Let's Learn English! Topic: Sports Quiz Mode! đŸ‘ŸđŸ…âšœ (Lesson Only)

32,470 views ・ 2024-06-09

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
800
2182
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais
00:02
lesson where I'm going to quiz you
1
2983
2983
oĂč je vais vous interroger
00:05
on some English sports words and phrases.
2
5967
3519
sur quelques mots et expressions sportifs en anglais.
00:09
What that means, what quiz mode means is that
3
9487
2839
Ce que cela signifie, ce que le mode quiz signifie, c'est qu'au
00:12
instead of showing you the word with a picture,
4
12327
3279
lieu de vous montrer le mot avec une image,
00:15
I'm first going to just show you the picture
5
15607
2791
je vais d'abord vous montrer simplement l'image
00:18
and I'm going to describe what the word that
6
18399
4183
et je vais décrire le mot que
00:22
I'm looking for that that picture represents.
7
22583
2711
je recherche et cette image. représente.
00:25
Hopefully that makes some sense to you. You.
8
25295
2049
J'espĂšre que cela a du sens pour vous. Toi.
00:27
So basically, if you attended the last lesson, if you watched
9
27345
4415
Donc en gros, si vous avez assisté au dernier cours, si vous avez regardé
00:31
the last lesson, you'll know that I show a picture, I
10
31761
3159
le dernier cours, vous saurez que je montre une image, j'en
00:34
talk about it for about ten or 15 seconds, and then
11
34921
3279
parle pendant une dizaine ou 15 secondes, et ensuite
00:38
I allow you time to guess what the word is and
12
38201
2927
je vous laisse le temps de deviner quel est le mot et
00:41
then I tell you what the word is.
13
41129
1535
puis je vous dis quel est le mot.
00:42
So hopefully you enjoy this English lesson about sports
14
42665
3911
J'espÚre donc que vous apprécierez ce cours d'anglais sur le sport
00:46
that we're going to do in quiz mode.
15
46577
2047
que nous allons faire en mode quiz.
00:48
It should be a lot of fun.
16
48625
1887
Cela devrait ĂȘtre trĂšs amusant.
00:50
So these are the people that go to watch a game.
17
50513
5013
Ce sont donc les gens qui vont voir un match.
00:55
There's a couple different names for
18
55527
1791
Il existe plusieurs noms différents pour
00:57
what we call these people.
19
57319
1855
ce que nous appelons ces personnes.
00:59
But if you see over here, we have what
20
59175
2527
Mais si vous voyez ici, nous avons ce qui
01:01
looks like a football pitch and we have a
21
61703
2527
ressemble Ă  un terrain de football et nous avons
01:04
whole bunch of people all wearing red.
22
64231
2047
tout un groupe de personnes vĂȘtues de rouge.
01:06
I'm going to imagine that this might
23
66279
2575
Je vais imaginer que cela pourrait
01:08
be a Toronto FC game because that's.
24
68855
2695
ĂȘtre un match du Toronto FC parce que c'est le cas.
01:11
I think that's their colors, but yeah.
25
71551
3271
Je pense que ce sont leurs couleurs, mais oui.
01:14
What would you call these people?
26
74823
1103
Comment appelleriez-vous ces gens ?
01:15
There's a couple different names for
27
75927
1511
Il y a plusieurs noms différents pour
01:17
the people that you see there.
28
77439
2655
les personnes que vous voyez lĂ -bas.
01:20
I don't want to reveal it.
29
80095
1143
Je ne veux pas le révéler.
01:21
I almost said the word once or twice.
30
81239
1855
J'ai failli prononcer le mot une ou deux fois.
01:23
This is a little tricky for me sometimes times.
31
83095
2701
C'est parfois un peu délicat pour moi.
01:25
But what would you call these people?
32
85797
2375
Mais comment appelleriez-vous ces gens ?
01:28
These people are called sports fans or spectators.
33
88173
6223
Ces personnes sont appelées fans de sport ou spectateurs.
01:34
Or we might simply refer to it as the crowd.
34
94397
2999
Ou nous pourrions simplement l’appeler la foule.
01:37
And there might be a couple of other names.
35
97397
1959
Et il pourrait y avoir quelques autres noms.
01:39
If you think you got it wrong, that's okay.
36
99357
3071
Si vous pensez que vous vous ĂȘtes trompĂ©, ce n'est pas grave.
01:42
But yes, we would call these people spectators.
37
102429
4143
Mais oui, on appellerait ces gens des spectateurs.
01:46
We would call them the crowd.
38
106573
2375
Nous les appellerions la foule.
01:48
We would call them sports fans.
39
108949
2675
Nous les appellerions des fans de sport. Il
01:52
So you have sports fans, but then you have sports
40
112214
3792
y a donc des fans de sport, mais aussi des
01:56
fans who are kind of crazy about the team.
41
116007
3135
fans de sport qui sont plutĂŽt fous de l’équipe.
01:59
They like the team so much that they do things like
42
119143
2839
Ils aiment tellement l’équipe qu’ils font des choses comme
02:01
this with their hair or everywhere they go in life.
43
121983
3167
ça avec leurs cheveux ou partout oĂč ils vont dans la vie.
02:05
They wear t shirts or other things that have
44
125151
2703
Ils portent des t-shirts ou d'autres objets portant
02:07
the logo of the sports team on it.
45
127855
1991
le logo de l'Ă©quipe sportive.
02:09
So we called these people sports fans.
46
129847
2647
Nous avons donc appelé ces gens des fans de sport.
02:12
This is also a fan, but it
47
132495
1535
C'est aussi un fan, mais il
02:14
has an extra part to the word.
48
134031
2015
a une partie supplémentaire dans le mot.
02:16
So you'll have to guess what that one is.
49
136047
2175
Vous devrez donc deviner de quoi il s’agit.
02:18
This is what we call a superfan.
50
138223
3217
C'est ce qu'on appelle un superfan.
02:21
So a superfan is someone who goes to
51
141441
2847
Un superfan est donc quelqu'un qui assiste Ă 
02:24
as many games as they possibly can.
52
144289
2543
autant de matchs que possible.
02:26
They probably talk about the sport way too much.
53
146833
3775
Ils parlent probablement trop du sport.
02:30
Maybe you work with someone who's a superfan of a
54
150609
2911
Peut-ĂȘtre que vous travaillez avec quelqu'un qui est un superfan d'une
02:33
certain team, but you could also call this person a
55
153521
4247
certaine Ă©quipe, mais vous pouvez Ă©galement appeler cette personne un
02:37
hardcore fan or someone who is very dedicated.
56
157769
2911
fan inconditionnel ou quelqu'un de trÚs dévoué.
02:40
But a superfan is the way we would describe it.
57
160681
3243
Mais un superfan, c’est comme ça que nous le dĂ©cririons.
02:45
So this is the action.
58
165004
2232
VoilĂ  donc l'action.
02:47
Here is what I'm looking for.
59
167237
1927
Voici ce que je recherche.
02:49
What is the action of what these people are doing?
60
169165
2655
Quelle est l’action de ce que font ces gens ?
02:51
It looks like they're watching some kind of game.
61
171821
3103
On dirait qu'ils regardent une sorte de match. On
02:54
It looks like something exciting has happened and
62
174925
3255
dirait que quelque chose d’excitant s’est produit et qu’ils
02:58
they have decided that they are going to.
63
178181
2399
ont décidé de le faire.
03:00
And then you have to tell me what the action is.
64
180581
2319
Et puis vous devez me dire quelle est l'action.
03:02
What are these people doing?
65
182901
1847
Que font ces gens?
03:04
I think their team just scored.
66
184749
1855
Je pense que leur Ă©quipe vient de marquer.
03:06
They're super excited.
67
186605
1663
Ils sont super excitĂ©s. À
03:08
What do you think these people are doing?
68
188269
3075
votre avis, que font ces gens ?
03:12
They are cheering.
69
192344
1008
Ils applaudissent.
03:13
So when you cheer, it's when you are
70
193353
2263
Alors quand vous applaudissez, c'est quand vous ĂȘtes
03:15
excited because your team got a goal.
71
195617
2335
excité parce que votre équipe a marqué un but.
03:17
When you watch a game and one of your favorite
72
197953
2519
Lorsque vous regardez un match et qu'un de vos
03:20
players has the ball and is moving up the field,
73
200473
2687
joueurs préférés a le ballon et remonte le terrain,
03:23
and then when they shoot and they score, you might
74
203161
2903
puis quand il tire et marque, vous pourriez
03:26
cheer because you are super, super exciting, excited.
75
206065
3839
l'applaudir parce que vous ĂȘtes super, super excitant, excitĂ©.
03:29
Sorry.
76
209905
699
Désolé.
03:31
And then this is just the person who is.
77
211464
3408
Et puis c’est juste la personne qui l’est.
03:34
I don't want to use the word, but
78
214873
1695
Je ne veux pas utiliser ce mot, mais
03:36
if you watch a sport, you're a fan.
79
216569
2295
si vous regardez un sport, vous ĂȘtes un fan.
03:38
But if you do this, the general term,
80
218865
3121
Mais si vous faites cela, le terme général,
03:41
the common term for what this person is
81
221987
2639
le terme commun pour ce que fait cette personne
03:44
doing is this person is a player.
82
224627
4383
est que cette personne est un joueur.
03:49
So a player is a person who plays the sport.
83
229011
3243
Un joueur est donc une personne qui pratique ce sport.
03:52
When you see someone on a field
84
232794
4880
Lorsque vous voyez quelqu’un sur un terrain
03:57
or playing baseball, they are a player.
85
237675
2823
ou en train de jouer au baseball, c’est un joueur.
04:00
You yourself can be a player.
86
240499
1871
Vous pouvez vous-mĂȘme ĂȘtre un joueur.
04:02
Have you ever played soccer?
87
242371
1343
Avez-vous déjà joué au football ?
04:03
Yeah, I was a soccer player when I was younger.
88
243715
3469
Oui, j'Ă©tais footballeur quand j'Ă©tais plus jeune.
04:07
But yes, player is what we would call this person.
89
247185
3259
Mais oui, le joueur est ce que nous appellerions cette personne. Il
04:11
Now, this is a certain type of player, one who gets paid
90
251184
4552
s’agit d’un certain type de joueur, celui qui est payĂ©
04:15
a lot of money and their job is to play the sport.
91
255737
4267
beaucoup d’argent et dont le travail consiste à pratiquer ce sport.
04:20
This is a player who doesn't
92
260624
2168
C'est un joueur qui n'est pas
04:22
get paid to play the sport.
93
262793
2231
payé pour pratiquer ce sport.
04:25
And there's a slight difference
94
265025
1431
Et il y a une légÚre différence
04:26
between how we describe them.
95
266457
1983
dans la façon dont nous les décrivons.
04:28
So this, I think, is, this is Beckham, isn't it? Yeah.
96
268441
4167
Donc, je pense, c'est Beckham, n'est-ce pas ? Ouais.
04:32
So this is someone who gets paid to
97
272609
2811
Donc, c'est quelqu'un qui est payé pour
04:35
play the sport, and this is someone who
98
275421
2423
pratiquer ce sport, et c'est quelqu'un qui
04:37
doesn't get paid to play the sport.
99
277845
1799
n'est pas payé pour pratiquer ce sport.
04:39
So you have to figure out
100
279645
815
Vous devez donc trouver
04:40
what would we call this person?
101
280461
1703
comment appellerions-nous cette personne ?
04:42
And what would we call this person?
102
282165
1751
Et comment appellerions-nous cette personne ?
04:43
We would call this person a professional athlete.
