
- Tak, potrzebujemy tego.
02:17
- So, there it is right there between Brent and I.
58
137243
2917
- Więc to jest dokładnie pomiędzy Brentem a mną.
02:20
Are you ready now?
59
140160
2031
Jesteś teraz gotowy?
02:22
- I say we get it over and done with as quickly as possible.
60
142191
3069
- Mówię, żebyśmy to skończyli tak szybko, jak to możliwe.
02:25
- Yeah, I think we're both
61
145260
1300
- Tak, myślę, że oboje
02:27
having a bit of nervous energy here.
62
147720
1590
mamy trochę nerwowej energii.
02:29
We're excited, but I think
63
149310
2610
Jesteśmy podekscytowani, ale myślę, że
02:31
I'll be more excited when we're done.
64
151920
1650
będę bardziej podekscytowany, kiedy skończymy.
02:33
So, as long as there's a red light
65
153570
2010
Więc dopóki jest czerwone światło
02:35
and I see this is pretty straightforward, isn't it?
66
155580
1950
i widzę, że to całkiem proste, prawda?
02:37
- Yep, right there that red counting timer thing.
67
157530
2820
- Tak, właśnie tam, ten czerwony licznik czasu.
02:40
- Yeah, so I've never used a GoPro.
68
160350
1860
- Tak, więc nigdy nie używałem GoPro.
02:42
So, Brent's just let it, he's getting his ready.
69
162210
3900
Więc, Brent po prostu odpuść, przygotowuje się.
02:46
And I'm gonna be putting mine on in a second.
70
166110
2313
A ja za chwilę włożę swoją.
02:49
We'll see what we can capture.
71
169740
1920
Zobaczymy, co uda nam się uchwycić.
02:51
Brent's just trying out this other smaller camera here.
72
171660
2970
Brent właśnie wypróbowuje inny, mniejszy aparat.
02:54
We're not sure we'll be able to use it,
73
174630
2220
Nie jesteśmy pewni, czy będziemy w stanie go użyć,
02:56
but there's a couple.
74
176850
2190
ale jest kilka.
02:59
I'm not sure if this is an English lesson,
75
179040
1590
Nie jestem pewien, czy to lekcja angielskiego,
03:00
but I'm gonna ask Brent to define some phrases for you.
76
180630
4080
ale poproszę Brenta, żeby zdefiniował dla ciebie kilka zwrotów.
03:04
Brent, what's it mean to do something on an empty stomach?
77
184710
2190
Brent, co to znaczy robić coś na pusty żołądek?
03:06
Why would you do that?
78
186900
1323
Dlaczego chcesz to zrobić?
03:09
- Well, basically, I don't want to toss my cookies.
79
189090
2340
- Cóż, w zasadzie nie chcę wyrzucać ciasteczek.
03:11
- Yes.
80
191430
1086
- Tak.
03:12
- That's a very colloquial way.
81
192516
833
- To bardzo potoczny sposób.
03:13
- There's two phrases for you there.
82
193349
991
- Są tam dwa zwroty dla ciebie.
03:14
So, I'm doing this on an empty stomach.
83
194340
1770
Więc robię to na pusty żołądek.
03:16
Are you doing this on an empty stomach?
84
196110
840
03:16
- Oh, I didn't eat breakfast.
85
196950
840
Robisz to na pusty żołądek?
- Och, nie jadłem śniadania.
03:17
- Yeah, I did not have breakfast either.
86
197790
1500
- Tak, ja też nie jadłem śniadania.
03:19
So, two guys doing something on an empty stomach.
87
199290
3030
Więc dwóch facetów robi coś na pusty żołądek.
03:22
Just when you feel a little nervous,
88
202320
1440
Kiedy czujesz się trochę zdenerwowany,
03:23
sometimes that's the best way to do it.
89
203760
2160
czasami jest to najlepszy sposób na zrobienie tego.
03:25
So, we have to sign waivers.
90
205920
1950
Więc musimy podpisać zrzeczenia.
03:27
Brent's signing his right now.
91
207870
1980
Brent właśnie go podpisuje.
03:29
Basically, means if something goes wrong,
92
209850
2580
Zasadniczo oznacza to, że jeśli coś pójdzie nie tak,
03:32
it's our fault, I guess.
93
212430
1980
to chyba nasza wina.
03:34
So, he'll do his now and then I'll do mine in a minute.
94
214410
2653
Więc teraz on zrobi swoje, a ja za chwilę zrobię swoje.
