Let's Learn English! Topic: Sports Quiz Mode! ๐Ÿ‘Ÿ๐Ÿ…โšฝ (Lesson Only)

31,945 views ใƒป 2024-06-09

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
800
2182
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:02
lesson where I'm going to quiz you
1
2983
2983
ใ“ใ“ใงใฏใ€
00:05
on some English sports words and phrases.
2
5967
3519
่‹ฑ่ชžใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใซใคใ„ใฆใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
00:09
What that means, what quiz mode means is that
3
9487
2839
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ฏใ‚คใ‚บ ใƒขใƒผใƒ‰ใฎๆ„ๅ‘ณใฏใ€
00:12
instead of showing you the word with a picture,
4
12327
3279
ๅ˜่ชžใ‚’็ตตไป˜ใใง็คบใ™ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€
00:15
I'm first going to just show you the picture
5
15607
2791
ใพใš็ตตใ ใ‘ใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆ
00:18
and I'm going to describe what the word that
6
18399
4183
ใ€
00:22
I'm looking for that that picture represents.
7
22583
2711
ใใฎ็ตตใงๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ˜่ชžใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
00:25
Hopefully that makes some sense to you. You.
8
25295
2049
ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ€‚
00:27
So basically, if you attended the last lesson, if you watched
9
27345
4415
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ๅ‰ๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸๆ–นใ€ๅ‰ๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸๆ–นใฏใ€็งใŒ
00:31
the last lesson, you'll know that I show a picture, I
10
31761
3159
ๅ†™็œŸใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ€
00:34
talk about it for about ten or 15 seconds, and then
11
34921
3279
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ 10 ๏ฝž 15 ็ง’ใปใฉ่ฉฑใ—ใ€ใใฎๅพŒใ€
00:38
I allow you time to guess what the word is and
12
38201
2927
ใใฎๅ˜่ชžใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใ‚’ไธŽใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆ
00:41
then I tell you what the word is.
13
41129
1535
ใใฎ่จ€่‘‰ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใ‚คใ‚บใƒขใƒผใƒ‰ใง่กŒใ†
00:42
So hopefully you enjoy this English lesson about sports
14
42665
3911
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
00:46
that we're going to do in quiz mode.
15
46577
2047
ใ€‚
00:48
It should be a lot of fun.
16
48625
1887
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
00:50
So these are the people that go to watch a game.
17
50513
5013
ใใ†ใ„ใ†ไบบใŸใกใŒ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ‚“ใงใ™ใ€‚
00:55
There's a couple different names for
18
55527
1791
00:57
what we call these people.
19
57319
1855
็งใŸใกใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใ‚’ๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใซใฏใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:59
But if you see over here, we have what
20
59175
2527
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจใ€
01:01
looks like a football pitch and we have a
21
61703
2527
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ“ใซใฏ
01:04
whole bunch of people all wearing red.
22
64231
2047
่ตคใ„ๆœใ‚’็€ใŸไบบใŸใกใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
01:06
I'm going to imagine that this might
23
66279
2575
ใ“ใ‚Œใฏ
01:08
be a Toronto FC game because that's.
24
68855
2695
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆ FC ใฎ่ฉฆๅˆใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
01:11
I think that's their colors, but yeah.
25
71551
3271
ใใ‚ŒใŒๅฝผใ‚‰ใฎ่‰ฒใ ใจๆ€ใ†ใ‘ใฉใ€ใใ†ใ ใญใ€‚
01:14
What would you call these people?
26
74823
1103
ใ“ใฎไบบใŸใกใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹? ใใ“ใซ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ไบบใ€…
01:15
There's a couple different names for
27
75927
1511
ใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
01:17
the people that you see there.
28
77439
2655
ใ€‚
01:20
I don't want to reveal it.
29
80095
1143
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใŸใใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:21
I almost said the word once or twice.
30
81239
1855
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไธ€ๅบฆใ‹ไบŒๅบฆ่จ€ใ„ใใ†ใซใชใฃใŸใ€‚
01:23
This is a little tricky for me sometimes times.
31
83095
2701
ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆๆ™‚ใ€…ๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:25
But what would you call these people?
32
85797
2375
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎไบบใŸใกใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
01:28
These people are called sports fans or spectators.
33
88173
6223
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใ€…ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ•ใ‚กใƒณใพใŸใฏ่ฆณๅฎขใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:34
Or we might simply refer to it as the crowd.
34
94397
2999
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๅ˜ใซ็พค่ก†ใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ไป–ใซใ‚‚
01:37
And there might be a couple of other names.
35
97397
1959
ใ„ใใคใ‹ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:39
If you think you got it wrong, that's okay.
36
99357
3071
้–“้•ใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ‚‚ใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
01:42
But yes, we would call these people spectators.
37
102429
4143
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใ‚’่ฆณๅฎขใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
01:46
We would call them the crowd.
38
106573
2375
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’็พค่ก†ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
01:48
We would call them sports fans.
39
108949
2675
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ•ใ‚กใƒณใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
01:52
So you have sports fans, but then you have sports
40
112214
3792
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ•ใ‚กใƒณใŒใ„ใ‚‹ไธ€ๆ–นใงใ€ใใฎ
01:56
fans who are kind of crazy about the team.
41
116007
3135
ใƒใƒผใƒ ใซ็†ฑ็‹‚ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ•ใ‚กใƒณใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:59
They like the team so much that they do things like
42
119143
2839
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒใƒผใƒ ใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€
02:01
this with their hair or everywhere they go in life.
43
121983
3167
้ซชใ‚„ไบบ็”Ÿใฎใฉใ“ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒใƒผใƒ ใฎใƒญใ‚ดใŒๅ…ฅใฃใŸ
02:05
They wear t shirts or other things that have
44
125151
2703
Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใชใฉใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™
02:07
the logo of the sports team on it.
45
127855
1991
ใ€‚
02:09
So we called these people sports fans.
46
129847
2647
ใใ“ใง็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใ‚’ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใƒ•ใ‚กใƒณใจๅ‘ผใณใพใ—ใŸใ€‚
02:12
This is also a fan, but it
47
132495
1535
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใŒใ€
02:14
has an extra part to the word.
48
134031
2015
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใซใฏใƒ—ใƒฉใ‚นใ‚ขใƒซใƒ•ใ‚กใฎ้ƒจๅˆ†ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:16
So you'll have to guess what that one is.
49
136047
2175
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆŽจๆธฌใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:18
This is what we call a superfan.
50
138223
3217
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
02:21
So a superfan is someone who goes to
51
141441
2847
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใจใฏใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎ่ฉฆๅˆใซ่กŒใไบบใฎใ“ใจใงใ™
02:24
as many games as they possibly can.
52
144289
2543
ใ€‚
02:26
They probably talk about the sport way too much.
53
146833
3775
ๅฝผใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ™ใŽใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
02:30
Maybe you work with someone who's a superfan of a
54
150609
2911
ใ‚ใชใŸใฏ็‰นๅฎšใฎใƒใƒผใƒ ใฎ็†ฑ็ƒˆใชใƒ•ใ‚กใƒณใงใ‚ใ‚‹ไบบใจไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:33
certain team, but you could also call this person a
55
153521
4247
ใŒใ€ใใฎไบบใ‚’
02:37
hardcore fan or someone who is very dedicated.
56
157769
2911
็ญ‹้‡‘ๅ…ฅใ‚Šใฎใƒ•ใ‚กใƒณใ€ใพใŸใฏ้žๅธธใซ็†ฑๅฟƒใชไบบใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:40
But a superfan is the way we would describe it.
57
160681
3243
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒ•ใ‚กใƒณใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
02:45
So this is the action.
58
165004
2232
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใงใ™ใ€‚
02:47
Here is what I'm looking for.
59
167237
1927
็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:49
What is the action of what these people are doing?
60
169165
2655
ใ“ใฎไบบใŸใกใŒ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹่กŒๅ‹•ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
02:51
It looks like they're watching some kind of game.
61
171821
3103
ไฝ•ใ‹ใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
02:54
It looks like something exciting has happened and
62
174925
3255
ไฝ•ใ‹ใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชๅ‡บๆฅไบ‹ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ€
02:58
they have decided that they are going to.
63
178181
2399
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
03:00
And then you have to tell me what the action is.
64
180581
2319
ใใ—ใฆใ€ใใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:02
What are these people doing?
65
182901
1847
ใ“ใฎไบบใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:04
I think their team just scored.
66
184749
1855
ๅฝผใ‚‰ใฎใƒใƒผใƒ ใฏใกใ‚‡ใ†ใฉๅพ—็‚นใ—ใŸใจใ“ใ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:06
They're super excited.
67
186605
1663
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:08
What do you think these people are doing?
68
188269
3075
ใ“ใฎไบบใŸใกใฏไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
03:12
They are cheering.
69
192344
1008
ๅฝผใ‚‰ใฏๆญ“ๅฃฐใ‚’ไธŠใ’ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:13
So when you cheer, it's when you are
70
193353
2263
ใคใพใ‚Šใ€ๅฟœๆดใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€
03:15
excited because your team got a goal.
71
195617
2335
ใƒใƒผใƒ ใŒใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใฆ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
03:17
When you watch a game and one of your favorite
72
197953
2519
่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใฆใ„ใฆใ€ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ
03:20
players has the ball and is moving up the field,
73
200473
2687
้ธๆ‰‹ใŒใƒœใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใ‚’ไธŠใŒใฃใฆใ„ใฃใฆใ€ใใฎ้ธๆ‰‹ใŒใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚’
03:23
and then when they shoot and they score, you might
74
203161
2903
ๆ‰“ใฃใฆๅพ—็‚นใ—ใŸใจใใ€
03:26
cheer because you are super, super exciting, excited.
75
206065
3839
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฟœๆดใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:29
Sorry.
76
209905
699
ใ”ใ‚ใ‚“ใ€‚
03:31
And then this is just the person who is.
77
211464
3408
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใพใ•ใซใใฎไบบใงใ™ใ€‚
03:34
I don't want to use the word, but
78
214873
1695
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏไฝฟใ„ใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€
03:36
if you watch a sport, you're a fan.
79
216569
2295
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใƒ•ใ‚กใƒณใงใ™ใ€‚
03:38
But if you do this, the general term,
80
218865
3121
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใจใ€ใ“ใฎไบบใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใ€
03:41
the common term for what this person is
81
221987
2639
ไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใฏใ€
03:44
doing is this person is a player.
82
224627
4383
ใ“ใฎไบบใฏใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใงใ™ใ€‚
03:49
So a player is a person who plays the sport.
83
229011
3243
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใจใฏใใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ไบบใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:52
When you see someone on a field
84
232794
4880
ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ไธŠใง
03:57
or playing baseball, they are a player.
85
237675
2823
้‡Ž็ƒใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ใใฎไบบใฏ้ธๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
04:00
You yourself can be a player.
86
240499
1871
ใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใ‚‚ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใซใชใ‚Œใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
04:02
Have you ever played soccer?
87
242371
1343
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:03
Yeah, I was a soccer player when I was younger.
88
243715
3469
ใฏใ„ใ€่‹ฅใ„้ ƒใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใงใ—ใŸใ€‚
04:07
But yes, player is what we would call this person.
89
247185
3259
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใฏ็งใŸใกใŒใ“ใฎไบบใ‚’ๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:11
Now, this is a certain type of player, one who gets paid
90
251184
4552
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้ธๆ‰‹ใงใ‚ใ‚Šใ€
04:15
a lot of money and their job is to play the sport.
91
255737
4267
ๅคš้กใฎๅ ฑ้…ฌใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใฆใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅฝผใ‚‰ใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
04:20
This is a player who doesn't
92
260624
2168
ใ“ใฎ้ธๆ‰‹ใฏ
04:22
get paid to play the sport.
93
262793
2231
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใชใ„้ธๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
04:25
And there's a slight difference
94
265025
1431
ใใ—ใฆใ€
04:26
between how we describe them.
95
266457
1983
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใฏใ‚ใšใ‹ใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:28
So this, I think, is, this is Beckham, isn't it? Yeah.
96
268441
4167
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒ™ใƒƒใ‚ซใƒ ใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
04:32
So this is someone who gets paid to
97
272609
2811
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚Šใ€
04:35
play the sport, and this is someone who
98
275421
2423
ใ“ใ‚Œใฏ
04:37
doesn't get paid to play the sport.
99
277845
1799
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ„ใชใ„ไบบใงใ™ใ€‚
04:39
So you have to figure out
100
279645
815
ใงใฏใ€ใ“ใฎไบบใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹ใ‚’่€ƒใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:40
what would we call this person?
101
280461
1703
04:42
And what would we call this person?
102
282165
1751
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎไบบใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
04:43
We would call this person a professional athlete.
103
283917
4791
็งใŸใกใฏใ“ใฎไบบใ‚’ใƒ—ใƒญใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:48
We would call this person an amateur athlete.
104
288709
3079
ใ“ใฎไบบใ‚’ใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ขใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
04:51
Most of us, I would think, are amateur athletes.
105
291789
3047
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ขใ‚ขใ‚นใƒชใƒผใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:54
We play for fun.
106
294837
1679
็งใŸใกใฏๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:56
But if you're good enough, if you're a really
107
296517
2479
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒๅๅˆ†ใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚Œใฐใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
04:58
good football player, a really good baseball player, you
108
298997
2863
ๅ„ชใ‚ŒใŸใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅ„ชใ‚ŒใŸ้‡Ž็ƒ้ธๆ‰‹ใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
05:01
might actually get paid to play the game.
109
301861
2411
ๅฎŸ้š›ใซใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใงๅ ฑ้…ฌใ‚’ๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:04
That would be really cool.
110
304273
991
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:05
So this is a professional athlete.
111
305265
2055
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ—ใƒญใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
05:07
This is an amateur athlete.