103
283917
4791
Nous appellerions cette personne un athlĂšte professionnel.
04:48
We would call this person an amateur athlete.
104
288709
3079
Nous appellerions cette personne un athlĂšte amateur.
04:51
Most of us, I would think, are amateur athletes.
105
291789
3047
Je pense que la plupart d’entre nous sont des athlùtes amateurs.
04:54
We play for fun.
106
294837
1679
Nous jouons pour le plaisir.
04:56
But if you're good enough, if you're a really
107
296517
2479
Mais si vous ĂȘtes assez bon, si vous ĂȘtes un trĂšs
04:58
good football player, a really good baseball player, you
108
298997
2863
bon joueur de football, un trĂšs bon joueur de baseball, vous
05:01
might actually get paid to play the game.
109
301861
2411
pourriez en fait ĂȘtre payĂ© pour jouer Ă  ce jeu.
05:04
That would be really cool.
110
304273
991
Ce serait vraiment cool.
05:05
So this is a professional athlete.
111
305265
2055
C'est donc un athlĂšte professionnel.
05:07
This is an amateur athlete.
112
307321
2603
C'est un athlĂšte amateur.
05:11
So the group of people.
113
311424
2280
Donc le groupe de personnes.
05:13
So these guys are actually pretty happy.
114
313705
2607
Donc ces gars sont plutĂŽt heureux.
05:16
I think they might have won something.
115
316313
1639
Je pense qu'ils auraient pu gagner quelque chose.
05:17
But what would we call this group of people?
116
317953
2607
Mais comment appellerions-nous ce groupe de personnes ?
05:20
The general term for a whole bunch of people
117
320561
2895
Terme général désignant tout un groupe de personnes
05:23
who wear the same uniform and play the same
118
323457
3447
qui portent le mĂȘme uniforme et pratiquent le mĂȘme
05:26
sport, what would we call those people?
119
326905
2559
sport, comment appellerions-nous ces personnes ?
05:29
That's the name I'm looking for.
120
329465
1939
C'est le nom que je recherche.
05:32
And so what would we call all of these people?
121
332994
3176
Et alors, comment appellerions-nous tous ces gens ?
05:36
We would call them a team.
122
336171
1959
Nous les appellerions une Ă©quipe.
05:38
So pretty basic vocabulary.
123
338131
1975
Vocabulaire donc assez basique.
05:40
Hopefully you know the words player
124
340107
1751
J'espĂšre que vous connaissez les mots joueur
05:41
and you know the words team. The word team.
125
341859
2911
et les mots Ă©quipe. Le mot Ă©quipe.
05:44
I am going to get to some more advanced vocabulary now.
126
344771
3303
Je vais maintenant aborder un vocabulaire plus avancé.
05:48
So if you were thinking that this
127
348075
2071
Alors si vous pensez que cette
05:50
lesson was too easy, hold on tight.
128
350147
2463
leçon est trop facile, tenez bon.
05:52
It's about to get a little more challenging.
129
352611
2963
C'est sur le point de devenir un peu plus difficile.
05:58
So when you have a team, not everyone gets to play.
130
358134
5680
Donc quand on a une Ă©quipe, tout le monde ne peut pas jouer.
06:03
So what I'm showing you in this picture are
131
363815
2599
Donc, ce que je vous montre sur cette image, ce sont
06:06
the five people who play when the game begins.
132
366415
4695
les cinq personnes qui jouent au début du jeu.
06:11
So if you look at a basketball team, it has 1520
133
371111
3791
Ainsi, si vous regardez une Ă©quipe de basket-ball, elle compte 1 520
06:14
people, but only five people can play on the court.
134
374903
3383
personnes, mais seulement cinq personnes peuvent jouer sur le terrain.
06:18
If you look at a football team, I think it's eleven people
135
378287
3703
Si vous regardez une Ă©quipe de football, je pense que onze personnes
06:21
can play, but they have a team of 20 or 30.
136
381991
2823
peuvent jouer, mais ils ont une Ă©quipe de 20 ou 30 personnes.
06:24
So what do you call the people who
137
384815
2991
Alors, comment appelle-t-on les personnes qui
06:27
play right at the beginning of the game?
138
387807
2119
jouent dÚs le début du match ?
06:29
This is a tricky one.
139
389927
1263
C'est une question délicate.
06:31
I'll let you think about it.
140
391191
1071
Je vous laisse y réfléchir.
06:32
I'm trying not to use a certain word, but I'll use it.
141
392263
3199
J'essaie de ne pas utiliser un certain mot, mais je vais l'utiliser.
06:35
Now, what do you call the players who start the game?
142
395463
4331
Maintenant, comment appelle-t-on les joueurs qui démarrent la partie ?
06:40
I think.
143
400494
1280
Je pense.
06:41
I think someone's gonna get it. We'll see.
144
401775
2179
Je pense que quelqu'un va l'avoir. Nous verrons.
06:44
This is the starting lineup.
145
404814
1960
C'est la formation de départ.
06:46
So when you go to watch a game,
146
406775
2103
Ainsi, lorsque vous allez regarder un match,
06:48
often they will announce the starting lineup.
147
408879
2391
ils annoncent souvent la composition de départ.
06:51
They will name the players who are going to
148
411271
3783
Ils nommeront les joueurs qui
06:55
be playing right at the beginning of the game.
149
415055
2167
joueront dÚs le début de la partie.
06:57
It's kind of prestigious.
150
417223
1279
C'est plutĂŽt prestigieux.
06:58
It's a real honor to be on the starting lineup.
151
418503
2791
C'est un vĂ©ritable honneur d'ĂȘtre titulaire.
07:01
It means that you're a really, really good player.
152
421295
3219
Cela signifie que vous ĂȘtes un trĂšs trĂšs bon joueur.
07:05
And then this one, there's a little bit of a giveaway.
153
425534
2640
Et puis celui-ci, il y a un petit cadeau.
07:08
If you look at his shirt, it has the letter c on it.
154
428175
3711
Si vous regardez sa chemise, elle porte la lettre c.
07:11
When you have a team, you have players on the team
155
431887
3279
Quand vous avez une Ă©quipe, vous avez des joueurs dans l’équipe
07:15
and you have, this isn't the coach, by the way.
156
435167
3667
et vous l’avez, d’ailleurs, ce n’est pas l’entraüneur.
07:18
It's not the coach.
157
438835
1127
Ce n'est pas l'entraĂźneur.
07:19
So you have players and then you have,
158
439963
1983
Donc, vous avez des joueurs, puis vous avez
07:21
like, maybe an older player who's very wise
159
441947
3367
peut-ĂȘtre un joueur plus ĂągĂ© qui est trĂšs sage
07:25
and knows a lot about the game.
160
445315
1863
et qui en sait beaucoup sur le jeu.
07:27
And then you have the coach.
161
447179
1159
Et puis il y a le coach.
07:28
This is not the coach.
162
448339
1391
Ce n'est pas l'entraĂźneur.
07:29
So this is what we would call the captain.
163
449731
4855
C'est donc ce que nous appellerions le capitaine.
07:34
So the captain of the team is usually a very
164
454587
2519
Le capitaine de l’équipe est donc gĂ©nĂ©ralement un
07:37
wise, experienced player who knows a lot about the game.
165
457107
4455
joueur trÚs sage et expérimenté qui connaßt bien le jeu.
07:41
Maybe they've played for five or six or ten years,
166
461563
3111
Peut-ĂȘtre qu'ils jouent depuis cinq, six ou dix ans,
07:44
and the team as a captain, so that there's a
167
464675
2757
et l'Ă©quipe en tant que capitaine, de sorte qu'il y a un
07:47
player who's also a leader on the team.
168
467433
3771
joueur qui est aussi un leader dans l'Ă©quipe.
07:52
Now, this is.
169
472144
1072
Maintenant, c'est ça.
07:53
I just use this word in the previous
170
473217
2327
J'utilise juste ce mot dans la
07:55
slide where I showed you a captain.
171
475545
2591
diapositive prĂ©cĂ©dente oĂč je vous ai montrĂ© un capitaine.
07:58
This person is teaching this kid how to play a sport.
172
478137
5631
Cette personne apprend Ă  cet enfant Ă  pratiquer un sport.
08:03
This person is going to decide who is
173
483769
2823
Cette personne va décider qui
08:06
going to be on the starting lineup.
174
486593
1895
fera partie de la formation de départ.
08:08
This person is going to, during the game, decide
175
488489
3967
Cette personne va, pendant le jeu, décider
08:12
if they should substitute people or whether they should
176
492457
3879
si elle doit remplacer des personnes ou si elle doit
08:16
keep people in the game or change players.
177
496337
3355
garder des personnes dans le jeu ou changer de joueur.
08:19
This person is called a coach.
178
499693
2811
Cette personne s’appelle un coach.
08:23
Not a couch, a coach.
179
503084
2104
Pas un canapé, un coach.
08:25
Slightly different word.
180
505189
1095
Mot légÚrement différent.
08:26
But this is a coach.
181
506285
1303
Mais c'est un entraĂźneur.
08:27
A coach is someone who helps someone learn to
182
507589
2959
Un entraĂźneur est quelqu'un qui aide quelqu'un Ă  apprendre Ă 
08:30
play the game and also someone who teaches people
183
510549
5223
jouer au jeu et aussi quelqu'un qui enseigne aux gens
08:35
and then actually manages the game as it's happening.
184
515773
4451
et qui gÚre ensuite le jeu au fur et à mesure qu'il se déroule.
08:41
So there's a couple names for
185
521524
1368
Il y a donc plusieurs noms pour
08:42
this person, depending on the sport.
186
522893
2095
cette personne, selon le sport.
08:44
When you play a sport, there are rules, and
187
524989
3031
Lorsque vous pratiquez un sport, il y a des rĂšgles et
08:48
you need to have someone to enforce the rules.
188
528021
3319
vous avez besoin de quelqu’un pour les faire respecter.
08:51
You need to have someone who can decide if a player
189
531341
4375
Vous devez avoir quelqu'un qui peut décider si un joueur a
08:55
made a mistake or made an error or broke the rules.
190
535717
4351
commis une erreur, commis une erreur ou enfreint les rĂšgles.
09:00
And this person usually wears some kind of
191
540069
2999
Et cette personne porte gĂ©nĂ©ralement une sorte d’
09:03
uniform like this, usually black and white stripes.
192
543069
3199
uniforme comme celui-ci, généralement à rayures noires et blanches.
09:06
And there are a couple names.
193
546269
1407
Et il y a quelques noms.
09:07
The two names, depending on the
194
547677
1615
Les deux noms, selon le
09:09
sport, again, are referee or umpire.
195
549293
3811
sport, sont encore une fois arbitre ou arbitre.
09:13
So again, if you play baseball, we call them umpires.
196
553105
3447
Encore une fois, si vous jouez au baseball, nous les appelons arbitres.
09:16
If you play hockey, it's called a
197
556553
1527
Si vous jouez au hockey, cela s'appelle un
09:18
referee, by the way, a referee.
198
558081
2783
arbitre, d'ailleurs, un arbitre.
09:20
The short form is ref.
199
560865
1671
La forme courte est la réf.
09:22
So sometimes you'll hear, people will say, oh, the
200
562537
3407
Alors parfois, vous entendrez, les gens diront, oh, les
09:25
refs weren't very good last night at the game.
201
565945
2407
arbitres n'Ă©taient pas trĂšs bons hier soir lors du match.
09:28
And they mean referee.
202
568353
1327
Et ils veulent dire arbitre.