03:37
Then I think we go up these stairs next
95
217063
3317
Potem myślę, że pójdziemy w górę tymi schodami,
03:40
and then the ziplining begins.
96
220380
3660
a potem zacznie się zjazd na linie.
03:44
- Somebody just went and they're screaming.
97
224040
2130
- Ktoś właśnie poszedł i krzyczą.
03:46
Oh, that's gonna be us in a couple minutes.
98
226170
1930
Och, to będziemy my za kilka minut.
03:48
- Yeah, that will be us soon.
99
228100
1673
- Tak, to wkrótce będziemy my.
03:50
Woohoo!
100
230880
1410
Woohoo!
03:52
- What about the helmet though?
101
232290
1230
- A co z kaskiem?
03:53
I think that helmet is...
102
233520
960
Myślę, że ten hełm jest...
03:54
- It's nice, hey?
103
234480
833
- Ładny, co?
03:55
It's not orange though, I would've liked an orange one.
104
235313
2107
Nie jest jednak pomarańczowy, wolałbym pomarańczowy.
03:57
- Right, Bob the Canadian orange.
105
237420
1590
- Racja, Bob, kanadyjska pomarańcza.
03:59
- So, the plan is I have mine on my left wrist
106
239010
2700
- Więc plan jest taki, że mam swoją na lewym nadgarstku
04:01
and I'm gonna try to go on the left side.
107
241710
1950
i spróbuję iść lewą stroną.
04:03
Brent has his on his right wrist.
108
243660
2340
Brent ma go na prawym nadgarstku. W
04:06
That way I can hopefully hold it out.
109
246000
2250
ten sposób mam nadzieję, że wytrzymam.
04:08
You can see the Falls and then see me
110
248250
2640
Możesz zobaczyć wodospady, a potem mnie,
04:10
and then hopefully, see Brent.
111
250890
2010
a potem, miejmy nadzieję, zobaczyć Brenta.
04:12
We'll see how good a cameraman I am when I'm screaming.
112
252900
3420
Zobaczymy, jak dobrym kamerzystą będę, kiedy będę krzyczeć.
04:16
- Yeah, fingers crossed.
113
256320
1710
- Tak, trzymam kciuki.
04:18
- Fingers crossed.
114
258030
1290
- Skrzyżowane palce.
04:19
Brent has to go ask if he can use his chest-mounted camera.
115
259320
4950
Brent musi iść i zapytać, czy może użyć kamery zamontowanej na klatce piersiowej.
04:24
So, they're talking to the person in charge right now.
116
264270
3273
Więc rozmawiają teraz z osobą odpowiedzialną.
04:28
He's gonna say.
117
268642
1032
On powie.
04:29
- Yeah, it needs to be (indistinct).
118
269674
2499
- Tak, to musi być (niewyraźne).
04:32
- I think he might get approved.
119
272173
2267
- Myślę, że może zostać zatwierdzony. O
04:34
Oh, nope, I think he got denied.
120
274440
1950
nie, myślę, że został odrzucony.
04:36
So, that's teachers getting in trouble.
121
276390
2520
Więc to nauczyciele mają kłopoty.
04:38
It happens some times.
122
278910
2247
To się czasami zdarza. Myślę
04:41
So, the waiting is part of the fun, I think.
123
281157
2853
więc, że czekanie jest częścią zabawy.
04:44
- How's it going?
124
284010
850
- Jak leci?
04:45
- [Speaker] I'm very nervous.
125
285750
1272
- [Mówca] Jestem bardzo zdenerwowany.
04:47
- Very nervous.
126
287022
978
- Bardzo nerwowy.
04:48
- And that does not show at all maybe.
127
288000
3060
- A tego wcale nie widać może.
04:51
I'm acting confident trying to tell people where to go, but.
128
291060
3573
Zachowuję się pewnie, próbując powiedzieć ludziom, gdzie mają iść, ale.
04:56
- Most people say they're nervous their first time.
129
296190
2910
- Większość ludzi mówi, że denerwuje się za pierwszym razem.
04:59
- So, I should be able to sit at some point?
130
299100
2850
- Więc powinienem móc kiedyś usiąść?
05:01
- Yep, sit down.
131
301950
963
- Tak, siadaj.
05:04
Lean back and lift your feet off the ground.
132
304170
2160
Odchyl się do tyłu i unieś stopy z ziemi.
05:06
- Okay, I'm sitting.