112
307321
2603
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒžใƒใƒฅใ‚ขใ‚นใƒใƒผใƒ„้ธๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
05:11
So the group of people.
113
311424
2280
ใใ‚Œใงไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ€‚
05:13
So these guys are actually pretty happy.
114
313705
2607
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใ‹ใชใ‚Šๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
05:16
I think they might have won something.
115
316313
1639
ๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ‹ใกๅ–ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:17
But what would we call this group of people?
116
317953
2607
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
05:20
The general term for a whole bunch of people
117
320561
2895
05:23
who wear the same uniform and play the same
118
323457
3447
ๅŒใ˜ใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚’็€ใฆๅŒใ˜ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹้›†ๅ›ฃใฎ็ท็งฐใงใ™ใŒ
05:26
sport, what would we call those people?
119
326905
2559
ใ€ใใฎไบบใŸใกใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
05:29
That's the name I'm looking for.
120
329465
1939
ใใ‚ŒใŒ็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
05:32
And so what would we call all of these people?
121
332994
3176
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ๅ…จๅ“กใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
05:36
We would call them a team.
122
336171
1959
็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ใƒใƒผใƒ ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
05:38
So pretty basic vocabulary.
123
338131
1975
ใจใฆใ‚‚ๅŸบๆœฌ็š„ใช่ชžๅฝ™ใงใ™ใ€‚
05:40
Hopefully you know the words player
124
340107
1751
ใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใจใƒใƒผใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
05:41
and you know the words team. The word team.
125
341859
2911
ใ€‚ ใƒใƒผใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
05:44
I am going to get to some more advanced vocabulary now.
126
344771
3303
ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ•ใ‚‰ใซ้ซ˜ๅบฆใช่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใใพใ™ใ€‚
05:48
So if you were thinking that this
127
348075
2071
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ฐกๅ˜ใ™ใŽใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏ
05:50
lesson was too easy, hold on tight.
128
350147
2463
ใ€ใ—ใฃใ‹ใ‚Šๅพ…ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:52
It's about to get a little more challenging.
129
352611
2963
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:58
So when you have a team, not everyone gets to play.
130
358134
5680
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใƒผใƒ ใ‚’ไฝœใฃใฆใ‚‚ใ€ๅ…จๅ“กใŒใƒ—ใƒฌใƒผใงใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:03
So what I'm showing you in this picture are
131
363815
2599
ใ“ใฎๅ†™็œŸใง็ดนไป‹ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€
06:06
the five people who play when the game begins.
132
366415
4695
ใ‚ฒใƒผใƒ ้–‹ๅง‹ๆ™‚ใซใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ 5 ไบบใงใ™ใ€‚
06:11
So if you look at a basketball team, it has 1520
133
371111
3791
ใคใพใ‚Šใ€ใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซ ใƒใƒผใƒ ใซๆณจ็›ฎใ™ใ‚‹ใจใ€1520 ไบบใŒๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ™
06:14
people, but only five people can play on the court.
134
374903
3383
ใŒใ€ใ‚ณใƒผใƒˆใงใƒ—ใƒฌใƒผใงใใ‚‹ใฎใฏ 5 ไบบใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
06:18
If you look at a football team, I think it's eleven people
135
378287
3703
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒใƒผใƒ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใƒ—ใƒฌใƒผใงใใ‚‹ใฎใฏ 11 ไบบใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
06:21
can play, but they have a team of 20 or 30.
136
381991
2823
ใŒใ€ใƒใƒผใƒ ใฏ 20 ไบบใ‹ 30 ไบบใงใ™ใ€‚
06:24
So what do you call the people who
137
384815
2991
ใงใฏใ€
06:27
play right at the beginning of the game?
138
387807
2119
่ฉฆๅˆใฎ้–‹ๅง‹็›ดๅพŒใซใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
06:29
This is a tricky one.
139
389927
1263
ใ“ใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
06:31
I'll let you think about it.
140
391191
1071
่€ƒใˆใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:32
I'm trying not to use a certain word, but I'll use it.
141
392263
3199
็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ไฝฟใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
06:35
Now, what do you call the players who start the game?
142
395463
4331
ใ•ใฆใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
06:40
I think.
143
400494
1280
็งใฏๆ€ใ†ใ€‚
06:41
I think someone's gonna get it. We'll see.
144
401775
2179
่ชฐใ‹ใŒๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๆ€ใ†ใ‚ˆใ€‚ ่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:44
This is the starting lineup.
145
404814
1960
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚คใƒณใƒŠใƒƒใƒ—ใงใ™ใ€‚
06:46
So when you go to watch a game,
146
406775
2103
ใใฎใŸใ‚ใ€่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใซ่กŒใใจ
06:48
often they will announce the starting lineup.
147
408879
2391
ใ‚นใ‚ฟใƒกใƒณใŒ็™บ่กจใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
06:51
They will name the players who are going to
148
411271
3783
ๅฝผใ‚‰ใฏ
06:55
be playing right at the beginning of the game.
149
415055
2167
่ฉฆๅˆ้–‹ๅง‹็›ดๅพŒใซใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹้ธๆ‰‹ใฎๅๅ‰ใ‚’็™บ่กจใ—ใพใ™ใ€‚
06:57
It's kind of prestigious.
150
417223
1279
ใชใ‚“ใ ใ‹ๅ่ช‰ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใญใ€‚
06:58
It's a real honor to be on the starting lineup.
151
418503
2791
ใ‚นใ‚ฟใƒกใƒณใซ็ซ‹ใฆใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
07:01
It means that you're a really, really good player.
152
421295
3219
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„้ธๆ‰‹ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:05
And then this one, there's a little bit of a giveaway.
153
425534
2640
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใซใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็‰นๅ…ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:08
If you look at his shirt, it has the letter c on it.
154
428175
3711
ๅฝผใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ€Œcใ€ใฎๆ–‡ๅญ—ใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:11
When you have a team, you have players on the team
155
431887
3279
ใƒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚‹ใจใใ€ใƒใƒผใƒ ใซใฏ้ธๆ‰‹ใŒใ„ใพใ™
07:15
and you have, this isn't the coach, by the way.
156
435167
3667
ใŒใ€ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ณใƒผใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:18
It's not the coach.
157
438835
1127
ใใ‚Œใฏใ‚ณใƒผใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:19
So you have players and then you have,
158
439963
1983
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใŒใ„ใฆใ€
07:21
like, maybe an older player who's very wise
159
441947
3367
ใ•ใ‚‰ใซใ€ใŠใใ‚‰ใ้žๅธธใซ่ณขๆ˜Žใง
07:25
and knows a lot about the game.
160
445315
1863
ใ‚ฒใƒผใƒ ใซใคใ„ใฆใ‚ˆใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅนด้…ใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใŒใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:27
And then you have the coach.
161
447179
1159
ใใ—ใฆใ€ใ‚ณใƒผใƒใŒใ„ใพใ™ใ€‚
07:28
This is not the coach.
162
448339
1391
ใ“ใฎไบบใฏใ‚ณใƒผใƒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:29
So this is what we would call the captain.
163
449731
4855
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒ†ใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
07:34
So the captain of the team is usually a very
164
454587
2519
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใƒผใƒ ใฎใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒ†ใƒณใฏ้€šๅธธใ€
07:37
wise, experienced player who knows a lot about the game.
165
457107
4455
ใ‚ฒใƒผใƒ ใซใคใ„ใฆๅคšใใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹้žๅธธใซ่ณขๆ˜Žใง็ตŒ้จ“่ฑŠๅฏŒใชใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใงใ™ใ€‚
07:41
Maybe they've played for five or six or ten years,
166
461563
3111
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ5ใ€6ใ€10ๅนด้–“ใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
07:44
and the team as a captain, so that there's a
167
464675
2757
ใƒใƒผใƒ ใงใฏใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒ†ใƒณใจใ—ใฆใ€
07:47
player who's also a leader on the team.
168
467433
3771
ใƒใƒผใƒ ใฎใƒชใƒผใƒ€ใƒผใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹้ธๆ‰‹ใŒใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:52
Now, this is.
169
472144
1072
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
07:53
I just use this word in the previous
170
473217
2327
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒ—ใƒ†ใƒณใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใŸๅ‰ใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใงไฝฟ็”จใ—ใŸใ ใ‘ใงใ™
07:55
slide where I showed you a captain.
171
475545
2591
ใ€‚
07:58
This person is teaching this kid how to play a sport.
172
478137
5631
ใ“ใฎไบบใฏใ“ใฎๅญไพ›ใซใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎไป•ๆ–นใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:03
This person is going to decide who is
173
483769
2823
ใ“ใฎไบบใŒ
08:06
going to be on the starting lineup.
174
486593
1895
ใ‚นใ‚ฟใƒกใƒณใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
08:08
This person is going to, during the game, decide
175
488489
3967
ใ“ใฎไบบใฏใ€่ฉฆๅˆไธญใซใ€
08:12
if they should substitute people or whether they should
176
492457
3879
้ธๆ‰‹ใ‚’ไบคไปฃใ•ใ›ใ‚‹ในใใ‹ใ€
08:16
keep people in the game or change players.
177
496337
3355
ใใ‚Œใจใ‚‚้ธๆ‰‹ใ‚’่ฉฆๅˆใซๆฎ‹ใ™ในใใ‹ใ€้ธๆ‰‹ใ‚’ไบคไปฃใ™ในใใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
08:19
This person is called a coach.
178
499693
2811
ใ“ใฎไบบใ‚’ใ‚ณใƒผใƒใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
08:23
Not a couch, a coach.
179
503084
2104
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใงใฏใชใใ€ใ‚ณใƒผใƒใงใ™ใ€‚
08:25
Slightly different word.
180
505189
1095
ใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ†่จ€่‘‰ใ€‚
08:26
But this is a coach.
181
506285
1303
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ณใƒผใƒใงใ™ใ€‚
08:27
A coach is someone who helps someone learn to
182
507589
2959
ใ‚ณใƒผใƒใจใฏใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใฎใƒ—ใƒฌใ‚คๆ–นๆณ•ใ‚’ๅญฆใถใฎใ‚’ๅŠฉใ‘ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚Š
08:30
play the game and also someone who teaches people
183
510549
5223
ใ€ใพใŸไบบใ€…ใซๆ•™ใˆใฆ
08:35
and then actually manages the game as it's happening.
184
515773
4451
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใ‚ฒใƒผใƒ ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’็ฎก็†ใ™ใ‚‹ไบบใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซๅฟœใ˜ใฆใ€ใ“ใฎไบบ็‰ฉ
08:41
So there's a couple names for
185
521524
1368
ใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
08:42
this person, depending on the sport.
186
522893
2095
ใ€‚
08:44
When you play a sport, there are rules, and
187
524989
3031
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใซใฏใƒซใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€
08:48
you need to have someone to enforce the rules.
188
528021
3319
ใใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅผทๅˆถใ™ใ‚‹ไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
08:51
You need to have someone who can decide if a player
189
531341
4375
ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใŒ
08:55
made a mistake or made an error or broke the rules.
190
535717
4351
ใƒŸใ‚นใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ใ€ใƒŸใ‚นใ‚’ใ—ใŸใฎใ‹ใ€ใƒซใƒผใƒซใ‚’็ ดใฃใŸใฎใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใงใใ‚‹ไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
09:00
And this person usually wears some kind of
191
540069
2999
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎไบบใฏ้€šๅธธใ€
09:03
uniform like this, usually black and white stripes.
192
543069
3199
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๅˆถๆœใ€้€šๅธธใฏ้ป’ใจ็™ฝใฎ็ธžๆจกๆง˜ใฎๅˆถๆœใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:06
And there are a couple names.
193
546269
1407
ใใ—ใฆใ„ใใคใ‹ใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:07
The two names, depending on the
194
547677
1615
ใ“ใฎ 2 ใคใฎๅๅ‰ใฏใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใ‚ˆใฃใฆ็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใŒ
09:09
sport, again, are referee or umpire.
195
549293
3811
ใ€ใ‚„ใฏใ‚ŠๅฏฉๅˆคใพใŸใฏๅฏฉๅˆคใงใ™ใ€‚
09:13
So again, if you play baseball, we call them umpires.
196
553105
3447
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€้‡Ž็ƒใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๅฏฉๅˆคใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
09:16
If you play hockey, it's called a
197
556553
1527
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใƒฌใƒ•ใ‚งใƒชใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™
09:18
referee, by the way, a referee.
198
558081
2783
ใ€‚
09:20
The short form is ref.
199
560865
1671
็Ÿญใ„ๅฝขๅผใฏ ref ใงใ™ใ€‚
09:22
So sometimes you'll hear, people will say, oh, the
200
562537
3407
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ™‚ใ€…ใ€ไบบใ€…ใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€
09:25
refs weren't very good last night at the game.
201
565945
2407
ๆ˜จๅคœใฎ่ฉฆๅˆใงใฏๅฏฉๅˆคใฎ่ชฟๅญใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:28
And they mean referee.
202
568353
1327
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅฏฉๅˆคใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
09:29
The person who helps make sure
203
569681
3403
09:34
that everyone plays by the rules.
204
574584
2640
ๅ…จๅ“กใŒใƒซใƒผใƒซใซๅพ“ใฃใฆใƒ—ใƒฌใƒผใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ‰‹ๅŠฉใ‘ใ™ใ‚‹ไบบใ€‚
09:37
So sometimes you play the game, but before you play the
205
577225
4147
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ
09:41
game, you do things so that you're good at the game.
206
581373
3591
ใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒไธŠๆ‰‹ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
09:44
You might have a coach.
207
584965
1167
ใ‚ณใƒผใƒใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:46
You see the coach over there and you might
208
586133
2271
ใ‚ใใ“ใซใ‚ณใƒผใƒใŒใ„ใฆใ€ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹
09:48
wear what are called, we call them pinnies.