09:29
The person who helps make sure
203
569681
3403
La personne qui veille Ă  ce
09:34
that everyone plays by the rules.
204
574584
2640
que tout le monde respecte les rĂšgles.
09:37
So sometimes you play the game, but before you play the
205
577225
4147
Donc, parfois, vous jouez au jeu, mais avant de
09:41
game, you do things so that you're good at the game.
206
581373
3591
jouer, vous faites des choses pour ĂȘtre bon dans ce jeu.
09:44
You might have a coach.
207
584965
1167
Vous pourriez avoir un entraĂźneur.
09:46
You see the coach over there and you might
208
586133
2271
Vous voyez l'entraĂźneur lĂ -bas et vous portez peut-ĂȘtre
09:48
wear what are called, we call them pinnies.
209
588405
2167
ce qu'on appelle, nous les appelons des dossards.
09:50
You see the orange and yellow.
210
590573
1935
Vous voyez l'orange et le jaune.
09:52
And you do this because in order to
211
592509
2871
Et vous faites cela parce que pour vous
09:55
get better at the game, you need to.
212
595381
2403
améliorer dans le jeu, vous devez le faire.
09:59
I'm trying to not use the word.
213
599964
1648
J'essaie de ne pas utiliser ce mot.
10:01
This is a hard one.
214
601613
1311
C'est une question difficile.
10:02
They are doing something so that they can get better.
215
602925
2943
Ils font quelque chose pour aller mieux.
10:05
Maybe the coach is going to teach them new things.
216
605869
2671
Peut-ĂȘtre que le coach va leur apprendre de nouvelles choses.
10:08
Maybe they.
217
608541
583
Peut-ĂȘtre qu'ils.
10:09
There's certain moves they need to make when they play
218
609125
2957
Il y a certains mouvements qu'ils doivent faire lorsqu'ils jouent Ă 
10:12
a game and they want to make sure they're good
219
612083
1751
un jeu et ils veulent s'assurer qu'ils sont bons
10:13
at it, so they're going to do that.
220
613835
2499
dans ce domaine, alors ils vont le faire.
10:17
I think that there's a few other words
221
617234
2080
Je pense qu'il y a quelques autres mots
10:19
that could go with this, but the word
222
619315
2063
qui pourraient accompagner cela, mais le mot que
10:21
I'm looking for is practice or training.
223
621379
5167
je recherche est pratique ou entraĂźnement.
10:26
And I know stretching or warm up. It's a little.
224
626547
2719
Et je sais m'Ă©tirer ou m'Ă©chauffer. C'est un peu.
10:29
The picture is a little bit misleading.
225
629267
3879
L'image est un peu trompeuse.
10:33
There's a number of things
226
633147
1135
Un certain nombre de choses
10:34
that could be happening here.
227
634283
1551
pourraient se produire ici.
10:35
My words I was looking for were practice or training.
228
635835
3877
Mes mots que je cherchais Ă©taient pratique ou entraĂźnement.
10:39
Often on the day a team doesn't play, they
229
639713
3239
Souvent, le jour oĂč une Ă©quipe ne joue pas, elle
10:42
might have practice or they might have training.
230
642953
2631
peut s'entraĂźner ou s'entraĂźner.
10:45
Um, I think, though, you could say that in
231
645585
2295
Euh, je pense, cependant, qu'on pourrait dire que sur
10:47
this picture, maybe they are warming up as well.
232
647881
2335
cette photo, peut-ĂȘtre qu'ils se rĂ©chauffent aussi.
10:50
Maybe they're getting ready to play.
233
650217
1839
Peut-ĂȘtre qu'ils se prĂ©parent Ă  jouer.
10:52
But definitely for this one, I was looking
234
652057
2951
Mais définitivement pour celui-ci, je cherchais
10:55
for the word practice or the word training.
235
655009
3235
le mot pratique ou le mot entraĂźnement.
10:59
Okay, so this one, this is the place.
236
659704
3700
D'accord, alors celui-ci, c'est l'endroit idéal.
11:04
Oh, actually, I have to look because
237
664004
1680
Oh, en fait, je dois chercher parce que
11:05
I forgot which one this is.
238
665685
1839
j'ai oublié de quoi il s'agit.
11:07
Oh, this is.
239
667525
1447
Oh, c'est ça.
11:08
This is a tricky one.
240
668973
959
C'est une question délicate.
11:09
I don't know if you'll get this one.
241
669933
2031
Je ne sais pas si tu auras celui-ci.
11:11
If you look, the people are on the field.
242
671965
1975
Si vous regardez, les gens sont sur le terrain.
11:13
And they are actually currently doing.
243
673941
3103
Et c’est ce qu’ils font actuellement.
11:17
What is the opposite of this?
244
677045
2751
Quel est le contraire de cela ?
11:19
So before you might practice and train because
245
679797
3847
Donc avant, vous pourriez vous entraĂźner et vous entraĂźner parce que
11:23
you want to do really well on the
246
683645
1567
vous voulez vraiment bien faire le
11:25
day when you actually have a game.
247
685213
4207
jour oĂč vous avez rĂ©ellement un match.
11:29
So, sorry, this was a little misleading.
248
689421
2079
Donc désolé, c'était un peu trompeur.
11:31
We're going to get to things like
249
691501
1487
Nous allons aborder des choses comme le
11:32
stadium and that in a moment.
250
692989
1903
stade et cela dans un instant.
11:34
But to me, I was choosing this because it is a game.
251
694893
3357
Mais pour moi, j'ai choisi cela parce que c'est un jeu.
11:38
So you might have a hockey game tomorrow night.
252
698251
3455
Alors tu pourrais avoir un match de hockey demain soir.
11:41
You might have a hockey match tomorrow night.
253
701707
2727
Vous pourriez avoir un match de hockey demain soir.
11:44
You might be playing in a tennis match tomorrow.
254
704435
2247
Vous jouerez peut-ĂȘtre un match de tennis demain.
11:46
So game and match, you kind of
255
706683
2575
Donc, jeu et match, vous devez en quelque sorte
11:49
have to figure out most sports.
256
709259
2679
comprendre la plupart des sports.
11:51
You can use both, I think, like a volleyball match.
257
711939
3183
Vous pouvez utiliser les deux, je pense, comme un match de volley-ball.
11:55
A volleyball game.
258
715123
999
Un match de volley-ball.
11:56
But generally you, you'll want to figure out
259
716123
2263
Mais en général, vous voudrez déterminer
11:58
which one makes the more, makes more sense. Okay.
260
718387
5123
lequel a le plus de sens. D'accord.
12:03
I think the next one will
261
723511
1439
Je pense que le prochain
12:04
be a little more straightforward.
262
724951
1335
sera un peu plus simple.
12:06
I put arrows on the pictures.
263
726287
2271
J'ai mis des flĂšches sur les photos.
12:08
So there's an orange arrow here pointing to an item that
264
728559
3615
Il y a donc ici une flĂšche orange pointant vers un objet qu'un
12:12
a referee, a ref or umpire will use during a game.
265
732175
4687
arbitre, un arbitre ou un arbitre utilisera pendant un match.
12:16
So sometimes they need to stop play.
266
736863
3743
Alors parfois, ils doivent arrĂȘter de jouer.
12:20
They need to let the players
267
740607
1527
Ils doivent faire savoir aux joueurs
12:22
know that someone broke the rules. Okay.
268
742135
3191
que quelqu’un a enfreint les rùgles. D'accord.
12:25
So they make a sound using this device.
269
745327
2711
Alors ils Ă©mettent un son en utilisant cet appareil.
12:28
They blow the.
270
748039
1951
Ils font sauter le.
12:29
And you'll have to tell me what it is, and
271
749991
2479
Et vous devrez me dire ce que c'est, et
12:32
then I'll reveal the word in just a moment.
272
752471
2935
ensuite je vous révélerai le mot dans un instant.
12:35
It's not nice as a player, when you make a
273
755407
3023
Ce n'est pas agréable en tant que joueur, quand vous faites une
12:38
mistake or when you break the rules and then you
274
758431
2015
erreur ou quand vous enfreignez les rĂšgles et que vous
12:40
hear the referee or the umpire blow the whistle.
275
760447
4543
entendez ensuite l'arbitre ou l'arbitre siffler.
12:44
Kind of a funny word.
276
764991
1443
Un mot plutĂŽt drĂŽle.
12:47
A lot of more letters than you actually need.
277
767054
2312
Beaucoup plus de lettres que ce dont vous avez réellement besoin.
12:49
But that is a whistle.
278
769367
1695
Mais c'est un coup de sifflet.
12:51
And he's giving a red card.
279
771063
1439
Et il donne un carton rouge.
12:52
So it must be a football or soccer match.
280
772503
2263
Il doit donc s'agir d'un match de football ou de football.
12:54
But yes, the referee will blow the whistle if someone
281
774767
3777
Mais oui, l’arbitre sifflera si quelqu’un
12:58
makes a mistake in the game or breaks the rules.
282
778545
3151
commet une erreur dans le jeu ou enfreint les rĂšgles.
13:01
I say both because sometimes players,
283
781697
3507
Je dis les deux parce que parfois les joueurs
13:05
they'll trip another player on purpose.
284
785944
2460
font exprÚs de trébucher un autre joueur.
13:08
Sometimes they'll accidentally step out of bounds.
285
788984
3120
Parfois, ils sortent accidentellement des limites.
13:12
So sometimes they decide to do something
286
792105
3743
Alors parfois, ils décident de faire quelque chose de
13:15
wrong and sometimes it's just an accident. Right.
287
795849
2223
mal et parfois, c'est juste un accident. Droite.
13:18
They didn't mean to do it.
288
798073
1491
Ils n'avaient pas l'intention de le faire.
13:20
Oh, well, that was a reveal.
289
800184
2536
Oh, eh bien, c'était une révélation.
13:22
That was a spoiler.
290
802721
1203
C'Ă©tait un spoiler.
13:24
When fans go to watch a game, they will often sit here.
291
804664
4560
Lorsque les fans vont regarder un match, ils s’assoient souvent ici.
13:29
So when I go to watch a baseball game or
292
809225
2623
Donc, quand je vais regarder un match de baseball ou
13:31
a soccer game, actually, if you watch my video, learn
293
811849
4015
un match de football, en fait, si vous regardez ma vidéo et apprenez
13:35
English at the park, you would have seen this.
294
815865
2287
l'anglais au parc, vous auriez vu ça.
13:38
These are the places where you sit
295
818153
2775
Ce sont les endroits oĂč vous vous asseyez
13:40
when you go to watch a game.
296
820929
2255
lorsque vous allez regarder un match.
13:43
And then, of course, I
297
823185
1519
Et puis, bien sĂ»r, j’ai
13:44
accidentally revealed the name already.
298
824705
2447
déjà révélé le nom par accident.
13:47
We would call these the stands or
299
827153
2719
Nous les appellerions les tribunes ou
13:49
we would call them the bleachers.
300
829873
1711
les gradins. Les
13:51
So both words can be used interchangeably.
301
831585
2855
deux mots peuvent donc ĂȘtre utilisĂ©s de maniĂšre interchangeable.
13:54
You go and you sit in the stands.
302
834441
1855
Vous y allez et vous vous asseyez dans les tribunes.
13:56
You go and sit in the bleachers.
303
836297
1975
Allez vous asseoir dans les gradins.
13:58
So often if you go to a park, you'll
304
838273
2917
TrĂšs souvent, si vous allez dans un parc, vous
14:01
see baseball diamonds and you'll see soccer fields.
305
841191
2839
verrez des terrains de baseball et des terrains de football.