133
306330
3930
- Dobra, siedzę.
05:10
Hey Brent, are you recording?
134
310260
2203
Hej Brent, nagrywasz?
05:12
- I'm recording....
135
312463
833
- Nagrywam...
05:13
- Awesome.
136
313296
833
- Super.
05:14
- On your way down, arms and legs out I like a starfish.
137
314129
2221
- Schodząc w dół, ręce i nogi jak rozgwiazda.
05:16
- Yeah, like, okay. - Yep.
138
316350
1470
- Tak, w porządku. - Tak.
05:17
- So, I can lean quite far back?
139
317820
1650
- Więc mogę odchylić się dość daleko do tyłu?
05:19
- Yep.
140
319470
833
- Tak.
05:20
- Okay, that's good to know.
141
320303
833
- Dobra, dobrze wiedzieć.
05:21
- When you get close to the bottom,
142
321136
833
05:21
hold on right here and keep your legs apart
143
321969
2001
- Kiedy będziesz blisko dna,
trzymaj się tutaj i rozstaw nogi
05:23
just because there's an automatic brake
144
323970
1440
tylko dlatego, że jest automatyczny hamulec
05:25
and it's gonna swing you up a bit.
145
325410
1576
i trochę cię rozbuja.
05:26
- Okay.
146
326986
833
- Dobra.
05:27
- Do you have any questions at all?
147
327819
1323
- Masz w ogóle jakieś pytania?
05:29
- Am I... I'm safe and ready to go?
148
329142
2388
- Czy ja... jestem bezpieczny i gotowy do drogi?
05:31
- Hmm?
149
331530
833
- Hmm?
05:32
- I am all safe here and ready to go?
150
332363
1897
- Jestem tu bezpieczny i gotowy do drogi?
05:34
- Yeah. - Okay.
151
334260
1020
- Tak. - Dobra.
05:35
- I'll try not to cut the line when you go down.
152
335280
2066
- Postaram się nie przeciąć linki, kiedy zejdziesz na dół.
05:37
- Okay, thank you.
153
337346
916
- Dobrze dziękuję.
05:38
Thank you very much.
154
338262
1788
Dziękuję bardzo.
05:40
Okay, I'm ready.
155
340050
1110
Ok, jestem gotowy.
05:41
You ready?
156
341160
833
05:41
- Yeah.
157
341993
833
jesteś gotowy?
- Tak.
05:42
- I think these gates are gonna open in a bit
158
342826
2617
- Myślę, że te wrota za chwilę się otworzą
05:45
and then we're gonna go.
159
345443
1690
i wtedy pójdziemy.
05:50
- He got Grace.
160
350422
833
- Dostał Grace.
05:52
(Bob laughing)
161
352653
2607
(Bob się śmieje)
05:55
- Okay, I'm probably gonna laugh a lot.
162
355260
2670
- OK, prawdopodobnie będę się dużo śmiał.
05:57
We'll see.
163
357930
900
Zobaczymy.
05:58
- I don't dunno if Bob's gonna make it.
164
358830
1097
- Nie wiem, czy Bob przeżyje.
06:03
- Yeah, you're not new are you?
165
363840
1920
- Tak, nie jesteś nowy, prawda?
06:05
- Pardon?
166
365760
833
- Przepraszam?
06:06
- This isn't your first day on the job?
167
366593
967
- To nie jest twój pierwszy dzień w pracy?
06:07
- [Employee] Oh yeah, it's my first day.
168
367560
833
- [Pracownik] O tak, to mój pierwszy dzień.
06:08
- Oh it is?
169
368393
833
- Och, jest?
06:09
- Yeah. - Yeah.
170
369226
1304
- Tak. - Tak.
06:10
Brent, it's her first day on the job she says
171
370530
1890
Brent, to jej pierwszy dzień w pracy, mówi
06:12
- Oh no.
172
372420
833
- O nie.
06:15
- I don't believe you.
173
375030
1530
- Nie wierzę ci.
06:16
I think you're a professional
174
376560
1890
Myślę, że jesteś profesjonalistą
06:18
and you have my utmost safety in mind.
175
378450
2103
i masz na uwadze moje najwyższe bezpieczeństwo.
06:27
- All right, see the white camera there?
176
387030
1170
- Dobra, widzisz tam białą kamerę?
06:28
Wave up to it.
177
388200
873
Pomachaj do tego.
06:32
- I think we're gonna go.
178
392670
3270
- Myślę, że pójdziemy.