209
588405
2167
ใƒ”ใƒ‹ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:50
You see the orange and yellow.
210
590573
1935
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใจ้ป„่‰ฒใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใญใ€‚
09:52
And you do this because in order to
211
592509
2871
ใใ—ใฆใ€
09:55
get better at the game, you need to.
212
595381
2403
ใ‚ฒใƒผใƒ ใŒไธŠๆ‰‹ใใชใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใใ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
09:59
I'm trying to not use the word.
213
599964
1648
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:01
This is a hard one.
214
601613
1311
ใ“ใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:02
They are doing something so that they can get better.
215
602925
2943
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‰ฏใใชใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
10:05
Maybe the coach is going to teach them new things.
216
605869
2671
ใŠใใ‚‰ใใ‚ณใƒผใƒใฏๅฝผใ‚‰ใซๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:08
Maybe they.
217
608541
583
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏใ€‚
10:09
There's certain moves they need to make when they play
218
609125
2957
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใจใใซ่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎๅ‹•ใใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใ‚ŒใŒ
10:12
a game and they want to make sure they're good
219
612083
1751
ใ†ใพใใ„ใใ“ใจใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ„ใฎใง
10:13
at it, so they're going to do that.
220
613835
2499
ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซๅฝ“ใฆใฏใพใ‚‹
10:17
I think that there's a few other words
221
617234
2080
่จ€่‘‰ใฏไป–ใซใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
10:19
that could go with this, but the word
222
619315
2063
ใŒใ€
10:21
I'm looking for is practice or training.
223
621379
5167
็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏ็ทด็ฟ’ใพใŸใฏใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
10:26
And I know stretching or warm up. It's a little.
224
626547
2719
ใ‚นใƒˆใƒฌใƒƒใƒใ‚„ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚ขใƒƒใƒ—ใ‚‚็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ใงใ™ใ€‚
10:29
The picture is a little bit misleading.
225
629267
3879
ๅ†™็œŸใฏๅฐ‘ใ—่ชค่งฃใ‚’ๆ‹›ใใพใ™ใ€‚
10:33
There's a number of things
226
633147
1135
10:34
that could be happening here.
227
634283
1551
ใ“ใ“ใงใฏใ•ใพใ–ใพใชใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:35
My words I was looking for were practice or training.
228
635835
3877
็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใŸ่จ€่‘‰ใฏ็ทด็ฟ’ใ‚„ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใงใ—ใŸใ€‚
10:39
Often on the day a team doesn't play, they
229
639713
3239
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใƒใƒผใƒ ใŒ่ฉฆๅˆใŒใชใ„ๆ—ฅใฏ
10:42
might have practice or they might have training.
230
642953
2631
็ทด็ฟ’ใ‚„ใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:45
Um, I think, though, you could say that in
231
645585
2295
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใ€
10:47
this picture, maybe they are warming up as well.
232
647881
2335
ใ“ใฎๅ†™็œŸใงใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใ‚‚ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€
10:50
Maybe they're getting ready to play.
233
650217
1839
ๅฝผใ‚‰ใฏ้Šใถๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
10:52
But definitely for this one, I was looking
234
652057
2951
ใ—ใ‹ใ—ใ€้–“้•ใ„ใชใใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€
10:55
for the word practice or the word training.
235
655009
3235
็ทด็ฟ’ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ€ใพใŸใฏใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:59
Okay, so this one, this is the place.
236
659704
3700
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€ใ“ใ“ใŒใใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
11:04
Oh, actually, I have to look because
237
664004
1680
ใ‚ใ‚ใ€ๅฎŸใฏ
11:05
I forgot which one this is.
238
665685
1839
ใ“ใ‚ŒใŒใฉใ‚Œใชใฎใ‹ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใฃใŸใฎใง่ฆ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:07
Oh, this is.
239
667525
1447
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
11:08
This is a tricky one.
240
668973
959
ใ“ใ‚Œใฏ้›ฃใ—ใ„ๅ•้กŒใงใ™ใ€‚
11:09
I don't know if you'll get this one.
241
669933
2031
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:11
If you look, the people are on the field.
242
671965
1975
่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ไบบใ€…ใฏใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
11:13
And they are actually currently doing.
243
673941
3103
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ็พๅœจใ‚‚ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:17
What is the opposite of this?
244
677045
2751
ใ“ใ‚Œใฎๅๅฏพใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
11:19
So before you might practice and train because
245
679797
3847
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
11:23
you want to do really well on the
246
683645
1567
11:25
day when you actually have a game.
247
685213
4207
ๅฎŸ้š›ใซ่ฉฆๅˆใ‚’ใ™ใ‚‹ๆ—ฅใซๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ„ๆˆ็ธพใ‚’ๅŽใ‚ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ€็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ‚Šใƒˆใƒฌใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€‚
11:29
So, sorry, this was a little misleading.
248
689421
2079
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—่ชค่งฃใ‚’ๆ‹›ใใพใ—ใŸใ€‚
11:31
We're going to get to things like
249
691501
1487
11:32
stadium and that in a moment.
250
692989
1903
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใชใฉใซใคใ„ใฆใฏใ™ใใซ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
11:34
But to me, I was choosing this because it is a game.
251
694893
3357
ใงใ‚‚็งใซใจใฃใฆใฏใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฒใƒผใƒ ใ ใ‹ใ‚‰้ธใ‚“ใ ใ‚“ใงใ™ใ€‚
11:38
So you might have a hockey game tomorrow night.
252
698251
3455
ใใ‚Œใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅคœใซใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฎ่ฉฆๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:41
You might have a hockey match tomorrow night.
253
701707
2727
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅคœใ€ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฎ่ฉฆๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:44
You might be playing in a tennis match tomorrow.
254
704435
2247
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜Žๆ—ฅใƒ†ใƒ‹ใ‚นใฎ่ฉฆๅˆใซๅ‡บๅ ดใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:46
So game and match, you kind of
255
706683
2575
ใคใพใ‚Šใ€
11:49
have to figure out most sports.
256
709259
2679
ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใฏใ€่ฉฆๅˆใจ่ฉฆๅˆใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:51
You can use both, I think, like a volleyball match.
257
711939
3183
ใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไธกๆ–นใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:55
A volleyball game.
258
715123
999
ใƒใƒฌใƒผใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใ€‚
11:56
But generally you, you'll want to figure out
259
716123
2263
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ€ใฉใกใ‚‰ใŒ
11:58
which one makes the more, makes more sense. Okay.
260
718387
5123
ใ‚ˆใ‚ŠๅŠนๆžœ็š„ใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๅˆ็†็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:03
I think the next one will
261
723511
1439
ๆฌกใฏ
12:04
be a little more straightforward.
262
724951
1335
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
12:06
I put arrows on the pictures.
263
726287
2271
ๅ†™็œŸใซ็Ÿขๅฐใ‚’ใคใ‘ใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
12:08
So there's an orange arrow here pointing to an item that
264
728559
3615
ใ“ใ“ใซใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎ็ŸขๅฐใŒใ‚ใ‚Šใ€
12:12
a referee, a ref or umpire will use during a game.
265
732175
4687
ๅฏฉๅˆคใ€ๅฏฉๅˆคใ€ๅฏฉๅˆคๅ“กใŒ่ฉฆๅˆไธญใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:16
So sometimes they need to stop play.
266
736863
3743
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ™‚ใซใฏใƒ—ใƒฌใƒผใ‚’ๆญขใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:20
They need to let the players
267
740607
1527
12:22
know that someone broke the rules. Okay.
268
742135
3191
่ชฐใ‹ใŒใƒซใƒผใƒซใ‚’็ ดใฃใŸใ“ใจใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
12:25
So they make a sound using this device.
269
745327
2711
ใใ“ใงๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใฎ่ฃ…็ฝฎใ‚’ไฝฟใฃใฆ้Ÿณใ‚’ๅ‡บใ—ใพใ™ใ€‚
12:28
They blow the.
270
748039
1951
ๅฝผใ‚‰ใฏๅนใ้ฃ›ใฐใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
12:29
And you'll have to tell me what it is, and
271
749991
2479
ไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:32
then I'll reveal the word in just a moment.
272
752471
2935
ใใ†ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ™ใใซใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใพใ™ใ€‚
12:35
It's not nice as a player, when you make a
273
755407
3023
่‡ชๅˆ†ใŒใƒŸใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
12:38
mistake or when you break the rules and then you
274
758431
2015
ใ€ใƒซใƒผใƒซใ‚’็ ดใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€
12:40
hear the referee or the umpire blow the whistle.
275
760447
4543
ไธปๅฏฉใ‚„ๅฏฉๅˆคใŒ็ฌ›ใ‚’ๅนใใฎใ‚’่žใใฎใฏใ€้ธๆ‰‹ใจใ—ใฆๆฐ—ๅˆ†ใฎ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:44
Kind of a funny word.
276
764991
1443
ใชใ‚“ใ ใ‹้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
12:47
A lot of more letters than you actually need.
277
767054
2312
ๅฎŸ้š›ใซๅฟ…่ฆใชๆ–‡ๅญ—ๆ•ฐใ‚’ใฏใ‚‹ใ‹ใซ่ถ…ใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:49
But that is a whistle.
278
769367
1695
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็ฌ›ใงใ™ใ€‚
12:51
And he's giving a red card.
279
771063
1439
ใใ—ใฆๅฝผใฏใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
12:52
So it must be a football or soccer match.
280
772503
2263
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‹ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใซ้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:54
But yes, the referee will blow the whistle if someone
281
774767
3777
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€่ชฐใ‹ใŒ
12:58
makes a mistake in the game or breaks the rules.
282
778545
3151
่ฉฆๅˆใงใƒŸใ‚นใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒซใƒผใƒซใ‚’็ ดใฃใŸใ‚Šใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ๅฏฉๅˆคใฏ็ฌ›ใ‚’ๅนใใพใ™ใ€‚
13:01
I say both because sometimes players,
283
781697
3507
ไธกๆ–นใจ่จ€ใฃใŸใฎใฏใ€ใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใŒ
13:05
they'll trip another player on purpose.
284
785944
2460
ๆ„ๅ›ณ็š„ใซไป–ใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผใ‚’ใคใพใšใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
13:08
Sometimes they'll accidentally step out of bounds.
285
788984
3120
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ่ชคใฃใฆๅขƒ็•Œ็ทšใ‹ใ‚‰ๅค–ใซๅ‡บใฆใ—ใพใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:12
So sometimes they decide to do something
286
792105
3743
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ™‚ใซใฏๅฝผใ‚‰ใฏไฝ•ใ‹้–“้•ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจๆฑบๆ„ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
13:15
wrong and sometimes it's just an accident. Right.
287
795849
2223
ใ€ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹ไบ‹ๆ•…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅณใ€‚
13:18
They didn't mean to do it.
288
798073
1491
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚“ใชใคใ‚‚ใ‚Šใฏใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
13:20
Oh, well, that was a reveal.
289
800184
2536
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏๆšด้œฒใงใ—ใŸใ€‚
13:22
That was a spoiler.
290
802721
1203
ใใ‚Œใฏใƒใ‚ฟใƒใƒฌใงใ—ใŸใ€‚
13:24
When fans go to watch a game, they will often sit here.
291
804664
4560
ใƒ•ใ‚กใƒณใŒ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใจใใฏใ€ใ‚ˆใใ“ใ“ใซๅบงใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:29
So when I go to watch a baseball game or
292
809225
2623
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚„
13:31
a soccer game, actually, if you watch my video, learn
293
811849
4015
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใจใใ€ๅฎŸ้š›ใซๅ…ฌๅœ’ใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถ็งใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐ
13:35
English at the park, you would have seen this.
294
815865
2287
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:38
These are the places where you sit
295
818153
2775
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€
13:40
when you go to watch a game.
296
820929
2255
่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใจใใซๅบงใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
13:43
And then, of course, I
297
823185
1519
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏ
13:44
accidentally revealed the name already.
298
824705
2447
ใ†ใฃใ‹ใ‚Šใ™ใงใซๅๅ‰ใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:47
We would call these the stands or
299
827153
2719
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใจๅ‘ผใ‚“ใ ใ‚Šใ€
13:49
we would call them the bleachers.
300
829873
1711
่ฆณๅฎขๅธญใจๅ‘ผใ‚“ใ ใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
13:51
So both words can be used interchangeably.
301
831585
2855
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธกๆ–นใฎๅ˜่ชžใฏๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
13:54
You go and you sit in the stands.
302
834441
1855
ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใฃใฆใ€ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซๅบงใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:56
You go and sit in the bleachers.
303
836297
1975
ใ‚ใชใŸใฏ่กŒใฃใฆใ€่ฆณ่ฆงๅธญใซๅบงใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:58
So often if you go to a park, you'll
304
838273
2917
ๅ…ฌๅœ’ใซ่กŒใใจใ€
14:01
see baseball diamonds and you'll see soccer fields.
305
841191
2839
้‡Ž็ƒๅ ดใ‚„ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:04
And they will, there will be stands on
306
844031
2447
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ†ใชใ‚Šใพใ™ใ€
14:06
the side for people to sit in.
307
846479
2711
ไบบใ€…ใŒๅบงใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใŒๆจชใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:09
So you can sit in the stands,
308
849191
1767
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€
14:10
you can sit on the bleachers.
309
850959
1635
่ฆณๅฎขๅธญใซๅบงใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
14:14
I see Bode mentioning that. Yes.
310
854774
2056
ใƒœใƒผใƒ‰ใŒใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
14:16
Kind of weird, right?
311
856831
1151
ใกใ‚‡ใฃใจๅค‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
14:17
You sit in the stands, you sit on the bleachers.
312
857983
2559
ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซๅบงใ‚Šใ€่ฆณๅฎขๅธญใซใ‚‚ๅบงใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:20
I don't know why we use in for one and
313
860543
2103
ใชใœไธ€ๆ–นใซใฏ in ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๆ–นใซใฏ on ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
14:22
on for the other, but that's how we describe them.