14:04
And they will, there will be stands on
306
844031
2447
Et ils le feront, il y aura des tribunes sur
14:06
the side for people to sit in.
307
846479
2711
le cÎté pour que les gens puissent s'asseoir.
14:09
So you can sit in the stands,
308
849191
1767
Vous pouvez donc vous asseoir dans les tribunes,
14:10
you can sit on the bleachers.
309
850959
1635
vous pouvez vous asseoir sur les gradins.
14:14
I see Bode mentioning that. Yes.
310
854774
2056
Je vois Bode le mentionner. Oui.
14:16
Kind of weird, right?
311
856831
1151
Un peu bizarre, non ?
14:17
You sit in the stands, you sit on the bleachers.
312
857983
2559
Vous ĂȘtes assis dans les tribunes, vous vous asseyez sur les gradins.
14:20
I don't know why we use in for one and
313
860543
2103
Je ne sais pas pourquoi nous utilisons in pour l'un et
14:22
on for the other, but that's how we describe them.
314
862647
3427
on pour l'autre, mais c'est ainsi que nous les décrivons.
14:26
So there are, well, in most sports there is a team that
315
866714
7472
Donc, dans la plupart des sports, il y a une Ă©quipe qui
14:34
doesn't need to travel to play and then there's a team that
316
874187
4087
n'a pas besoin de voyager pour jouer, et puis il y a une Ă©quipe qui
14:38
has to go on a bus or an airplane to play.
317
878275
2783
doit prendre un bus ou un avion pour jouer.
14:41
And we kind of refer to them in this way.
318
881059
2551
Et nous les appelons en quelque sorte de cette façon.
14:43
I'm kind of giving away this one because
319
883611
2703
Je suis en quelque sorte en train de donner celui-ci parce que
14:46
on this scoreboard it actually says the names.
320
886315
2887
sur ce tableau de bord, il est indiqué les noms.
14:49
But we would call this the home team.
321
889203
2791
Mais nous appellerions cela l’équipe locale.
14:51
So if you're from a town, let's say you're from Toronto
322
891995
4359
Donc, si vous venez d'une ville, disons que vous venez de Toronto
14:56
and then you are playing a game, you're the home team.
323
896355
3439
et que vous jouez Ă  un match, vous ĂȘtes l'Ă©quipe locale.
14:59
Maybe you're playing a team from Edmonton.
324
899795
2999
Peut-ĂȘtre que vous affrontez une Ă©quipe d'Edmonton.
15:02
They would then be the away team or
325
902795
2823
Il s’agirait alors de l’équipe visiteuse, de
15:05
the visiting team or the guest team.
326
905619
2263
l’équipe visiteuse ou de l’équipe invitĂ©e. Je suis vraiment
15:07
So sorry to reveal those words so quickly, but yes, you
327
907883
3223
désolé de révéler ces mots si rapidement, mais oui, vous
15:11
have a home team and then you have the away.
328
911107
2655
avez une équipe à domicile et ensuite vous avez l'extérieur.
15:13
And you'll hear people say this.
329
913763
1575
Et vous entendrez les gens dire cela.
15:15
Sometimes at a tournament they still have to
330
915339
4315
Parfois, lors d'un tournoi, ils doivent encore
15:19
give people the name home or away because
331
919655
2647
donner aux gens le nom de leur domicile ou de leur extérieur, car
15:22
often our scoreboards say home and away.
332
922303
2807
nos tableaux d'affichage indiquent souvent leur domicile et leur extérieur.
15:25
So sometimes you'll be at a tournament far away and
333
925111
4399
Alors parfois, vous assisterez Ă  un tournoi loin et
15:29
you'll say, are we home or away in this game?
334
929511
2007
vous demanderez : sommes-nous à la maison ou à l'extérieur dans ce match ?
15:31
Because you want to know which team you are, but
335
931519
2599
Parce que vous voulez savoir quelle Ă©quipe vous ĂȘtes, mais
15:34
you might be the visitor, it should actually say visiting
336
934119
2927
vous pourriez ĂȘtre le visiteur, cela devrait en fait dire l'
15:37
team, the visiting team, the guest team that's not used
337
937047
3487
équipe visiteuse, l'équipe visiteuse, l'équipe invitée qui n'est pas
15:40
quite as much, or the away team.
338
940535
1799
autant utilisée, ou l'équipe visiteuse.
15:42
So home and away are the two names we use.
339
942335
4259
Donc à la maison et à l'extérieur sont les deux noms que nous utilisons.
15:48
Now we're getting into the names of the buildings.
340
948274
3288
Passons maintenant aux noms des bĂątiments.
15:51
So now you can start to guess, like if this was a
341
951563
4087
Alors maintenant, vous pouvez commencer Ă  deviner, par exemple, si c'Ă©tait un
15:55
place you went to, you would say you are going, where?
342
955651
3031
endroit oĂč vous ĂȘtes allĂ©, vous diriez que vous allez, oĂč ?
15:58
Where are you going?
343
958683
1319
OĂč vas-tu?
16:00
What is this place called?
344
960003
1807
Comment s'appelle cet endroit ?
16:01
There's slightly different names depending on
345
961811
2575
Il existe des noms légÚrement différents selon
16:04
what sport you're going to watch.
346
964387
1879
le sport que vous allez regarder.
16:06
But what do you think this is called?
347
966267
2623
Mais Ă  votre avis, comment cela s'appelle-t-il ?
16:08
What would you call this large building
348
968891
3047
Comment appelleriez-vous ce grand bĂątiment
16:11
with a huge parking lot around it?
349
971939
2239
entourĂ© d’un immense parking ?
16:14
We would call this stadium. Oh, sorry.
350
974179
3819
Nous appellerions ce stade. Oh pardon. J'ai en
16:17
Kind of revealed that I'm not so
351
977999
2735
quelque sorte révélé que je ne suis pas trÚs
16:20
good at the clicking this morning.
352
980735
1599
doué pour cliquer ce matin.
16:22
We would call this a stadium.
353
982335
1539
Nous appellerions cela un stade.
16:24
When you go to watch something in a stadium, it's
354
984454
2808
Quand vous allez regarder quelque chose dans un stade, c'est
16:27
usually something like a football game, a soccer game.
355
987263
3335
généralement quelque chose comme un match de football, un match de football.
16:30
Those are usually stadiums.
356
990599
1815
Ce sont généralement des stades.
16:32
You might go to a concert at a stadium.
357
992415
2647
Vous pourriez aller Ă  un concert dans un stade. L'
16:35
Next fall, Taylor Swift is coming to Canada and she
358
995063
3575
automne prochain, Taylor Swift vient au Canada et elle donne
16:38
is playing a series of concerts at a stadium.
359
998639
3231
une série de concerts dans un stade.
16:41
That's a lot of people, like
360
1001871
1295
Cela représente beaucoup de monde, environ
16:43
50,000 people, maybe 60,000 people.
361
1003167
2615
50 000 personnes, peut-ĂȘtre 60 000 personnes.
16:45
In a stadium.
362
1005783
1311
Dans un stade.
16:47
If it's an american football stadium, maybe
363
1007095
3159
S'il s'agit d'un stade de football amĂ©ricain, il y aura peut-ĂȘtre
16:50
a hundred thousand people in the stadium.
364
1010255
2143
cent mille personnes dans le stade. C'est
16:52
It's kind of crazy how many people
365
1012399
2503
un peu fou le nombre de personnes
16:54
they can fit in a stadium.
366
1014903
2531
qu'ils peuvent accueillir dans un stade.
16:58
A very, very big, big place.
367
1018014
2460
Un trĂšs, trĂšs grand, trĂšs grand endroit.
17:01
So if you play hockey, though,
368
1021774
1432
Donc, si vous jouez au hockey,
17:03
we use a slightly different name.
369
1023207
2286
nous utilisons un nom légÚrement différent.
17:05
You can see here, this is an ice rink.
370
1025494
2448
Vous pouvez voir ici, c'est une patinoire.
17:07
That's not the word I'm looking for.
371
1027943
1790
Ce n'est pas le mot que je recherche.
17:09
I'm looking for the name of the
372
1029734
1752
Je cherche le nom de
17:11
whole building where you would play hockey.
373
1031487
2743
tout le bĂątiment oĂč tu jouerais au hockey.
17:14
So if you are going to a football
374
1034231
1861
Donc si vous allez Ă  un
17:16
game, you're going to go to a stadium.
375
1036093
1582
match de football, vous irez dans un stade.
17:17
If you're going to a hockey game, you're
376
1037676
2208
Si vous allez Ă  un match de hockey, vous
17:19
actually going to go to an arena.
377
1039885
3239
allez en fait aller dans une aréna.
17:23
So an arena?
378
1043125
951
Alors une arĂšne ?
17:24
A hockey arena.
379
1044077
967
Une arĂšne de hockey.
17:25
When I went to see the Toronto Maple Leafs,
380
1045045
1967
Quand je suis allé voir les Maple Leafs de Toronto,
17:27
we went to a hockey arena to watch them.
381
1047013
3271
nous sommes allés dans une arÚne de hockey pour les regarder.
17:30
They play in Toronto at the Scotiabank center.
382
1050285
4703
Ils jouent Ă  Toronto au Centre Banque Scotia.
17:34
And it is a large, large arena.
383
1054989
2095
Et c’est une trùs grande arùne.
17:37
A hockey arena.
384
1057085
1023
Une arĂšne de hockey.
17:38
Most canadian towns, even small
385
1058109
2781
La plupart des villes canadiennes, mĂȘme les petites
17:40
towns, have a hockey arena.
386
1060891
1391
villes, possÚdent un aréna de hockey.
17:42
It's kind of cool.
387
1062283
1279
C'est plutĂŽt cool. Le
17:43
Hockey is a well loved sport here in Canada.
388
1063563
3047
hockey est un sport trÚs apprécié ici au Canada.
17:46
So we have a lot of arenas.
389
1066611
2043
Nous avons donc beaucoup d’arùnes.
17:49
And then for baseball, you can say
390
1069874
2576
Et puis pour le baseball, vous pouvez dire
17:52
stadium, but there's another word for a
391
1072451
2879
stade, mais il existe un autre mot pour une
17:55
base, a place where you play baseball.
392
1075331
2055
base, un endroit oĂč vous jouez au baseball. Le
17:57
Baseball is a very popular sport in the United States.
393
1077387
3107
baseball est un sport trùs populaire aux États-Unis.
18:01
And there is like, jen and I went to see
394
1081034
2504
Et puis, Jen et moi sommes allés voir
18:03
a Blue Jays game and we went to the stadium.
395
1083539
3007
un match des Blue Jays et nous sommes allés au stade.
18:06
But you could also use another word to describe this.
396
1086547
4689
Mais vous pourriez aussi utiliser un autre mot pour décrire cela.
18:11
It's going to be a little tricky to think of.
397
1091237
1759
Cela va ĂȘtre un peu difficile Ă  imaginer.
18:12
I think this could also be called a ballpark.
398
1092997
3543
Je pense que cela pourrait aussi ĂȘtre appelĂ© une approximation.
18:16
So ballpark is the word we use to talk about
399
1096541
2807
Donc, stade de base, c'est le mot que nous utilisons pour parler d'
18:19
a place where you can go and watch baseball or
400
1099349
3631
un endroit oĂč vous pouvez aller regarder le baseball ou d'
18:22
a place where you can go to play baseball.
401
1102981
1943
un endroit oĂč vous pouvez aller jouer au baseball.
18:24
You can definitely do that.
402
1104925
1859
Vous pouvez certainement le faire.
18:28
And then this is kind of outside.