06:35
Oh man, the gate's opening.
179
395940
1773
O rany, brama się otwiera.
06:38
So, at the the next point I think I'm gonna be going.
180
398610
3333
Więc w następnym punkcie myślę, że pójdę.
06:45
So, you said arms out when we start right after...
181
405210
2386
Więc powiedziałeś, że ręce do góry, kiedy zaczynamy zaraz po... -
06:47
- [Employee] Clear on three. - Clear on four.
182
407596
3291
[Pracownik] Jasne na trzy. - Wyczyść na cztery.
06:50
- Ooooh!
183
410887
833
- Oooo!
06:54
Yeah, yeah, this is good.
184
414606
2083
Tak, tak, to jest dobre.
06:58
Hey, why am I faster than you?
185
418543
2637
Hej, dlaczego jestem szybszy od ciebie?
07:01
- I'm definitely faster than Brent.
186
421180
2718
- Jestem zdecydowanie szybszy od Brenta.
07:03
Here we go.
187
423898
1292
No to ruszamy.
07:05
- Making kind of a funny noise above me,
188
425190
3153
- Nade mną wydaje dziwny dźwięk,
07:08
but there's a nice view of the Falls for you.
189
428343
4071
ale dla ciebie jest ładny widok na wodospady.
07:12
And there's Brent behind me.
190
432414
2221
A za mną Brent.
07:14
I think he's way back there.
191
434635
1848
Myślę, że jest tam daleko.
07:16
I don't know why mine's going so fast.
192
436483
2121
Nie wiem, dlaczego mój idzie tak szybko.
07:18
That makes it even more scary.
193
438604
2490
To czyni go jeszcze bardziej przerażającym.
07:21
Woohoo!
194
441094
1540
Woohoo!
07:22
(Speaker laughing)
195
442634
2917
(Mówca się śmieje) Jakiś
07:27
There's a guy waving to me.
196
447240
1293
facet macha do mnie.
07:28
I think they said, I'm almost at the end.
197
448533
2610
Myślę, że powiedzieli, jestem prawie na końcu.
07:33
I think they said spread your legs
198
453150
1350
Myślę, że mówili, żeby rozłożyć nogi,
07:34
when you get to the end or something.
199
454500
2082
kiedy dojdziesz do końca, czy coś w tym stylu.
07:36
So, I'll do that now.
200
456582
1750
Więc zrobię to teraz.
07:40
Woohoo!
201
460929
1450
Woohoo!
07:42
Oh, man.
202
462379
1510
O stary.
07:43
(Bob laughing)
203
463889
2341
(Bob się śmieje)
07:46
That's a fast stop.
204
466230
1233
To szybkie zatrzymanie.
07:49
Oh, okay.
205
469800
1050
Oh okej.
07:50
Now, I'm gonna get pulled to the end,
206
470850
2280
Teraz zostanę wciągnięty do końca,
07:53
Uh, we made it, we did it.
207
473130
2160
Uh, zrobiliśmy to, zrobiliśmy to.
07:55
Somehow, we ziplined.
208
475290
4020
Jakoś udało nam się zjechać na linie.
07:59
I think we mentioned that
209
479310
930
Myślę, że wspomnieliśmy, że
08:00
we were gonna do this at one point.
210
480240
1750
kiedyś to zrobimy.
08:02
Hello.
211
482880
1023
Cześć.
08:03
- How was it?
212
483903
833
- Jak to było?
08:04
- It was exhilarating.
213
484736
1264
- To było ekscytujące.
08:06
That would definitely be the word I would use.
214
486000
2300
To zdecydowanie byłoby słowo, którego bym użył.
08:13
There's a clip here.
215
493894
1667
Tu jest klip.
08:18
- [Employee] Did you have stuff in your bag?
216
498030
990
- [Pracownik] Masz coś w torbie?
08:19
- Yeah, I did have just a fanny pack in there.
217
499020
3143
- Tak, miałem tam tylko saszetkę.
08:23
There it is.
218
503932
1538
Tu jest.
08:25
Awesome, thank you very much.
219
505470
2100
Super, dziękuję bardzo.
08:27
How's it going, Brent?
220
507570
833
Jak leci, Brent?
08:28
Got everything outta there? - It's going pretty well.
221
508403
1297
Masz wszystko na zewnątrz? - Idzie całkiem dobrze.
08:29
What's that?
222
509700
833
Co to jest?
08:30
- Yeah, I think so.