314
862647
3427
ใŒใ€ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
14:26
So there are, well, in most sports there is a team that
315
866714
7472
ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใฏใ€
14:34
doesn't need to travel to play and then there's a team that
316
874187
4087
่ฉฆๅˆใฎใŸใ‚ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใชใ„ใƒใƒผใƒ ใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
14:38
has to go on a bus or an airplane to play.
317
878275
2783
่ฉฆๅˆใฎใŸใ‚ใซใƒใ‚นใ‚„้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใƒใƒผใƒ ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:41
And we kind of refer to them in this way.
318
881059
2551
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
14:43
I'm kind of giving away this one because
319
883611
2703
14:46
on this scoreboard it actually says the names.
320
886315
2887
ใ“ใฎใ‚นใ‚ณใ‚ขใƒœใƒผใƒ‰ใซใฏๅฎŸ้š›ใซๅๅ‰ใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
14:49
But we would call this the home team.
321
889203
2791
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ›ใƒผใƒ ใƒใƒผใƒ ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
14:51
So if you're from a town, let's say you're from Toronto
322
891995
4359
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒˆใƒญใƒณใƒˆๅ‡บ่บซใฎ็”บใฎๅ ดๅˆใ€
14:56
and then you are playing a game, you're the home team.
323
896355
3439
่ฉฆๅˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ™ใ‚‹ใจใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ›ใƒผใƒ ใƒใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
14:59
Maybe you're playing a team from Edmonton.
324
899795
2999
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚จใƒ‰ใƒขใƒณใƒˆใƒณใฎใƒใƒผใƒ ใจใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎๅ ดๅˆใ€
15:02
They would then be the away team or
325
902795
2823
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒใƒผใƒ ใ€
15:05
the visiting team or the guest team.
326
905619
2263
ใƒ“ใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒใƒผใƒ ใ€ใพใŸใฏใ‚ฒใ‚นใƒˆใƒใƒผใƒ ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:07
So sorry to reveal those words so quickly, but yes, you
327
907883
3223
ใ™ใใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ใ‚’ๆ˜Žใ‹ใ—ใฆใ—ใพใ„็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใฏใ„ใ€
15:11
have a home team and then you have the away.
328
911107
2655
ใƒ›ใƒผใƒ ใƒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใƒใƒผใƒ ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:13
And you'll hear people say this.
329
913763
1575
ใใ—ใฆใ€ไบบใ€…ใŒใ“ใ†่จ€ใ†ใฎใ‚’่žใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:15
Sometimes at a tournament they still have to
330
915339
4315
ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใงใฏใ€ใ‚นใ‚ณใ‚ขใƒœใƒผใƒ‰ใซใƒ›ใƒผใƒ ใจใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„
15:19
give people the name home or away because
331
919655
2647
ใŸใ‚ใ€ไพ็„ถใจใ—ใฆไบบใ€…ใซใƒ›ใƒผใƒ ใพใŸใฏใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใฎๅๅ‰ใ‚’ไป˜ใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
15:22
often our scoreboards say home and away.
332
922303
2807
ใ€‚
15:25
So sometimes you'll be at a tournament far away and
333
925111
4399
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ™‚ใ€…ใ€้ ใ้›ขใ‚ŒใŸใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใซใ„ใฆใ€
15:29
you'll say, are we home or away in this game?
334
929511
2007
ใ“ใฎ่ฉฆๅˆใฏใƒ›ใƒผใƒ ใชใฎใ‹ใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใชใฎใ‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
15:31
Because you want to know which team you are, but
335
931519
2599
่‡ชๅˆ†ใŒใฉใฎใƒใƒผใƒ ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใŒใ€
15:34
you might be the visitor, it should actually say visiting
336
934119
2927
ใƒ“ใ‚ธใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ“ใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ
15:37
team, the visiting team, the guest team that's not used
337
937047
3487
ใƒใƒผใƒ ใ€ใƒ“ใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ ใƒใƒผใƒ ใ€ใ‚ใพโ€‹โ€‹ใ‚Šไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ‚ฒใ‚นใƒˆ ใƒใƒผใƒ ใ€
15:40
quite as much, or the away team.
338
940535
1799
ใพใŸใฏใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚ค ใƒใƒผใƒ ใจ่กจ็คบใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:42
So home and away are the two names we use.
339
942335
4259
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏใƒ›ใƒผใƒ ใจใ‚ขใ‚ฆใ‚งใ‚คใจใ„ใ† 2 ใคใฎๅๅ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
15:48
Now we're getting into the names of the buildings.
340
948274
3288
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใฏๅปบ็‰ฉใฎๅๅ‰ใ‚’่ชฟในใฆใ„ใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
15:51
So now you can start to guess, like if this was a
341
951563
4087
ใงใ€ใ‚‚ใ—ใ“ใ‚ŒใŒ
15:55
place you went to, you would say you are going, where?
342
955651
3031
ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใŸๅ ดๆ‰€ใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใฉใ“ใซ่กŒใใจ่จ€ใ†ใ‹ใ€ๆŽจๆธฌใ—ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
15:58
Where are you going?
343
958683
1319
ใฉใ“ใซ่กŒใใฎ๏ผŸ
16:00
What is this place called?
344
960003
1807
ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใฉใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’่ฆณๆˆฆใ™ใ‚‹ใ‹
16:01
There's slightly different names depending on
345
961811
2575
ใซใ‚ˆใฃใฆใ€ๅๅ‰ใŒ่‹ฅๅนฒ็•ฐใชใ‚Šใพใ™
16:04
what sport you're going to watch.
346
964387
1879
ใ€‚
16:06
But what do you think this is called?
347
966267
2623
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
16:08
What would you call this large building
348
968891
3047
16:11
with a huge parking lot around it?
349
971939
2239
ๅ‘จๅ›ฒใซๅทจๅคงใช้ง่ปŠๅ ดใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใฎๅคงใใชๅปบ็‰ฉใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
16:14
We would call this stadium. Oh, sorry.
350
974179
3819
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
16:17
Kind of revealed that I'm not so
351
977999
2735
16:20
good at the clicking this morning.
352
980735
1599
ไปŠๆœใ€็งใŒใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใพใ‚Šๅพ—ๆ„ใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:22
We would call this a stadium.
353
982335
1539
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใจๅ‘ผใถใ“ใจใซใ—ใพใ™ใ€‚
16:24
When you go to watch something in a stadium, it's
354
984454
2808
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใจใใ€ใใ‚Œใฏ
16:27
usually something like a football game, a soccer game.
355
987263
3335
ใŸใ„ใฆใ„ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
16:30
Those are usually stadiums.
356
990599
1815
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใงใ™ใ€‚
16:32
You might go to a concert at a stadium.
357
992415
2647
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใงใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฅๅนด
16:35
Next fall, Taylor Swift is coming to Canada and she
358
995063
3575
ใฎ็ง‹ใ€ใƒ†ใ‚คใƒฉใƒผใƒปใ‚นใ‚ฆใ‚ฃใƒ•ใƒˆใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใซๆฅใฆใ€
16:38
is playing a series of concerts at a stadium.
359
998639
3231
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใงไธ€้€ฃใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใ‚’่กŒใ†ไบˆๅฎšใ ใ€‚
16:41
That's a lot of people, like
360
1001871
1295
16:43
50,000 people, maybe 60,000 people.
361
1003167
2615
5ไธ‡ไบบใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰6ไธ‡ไบบใใ‚‰ใ„ใฎไบบๆ•ฐใงใ™ใ€‚
16:45
In a stadium.
362
1005783
1311
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใงใ€‚
16:47
If it's an american football stadium, maybe
363
1007095
3159
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใชใ‚‰ใ€
16:50
a hundred thousand people in the stadium.
364
1010255
2143
ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใซใฏใŠใใ‚‰ใ10ไธ‡ไบบใŒใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใซ
16:52
It's kind of crazy how many people
365
1012399
2503
ไฝ•ไบบๅŽๅฎนใงใใ‚‹ใ‹ใฏใกใ‚‡ใฃใจใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™
16:54
they can fit in a stadium.
366
1014903
2531
ใ€‚
16:58
A very, very big, big place.
367
1018014
2460
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๅคงใใชใ€ๅคงใใชๅ ดๆ‰€ใ€‚
17:01
So if you play hockey, though,
368
1021774
1432
ใŸใ ใ—ใ€ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚’ใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
17:03
we use a slightly different name.
369
1023207
2286
ๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚‹ๅๅ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
17:05
You can see here, this is an ice rink.
370
1025494
2448
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ใ“ใ“ใฏใ‚ขใ‚คใ‚นใƒชใƒณใ‚ฏใงใ™ใ€‚
17:07
That's not the word I'm looking for.
371
1027943
1790
ใใ‚Œใฏ็งใŒๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:09
I'm looking for the name of the
372
1029734
1752
17:11
whole building where you would play hockey.
373
1031487
2743
ใ‚ใชใŸใŒใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ๅปบ็‰ฉๅ…จไฝ“ใฎๅๅ‰ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:14
So if you are going to a football
374
1034231
1861
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใซ่กŒใใชใ‚‰
17:16
game, you're going to go to a stadium.
375
1036093
1582
ใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:17
If you're going to a hockey game, you're
376
1037676
2208
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใซ่กŒใใชใ‚‰ใ€
17:19
actually going to go to an arena.
377
1039885
3239
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใซ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:23
So an arena?
378
1043125
951
ใใ‚Œใงใ‚ขใƒชใƒผใƒŠ๏ผŸ
17:24
A hockey arena.
379
1044077
967
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผ็ซถๆŠ€ๅ ดใ€‚
17:25
When I went to see the Toronto Maple Leafs,
380
1045045
1967
ใƒˆใƒญใƒณใƒˆใƒปใƒกใƒผใƒ—ใƒซใƒชใƒผใƒ•ใ‚นใ‚’่ฆณใซ่กŒใฃใŸใจใใ€
17:27
we went to a hockey arena to watch them.
381
1047013
3271
็งใŸใกใฏใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใธ่ฆณๆˆฆใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
17:30
They play in Toronto at the Scotiabank center.
382
1050285
4703
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒˆใƒญใƒณใƒˆใฎใ‚นใ‚ณใ‚ทใ‚ขใƒใƒณใ‚ฏใ‚ปใƒณใ‚ฟใƒผใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ€‚
17:34
And it is a large, large arena.
383
1054989
2095
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชใ€ๅคงใใชใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใงใ™ใ€‚
17:37
A hockey arena.
384
1057085
1023
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผ็ซถๆŠ€ๅ ดใ€‚
17:38
Most canadian towns, even small
385
1058109
2781
ๅฐใ•ใช็”บใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎใปใจใ‚“ใฉใฎ็”บใซใฏ
17:40
towns, have a hockey arena.
386
1060891
1391
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผ ใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:42
It's kind of cool.
387
1062283
1279
ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใญใ€‚
17:43
Hockey is a well loved sport here in Canada.
388
1063563
3047
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฏใ“ใ“ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงๆ„›ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
17:46
So we have a lot of arenas.
389
1066611
2043
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ขใƒชใƒผใƒŠใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:49
And then for baseball, you can say
390
1069874
2576
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€้‡Ž็ƒใฎๅ ดๅˆใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
17:52
stadium, but there's another word for a
391
1072451
2879
ใŒใ€ๅŸบๅœฐใ€ใคใพใ‚Š้‡Ž็ƒใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจใ™ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
17:55
base, a place where you play baseball.
392
1075331
2055
ใ€‚
17:57
Baseball is a very popular sport in the United States.
393
1077387
3107
้‡Ž็ƒใฏ็ฑณๅ›ฝใง้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
18:01
And there is like, jen and I went to see
394
1081034
2504
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏ
18:03
a Blue Jays game and we went to the stadium.
395
1083539
3007
ใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ขใƒ ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
18:06
But you could also use another word to describe this.
396
1086547
4689
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใง่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
18:11
It's going to be a little tricky to think of.
397
1091237
1759
่€ƒใˆใ‚‹ใฎใŒๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:12
I think this could also be called a ballpark.
398
1092997
3543
ใ“ใ“ใฏ็ƒๅ ดใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:16
So ballpark is the word we use to talk about
399
1096541
2807
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒœใƒผใƒซใƒ‘ใƒผใ‚ฏใฏใ€
18:19
a place where you can go and watch baseball or
400
1099349
3631
้‡Ž็ƒใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ€ใพใŸใฏ
18:22
a place where you can go to play baseball.
401
1102981
1943
้‡Ž็ƒใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
18:24
You can definitely do that.
402
1104925
1859
้–“้•ใ„ใชใใใ‚ŒใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:28
And then this is kind of outside.
403
1108404
3128
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎๅฑ‹ๅค–ใงใ™ใ€‚
18:31
I'm looking for the name of the
404
1111533
1551
18:33
place where the people are on.
405
1113085
2803
ไบบใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎๅๅ‰ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:35
So you have an ice rink, you have
406
1115889
3559
ใ‚ขใ‚คใ‚นใƒชใƒณใ‚ฏใ‚„
18:39
a football pitch, but this is for basketball
407
1119449
2903
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใง
18:42
also, the same word is used for tennis.
408
1122353
2479
ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ใƒ†ใƒ‹ใ‚นใงใ‚‚ๅŒใ˜่จ€่‘‰ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:44
This is something that we might call,
409
1124833
2391
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ่ฃๅˆคๆ‰€ใจๅ‘ผใถใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
18:47
or we do call a court.
410
1127225
2159
ใชใ„ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฎŸ้š›ใซ่ฃๅˆคๆ‰€ใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:49
So you play basketball on a basketball court.