403
1108404
3128
Et puis c'est un peu à l'extérieur.
18:31
I'm looking for the name of the
404
1111533
1551
Je cherche le nom de l'
18:33
place where the people are on.
405
1113085
2803
endroit oĂč se trouvent les gens.
18:35
So you have an ice rink, you have
406
1115889
3559
Donc vous avez une patinoire, vous avez
18:39
a football pitch, but this is for basketball
407
1119449
2903
un terrain de football, mais cela vaut aussi pour le basket-ball
18:42
also, the same word is used for tennis.
408
1122353
2479
, le mĂȘme mot est utilisĂ© pour le tennis.
18:44
This is something that we might call,
409
1124833
2391
C'est quelque chose que nous pourrions appeler,
18:47
or we do call a court.
410
1127225
2159
ou nous appelons un tribunal.
18:49
So you play basketball on a basketball court.
411
1129385
2495
Donc vous jouez au basket sur un terrain de basket.
18:51
You play tennis on a tennis court.
412
1131881
2163
Vous jouez au tennis sur un court de tennis.
18:55
It is the place where you go
413
1135384
1552
C'est l'endroit oĂč vous allez
18:56
if you want to play those sports.
414
1136937
2387
si vous voulez pratiquer ces sports.
19:00
Oh, and then this one I kind of cut
415
1140204
1888
Oh, et puis celui-ci, je l'ai en quelque sorte
19:02
out, and I think I just said it, actually.
416
1142093
2911
coupé, et je pense que je viens de le dire, en fait.
19:05
There's two words for this.
417
1145005
1239
Il y a deux mots pour cela.
19:06
I'm not sure if I put.
418
1146245
1183
Je ne suis pas sûr d'avoir mis.
19:07
Oh, yeah, I did put both words on the next slide.
419
1147429
2415
Oh, oui, j'ai mis les deux mots sur la diapositive suivante.
19:09
But this is where you would play soccer.
420
1149845
1695
Mais c'est ici qu'on jouerait au football. C'est ici qu'on
19:11
This is where you would play football.
421
1151541
1695
jouerait au football. C'est ici qu'on
19:13
This is where you would play american football.
422
1153237
3007
joue au football américain.
19:16
We have a couple different names for this.
423
1156245
2191
Nous avons plusieurs noms différents pour cela.
19:18
One is very, I think, a little more british, but
424
1158437
4015
L’un est trùs, je pense, un peu plus britannique, mais
19:22
we would call this this field or the pitch.
425
1162453
3239
nous appellerions cela ce champ ou terrain.
19:25
So you play soccer on a soccer field.
426
1165693
2487
Donc vous jouez au football sur un terrain de football.
19:28
You play soccer on a soccer pitch.
427
1168181
2383
Vous jouez au football sur un terrain de football.
19:30
You play football on a football field.
428
1170565
2199
Vous jouez au football sur un terrain de football.
19:32
You play football on a football pitch.
429
1172765
1935
Vous jouez au football sur un terrain de football.
19:34
So both words.
430
1174701
1183
Donc les deux mots.
19:35
I do think pitch is a little more british,
431
1175885
2215
Je pense que le pitch est un peu plus britannique,
19:38
but for me in Canada, I understand both words.
432
1178101
3847
mais pour moi au Canada, je comprends les deux mots.
19:41
Both make sense to me.
433
1181949
2755
Les deux ont du sens pour moi.
19:45
Okay, so this is not race car.
434
1185764
2696
D'accord, ce n'est donc pas une voiture de course.
19:48
This is a race car.
435
1188461
1095
C'est une voiture de course.
19:49
But I'm looking for the name of
436
1189557
3187
Mais je cherche le nom de
19:53
what you call all of racing. There's a name for.
437
1193444
2824
ce que vous appelez toute la course automobile. Il y a un nom pour.
19:56
It starts with an m.
438
1196269
1119
Cela commence par un m.
19:57
I'll give you a little hint.
439
1197389
1855
Je vais vous donner un petit indice.
19:59
This is something that people go to see.
440
1199245
3087
C'est quelque chose que les gens vont voir.
20:02
They are into something called.
441
1202333
2719
Ils sont dans quelque chose qui s'appelle.
20:05
I think I should just tell you because this is.
442
1205053
2063
Je pense que je devrais juste vous le dire parce que c'est le cas.
20:07
I think you might remember this one.
443
1207117
2247
Je pense que vous vous souvenez peut-ĂȘtre de celui-ci.
20:09
You might not remember this one
444
1209365
1647
Vous ne vous souviendrez peut-ĂȘtre pas de celui-ci
20:11
if you watch the other lesson.
445
1211013
1695
si vous regardez l’autre leçon.
20:12
I see that some people do remember it, though.
446
1212709
2135
Je vois cependant que certaines personnes s'en souviennent.
20:14
Very cool.
447
1214845
1095
TrĂšs cool.
20:15
We would call this motor sports.
448
1215941
2047
Nous appellerions cela du sport automobile.
20:17
So if you like motorsports, it means
449
1217989
2181
Donc si vous aimez le sport automobile, cela veut dire que
20:20
you like going to the track.
450
1220171
2119
vous aimez aller sur circuit.
20:22
You like watching people drive cars really fast.
451
1222291
3415
Vous aimez regarder les gens conduire des voitures trĂšs vite.
20:25
You like watching race car drivers in
452
1225707
2431
Vous aimez regarder les pilotes de course dans
20:28
their race cars driving in a race.
453
1228139
2423
leurs voitures de course participer Ă  une course.
20:30
So it's very, very fun.
454
1230563
1771
C'est donc trĂšs, trĂšs amusant. Avant,
20:33
I used to watch motorsports a little bit more.
455
1233114
2920
je regardais un peu plus le sport automobile.
20:36
My brother really likes watching Formula one.
456
1236035
3339
Mon frĂšre aime vraiment regarder la Formule 1.
20:39
There's also Indy and NASCAR.
457
1239914
2792
Il y a aussi Indy et NASCAR.
20:42
There's a couple different high levels of motorsports
458
1242707
3187
Il existe différents niveaux de sport automobile
20:45
in North America and in the world.
459
1245895
1979
en Amérique du Nord et dans le monde.
20:48
Formula one is probably the most popular one, right?
460
1248414
2912
La Formule 1 est probablement la formule la plus populaire, n'est-ce pas ?
20:51
And in the world as a world sport, and
461
1251327
3263
Et dans le monde en tant que sport mondial, la
20:54
then NASCAR is a lot more american, so.
462
1254591
3367
NASCAR est beaucoup plus américaine, donc.
20:57
But motorsports is the name.
463
1257959
1959
Mais le sport automobile est le nom.
20:59
So what's the name of the surface that they drive on?
464
1259919
3487
Alors, quel est le nom de la surface sur laquelle ils roulent ?
21:03
So I think I might have said this word
465
1263407
2135
Je pense donc que j'aurais pu prononcer ce mot
21:05
as I was describing motorsports, but in this picture,
466
1265543
3583
en décrivant le sport automobile, mais sur cette photo,
21:09
you can see the orange arrow and it's pointing
467
1269127
2949
vous pouvez voir la flĂšche orange et elle pointe
21:12
to the surface they drive on.
468
1272077
2303
vers la surface sur laquelle ils roulent.
21:14
And we call this the racetrack or just the track.
469
1274381
3951
Et nous appelons cela le circuit ou simplement la piste.
21:18
So when you go to watch a game, you might say, oh,
470
1278333
3287
Alors, quand vous allez regarder un match, vous pourriez dire : oh,
21:21
I'm gonna go to the track to watch some car racing.
471
1281621
3079
je vais aller sur la piste pour regarder des courses automobiles.
21:24
I'm gonna go to the racetrack to watch some car racing.
472
1284701
2911
Je vais aller Ă  l'hippodrome pour regarder des courses de voitures.
21:27
And then when you're at the track
473
1287613
1447
Et puis, lorsque vous ĂȘtes sur la piste
21:29
or you're at the racetrack, they will
474
1289061
1735
ou sur le circuit, ils
21:30
drive on the racetrack really, really fast.
475
1290797
3727
conduiront sur le circuit trĂšs, trĂšs vite.
21:34
It's kind of crazy.
476
1294525
1455
C'est un peu fou.
21:35
I've been to a few smaller races at
477
1295981
2687
J'ai assisté à quelques petites courses sur
21:38
the racetrack, and it's pretty fun to watch.
478
1298669
2975
l'hippodrome, et c'est plutĂŽt amusant Ă  regarder.
21:41
So, notice I just realized, you go to
479
1301645
2983
Alors, remarquez, je viens de réaliser que vous allez à
21:44
the racetrack, and they drive on the racetrack.
480
1304629
3207
l'hippodrome et qu'ils conduisent sur l'hippodrome.
21:47
So we kind of use it to describe the place as a
481
1307837
4855
Nous l’utilisons donc en quelque sorte pour dĂ©crire l’endroit dans son
21:52
whole, but also the actual little road that they drive on.
482
1312693
4383
ensemble, mais aussi la petite route sur laquelle ils roulent.
21:57
So, racetrack.
483
1317077
1587
Donc, piste de course.
22:01
So it's pretty simple.
484
1321044
1144
C'est donc assez simple.
22:02
When you have any kind of game, when you
485
1322189
3359
Lorsque vous participez Ă  n'importe quel type de match, lorsque vous
22:05
go watch a sports game, they often will tell
486
1325549
3153
allez regarder un match de sport, ils vous disent souvent
22:08
you who is winning and who is losing.
487
1328703
2743
qui gagne et qui perd.
22:11
And they do that by showing you numbers.
488
1331447
2631
Et ils le font en vous montrant des chiffres.
22:14
So you might look up because you want
489
1334079
2063
Vous pourriez donc lever les yeux parce que vous voulez
22:16
to know who's winning and who's losing.
490
1336143
3495
savoir qui gagne et qui perd.
22:19
And we call this simply the score.
491
1339639
3167
Et nous appelons cela simplement la partition.
22:22
So you want to know the score, you'll
492
1342807
1895
Alors vous voulez connaĂźtre le score, vous
22:24
ask questions like this, what's the score?
493
1344703
2015
poserez des questions comme celle-ci, quel est le score ?
22:26
Who's winning?
494
1346719
655
Qui gagne?
22:27
What's the score?
495
1347375
1059
Quel est le score?
22:29
And you might look at the scoreboard and, oh, I
496
1349014
2912
Et vous pourriez regarder le tableau d’affichage et, oh, je
22:31
think I just might have revealed the next one.
497
1351927
1815
pense que j’aurais peut-ĂȘtre rĂ©vĂ©lĂ© le suivant.
22:33
I have to stop doing that.
498
1353743
1283
Je dois arrĂȘter de faire ça.
22:35
You might look at the scoreboard in order
499
1355027
2999
Vous pouvez consulter le tableau de bord afin
22:38
to figure out what the score is.
500
1358027
2599
de déterminer quel est le score.
22:40
So usually when you go to a game,
501
1360627
2427
Donc, généralement, lorsque vous assistez à un match,
22:43
especially a game where they keep score, that's
502
1363794
2696
en particulier Ă  un jeu oĂč l'on compte des points, c'est
22:46
how we say that you keep score.
503
1366491
1951
comme ça qu'on dit que vous comptez des points.
22:48
And if you want to know what the
504
1368443
1639
Et si vous voulez connaĂźtre le
22:50
score is, you will look at a scoreboard.
505
1370083
3135
score, vous consulterez un tableau d’affichage.
22:53
So a scoreboard will tell you what the score is.
506
1373219
3275
Un tableau de bord vous indiquera donc quel est le score.