223
510533
833
- Tak, tak myślę.
08:31
So, we're getting our picture taken now.
224
511366
1964
Więc teraz robimy sobie zdjęcie.
08:33
I think that's what we're doing.
225
513330
1553
Myślę, że właśnie to robimy.
08:37
- [Employee] Next one, thumbs up.
226
517436
1031
- [Pracownik] Następny, kciuk w górę.
08:38
- So, we're just inside looking at the photos and videos
227
518467
3443
- Więc jesteśmy w środku, oglądamy zdjęcia i filmy
08:41
and I feel like we might need to buy them.
228
521910
3270
i czuję, że być może będziemy musieli je kupić.
08:45
We'll see.
229
525180
1320
Zobaczymy. Czy
08:46
Should we buy them?
230
526500
950
powinniśmy je kupić?
08:48
- I'm pretty cheap, I don't know.
231
528330
1200
- Jestem dość tani, nie wiem.
08:49
That would be up to you.
232
529530
1079
To zależałoby od ciebie.
08:50
Brent thinks I should buy them.
233
530609
833
Brent uważa, że ​​powinienem je kupić.
08:51
Maybe that's what he saying.
234
531442
938
Może tak mówi.
08:52
We'll see how it goes.
235
532380
870
Zobaczymy jak to będzie.
08:53
If you see some cool footage,
236
533250
1410
Jeśli zobaczysz jakieś fajne nagranie,
08:54
it means we bought the stuff.
237
534660
1200
oznacza to, że kupiliśmy te rzeczy.
08:55
So, we're now gonna get a ride
238
535860
2100
Więc teraz zabierzemy się na przejażdżkę
08:57
in this fancy vehicle back up the hill.
239
537960
2700
tym fantazyjnym pojazdem z powrotem na wzgórze.
09:00
We were going to walk back up,
240
540660
2520
Mieliśmy iść z powrotem na górę,
09:03
but we're not allowed to walk back up.
241
543180
1350
ale nie wolno nam iść z powrotem.
09:04
- You're gonna sit here sir.
242
544530
990
- Będziesz tu siedział, proszę pana.
09:05
- I can sit there?
243
545520
1730
- Mogę tam usiąść?
09:07
- So, you get better view from this side.
244
547250
1870
- Więc masz lepszy widok z tej strony.
09:09
- Oh, I'll sit here.
245
549120
1140
- Och, posiedzę tutaj.
09:10
- It's up to you.
246
550260
833
- To zależy od Ciebie.
09:11
- Okay, I'll sit in the back with Brent.
247
551093
1827
- Dobra, usiądę z tyłu z Brentem.
09:15
There we go.
248
555510
833
No to jedziemy.
09:16
- I don't wanna take your view away from you.
249
556343
1804
- Nie chcę odbierać ci widoku.
09:18
You can sit in the front if you want.
250
558147
833
09:18
- I have seen Niagara Falls so many times.
251
558980
2440
Możesz usiąść z przodu, jeśli chcesz.
- Tyle razy widziałem wodospad Niagara.
09:21
Well, we're back at the top.
252
561420
2520
No to wracamy na szczyt.
09:23
We did it.
253
563940
840
Zrobiliśmy to.
09:24
Brent's just having a chat with the driver
254
564780
2790
Brent właśnie rozmawia z kierowcą
09:27
and I think we're gonna take a picture
255
567570
2100
i myślę, że zrobimy zdjęcie
09:29
in front of the beginning of the zipline.
256
569670
2430
przed początkiem tyrolki.
09:32
So, we both have thumbnails for the video
257
572100
2610
Tak więc oboje mamy miniatury filmu,
09:34
that you're probably watching right now.
258
574710
2400
który prawdopodobnie właśnie oglądasz.
09:37
So, like I said, we're done
259
577110
1710
Więc, jak powiedziałem, skończyliśmy
09:38
and we're gonna have breakfast now at Brent's Airbnb
260
578820
3870
i zjemy teraz śniadanie w Brent's Airbnb,
09:42
and then we're gonna head to the farm
261
582690
1800
a potem udamy się na farmę
09:44
and do a couple live streams later today.
262
584490
2850
i zrobimy kilka transmisji na żywo później.
09:47
- I'll just give the thumbs up.
263
587340
960
- Po prostu dam kciuk w górę.
09:48
- Gives the thumbs up. Okay, let's go eat.
264
588300
2100
- Daje kciuk w górę. Dobra, chodźmy jeść.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7