411
1129385
2495
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚ณใƒผใƒˆใงใƒใ‚นใ‚ฑใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
18:51
You play tennis on a tennis court.
412
1131881
2163
ใ‚ใชใŸใฏใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚ณใƒผใƒˆใงใƒ†ใƒ‹ใ‚นใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
18:55
It is the place where you go
413
1135384
1552
18:56
if you want to play those sports.
414
1136937
2387
ใใ†ใ„ใฃใŸใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ—ใŸใ„ใชใ‚‰่กŒใในใๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
19:00
Oh, and then this one I kind of cut
415
1140204
1888
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™
19:02
out, and I think I just said it, actually.
416
1142093
2911
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠ่จ€ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:05
There's two words for this.
417
1145005
1239
ใ“ใ‚Œใซใฏ2ใคใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:06
I'm not sure if I put.
418
1146245
1183
ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:07
Oh, yeah, I did put both words on the next slide.
419
1147429
2415
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใใ†ใ€ไธกๆ–นใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆฌกใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใซ่ผ‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
19:09
But this is where you would play soccer.
420
1149845
1695
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
19:11
This is where you would play football.
421
1151541
1695
ใ“ใ“ใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
19:13
This is where you would play american football.
422
1153237
3007
ใ“ใ“ใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
19:16
We have a couple different names for this.
423
1156245
2191
ใ“ใ‚Œใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:18
One is very, I think, a little more british, but
424
1158437
4015
1 ใคใฏ้žๅธธใซใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
19:22
we would call this this field or the pitch.
425
1162453
3239
ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใพใŸใฏใƒ”ใƒƒใƒใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:25
So you play soccer on a soccer field.
426
1165693
2487
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใงใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
19:28
You play soccer on a soccer pitch.
427
1168181
2383
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใงใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
19:30
You play football on a football field.
428
1170565
2199
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใงใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
19:32
You play football on a football pitch.
429
1172765
1935
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผๅ ดใงใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
19:34
So both words.
430
1174701
1183
ใคใพใ‚Šใ€ไธกๆ–นใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
19:35
I do think pitch is a little more british,
431
1175885
2215
ใƒ”ใƒƒใƒใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฃใฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:38
but for me in Canada, I understand both words.
432
1178101
3847
ใŒใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใ„ใ‚‹็งใซใจใฃใฆใฏใฉใกใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใ‚‚็†่งฃใงใใพใ™ใ€‚
19:41
Both make sense to me.
433
1181949
2755
ใฉใกใ‚‰ใ‚‚็งใซใฏๆ„ๅ‘ณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:45
Okay, so this is not race car.
434
1185764
2696
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒฌใƒผใ‚นใ‚ซใƒผใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:48
This is a race car.
435
1188461
1095
ใ“ใ‚Œใฏใƒฌใƒผใ‚นใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
19:49
But I'm looking for the name of
436
1189557
3187
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
19:53
what you call all of racing. There's a name for.
437
1193444
2824
ใ‚ใชใŸใŒใƒฌใƒผใ‚นใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใ™ในใฆใฎๅๅ‰ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ€Œ
19:56
It starts with an m.
438
1196269
1119
mใ€ใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:57
I'll give you a little hint.
439
1197389
1855
ๅฐ‘ใ—ใƒ’ใƒณใƒˆใ‚’ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
19:59
This is something that people go to see.
440
1199245
3087
ใ“ใ‚Œใฏไบบใ€…ใŒ่ฆ‹ใซ่กŒใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
20:02
They are into something called.
441
1202333
2719
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใซๅคขไธญใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:05
I think I should just tell you because this is.
442
1205053
2063
ใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงไผใˆใฆใŠใ„ใŸใปใ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใถใ‚“
20:07
I think you might remember this one.
443
1207117
2247
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไป–ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‚ใ€
20:09
You might not remember this one
444
1209365
1647
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:11
if you watch the other lesson.
445
1211013
1695
ใ€‚ ใจใฏ
20:12
I see that some people do remember it, though.
446
1212709
2135
ใ„ใˆใ€่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:14
Very cool.
447
1214845
1095
ใจใฆใ‚‚ใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใ€‚
20:15
We would call this motor sports.
448
1215941
2047
ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
20:17
So if you like motorsports, it means
449
1217989
2181
ใคใพใ‚Šใ€ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒๅฅฝใใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
20:20
you like going to the track.
450
1220171
2119
ใ‚ตใƒผใ‚ญใƒƒใƒˆใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:22
You like watching people drive cars really fast.
451
1222291
3415
ใ‚ใชใŸใฏไบบใ€…ใŒ่ปŠใ‚’ใจใฆใ‚‚้€Ÿใ้‹่ปขใ™ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:25
You like watching race car drivers in
452
1225707
2431
ใ‚ใชใŸใฏใ€ใƒฌใƒผใ‚ทใƒณใ‚ฐใ‚ซใƒผใฎใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒใƒผใŒ
20:28
their race cars driving in a race.
453
1228139
2423
ใƒฌใƒผใ‚นใ‚ซใƒผใซไน—ใฃใฆใƒฌใƒผใ‚นใ‚’่ตฐใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:30
So it's very, very fun.
454
1230563
1771
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:33
I used to watch motorsports a little bit more.
455
1233114
2920
ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ‚ˆใ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
20:36
My brother really likes watching Formula one.
456
1236035
3339
็งใฎๅ…„ใฏF1ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:39
There's also Indy and NASCAR.
457
1239914
2792
ใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚„NASCARใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅŒ—็ฑณใจไธ–็•Œใซใฏใ€
20:42
There's a couple different high levels of motorsports
458
1242707
3187
ใ„ใใคใ‹ใฎ็•ฐใชใ‚‹้ซ˜ใ„ใƒฌใƒ™ใƒซใฎใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
20:45
in North America and in the world.
459
1245895
1979
ใ€‚ ใŠใใ‚‰ใ
20:48
Formula one is probably the most popular one, right?
460
1248414
2912
F1ใŒไธ€็•ชไบบๆฐ—ใชใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
20:51
And in the world as a world sport, and
461
1251327
3263
ใใ—ใฆใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใจใ—ใฆใฎไธ–็•Œใงใฏใ€
20:54
then NASCAR is a lot more american, so.
462
1254591
3367
NASCARใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ็š„ใงใ™ใ€‚
20:57
But motorsports is the name.
463
1257959
1959
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฏๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
20:59
So what's the name of the surface that they drive on?
464
1259919
3487
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่ตฐ่กŒใ™ใ‚‹่ทฏ้ขใฎๅๅ‰ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹? ใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ
21:03
So I think I might have said this word
465
1263407
2135
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่จ€ใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
21:05
as I was describing motorsports, but in this picture,
466
1265543
3583
ใ€ใ“ใฎๅ†™็œŸใงใฏ
21:09
you can see the orange arrow and it's pointing
467
1269127
2949
ใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธ่‰ฒใฎ็ŸขๅฐใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒขใƒผใ‚ฟใƒผใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒ
21:12
to the surface they drive on.
468
1272077
2303
่ตฐ่กŒใ™ใ‚‹่ทฏ้ขใ‚’ๆŒ‡ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:14
And we call this the racetrack or just the track.
469
1274381
3951
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ซถ้ฆฌๅ ดใ€ใพใŸใฏๅ˜ใซใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
21:18
So when you go to watch a game, you might say, oh,
470
1278333
3287
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใจใใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€
21:21
I'm gonna go to the track to watch some car racing.
471
1281621
3079
ใ‚ซใƒผใƒฌใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใซใ‚ตใƒผใ‚ญใƒƒใƒˆใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:24
I'm gonna go to the racetrack to watch some car racing.
472
1284701
2911
ใ‚ซใƒผใƒฌใƒผใ‚นใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ซถ้ฆฌๅ ดใธ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
21:27
And then when you're at the track
473
1287613
1447
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
21:29
or you're at the racetrack, they will
474
1289061
1735
ใพใŸใฏใƒฌใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
21:30
drive on the racetrack really, really fast.
475
1290797
3727
ใƒฌใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซ้€Ÿใ้‹่ปขใ—ใพใ™ใ€‚
21:34
It's kind of crazy.
476
1294525
1455
ใใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
21:35
I've been to a few smaller races at
477
1295981
2687
็งใฏ็ซถ้ฆฌๅ ดใง่กŒใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅฐใ•ใชใƒฌใƒผใ‚นใซใ„ใใคใ‹่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
21:38
the racetrack, and it's pretty fun to watch.
478
1298669
2975
่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
21:41
So, notice I just realized, you go to
479
1301645
2983
ใใ‚Œใงใ€ไปŠๆฐ—ใฅใ„ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒ
21:44
the racetrack, and they drive on the racetrack.
480
1304629
3207
็ซถ้ฆฌๅ ดใซ่กŒใใจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซถ้ฆฌๅ ดใง้‹่ปขใ—ใพใ™ใ€‚
21:47
So we kind of use it to describe the place as a
481
1307837
4855
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใใฎๅ ดๆ‰€ๅ…จไฝ“ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™
21:52
whole, but also the actual little road that they drive on.
482
1312693
4383
ใŒใ€ๅฎŸ้š›ใซ่ปŠใง่ตฐใ‚‹ๅฐใ•ใช้“่ทฏใซใคใ„ใฆใ‚‚ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
21:57
So, racetrack.
483
1317077
1587
ใ•ใฆใ€็ซถ้ฆฌๅ ดใ€‚
22:01
So it's pretty simple.
484
1321044
1144
ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใ€‚ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณใซ่กŒใ
22:02
When you have any kind of game, when you
485
1322189
3359
ใจใ€ใฉใ‚“ใช่ฉฆๅˆใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€
22:05
go watch a sports game, they often will tell
486
1325549
3153
22:08
you who is winning and who is losing.
487
1328703
2743
่ชฐใŒๅ‹ใฃใฆใ„ใฆใ€่ชฐใŒ่ฒ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
22:11
And they do that by showing you numbers.
488
1331447
2631
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏๆ•ฐๅญ—ใ‚’็คบใ™ใ“ใจใงใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใ—ใพใ™ใ€‚
22:14
So you might look up because you want
489
1334079
2063
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
22:16
to know who's winning and who's losing.
490
1336143
3495
่ชฐใŒๅ‹ใฃใฆใ„ใฆใ€่ชฐใŒ่ฒ ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใใฆใ€ไธŠใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:19
And we call this simply the score.
491
1339639
3167
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’ๅ˜ใซใ‚นใ‚ณใ‚ขใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
22:22
So you want to know the score, you'll
492
1342807
1895
ใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
22:24
ask questions like this, what's the score?
493
1344703
2015
ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใช่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚นใ‚ณใ‚ขใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
22:26
Who's winning?
494
1346719
655
่ชฐใŒๅ‹ใฃใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ„ใพ
22:27
What's the score?
495
1347375
1059
ไฝ•็‚นใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:29
And you might look at the scoreboard and, oh, I
496
1349014
2912
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใ‚ณใ‚ขใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€
22:31
think I just might have revealed the next one.
497
1351927
1815
ๆฌกใฎใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’ๅ…ฌ้–‹ใ—ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:33
I have to stop doing that.
498
1353743
1283
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ‚„ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’ๆŠŠๆกใ™ใ‚‹
22:35
You might look at the scoreboard in order
499
1355027
2999
ใŸใ‚ใซใ‚นใ‚ณใ‚ขใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
22:38
to figure out what the score is.
500
1358027
2599
ใ€‚
22:40
So usually when you go to a game,
501
1360627
2427
ใงใ™ใ‹ใ‚‰้€šๅธธใ€่ฉฆๅˆใ€
22:43
especially a game where they keep score, that's
502
1363794
2696
็‰นใซๅฝผใ‚‰ใŒๅพ—็‚นใ‚’่จ˜้Œฒใ™ใ‚‹่ฉฆๅˆใซ่กŒใใจใใ€ใใ‚Œใ‚’
22:46
how we say that you keep score.
503
1366491
1951
็งใŸใกใฏใ€Œๅพ—็‚นใ‚’่จ˜้Œฒใ™ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
22:48
And if you want to know what the
504
1368443
1639
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ
22:50
score is, you will look at a scoreboard.
505
1370083
3135
ใ€ใ‚นใ‚ณใ‚ขใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:53
So a scoreboard will tell you what the score is.
506
1373219
3275
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใ‚ณใ‚ขใƒœใƒผใƒ‰ใซใฏใ‚นใ‚ณใ‚ขใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
22:59
Oh.
507
1379734
504
ใŠใŠใ€‚
23:00
So in this one, you have to be aware that
508
1380239
2783
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ่ฉฆๅˆใงใฏใ€
23:03
the ball is going to go in the net. Okay.
509
1383023
2847
ใƒœใƒผใƒซใŒใƒใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„่ญ˜ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
23:05
So this person is about to kick the ball, the ball is
510
1385871
3231
ใใฎไบบใŒใƒœใƒผใƒซใ‚’่นดใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ใƒœใƒผใƒซใŒ
23:09
going to go in the net, and everyone is going to cheer.
511
1389103
2863
ใƒใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ใฟใ‚“ใชใŒๅฟœๆดใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:11
So I'm reviewing some vocabulary there, but what do we
512
1391967
2895
ใใ“ใงใ„ใใคใ‹ใฎ่ชžๅฝ™ใ‚’ๅพฉ็ฟ’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€
23:14
call it when the ball goes in the net?
513
1394863
2191
ใƒœใƒผใƒซใŒใƒใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
23:17
What do you say when the puck goes in the net?
514
1397055
2471
ใƒ‘ใƒƒใ‚ฏใŒใƒใƒƒใƒˆใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ไฝ•ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ‹?
23:19
In a hockey game, what do we refer to this as?
515
1399527
3287
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฎ่ฉฆๅˆใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ‹?
23:22
There's two words that we would use to describe this.