22:59
Oh.
507
1379734
504
Oh.
23:00
So in this one, you have to be aware that
508
1380239
2783
Donc dans celui-ci, il faut ĂȘtre conscient que
23:03
the ball is going to go in the net. Okay.
509
1383023
2847
le ballon va aller au fond des filets. D'accord.
23:05
So this person is about to kick the ball, the ball is
510
1385871
3231
Donc cette personne est sur le point de taper dans le ballon, le ballon
23:09
going to go in the net, and everyone is going to cheer.
511
1389103
2863
va aller dans le filet et tout le monde va applaudir.
23:11
So I'm reviewing some vocabulary there, but what do we
512
1391967
2895
Je révise donc là un peu de vocabulaire, mais comment
23:14
call it when the ball goes in the net?
513
1394863
2191
appelle-t-on quand le ballon rentre au fond des filets ?
23:17
What do you say when the puck goes in the net?
514
1397055
2471
Que dites-vous lorsque la rondelle entre dans le filet ?
23:19
In a hockey game, what do we refer to this as?
515
1399527
3287
Dans un match de hockey, comment appelle-t-on cela ?
23:22
There's two words that we would use to describe this.
516
1402815
3671
Il y a deux mots que nous utiliserions pour décrire cela.
23:26
We would say either that they are going to score
517
1406487
2567
Nous dirions soit qu’ils vont marquer
23:29
a goal or they are going to score a point
518
1409055
3023
un but, soit qu’ils vont marquer un point,
23:32
or they are going to get a point.
519
1412079
1983
soit qu’ils vont marquer un point.
23:34
You can also get a goal.
520
1414063
1511
Vous pouvez Ă©galement obtenir un objectif.
23:35
Were they able to get a goal at the end of the game?
521
1415575
2487
Ont-ils réussi à marquer un but en fin de match ?
23:38
Yes, they scored a goal.
522
1418063
1879
Oui, ils ont marqué un but.
23:39
So in most sports, like in hockey, it's a goal.
523
1419943
3927
Donc dans la plupart des sports, comme au hockey, c'est un objectif.
23:43
In football, it's, we would say they score.
524
1423871
3703
Dans le football, c'est, on dirait qu'ils marquent.
23:47
So that's a little different.
525
1427575
1111
C'est donc un peu différent.
23:48
I'm talking about american football.
526
1428687
1511
Je parle du football américain.
23:50
In soccer, or what most people call football, you would
527
1430199
4999
Au football, ou ce que la plupart des gens appellent le football, vous
23:55
get a goal or you would get a point. And then also.
528
1435199
3377
marqueriez un but ou vous marqueriez un point. Et puis aussi.
23:58
Yeah, you would say, this person is going to shoot on net,
529
1438577
3823
Ouais, diriez-vous, cette personne va tirer au but,
24:02
they are going to take a shot and they are hoping that
530
1442401
2759
elle va tirer et elle espĂšre
24:05
they will get a goal or they will get a point.
531
1445161
3283
marquer un but ou marquer un point.
24:10
Oh, yes.
532
1450144
720
24:10
And this is what happens when you get, when
533
1450865
2447
Oh oui.
Et c’est ce qui arrive lorsque
24:13
you win every single game in the season. Oh, sorry.
534
1453313
3063
vous gagnez chaque match de la saison. Oh pardon.
24:16
I think I just used the word again.
535
1456377
1567
Je pense que je viens d'utiliser Ă  nouveau le mot.
24:17
I am failing at this English lesson today.
536
1457945
3039
J'Ă©choue Ă  ce cours d'anglais aujourd'hui.
24:20
Oh, and the picture is a little bit off the screen.
537
1460985
2719
Oh, et l'image est un peu hors de l'Ă©cran.
24:23
We would call this a win.
538
1463705
2069
Nous appellerions cela une victoire.
24:25
When two teams play, usually one team will win.
539
1465775
4415
Lorsque deux équipes jouent, généralement une équipe gagne.
24:30
Sometimes it will end in a
540
1470191
1359
Parfois, cela se terminera par une
24:31
tie, sometimes it'll be one one.
541
1471551
2335
égalité, parfois ce sera une seule.
24:33
But most sports have something that you
542
1473887
3455
Mais dans la plupart des sports, il y a quelque chose que l'on
24:37
do, so you can't have a tie.
543
1477343
2111
fait, donc on ne peut pas avoir d'égalité.
24:39
Usually you hope that someone will win the
544
1479455
2087
Habituellement, vous espérez que quelqu'un gagnera la
24:41
game, and you hope that someone, well, you
545
1481543
2615
partie, et vous espérez que quelqu'un, eh bien, vous
24:44
don't hope that someone will, but you.
546
1484159
3515
n'espérez pas que quelqu'un gagnera, mais vous.
24:48
Oh, I should have went to this one. There we go.
547
1488334
1736
Oh, j'aurais dĂ» aller Ă  celui-ci. Et voilĂ .
24:50
Now we can see all of it.
548
1490071
1673
Maintenant, nous pouvons tout voir.
24:51
These people are happy.
549
1491745
1919
Ces gens sont heureux.
24:53
I'm not going to say what team this is.
550
1493665
1647
Je ne dirai pas de quelle Ă©quipe il s’agit.
24:55
I think if you look at the
551
1495313
927
Je pense que si vous regardez l'
24:56
uniform, you can figure it out.
552
1496241
1391
uniforme, vous pouvez le comprendre.
24:57
The country starts with an a.
553
1497633
1767
Le pays commence par un a.
24:59
Um, this was a fun game to watch, by the way.
554
1499401
2463
Au fait, c'Ă©tait un match amusant Ă  regarder.
25:01
This was, uh.
555
1501865
871
C'Ă©tait, euh.
25:02
Was it a couple years ago? Um.
556
1502737
1951
Était-ce il y a quelques annĂ©es ? Euh.
25:04
Even Bob, the Canadian in Canada watched this game.
557
1504689
3311
MĂȘme Bob, le Canadien au Canada, a regardĂ© ce match.
25:08
I think this is the game. Yes.
558
1508001
1431
Je pense que c'est le jeu. Oui.
25:09
I think that's World cup.
559
1509433
1471
Je pense que c'est la Coupe du monde.
25:10
Anyways, a win.
560
1510905
1511
Quoi qu'il en soit, une victoire.
25:12
A win makes people happy.
561
1512417
1591
Une victoire rend les gens heureux.
25:14
It makes the fans happy, the
562
1514009
1311
Cela rend les fans heureux, les
25:15
players happy, and all of that.
563
1515321
2923
joueurs heureux, et tout ça.
25:18
And then, of course, you have the opposite.
564
1518864
2168
Et puis, bien sûr, vous avez le contraire.
25:21
So the opposite of a win would then be sadness.
565
1521033
5279
Le contraire d’une victoire serait alors la tristesse.
25:26
No, it would be a loss.
566
1526313
1687
Non, ce serait une perte. Il
25:28
So you have people who win
567
1528001
2055
y a donc des gens qui gagnent
25:30
and you have people who lose.
568
1530057
2087
et d’autres qui perdent.
25:32
And you, when you talk about it as a win
569
1532145
3103
Et vous, quand vous en parlez comme d’une victoire
25:35
and as a loss, you use those two words.
570
1535249
2735
et d’une dĂ©faite, vous utilisez ces deux mots.
25:37
So you can have a win when you play
571
1537985
2255
Vous pouvez donc gagner lorsque vous jouez Ă 
25:40
a game or you can have a loss.
572
1540241
2183
un jeu ou perdre.
25:42
You can win when you play a game or you can lose.
573
1542425
3087
Vous pouvez gagner lorsque vous jouez Ă  un jeu ou vous pouvez perdre.
25:45
Notice it flips when I make it the verb.
574
1545513
2611
Remarquez que ça change quand j'en fais le verbe.
25:48
So when a game has a score
575
1548125
3967
Alors, quand un jeu a un score
25:52
like this, what do we call it?
576
1552093
2199
comme celui-ci, comment l’appelle-t-on ?
25:54
So each team has scored a couple points, each team
577
1554293
3863
Donc chaque équipe a marqué quelques points, chaque équipe
25:58
has scored a couple goals, and now you're sitting there
578
1558157
2895
a marquĂ© quelques buts, et maintenant vous ĂȘtes assis lĂ 
26:01
and you really want your team to win.
579
1561053
1687
et vous voulez vraiment que votre Ă©quipe gagne.
26:02
But currently it is a tie.
580
1562741
3151
Mais actuellement, c'est une égalité.
26:05
So we use the word tie to talk about a
581
1565893
2351
On utilise donc le mot égalité pour parler d'un
26:08
score where both teams have the same number of points.
582
1568245
4699
score oĂč les deux Ă©quipes ont le mĂȘme nombre de points.
26:16
Hmm.
583
1576064
952
Hmm.
26:17
I kind of forgot the word for this one.
584
1577017
1967
J'ai en quelque sorte oublié le mot pour celui-ci.
26:18
Oh, I remember the word for this one.
585
1578985
1903
Oh, je me souviens du mot pour celui-ci.
26:20
Here's the description. Are you ready?
586
1580889
2047
Voici la description. Es-tu prĂȘt?
26:22
It's tie.
587
1582937
1107
C'est égalité.
26:24
It's a sport where the game can't end in a tie.
588
1584864
3688
C'est un sport oĂč le match ne peut pas se terminer par une Ă©galitĂ©.
26:28
And so when the game is tied and there's a
589
1588553
2407
Et donc, quand le match sera Ă©gal et qu'il
26:30
minute 26 left, when the clock goes to zero, they
590
1590961
3599
restera 26 minutes, quand le chronomÚtre arrivera à zéro, ils
26:34
will need to play what we call overtime.
591
1594561
5143
devront jouer ce qu'on appelle des prolongations.
26:39
So when a game goes into overtime, when
592
1599705
3005
Ainsi, lorsqu’un match passe en prolongation, lorsque
26:42
you have to play overtime, it means you
593
1602711
2703
vous devez jouer une prolongation, cela signifie que vous
26:45
play past the normal length of the game.
594
1605415
3511
jouez au-delà de la durée normale du match.
26:48
So if the game has 320 minutes periods or if
595
1608927
3831
Ainsi, si le jeu comporte des périodes de 320 minutes ou s'il
26:52
it has 245 minutes halves and no one has won,
596
1612759
4135
comporte des mi-temps de 245 minutes et que personne n'a gagné,
26:56
you might have to actually go into overtime.
597
1616895
2607
vous devrez peut-ĂȘtre effectuer des prolongations.
26:59
You might have to play longer in order to win the game.
598
1619503
3711
Vous devrez peut-ĂȘtre jouer plus longtemps pour gagner la partie.
27:03
Oh, and tiebreaker, that's a good one as well.
599
1623215
2295
Oh, et le bris d'égalité, c'est aussi une bonne chose.
27:05
You might have to play a tiebreaker.
600
1625511
2207
Vous devrez peut-ĂȘtre jouer un bris d'Ă©galitĂ©.
27:07
And some games have what are called shootouts, where
601
1627719
3279
Et certains jeux comportent ce qu'on appelle des tirs de barrage, oĂč
27:10
each team can shoot straight on the net in
602
1630999
3103
chaque Ă©quipe peut tirer directement sur le filet
27:14
order to figure out who has won the game.
603
1634103
2891
afin de déterminer qui a gagné la partie.
27:17
When you're on the court, when you're
604
1637614
1656
Quand vous ĂȘtes sur le terrain, quand vous ĂȘtes
27:19
on the starting lineup, you're playing.