516
1402815
3671
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹่จ€่‘‰ใฏ 2 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:26
We would say either that they are going to score
517
1406487
2567
ๅฝผใ‚‰ใฏ
23:29
a goal or they are going to score a point
518
1409055
3023
ใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€็‚นใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ‹ใ€
23:32
or they are going to get a point.
519
1412079
1983
็‚นใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:34
You can also get a goal.
520
1414063
1511
ใ‚ดใƒผใƒซใ‚‚็‹™ใˆใพใ™ใ€‚
23:35
Were they able to get a goal at the end of the game?
521
1415575
2487
ๅฝผใ‚‰ใฏ่ฉฆๅˆใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
23:38
Yes, they scored a goal.
522
1418063
1879
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ดใƒผใƒซใ‚’ๆฑบใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
23:39
So in most sports, like in hockey, it's a goal.
523
1419943
3927
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใฏใ€ใใ‚ŒใŒ็›ฎๆจ™ใงใ™ใ€‚
23:43
In football, it's, we would say they score.
524
1423871
3703
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใง่จ€ใˆใฐใ€ๅฝผใ‚‰ใŒๅพ—็‚นใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
23:47
So that's a little different.
525
1427575
1111
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—้•ใ„ใพใ™ใ€‚
23:48
I'm talking about american football.
526
1428687
1511
็งใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใƒณใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:50
In soccer, or what most people call football, you would
527
1430199
4999
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ€ใพใŸใฏใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใŒใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใงใฏใ€
23:55
get a goal or you would get a point. And then also.
528
1435199
3377
ใ‚ดใƒผใƒซใ‚’็ฒๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใพใŸใ€‚
23:58
Yeah, you would say, this person is going to shoot on net,
529
1438577
3823
ใใ†ใ€ใ“ใฎไบบใฏใƒใƒƒใƒˆ้š›ใงใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚’ๆ‰“ใจใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€ใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚’
24:02
they are going to take a shot and they are hoping that
530
1442401
2759
ๆ‰“ใจใ†ใจใ—ใฆใ„ใฆใ€
24:05
they will get a goal or they will get a point.
531
1445161
3283
ใ‚ดใƒผใƒซใŒๆฑบใพใ‚‹ใ‹ใ€็‚นใŒๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ€‚
24:10
Oh, yes.
532
1450144
720
24:10
And this is what happens when you get, when
533
1450865
2447
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
ใใ—ใฆใ€
24:13
you win every single game in the season. Oh, sorry.
534
1453313
3063
ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณไธญใฎใ™ในใฆใฎ่ฉฆๅˆใซๅ‹ใคใจใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚
24:16
I think I just used the word again.
535
1456377
1567
ใพใŸใใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ—ใพใฃใŸใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
24:17
I am failing at this English lesson today.
536
1457945
3039
ไปŠๆ—ฅใฎ่‹ฑ่ชžใฎๆŽˆๆฅญใฏๅคฑๆ•—ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:20
Oh, and the picture is a little bit off the screen.
537
1460985
2719
ใ‚ใ€็”ปๅƒใŒ็”ป้ขใ‹ใ‚‰ๅฐ‘ใ—ใฏใฟๅ‡บใ—ใฆใพใ™ใ€‚
24:23
We would call this a win.
538
1463705
2069
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‹ๅˆฉใจๅ‘ผใถใ“ใจใซใ—ใพใ™ใ€‚
24:25
When two teams play, usually one team will win.
539
1465775
4415
2 ใคใฎใƒใƒผใƒ ใŒใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้€šๅธธใฏ 1 ใคใฎใƒใƒผใƒ ใŒๅ‹ใกใพใ™ใ€‚
24:30
Sometimes it will end in a
540
1470191
1359
ๅŒ็‚นใง็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ—
24:31
tie, sometimes it'll be one one.
541
1471551
2335
ใ€1็‚นใง็ต‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ€‚
24:33
But most sports have something that you
542
1473887
3455
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใฏไฝ•ใ‹ใ‚’
24:37
do, so you can't have a tie.
543
1477343
2111
ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใ‚’ๆŒใคใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:39
Usually you hope that someone will win the
544
1479455
2087
้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‹ใคใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟ
24:41
game, and you hope that someone, well, you
545
1481543
2615
ใ€่ชฐใ‹ใŒๅ‹ใคใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใŒใ€
24:44
don't hope that someone will, but you.
546
1484159
3515
่ชฐใ‹ใŒๅ‹ใคใ“ใจใ‚’ๆœ›ใ‚€ใฎใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใŒๅ‹ใคใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
24:48
Oh, I should have went to this one. There we go.
547
1488334
1736
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใซ่กŒใในใใ ใฃใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใฏ่กŒใใพใ™ใ€‚
24:50
Now we can see all of it.
548
1490071
1673
ไปŠใงใฏใใฎใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
24:51
These people are happy.
549
1491745
1919
ใ“ใฎไบบใŸใกใฏๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
24:53
I'm not going to say what team this is.
550
1493665
1647
ใ“ใ‚ŒใŒใฉใฎใƒใƒผใƒ ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ 
24:55
I think if you look at the
551
1495313
927
ใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
24:56
uniform, you can figure it out.
552
1496241
1391
ใ€‚
24:57
The country starts with an a.
553
1497633
1767
ๅ›ฝใฏใ€Œaใ€ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:59
Um, this was a fun game to watch, by the way.
554
1499401
2463
ใ‚ใ‚ใ€ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใฆๆฅฝใ—ใ„ใ‚ฒใƒผใƒ ใงใ—ใŸใ€‚
25:01
This was, uh.
555
1501865
871
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€‚
25:02
Was it a couple years ago? Um.
556
1502737
1951
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
25:04
Even Bob, the Canadian in Canada watched this game.
557
1504689
3311
ใ‚ซใƒŠใƒ€ๅœจไฝใฎใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใƒœใƒ–ใ‚‚ใ“ใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆณๆˆฆใ—ใŸใ€‚
25:08
I think this is the game. Yes.
558
1508001
1431
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
25:09
I think that's World cup.
559
1509433
1471
ใใ‚ŒใŒใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:10
Anyways, a win.
560
1510905
1511
ใจใซใ‹ใใ€ๅ‹ใกใงใ™ใ€‚
25:12
A win makes people happy.
561
1512417
1591
ๅ‹ๅˆฉใฏไบบใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใพใ™ใ€‚
25:14
It makes the fans happy, the
562
1514009
1311
ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใ€
25:15
players happy, and all of that.
563
1515321
2923
้ธๆ‰‹ใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใ€ใใฎใ™ในใฆใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใพใ™ใ€‚
25:18
And then, of course, you have the opposite.
564
1518864
2168
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใฎ้€†ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:21
So the opposite of a win would then be sadness.
565
1521033
5279
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ‹ๅˆฉใฎๅๅฏพใฏๆ‚ฒใ—ใฟใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:26
No, it would be a loss.
566
1526313
1687
ใ„ใ‚„ใ€ใใ‚Œใฏๆใ ใ‚ใ†ใ€‚
25:28
So you have people who win
567
1528001
2055
ใคใพใ‚Šใ€ๅ‹ใคไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ—
25:30
and you have people who lose.
568
1530057
2087
ใ€่ฒ ใ‘ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
25:32
And you, when you talk about it as a win
569
1532145
3103
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๅ‹ใกใจ่ฒ ใ‘ใจใ—ใฆ่ฉฑใ™ใจใ
25:35
and as a loss, you use those two words.
570
1535249
2735
ใ€ใใฎ 2 ใคใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
25:37
So you can have a win when you play
571
1537985
2255
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใจใใซๅ‹ใคใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€
25:40
a game or you can have a loss.
572
1540241
2183
่ฒ ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:42
You can win when you play a game or you can lose.
573
1542425
3087
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏๅ‹ใคใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ่ฒ ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:45
Notice it flips when I make it the verb.
574
1545513
2611
ใ“ใ‚Œใ‚’ๅ‹•่ฉžใซใ™ใ‚‹ใจๅ่ปขใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:48
So when a game has a score
575
1548125
3967
ใงใฏใ€ใ‚ฒใƒผใƒ ใซ
25:52
like this, what do we call it?
576
1552093
2199
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚นใ‚ณใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
25:54
So each team has scored a couple points, each team
577
1554293
3863
ๅ„ใƒใƒผใƒ ใŒใ„ใใคใ‹ใฎใƒใ‚คใƒณใƒˆใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใ€ๅ„ใƒใƒผใƒ ใŒ
25:58
has scored a couple goals, and now you're sitting there
578
1558157
2895
ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ดใƒผใƒซใ‚’็ฒๅพ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใใ—ใฆไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซๅบงใฃใฆใ€
26:01
and you really want your team to win.
579
1561053
1687
่‡ชๅˆ†ใฎใƒใƒผใƒ ใŒๅ‹ใคใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
26:02
But currently it is a tie.
580
1562741
3151
ใ—ใ‹ใ—็พ็Šถใงใฏๅผ•ใๅˆ†ใ‘ใงใ™ใ€‚
26:05
So we use the word tie to talk about a
581
1565893
2351
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
26:08
score where both teams have the same number of points.
582
1568245
4699
ไธกใƒใƒผใƒ ใŒๅŒใ˜ใƒใ‚คใƒณใƒˆๆ•ฐใ‚’ๆŒใคใ‚นใ‚ณใ‚ขใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€Œใ‚ฟใ‚คใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
26:16
Hmm.
583
1576064
952
ใตใƒผใ‚€ใ€‚
26:17
I kind of forgot the word for this one.
584
1577017
1967
ใกใ‚‡ใฃใจใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:18
Oh, I remember the word for this one.
585
1578985
1903
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
26:20
Here's the description. Are you ready?
586
1580889
2047
ใ“ใ“ใซ่ชฌๆ˜ŽใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
26:22
It's tie.
587
1582937
1107
ใƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใงใ™ใ‚ˆใ€‚ ๅผ•ใๅˆ†ใ‘
26:24
It's a sport where the game can't end in a tie.
588
1584864
3688
ใงใฏ่ฉฆๅˆใŒ็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
26:28
And so when the game is tied and there's a
589
1588553
2407
ใใฎใŸใ‚ใ€่ฉฆๅˆใŒๅŒ็‚นใงๆฎ‹ใ‚Š
26:30
minute 26 left, when the clock goes to zero, they
590
1590961
3599
26 ๅˆ†ใซใชใ‚Šใ€ๆ™‚่จˆใŒใ‚ผใƒญใซใชใฃใŸใจใใซใ€
26:34
will need to play what we call overtime.
591
1594561
5143
ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ๅปถ้•ทๆˆฆใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:39
So when a game goes into overtime, when
592
1599705
3005
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฉฆๅˆใŒๅปถ้•ทๆˆฆใซ็ชๅ…ฅใ—ใŸใจใใ€
26:42
you have to play overtime, it means you
593
1602711
2703
ๅปถ้•ทๆˆฆใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใฏใ€
26:45
play past the normal length of the game.
594
1605415
3511
้€šๅธธใฎ่ฉฆๅˆๆ™‚้–“ใ‚’่ถ…ใˆใฆใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
26:48
So if the game has 320 minutes periods or if
595
1608927
3831
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ฉฆๅˆๆ™‚้–“ใŒ 320 ๅˆ†ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใพใŸใฏ่ฉฆๅˆใŒ
26:52
it has 245 minutes halves and no one has won,
596
1612759
4135
245 ๅˆ†ๅ‰ๅพŒๅŠใง่ชฐใ‚‚ๅ‹ใฃใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
26:56
you might have to actually go into overtime.
597
1616895
2607
ๅฎŸ้š›ใซๅปถ้•ทๆˆฆใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:59
You might have to play longer in order to win the game.
598
1619503
3711
ใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‹ใคใŸใ‚ใซใฏใ€ใ‚ˆใ‚Š้•ทใใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:03
Oh, and tiebreaker, that's a good one as well.
599
1623215
2295
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ฟใ‚คใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
27:05
You might have to play a tiebreaker.
600
1625511
2207
ใ‚ฟใ‚คใƒ–ใƒฌใƒผใ‚ฏใ‚’่กŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€
27:07
And some games have what are called shootouts, where
601
1627719
3279
ไธ€้ƒจใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใงใฏใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚ขใ‚ฆใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใ€ใฉใกใ‚‰ใฎใƒใƒผใƒ ใŒใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‹ใฃใŸใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹
27:10
each team can shoot straight on the net in
602
1630999
3103
ใŸใ‚ใซใ€ๅ„ใƒใƒผใƒ ใŒใƒใƒƒใƒˆใซ็›ดๆŽฅใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚’ๆ”พใคใ“ใจใŒใงใใพใ™
27:14
order to figure out who has won the game.
603
1634103
2891
ใ€‚
27:17
When you're on the court, when you're
604
1637614
1656
ใ‚ณใƒผใƒˆใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐ
27:19
on the starting lineup, you're playing.
605
1639271
1591
ใƒฉใ‚คใƒณใƒŠใƒƒใƒ—ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
27:20
And these people are sitting
606
1640863
1327
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏ
27:22
on something, something that.
607
1642191
2615
ไฝ•ใ‹ใ€ไฝ•ใ‹ใฎไธŠใซๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:24
We have a special name for their chairs, but we also.
608
1644807
3711
ๅฝผใ‚‰ใฎๆค…ๅญใซใฏ็‰นๅˆฅใชๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใ‚‚ๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
27:28
We actually call this something else.
609
1648519
2119
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๅˆฅใฎๅๅ‰ใงๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
27:30
So we would say these people are on the bench.
610
1650639
4075
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎไบบใ€…ใฏใƒ™ใƒณใƒใซใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
27:34
So we even sometimes say that someone's a bench player.