605
1639271
1591
titulaire, vous jouez.
27:20
And these people are sitting
606
1640863
1327
Et ces gens sont assis
27:22
on something, something that.
607
1642191
2615
sur quelque chose, quelque chose comme ça.
27:24
We have a special name for their chairs, but we also.
608
1644807
3711
Nous avons un nom spécial pour leurs chaises, mais nous aussi. En
27:28
We actually call this something else.
609
1648519
2119
fait, nous appelons cela autrement.
27:30
So we would say these people are on the bench.
610
1650639
4075
Nous dirions donc que ces personnes sont sur le banc.
27:34
So we even sometimes say that someone's a bench player.
611
1654715
3663
Alors on dit mĂȘme parfois que quelqu'un est un joueur de banc.
27:38
That's a player who doesn't actually play very often.
612
1658379
3079
C'est un joueur qui ne joue pas trĂšs souvent en fait.
27:41
So when you're on the starting lineup,
613
1661459
1999
Ainsi, lorsque vous ĂȘtes dans la formation de dĂ©part,
27:43
you get to start the game.
614
1663459
1495
vous pouvez commencer la partie.
27:44
If you're not on the starting lineup, you
615
1664955
1991
Si vous n'ĂȘtes pas titulaire, vous vous
27:46
sit on the bench and you wait for
616
1666947
2543
asseyez sur le banc et vous attendez que
27:49
the coach to put you into the game.
617
1669491
5023
l'entraĂźneur vous mette dans le match.
27:54
Sometimes people wait a long time
618
1674515
1735
Parfois, les gens attendent longtemps avant de
27:56
to get put into a game.
619
1676251
2283
participer Ă  un jeu.
27:59
So this is what players wear.
620
1679714
2380
VoilĂ  donc ce que portent les joueurs.
28:02
So when you are on a team, you want
621
1682095
3559
Ainsi, lorsque vous faites partie d’une Ă©quipe, vous souhaitez
28:05
to wear the same thing as your teammates.
622
1685655
2399
porter la mĂȘme chose que vos coĂ©quipiers.
28:08
And it doesn't really work to just
623
1688055
1575
Et ça ne marche pas vraiment de
28:09
say, everyone wear a blue shirt. Okay.
624
1689631
2495
dire que tout le monde porte une chemise bleue. D'accord.
28:12
And sometimes when you're on a team, you'll have a number
625
1692127
3599
Et parfois, lorsque vous faites partie d'une équipe, vous aurez également un numéro
28:15
as well, and you want that number to be visible.
626
1695727
3007
et vous voulez que ce numéro soit visible.
28:18
So when you break the rules, the referee can
627
1698735
3327
Ainsi, lorsque vous enfreignez les rĂšgles, l'arbitre peut
28:22
say, hey, number ten, yellow card number ten, because
628
1702063
4535
dire, hé, numéro dix, carton jaune numéro dix, car
28:26
the referee won't necessarily know your name.
629
1706599
2143
l'arbitre ne connaßtra pas nécessairement votre nom.
28:28
So what you do is you get a uniform and
630
1708743
4117
Donc, ce que vous faites, c'est vous procurer un uniforme et
28:32
you all wear uniform so that you look the same.
631
1712861
3483
vous portez tous un uniforme pour que vous ayez la mĂȘme apparence.
28:37
The funny thing is, the word uniform
632
1717364
2160
Ce qui est drĂŽle, c'est que le mot uniforme
28:39
also means to be the same.
633
1719525
2271
signifie aussi ĂȘtre le mĂȘme.
28:41
So if I cut stuff into uniform sizes,
634
1721797
2943
Donc, si je coupe des trucs en tailles uniformes,
28:44
I means I'm cutting them all the same.
635
1724741
2095
je veux dire que je les coupe tous de la mĂȘme maniĂšre.
28:46
And when you wear a uniform, you all look the same.
636
1726837
3707
Et lorsque vous portez un uniforme, vous vous ressemblez tous.
28:51
This is the, I'm looking for the general term for all
637
1731644
2936
C'est le, je cherche le terme général pour tout
28:54
the things you use in order to play a solution sport.
638
1734581
2755
ce que vous utilisez pour pratiquer un sport de solution.
28:57
So when you play certain sports, you need things.
639
1737337
3295
Alors quand on pratique certains sports, on a besoin de choses.
29:00
You need a ball, you might need a
640
1740633
1655
Vous avez besoin d’une balle, vous pourriez avoir besoin d’un
29:02
hockey stick, you might need a badminton racket.
641
1742289
2359
bñton de hockey, vous pourriez avoir besoin d’une raquette de badminton.
29:04
So the general term for all of these things
642
1744649
3455
Le terme général désignant toutes ces choses
29:08
is, we call this equipment or sports equipment.
643
1748105
4071
est donc, nous appelons cela Ă©quipement ou Ă©quipement sportif.
29:12
So if you want to play ping pong, you might go
644
1752177
2823
Donc, si vous voulez jouer au ping-pong, vous pouvez vous rendre
29:15
to a sports equipment store and buy a ping pong paddle.
645
1755001
3159
dans un magasin d’équipement de sport et acheter une raquette de ping-pong.
29:18
If you break your hockey stick, you
646
1758161
2687
Si vous cassez votre bĂąton de hockey, vous
29:20
might need to buy a new one.
647
1760849
1271
devrez peut-ĂȘtre en acheter un nouveau. Il
29:22
So you need new equipment.
648
1762121
1823
vous faut donc du nouveau matériel.
29:23
So this also refers to, like, if you wear
649
1763945
3553
Donc, cela fait également référence, par exemple, si vous portez
29:27
padding, if you wear elbow pads, any kind of
650
1767499
3199
des rembourrages, si vous portez des coudiĂšres, n'importe quel type de
29:30
racket, any kind of stick, any kind of ball.
651
1770699
3071
raquette, n'importe quel type de bĂąton, n'importe quel type de balle.
29:33
All of these things we would call sports equipment.
652
1773771
3243
Toutes ces choses que nous appellerions des Ă©quipements sportifs. Il
29:37
So there are a number of arrows
653
1777794
1728
y a donc ici un certain nombre de flĂšches
29:39
here pointing to the names of companies.
654
1779523
3439
pointant vers les noms d’entreprises.
29:42
This is a race car, but this car has
655
1782963
3999
Il s'agit d'une voiture de course, mais cette voiture a
29:46
people or companies actually that give them money so
656
1786963
5069
des personnes ou des entreprises qui leur donnent de l'argent pour
29:52
that they can afford to be in races.
657
1792033
2463
qu'ils puissent se permettre de participer Ă  des courses.
29:54
And we call those companies sponsors.
658
1794497
4599
Et nous appelons ces entreprises des sponsors.
29:59
So sometimes when you play a
659
1799097
1495
Alors parfois, lorsque vous pratiquez un
30:00
sport, you will have a sponsor.
660
1800593
1759
sport, vous aurez un sponsor.
30:02
A company will give money to help pay for
661
1802353
2727
Une entreprise donnera de l’argent pour vous aider à payer
30:05
your uniform, maybe to help pay for the bus
662
1805081
3087
votre uniforme, peut-ĂȘtre pour vous aider Ă  payer le
30:08
ride, maybe to help pay for advertising.
663
1808169
3207
trajet en bus, peut-ĂȘtre pour vous aider Ă  payer votre publicitĂ©.
30:11
And so a sponsor is a company that gives
664
1811377
2807
Un sponsor est donc une entreprise qui donne
30:14
money so that their name is on the uniform.
665
1814185
3819
de l'argent pour que son nom figure sur l'uniforme.
30:18
Maybe it's on the car you drive.
666
1818005
2695
C'est peut-ĂȘtre sur la voiture que vous conduisez.
30:20
I don't think it's in the picture of the uniform I
667
1820701
2319
Je ne pense pas que ce soit sur la photo de l'uniforme que
30:23
had, but often uniforms will have a little like, it might
668
1823021
3831
j'avais, mais souvent les uniformes auront un petit quelque chose comme, peut-
30:26
have, like Coca Cola or something else on it.
669
1826853
3251
ĂȘtre, du Coca Cola ou quelque chose d'autre dessus.
30:31
So when you play a professional sport, you have
670
1831524
4344
Ainsi, lorsque vous pratiquez un sport professionnel, vous avez
30:35
a team, and you play against other teams who
671
1835869
3367
une Ă©quipe et vous jouez contre d’autres Ă©quipes qui
30:39
are the same level as you, like their players
672
1839237
4211
sont du mĂȘme niveau que vous, comme si leurs joueurs
30:43
are almost as good as your players or better.
673
1843449
2575
Ă©taient presque aussi bons que les vĂŽtres, voire meilleurs.
30:46
And so we say that you play in what we call a league.
674
1846025
5799
Et donc nous disons que vous jouez dans ce que nous appelons une ligue.
30:51
So this is the symbol, I think this
675
1851825
1663
C’est donc le symbole, je pense, de
30:53
is the national football league for, in America.
676
1853489
2503
la ligue nationale de football en Amérique.
30:55
Is this the Euro football league?
677
1855993
1575
Est-ce la ligue européenne de football ?
30:57
I'm not exactly sure.
678
1857569
2199
Je ne suis pas exactement sûr.
30:59
But when you play a sport, you will often
679
1859769
2575
Mais lorsque vous pratiquez un sport, vous
31:02
play in a league, and that is the group
680
1862345
4119
jouez souvent dans une ligue, c'est-Ă -dire un groupe
31:06
of teams that are all around your level.
681
1866465
3123
d'Ă©quipes qui correspondent Ă  votre niveau.
31:09
The same caliber, we might say, and
682
1869589
3039
Du mĂȘme calibre, pourrions-nous dire, et
31:12
you play against them, and then hopefully,
683
1872629
1687
vous jouez contre eux, et puis j'espĂšre qu'un
31:14
eventually, one of you will win.
684
1874317
1871
jour, l'un de vous gagnera.
31:16
When you play in that league, you will have this.
685
1876189
2655
Quand vous jouerez dans cette ligue, vous aurez ça.
31:18
It kind of looks like a list of dates,
686
1878845
2759
Cela ressemble Ă  une liste de dates
31:21
and it tells you when you will be playing.
687
1881605
3383
et vous indique quand vous jouerez.
31:24
It tells you where you will be playing, and
688
1884989
2871
Il vous indique oĂč vous jouerez et
31:27
it tells you who you will be playing against.
689
1887861
3943
contre qui vous jouerez.
31:31
And so we call this a schedule.
690
1891805
3143
Et c’est pourquoi nous appelons cela un calendrier.
31:34
So you will have a schedule for your season and you.
691
1894949
4639
Vous aurez donc un planning pour votre saison et pour vous.
31:39
Do I have the word season on here?
692
1899589
1311
Est-ce que j'ai le mot saison ici ?
31:40
I don't think I do.
693
1900901
1039
Je ne pense pas que oui.
31:41
A season is the length of time in
694
1901941
2159
Une saison est la durée de
31:44
the year where you play your game.
695
1904101
2503
l'année pendant laquelle vous jouez à votre jeu.
31:46
So you will have a schedule, and then your fans
696
1906605
2631
Vous aurez donc un planning, et vos fans
31:49
will have a schedule, and you'll know when you're playing,
697
1909237
2887
auront un planning, et vous saurez quand vous jouez,
31:52
where you're playing and who you're playing against.
698
1912125
2539
oĂč vous jouez et contre qui vous jouez.
31:55
And then as the year goes along, you will see
699
1915564
5068
Et puis au fil de l'année, vous verrez
32:00
lists like this on the Internet or in newspapers that
700
1920633
3391
des listes comme celle-ci sur Internet ou dans les journaux qui
32:04
show you how well the teams are doing.
701
1924025
3999
vous montreront Ă  quel point les Ă©quipes se portent bien.
32:08
So maybe your team is the Toronto Blue Jays.
702
1928025
3279
Alors peut-ĂȘtre que votre Ă©quipe est les Blue Jays de Toronto.
32:11
On this list, they are in third place in the league.
703
1931305
3759
Sur cette liste, ils occupent la troisiĂšme place de la ligue.
32:15
And we call this the standings.
704
1935065
2391
Et nous appelons cela le classement.
32:17
It's kind of a funny way to describe it,
705
1937457
2199
C'est une drÎle de façon de le décrire,
32:19
like, oh, where are we in the standings?
706
1939657
1559
du genre, oh, oĂč en sommes-nous au classement ?
32:21
Oh, we're in second place.
707
1941217
1807
Oh, nous sommes Ă  la deuxiĂšme place.
32:23
Or have you seen the standings for this league?
708
1943025
3857
Ou avez-vous vu le classement de cette ligue ?
32:26
That team has been in first place for 90 days.
709
1946883
3455
Cette Ă©quipe occupe la premiĂšre place depuis 90 jours.
32:30
So the standings, that's the word we use to
710
1950339
2575
Donc, le classement, c'est le mot que nous utilisons pour
32:32
describe kind of as you go through your season,
711
1952915
5239
décrire au fur et à mesure que vous avancez dans votre saison,
32:38
as you go through the schedule, you will have.
712
1958155
2895
au fur et Ă  mesure que vous parcourez le calendrier, vous l'aurez.
32:41
You will have a certain spot in the standings.
713
1961051
3043
Vous aurez une certaine place au classement.
32:45
So this is a little bit different.
714
1965234
2860
C'est donc un peu différent.
32:48
This is like when you go for a day or maybe two
715
1968874
3894
C'est comme lorsque vous partez pendant une journĂ©e ou peut-ĂȘtre deux
32:52
days to play one sport against a bunch of other teams.
716
1972769
3823
jours pour jouer un sport contre plusieurs autres Ă©quipes.
32:56
So you might play all day Friday, you might have three
717
1976593
2631
Ainsi, vous pouvez jouer toute la journée du vendredi, vous pouvez avoir trois
32:59
games on a Friday and four games on a Saturday.
718
1979225
3511
matchs le vendredi et quatre matchs le samedi.
33:02
And we call this type of event when you go and play
719
1982737
4303
Et on appelle ce type d'événement quand on va jouer
33:07
against a bunch of different teams over two or three days.
720
1987041
3239
contre un tas d'équipes différentes sur deux ou trois jours.
33:10
We call it a tournament and it can be longer.
721
1990281
2991
Nous appelons cela un tournoi et cela peut ĂȘtre plus long.
33:13
A tournament can last a couple of weeks, but
722
1993273
2487
Un tournoi peut durer quelques semaines, mais
33:15
a tournament happens outside of the regular season.
723
1995761
4345
un tournoi se déroule en dehors de la saison réguliÚre.
33:20
So you have your regular season and you have
724
2000107
2599
Donc vous avez votre saison réguliÚre et vous avez
33:22
standings, and at the end you'll have your championship.
725
2002707
2615
le classement, et Ă  la fin vous aurez votre championnat.
33:25
But during the season, you might just go play in
726
2005323
2295
Mais pendant la saison, vous pourriez simplement aller jouer dans
33:27
a tournament, maybe for fun, maybe just because you want
727
2007619
4367
un tournoi, peut-ĂȘtre pour vous amuser, peut-ĂȘtre juste parce que vous voulez
33:31
more practice, you might play in a tournament.
728
2011987
3095
plus de pratique, vous pourriez jouer dans un tournoi.
33:35
At the end of a regular season, though,
729
2015083
2271
Mais Ă  la fin d’une saison rĂ©guliĂšre,
33:37
you have the words on the picture.
730
2017355
2479
vous avez les mots sur la photo.
33:39
I just realized that during a regular season, though,
731
2019835
2791
Je viens de réaliser que lors d'une saison réguliÚre, cependant,
33:42
you might play what are called the playoffs.
732
2022627
3843
vous pourriez jouer ce qu'on appelle les séries éliminatoires.
33:46
So you want to do good enough during
733
2026471
2303
Vous voulez donc faire assez bien pendant
33:48
the season that you make the playoffs.
734
2028775
3103
la saison pour vous qualifier pour les séries éliminatoires.
33:51
And then in the playoffs, you want to win as many
735
2031879
2839
Et puis en séries éliminatoires, vous voulez gagner autant de
33:54
games as you can so that you can hopefully win everything.
736
2034719
5479
matchs que possible pour pouvoir, espérons-le, tout gagner.
34:00
And I think that's actually the next slide.
737
2040199
1983
Et je pense que c'est en fait la diapositive suivante.
34:02
You want to make it to the finals.
738
2042183
2071
Vous voulez atteindre la finale.
34:04
You want to make it to the championship.
739
2044255
2023
Vous voulez accéder au championnat.
34:06
So the championship or the finals?
740
2046279
2534
Alors le championnat ou la finale ?
34:08
It's the last two teams at the end of
741
2048814
4160
Ce sont les deux derniĂšres Ă©quipes Ă  l'issue des
34:12
the playoffs or at the end of a tournament.
742
2052975
3135
séries éliminatoires ou à la fin d'un tournoi.
34:16
So how did you do in the tournament?
743
2056111
1351
Alors, comment avez-vous fait ce tournoi ?
34:17
We made it to the championship, but we lost.
744
2057463
2294
Nous avons atteint le championnat, mais nous avons perdu.
34:19
How did you do in your season?
745
2059758
1848
Comment avez-vous réalisé votre saison ?
34:21
Well, we made it to the finals and we won, so.
746
2061607
3467
Eh bien, nous avons atteint la finale et nous avons gagné, donc.
34:26
And also, you could describe this. Yes. As a.
747
2066373
3728
Et aussi, vous pourriez décrire cela. Oui. Comme un.
34:30
This is a bracket as well.
748
2070102
1512
C'est aussi un support.
34:31
So the structure of the tournament can
749
2071615
2439
La structure du tournoi peut donc
34:34
be referred to as a bracket. Yes.
750
2074055
2295
ĂȘtre qualifiĂ©e de bracket. Oui.
34:36
Nice, nice work mode.
751
2076351
1766
Mode de travail agréable et agréable.
34:38
Um, and then, of course, did we.
752
2078118
6262
Euh, et puis, bien sûr, nous l'avons fait.
34:44
We just did this one, didn't we? Lucy? Track.
753
2084381
2608
Nous venons de faire celui-ci, n'est-ce pas ? Lucie ? Piste.
34:46
You want to make it to the finals or championship? Yes.
754
2086990
2863
Vous voulez vous qualifier pour la finale ou le championnat ? Oui.
34:49
This is a bad thing in sports, when the referee,
755
2089854
3207
C'est une mauvaise chose dans le sport, lorsque l'arbitre,
34:53
or if it was a different sport, an umpire blows
756
2093062
2887
ou s'il s'agissait d'un autre sport, un arbitre siffle
34:55
the whistle, you are going to have something happen.
757
2095950
3239
, quelque chose va se produire.
34:59
Depending on the sport, you might be
758
2099190
2751
Selon le sport, vous pourriez
35:01
getting something called a penalty, or you
759
2101942
3328
recevoir ce qu'on appelle une pénalité ou
35:05
might be getting something called a card.
760
2105271
2463
ce qu'on appelle un carton.
35:07
So in football, you might get
761
2107735
1503
Ainsi, dans le football, vous pourriez recevoir
35:09
a yellow card or red card.
762
2109239
1799
un carton jaune ou un carton rouge.
35:11
In hockey, you might get a penalty, a minor or major
763
2111039
3471
Au hockey, vous pourriez recevoir une pénalité, une pénalité mineure ou majeure
35:14
penalty, and then you have to sit in the penalty box.
764
2114511
3439
, et vous devrez ensuite vous asseoir au banc des punitions.
35:17
Um, not.
765
2117951
1775
Euh, non. Ce
35:19
Not a nice feeling.
766
2119727
2327
n'est pas une sensation agréable.
35:22
And then, oh, this is what
767
2122055
2439
Et puis, oh, c’est ce qui
35:24
happens when things go really badly.
768
2124495
2903
arrive quand les choses vont vraiment mal.
35:27
Instead of being able to keep
769
2127399
2319
Au lieu de pouvoir continuer Ă 
35:29
playing, you have to leave.
770
2129719
1807
jouer, il faut partir.
35:31
You aren't allowed to play at all anymore.
771
2131527
3137
Vous n'ĂȘtes plus du tout autorisĂ© Ă  jouer.
35:34
And in English, we say this is when you are ejected.
772
2134665
4367
Et en anglais, on dit que c'est Ă  ce moment-lĂ  que vous ĂȘtes expulsĂ©.
35:39
When you get ejected from the
773
2139033
1559
Quand on est expulsé du
35:40
game, it's not a good thing.
774
2140593
1679
jeu, ce n'est pas une bonne chose.
35:42
It's, uh, it's bad.
775
2142273
1111
C'est, euh, c'est mauvais.
35:43
It means you probably got angry.
776
2143385
2599
Cela signifie que vous ĂȘtes probablement en colĂšre.
35:45
Maybe you swore at the refs or umpires.
777
2145985
4487
Peut-ĂȘtre avez-vous injuriĂ© les arbitres ou les arbitres. Ce
35:50
So definitely not a good thing.
778
2150473
2571
n’est donc certainement pas une bonne chose.
35:53
If you get a red card, you are
779
2153904
2448
Si vous recevez un carton rouge, on vous
35:56
asked to leave and you can't play anymore.
780
2156353
2371
demande de partir et vous ne pouvez plus jouer.
35:59
And then lastly, sports fields and places where you
781
2159344
4696
Et puis enfin, les terrains de sport et les lieux oĂč vous
36:04
play have a designated area where you can play.
782
2164041
3623
jouez disposent d’une zone dĂ©signĂ©e oĂč vous pouvez jouer.
36:07
And then right at the edge, we have a special word.
783
2167665
3263
Et puis juste au bord, nous avons un mot spécial.
36:10
It starts with s for what
784
2170929
1591
Cela commence par un s pour indiquer
36:12
is where this person is standing.
785
2172521
2703
oĂč se trouve cette personne.
36:15
Actually, this person is not on the field.
786
2175225
2255
En fait, cette personne n’est pas sur le terrain.
36:17
They're just off the field.
787
2177481
1647
Ils viennent juste de sortir du terrain.
36:19
They're standing on the sideline.
788
2179129
3215
Ils se tiennent sur la touche.
36:22
Or the sidelines.
789
2182345
1087
Ou en marge.
36:23
We often use plural.
790
2183433
1383
Nous utilisons souvent le pluriel.
36:24
He was on the sidelines, right.
791
2184817
1711
Il Ă©tait sur la touche, c'est vrai.
36:26
Or the players were standing on
792
2186529
2187
Ou encore, les joueurs se tenaient sur
36:28
the sidelines cheering on their team.
793
2188717
2255
la touche pour encourager leur Ă©quipe.
36:30
So sometimes the bench players stand on the
794
2190973
2967
Alors parfois, les joueurs de banc se tiennent sur la
36:33
sideline and they cheer on their team.
795
2193941
3503
touche et encouragent leur Ă©quipe.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7