611
1654715
3663
ใใฎใŸใ‚ใ€่ชฐใ‹ใŒใƒ™ใƒณใƒใƒ—ใƒฌใƒผใƒคใƒผใงใ‚ใ‚‹ใจใ•ใˆ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:38
That's a player who doesn't actually play very often.
612
1658379
3079
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ‚ใพใ‚Šใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใชใ„้ธๆ‰‹ใ ใ€‚
27:41
So when you're on the starting lineup,
613
1661459
1999
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚คใƒณใƒŠใƒƒใƒ—ใซ็ซ‹ใคใจใ€
27:43
you get to start the game.
614
1663459
1495
่ฉฆๅˆใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
27:44
If you're not on the starting lineup, you
615
1664955
1991
ใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใƒฉใ‚คใƒณใƒŠใƒƒใƒ—ใซใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
27:46
sit on the bench and you wait for
616
1666947
2543
ใƒ™ใƒณใƒใซๅบงใฃใฆใ€
27:49
the coach to put you into the game.
617
1669491
5023
ใ‚ณใƒผใƒใŒ่ฉฆๅˆใซๆŠ•ๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
27:54
Sometimes people wait a long time
618
1674515
1735
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€
27:56
to get put into a game.
619
1676251
2283
ใ‚ฒใƒผใƒ ใซๅ‚ๅŠ ใ™ใ‚‹ใพใงใซ้•ทใ„ๆ™‚้–“ๅพ…ใคไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
27:59
So this is what players wear.
620
1679714
2380
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€้ธๆ‰‹ใŒ็€ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
28:02
So when you are on a team, you want
621
1682095
3559
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒใƒผใƒ ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€
28:05
to wear the same thing as your teammates.
622
1685655
2399
ใƒใƒผใƒ ใƒกใ‚คใƒˆใจๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’็€ใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:08
And it doesn't really work to just
623
1688055
1575
ใใ—ใฆใ€ใ€Œ
28:09
say, everyone wear a blue shirt. Okay.
624
1689631
2495
ๅ…จๅ“กใŒ้’ใ„ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’็€ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ ใ‘ใงใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใพใŸใ€
28:12
And sometimes when you're on a team, you'll have a number
625
1692127
3599
ใƒใƒผใƒ ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็•ชๅทใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใ€
28:15
as well, and you want that number to be visible.
626
1695727
3007
ใใฎ็•ชๅทใ‚’่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:18
So when you break the rules, the referee can
627
1698735
3327
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒซใƒผใƒซใ‚’็ ดใฃใŸใจใใ€ไธปๅฏฉใฏใ€Œ
28:22
say, hey, number ten, yellow card number ten, because
628
1702063
4535
ใŠใ„ใ€10็•ชใ€ใ‚คใ‚จใƒญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใฎ10็•ชใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
28:26
the referee won't necessarily know your name.
629
1706599
2143
ใ€‚ไธปๅฏฉใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
28:28
So what you do is you get a uniform and
630
1708743
4117
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅˆถๆœใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆใ€
28:32
you all wear uniform so that you look the same.
631
1712861
3483
ใฟใ‚“ใชใŒๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅˆถๆœใ‚’็€ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
28:37
The funny thing is, the word uniform
632
1717364
2160
้ข็™ฝใ„ใ“ใจใซใ€ใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏ
28:39
also means to be the same.
633
1719525
2271
ๅŒใ˜ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:41
So if I cut stuff into uniform sizes,
634
1721797
2943
ใคใพใ‚Šใ€็‰ฉใ‚’ๅ‡ไธ€ใชใ‚ตใ‚คใ‚บใซๅˆ‡ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
28:44
I means I'm cutting them all the same.
635
1724741
2095
ใ™ในใฆๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซๅˆ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:46
And when you wear a uniform, you all look the same.
636
1726837
3707
ใใ—ใฆๅˆถๆœใ‚’็€ใ‚‹ใจใฟใ‚“ใชๅŒใ˜ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
28:51
This is the, I'm looking for the general term for all
637
1731644
2936
ใ“ใ‚Œใฏใ€
28:54
the things you use in order to play a solution sport.
638
1734581
2755
ใ‚ฝใƒชใƒฅใƒผใ‚ทใƒงใƒณ ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใฎ็ท็งฐใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
28:57
So when you play certain sports, you need things.
639
1737337
3295
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:00
You need a ball, you might need a
640
1740633
1655
ใƒœใƒผใƒซใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
29:02
hockey stick, you might need a badminton racket.
641
1742289
2359
ใ€ใƒใƒ‰ใƒŸใƒณใƒˆใƒณใฎใƒฉใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:04
So the general term for all of these things
642
1744649
3455
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็ท็งฐใ—ใฆ
29:08
is, we call this equipment or sports equipment.
643
1748105
4071
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆฉŸๅ™จใพใŸใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„็”จๅ“ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
29:12
So if you want to play ping pong, you might go
644
1752177
2823
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ“็ƒใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
29:15
to a sports equipment store and buy a ping pong paddle.
645
1755001
3159
ใ‚นใƒใƒผใƒ„็”จๅ“ๅบ—ใซ่กŒใฃใฆๅ“็ƒใฎใƒ‘ใƒ‰ใƒซใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:18
If you break your hockey stick, you
646
1758161
2687
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใŒๅฃŠใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€
29:20
might need to buy a new one.
647
1760849
1271
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:22
So you need new equipment.
648
1762121
1823
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๆฉŸๅ™จใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:23
So this also refers to, like, if you wear
649
1763945
3553
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
29:27
padding, if you wear elbow pads, any kind of
650
1767499
3199
ใ€่‚˜ใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใ‚’็€็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ
29:30
racket, any kind of stick, any kind of ball.
651
1770699
3071
ใƒฉใ‚ฑใƒƒใƒˆใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎใƒœใƒผใƒซใ‚‚ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
29:33
All of these things we would call sports equipment.
652
1773771
3243
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚นใƒใƒผใƒ„็”จๅ“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
29:37
So there are a number of arrows
653
1777794
1728
29:39
here pointing to the names of companies.
654
1779523
3439
ใ“ใ“ใซใฏไผๆฅญๅใ‚’ๆŒ‡ใ™็ŸขๅฐใŒๅคšๆ•ฐใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:42
This is a race car, but this car has
655
1782963
3999
ใ“ใ‚Œใฏใƒฌใƒผใ‚นใ‚ซใƒผใงใ™ใŒใ€ใ“ใฎ่ปŠใซใฏ
29:46
people or companies actually that give them money so
656
1786963
5069
ๅฎŸ้š›ใซใƒฌใƒผใ‚นใซๅ‚ๅŠ ใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚„ไผš็คพใŒใ„ใพใ™
29:52
that they can afford to be in races.
657
1792033
2463
ใ€‚
29:54
And we call those companies sponsors.
658
1794497
4599
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎไผๆฅญใ‚’ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
29:59
So sometimes when you play a
659
1799097
1495
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ
30:00
sport, you will have a sponsor.
660
1800593
1759
ใ€ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใŒไป˜ใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:02
A company will give money to help pay for
661
1802353
2727
ไผๆฅญใฏ
30:05
your uniform, maybe to help pay for the bus
662
1805081
3087
ๅˆถๆœไปฃใ€ใƒใ‚นไปฃ
30:08
ride, maybe to help pay for advertising.
663
1808169
3207
ใ€ๅบƒๅ‘Š่ฒปใชใฉใซใŠ้‡‘ใ‚’ใใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
30:11
And so a sponsor is a company that gives
664
1811377
2807
ใ‚นใƒใƒณใ‚ตใƒผใจใฏใ€
30:14
money so that their name is on the uniform.
665
1814185
3819
ใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซๅๅ‰ใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใŸใ‚ใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ไผๆฅญใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:18
Maybe it's on the car you drive.
666
1818005
2695
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒ้‹่ปขใ™ใ‚‹่ปŠใซใ‚‚ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใŒ็€ใฆใ„ใŸ
30:20
I don't think it's in the picture of the uniform I
667
1820701
2319
ใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใฎๅ†™็œŸใซใฏๅ†™ใฃใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
30:23
had, but often uniforms will have a little like, it might
668
1823021
3831
ใŒใ€ใƒฆใƒ‹ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใซใฏใ‚ณใ‚ซใƒปใ‚ณใƒผใƒฉใ‹ไฝ•ใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒๅฐ‘ใ—ไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
30:26
have, like Coca Cola or something else on it.
669
1826853
3251
ใ€‚
30:31
So when you play a professional sport, you have
670
1831524
4344
ใคใพใ‚Šใ€ใƒ—ใƒญใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€
30:35
a team, and you play against other teams who
671
1835869
3367
ใƒใƒผใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใ€่‡ชๅˆ†ใจๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใฎไป–ใฎใƒใƒผใƒ ใจๅฏพๆˆฆใ—ใพใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
30:39
are the same level as you, like their players
672
1839237
4211
ใใฎใƒใƒผใƒ ใฎ้ธๆ‰‹ใฏใ€
30:43
are almost as good as your players or better.
673
1843449
2575
่‡ชๅˆ†ใฎ้ธๆ‰‹ใจใปใผๅŒใ˜ใ‹ใใ‚ŒไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
30:46
And so we say that you play in what we call a league.
674
1846025
5799
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏใƒชใƒผใ‚ฐใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:51
So this is the symbol, I think this
675
1851825
1663
ใ“ใ‚ŒใŒ
30:53
is the national football league for, in America.
676
1853489
2503
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใƒŠใ‚ทใƒงใƒŠใƒซใƒปใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใƒปใƒชใƒผใ‚ฐใฎ่ฑกๅพดใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
30:55
Is this the Euro football league?
677
1855993
1575
ใ“ใ‚Œใฏใƒฆใƒผใƒญใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใƒชใƒผใ‚ฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
30:57
I'm not exactly sure.
678
1857569
2199
ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:59
But when you play a sport, you will often
679
1859769
2575
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€
31:02
play in a league, and that is the group
680
1862345
4119
ใƒชใƒผใ‚ฐใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใใ€ใใ‚Œใฏ
31:06
of teams that are all around your level.
681
1866465
3123
่‡ชๅˆ†ใจๅŒใ˜ใƒฌใƒ™ใƒซใฎใƒใƒผใƒ ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใงใ™ใ€‚
31:09
The same caliber, we might say, and
682
1869589
3039
ๅŒใ˜ๆ‰่ƒฝใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:12
you play against them, and then hopefully,
683
1872629
1687
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใจๅฏพๆˆฆใ—ใ€
31:14
eventually, one of you will win.
684
1874317
1871
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏใฉใกใ‚‰ใ‹ใŒๅ‹ใคใ“ใจใ‚’ๆœ›ใฟใพใ™ใ€‚
31:16
When you play in that league, you will have this.
685
1876189
2655
ใใฎใƒชใƒผใ‚ฐใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใจใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:18
It kind of looks like a list of dates,
686
1878845
2759
ใ“ใ‚Œใฏๆ—ฅไป˜ใฎใƒชใ‚นใƒˆใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€
31:21
and it tells you when you will be playing.
687
1881605
3383
ใ„ใคใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
31:24
It tells you where you will be playing, and
688
1884989
2871
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใงใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ€
31:27
it tells you who you will be playing against.
689
1887861
3943
่ชฐใจๅฏพๆˆฆใ™ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚’็คบใ—ใพใ™ใ€‚
31:31
And so we call this a schedule.
690
1891805
3143
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
31:34
So you will have a schedule for your season and you.
691
1894949
4639
ใ“ใ‚Œใงใ€ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใจใ‚ใชใŸ่‡ช่บซใฎใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใŒๆฑบใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:39
Do I have the word season on here?
692
1899589
1311
ใ“ใ“ใซๅญฃ็ฏ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
31:40
I don't think I do.
693
1900901
1039
ใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
31:41
A season is the length of time in
694
1901941
2159
ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใจใฏใ€
31:44
the year where you play your game.
695
1904101
2503
ใ‚ฒใƒผใƒ ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ 1 ๅนดใฎๆœŸ้–“ใฎ้•ทใ•ใงใ™ใ€‚
31:46
So you will have a schedule, and then your fans
696
1906605
2631
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒ•ใ‚กใƒณใซใ‚‚
31:49
will have a schedule, and you'll know when you're playing,
697
1909237
2887
ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ„ใคใ€
31:52
where you're playing and who you're playing against.
698
1912125
2539
ใฉใ“ใงใ€่ชฐใจๅฏพๆˆฆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:55
And then as the year goes along, you will see
699
1915564
5068
ใใ—ใฆใ€ๅนดใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€
32:00
lists like this on the Internet or in newspapers that
700
1920633
3391
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใ‚„ๆ–ฐ่žใงใ€
32:04
show you how well the teams are doing.
701
1924025
3999
ใƒใƒผใƒ ใŒใฉใ‚Œใ ใ‘่‰ฏใ„ๆˆ็ธพใ‚’ๅŽใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’็คบใ™ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒชใ‚นใƒˆใ‚’็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:08
So maybe your team is the Toronto Blue Jays.
702
1928025
3279
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒผใƒ ใฏใƒˆใƒญใƒณใƒˆใƒปใƒ–ใƒซใƒผใ‚ธใ‚งใ‚คใ‚บใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:11
On this list, they are in third place in the league.
703
1931305
3759
ใ“ใฎใƒชใ‚นใƒˆใงใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใƒชใƒผใ‚ฐใง3ไฝใซไฝ็ฝฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:15
And we call this the standings.
704
1935065
2391
ใใ—ใฆใ“ใ‚Œใ‚’้ †ไฝใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
32:17
It's kind of a funny way to describe it,
705
1937457
2199
ใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ‘ใฉใ€ใ€Œ
32:19
like, oh, where are we in the standings?
706
1939657
1559
ใŠใŠใ€้ †ไฝใฏไฝ•ไฝใ ๏ผŸใ€ใฟใŸใ„ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
32:21
Oh, we're in second place.
707
1941217
1807
ใ‚ใ‚ใ€2ไฝใ ใ€‚
32:23
Or have you seen the standings for this league?
708
1943025
3857
ใใ‚Œใจใ‚‚ใ“ใฎใƒชใƒผใ‚ฐใฎ้ †ไฝ่กจใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
32:26
That team has been in first place for 90 days.
709
1946883
3455
ใใฎใƒใƒผใƒ ใฏ90ๆ—ฅ้–“้ฆ–ไฝใฎๅบงใซใ„ใพใ™ใ€‚
32:30
So the standings, that's the word we use to
710
1950339
2575
้ †ไฝ่กจใฏใ€
32:32
describe kind of as you go through your season,
711
1952915
5239
ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใ‚„ใ‚นใ‚ฑใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใ‚’็ตŒใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ“ใจใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็งใŸใกใŒไฝฟใ†่จ€่‘‰ใงใ™
32:38
as you go through the schedule, you will have.
712
1958155
2895
ใ€‚
32:41
You will have a certain spot in the standings.
713
1961051
3043
้ †ไฝ่กจใงไธ€ๅฎšใฎ้ †ไฝใ‚’็ฒๅพ—ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
32:45
So this is a little bit different.
714
1965234
2860
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—็•ฐใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:48
This is like when you go for a day or maybe two
715
1968874
3894
ใ“ใ‚Œใฏใ€1 ๆ—ฅใพใŸใฏ 2 ๆ—ฅ้–“ใ‹ใ‘ใฆใ€
32:52
days to play one sport against a bunch of other teams.
716
1972769
3823
1 ใคใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ไป–ใฎใƒใƒผใƒ ใจๅฏพๆˆฆใ™ใ‚‹ใฎใจไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
32:56
So you might play all day Friday, you might have three
717
1976593
2631
ใคใพใ‚Šใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏไธ€ๆ—ฅไธญใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
32:59
games on a Friday and four games on a Saturday.
718
1979225
3511
้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใฏ 3 ่ฉฆๅˆใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใฏ 4 ่ฉฆๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ 2 ๏ฝž 3 ๆ—ฅ้–“ใซใ‚ใŸใฃใฆใ•ใพใ–ใพใชใƒใƒผใƒ ใจ
33:02
And we call this type of event when you go and play
719
1982737
4303
ๅฏพๆˆฆใ™ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ‚’็งใŸใกใฏใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใจๅ‘ผใณใพใ™
33:07
against a bunch of different teams over two or three days.
720
1987041
3239
ใ€‚
33:10
We call it a tournament and it can be longer.
721
1990281
2991
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚ŒใŒ้•ทใใชใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
33:13
A tournament can last a couple of weeks, but
722
1993273
2487
ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใฏๆ•ฐ้€ฑ้–“็ถšใๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
33:15
a tournament happens outside of the regular season.
723
1995761
4345
ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใฏใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผ ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณๅค–ใซ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:20
So you have your regular season and you have
724
2000107
2599
ใคใพใ‚Šใ€ใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใŒใ‚ใ‚Šใ€
33:22
standings, and at the end you'll have your championship.
725
2002707
2615
้ †ไฝใŒใ‚ใ‚Šใ€ๆœ€ๅพŒใซใฏใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ‚ทใƒƒใƒ—ใŒๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:25
But during the season, you might just go play in
726
2005323
2295
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณไธญใซใฏใ€
33:27
a tournament, maybe for fun, maybe just because you want
727
2007619
4367
ๅ˜ใซ่ถฃๅ‘ณใงใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ€
33:31
more practice, you might play in a tournament.
728
2011987
3095
ใ‚‚ใฃใจ็ทด็ฟ’ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใ ใ‘ใงใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใซๅ‚ๅŠ ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
33:35
At the end of a regular season, though,
729
2015083
2271
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใซใฏใ€
33:37
you have the words on the picture.
730
2017355
2479
่จ€่‘‰ใŒ่กจใ‚Œใพใ™ใ€‚
33:39
I just realized that during a regular season, though,
731
2019835
2791
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒฌใ‚ฎใƒฅใƒฉใƒผใ‚ทใƒผใ‚บใƒณไธญใซใ€ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹
33:42
you might play what are called the playoffs.
732
2022627
3843
ใƒ—ใƒฌใƒผใ‚ชใƒ•ใ‚’ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซไปŠๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
33:46
So you want to do good enough during
733
2026471
2303
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณไธญใซใƒ—ใƒฌใƒผใ‚ชใƒ•ใซ้€ฒๅ‡บใงใใ‚‹ใปใฉใฎๆˆ็ธพใ‚’ๅŽใ‚ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™
33:48
the season that you make the playoffs.
734
2028775
3103
ใ€‚
33:51
And then in the playoffs, you want to win as many
735
2031879
2839
ใใ—ใฆใƒ—ใƒฌใƒผใ‚ชใƒ•ใงใฏใ€
33:54
games as you can so that you can hopefully win everything.
736
2034719
5479
ใ™ในใฆใซๅ‹ใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎ่ฉฆๅˆใซๅ‹ใกใŸใ„ใจ่€ƒใˆใพใ™ใ€‚ ใใ‚ŒใŒ
34:00
And I think that's actually the next slide.
737
2040199
1983
ๅฎŸ้š›ใซๆฌกใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
34:02
You want to make it to the finals.
738
2042183
2071
ๆฑบๅ‹ใพใงๅ‹ใก้€ฒใฟใŸใ„ใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณ
34:04
You want to make it to the championship.
739
2044255
2023
ใ‚ทใƒƒใƒ—ใซ้€ฒๅ‡บใ—ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:06
So the championship or the finals?
740
2046279
2534
ใใ‚Œใงๅ„ชๅ‹ใ‹ๆฑบๅ‹ใ‹๏ผŸ ใƒ—ใƒฌใƒผใ‚ชใƒ•
34:08
It's the last two teams at the end of
741
2048814
4160
็ต‚ไบ†ๆ™‚ใพใŸใฏใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆ็ต‚ไบ†ๆ™‚ใฎๆœ€ๅพŒใฎ 2 ใƒใƒผใƒ ใฎใ“ใจใงใ™
34:12
the playoffs or at the end of a tournament.
742
2052975
3135
ใ€‚
34:16
So how did you do in the tournament?
743
2056111
1351
ใใ‚Œใงใ€ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใงใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
34:17
We made it to the championship, but we lost.
744
2057463
2294
็งใŸใกใฏใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ‚ทใƒƒใƒ—ใพใงๅ‹ใก้€ฒใฟใพใ—ใŸใŒใ€่ฒ ใ‘ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไปŠ
34:19
How did you do in your season?
745
2059758
1848
ใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฏใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
34:21
Well, we made it to the finals and we won, so.
746
2061607
3467
ใพใ‚ใ€ๆฑบๅ‹ใพใง้€ฒใ‚“ใงๅ‹ใฃใŸใฎใงใ€‚
34:26
And also, you could describe this. Yes. As a.
747
2066373
3728
ใพใŸใ€ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใจใ—ใฆใ€‚
34:30
This is a bracket as well.
748
2070102
1512
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใƒ–ใƒฉใ‚ฑใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
34:31
So the structure of the tournament can
749
2071615
2439
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒˆใƒผใƒŠใƒกใƒณใƒˆใฎๆง‹้€ ใฏ
34:34
be referred to as a bracket. Yes.
750
2074055
2295
ใƒ–ใƒฉใ‚ฑใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
34:36
Nice, nice work mode.
751
2076351
1766
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ใ„ใ„ไป•ไบ‹ใƒขใƒผใƒ‰ใ€‚
34:38
Um, and then, of course, did we.
752
2078118
6262
ใˆใˆใจใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
34:44
We just did this one, didn't we? Lucy? Track.
753
2084381
2608
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ ใƒซใƒผใ‚ทใƒผ๏ผŸ ่ฟฝ่ทกใ€‚
34:46
You want to make it to the finals or championship? Yes.
754
2086990
2863
ๆฑบๅ‹ใพใŸใฏใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใ‚ทใƒƒใƒ—ใซ้€ฒใฟใŸใ„ใงใ™ใ‹? ใฏใ„ใ€‚
34:49
This is a bad thing in sports, when the referee,
755
2089854
3207
ใ“ใ‚Œใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใŠใ„ใฆใฏๆ‚ชใ„ใ“ใจใงใ€ๅฏฉๅˆคใŒใ€
34:53
or if it was a different sport, an umpire blows
756
2093062
2887
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅˆฅใฎใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ‚ใ‚ŒใฐๅฏฉๅˆคใŒ
34:55
the whistle, you are going to have something happen.
757
2095950
3239
็ฌ›ใ‚’ๅนใใจใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
34:59
Depending on the sport, you might be
758
2099190
2751
ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€
35:01
getting something called a penalty, or you
759
2101942
3328
ใƒšใƒŠใƒซใƒ†ใ‚ฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€
35:05
might be getting something called a card.
760
2105271
2463
ใ‚ซใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:07
So in football, you might get
761
2107735
1503
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใงใฏใ‚คใ‚จใƒญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚„ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
35:09
a yellow card or red card.
762
2109239
1799
ใ€‚
35:11
In hockey, you might get a penalty, a minor or major
763
2111039
3471
ใƒ›ใƒƒใ‚ฑใƒผใงใฏใ€ใƒžใ‚คใƒŠใƒผใพใŸใฏใƒกใ‚ธใƒฃใƒผใฎใƒšใƒŠใƒซใƒ†ใ‚ฃใ‚’ๅ—ใ‘
35:14
penalty, and then you have to sit in the penalty box.
764
2114511
3439
ใ€ใƒšใƒŠใƒซใƒ†ใ‚ฃใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซๅบงใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:17
Um, not.
765
2117951
1775
ใ†ใƒผใ‚“ใ€้•ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š
35:19
Not a nice feeling.
766
2119727
2327
ใ„ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:22
And then, oh, this is what
767
2122055
2439
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€
35:24
happens when things go really badly.
768
2124495
2903
็‰ฉไบ‹ใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ‚ชใ„ๆ–นๅ‘ใซ้€ฒใ‚€ใจใ€ใ“ใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใƒ—ใƒฌใ‚คใ‚’
35:27
Instead of being able to keep
769
2127399
2319
็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใชใ„ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
35:29
playing, you have to leave.
770
2129719
1807
ใ€้€€ๅ ดใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:31
You aren't allowed to play at all anymore.
771
2131527
3137
ใ‚‚ใ†ใƒ—ใƒฌใ‚คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏไธ€ๅˆ‡่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:34
And in English, we say this is when you are ejected.
772
2134665
4367
่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ€Œ้€€ๅ ดใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฉฆๅˆ
35:39
When you get ejected from the
773
2139033
1559
ใ‹ใ‚‰้€€ๅ ดใซใชใฃใŸใ‚‰
35:40
game, it's not a good thing.
774
2140593
1679
ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:42
It's, uh, it's bad.
775
2142273
1111
ใใ‚Œใฏใ€ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๆ‚ชใ„ใงใ™ใ€‚
35:43
It means you probably got angry.
776
2143385
2599
ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๆ€’ใ‚‰ใ‚ŒใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
35:45
Maybe you swore at the refs or umpires.
777
2145985
4487
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏๅฏฉๅˆคใ‚„ๅฏฉๅˆคใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ็ฝตใฃใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:50
So definitely not a good thing.
778
2150473
2571
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฑบใ—ใฆ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:53
If you get a red card, you are
779
2153904
2448
ใƒฌใƒƒใƒ‰ใ‚ซใƒผใƒ‰ใŒๅ‡บใŸๅ ดๅˆใฏ
35:56
asked to leave and you can't play anymore.
780
2156353
2371
้€€ๅ ดใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ€ใใ‚ŒไปฅไธŠใƒ—ใƒฌใƒผใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:59
And then lastly, sports fields and places where you
781
2159344
4696
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ„ๅ ดใ‚„้Šใถๅ ดๆ‰€ใซใฏใ€
36:04
play have a designated area where you can play.
782
2164041
3623
้Šใถใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆŒ‡ๅฎšใ•ใ‚ŒใŸใ‚จใƒชใ‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:07
And then right at the edge, we have a special word.
783
2167665
3263
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€็‰นๅˆฅใช่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:10
It starts with s for what
784
2170929
1591
36:12
is where this person is standing.
785
2172521
2703
ใ“ใฎไบบใŒ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจใ™ s ใงๅง‹ใพใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:15
Actually, this person is not on the field.
786
2175225
2255
ๅฎŸใฏใ“ใฎไบบใฏ็พๅ ดใซใฏใ„ใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
36:17
They're just off the field.
787
2177481
1647
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ•ใ‚ฃใƒผใƒซใƒ‰ใฎใ™ใๅค–ใซใ„ใพใ™ใ€‚
36:19
They're standing on the sideline.
788
2179129
3215
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ‚่ฆณ่€…ใจใ—ใฆ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
36:22
Or the sidelines.
789
2182345
1087
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใ€‚
36:23
We often use plural.
790
2183433
1383
็งใŸใกใฏ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใ‚’ใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
36:24
He was on the sidelines, right.
791
2184817
1711
ๅฝผใฏๅ‚่ฆณ่€…ใงใ—ใŸใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
36:26
Or the players were standing on
792
2186529
2187
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€้ธๆ‰‹ใŸใกใฏใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใซ็ซ‹ใฃใฆ
36:28
the sidelines cheering on their team.
793
2188717
2255
ใƒใƒผใƒ ใ‚’ๅฟœๆดใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:30
So sometimes the bench players stand on the
794
2190973
2967
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ™ใƒณใƒใฎ้ธๆ‰‹ใŒใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒณใซ็ซ‹ใฃใฆ
36:33
sideline and they cheer on their team.
795
2193941
3503
ใƒใƒผใƒ ใ‚’ๅฟœๆดใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7