Let's Learn English! Topic: Look Up! Things Above You! 🐦💡 (Lesson Only)

39,205 views ・ 2024-02-25

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Well, hello, everyone, and welcome to this
0
490
2026
さて、みなさん、こんにちは。「
00:02
lesson, which I've entitled look up.
1
2517
3053
調べる」というタイトルのこのレッスンへようこそ。
00:05
In this lesson, I'm going to talk about all
2
5571
3201
このレッスンでは、建物の中にいるか、家にいるか職場にいるかにかかわらず、日中に頭上を
00:08
of the things that you see when you look
3
8773
2463
見たときに見えるすべてのものについて話します。
00:11
above you during the day, whether you're in a
4
11237
2687
00:13
building, whether you're in your house or at work,
5
13925
2767
00:16
or if you're outside walking down the street.
6
16693
2533
外で通りを歩いています。
00:19
In this lesson, you will look up
7
19227
2329
このレッスンでは、
00:21
many times, hopefully, and see some of
8
21557
2831
できれば何度も調べて、
00:24
the things that, that I'm talking about.
9
24389
2039
私が話していることのいくつかを確認してください。
00:26
If you're wondering where the ideas for these
10
26429
1983
これらのレッスンのアイデアがどこから来たのか疑問に思っているなら
00:28
lessons come from, this came from two places.
11
28413
3253
、これは 2 つの場所から来ています。
00:31
Number one, I was sitting in a larger area of
12
31667
2601
第一に、私は昨日学校の広い場所に座って
00:34
our school yesterday listening to another teacher, and I was
13
34269
3279
別の先生の話を聞いていました。
00:37
a bit bored and I looked up and saw a
14
37549
2719
少し退屈していて見上げると
00:40
skylight and thought, I haven't taught the word skylight yet.
15
40269
2723
天窓が見えて、まだ天窓という言葉を教えていないのではないかと思いました。 その
00:42
Then later in the day, I was making
16
42993
2063
日の後半、
00:45
my short English lesson for my other channel,
17
45057
2319
別のチャンネルで短い英語のレッスンをしていたとき、
00:47
and I saw, well, I heard wind chimes.
18
47377
3109
風鈴の音が聞こえました。
00:50
I never actually did see them, and I
19
50487
1961
実際に見たことはなかったのですが、
00:52
thought, oh, I just looked up twice today.
20
52449
2579
ああ、今日は二度見上げただけだと思いました。
00:55
I can do a whole lesson on this, I think so.
21
55029
2463
これでレッスン全体ができると思います。
00:57
Welcome to this lesson on things you will see if
22
57493
3679
01:01
you look up, things that you will find on the
23
61173
2515
見上げると見えるもの、天井にあるもの、
01:03
ceiling and things that you will find above your head
24
63689
3647
01:07
when you walk around your city or your town.
25
67337
3213
あなたの街や町を歩いているときに頭の上にあるものについてのこのレッスンへようこそ。
01:10
Skylight.
26
70551
1095
天窓。
01:11
So, as I mentioned, when I looked up yesterday while
27
71647
3961
それで、先ほども言いましたが、昨日
01:15
I was sitting, I saw a skylight above my head.
28
75609
3491
座ったまま見上げると、頭の上に天窓が見えました。
01:19
When a window is in a wall, we call it a window.
29
79101
3621
窓が壁にある場合、それを窓と呼びます。
01:22
When a window is in a ceiling, we call
30
82723
2649
天井に窓がある場合、
01:25
it a skylight because it lets you see the
31
85373
2799
01:28
sky and it lets in lots of light.
32
88173
2623
空が見えて光がたくさん入るので、それを天窓と呼びます。 壁の
01:30
The window at the far end on
33
90797
2451
一番端にある窓は
01:33
the wall is not a skylight.
34
93249
1557
天窓ではありません。
01:34
I should have put an arrow.
35
94807
1519
矢印を付けるべきだった。
01:36
If you were in this room and you were to look up
36
96327
3145
もしあなたがこの部屋にいて、
01:39
the window that you see, it's hard to point on the picture.
37
99473
4185
見える窓を見上げると、写真上で指差しするのは難しいでしょう。
01:43
The window that you see, that's part of
38
103659
2489
あなたが見ている窓、それは
01:46
the ceiling we would call a skylight.
39
106149
2789
天窓と呼ばれる天井の一部です。
01:48
Now, most of the skylights that I've seen do
40
108939
3049
さて、私が見た天窓のほとんどは
01:51
not open, but some skylights do open as well.
41
111989
3971
開きませんが、一部の天窓も同様に開きます。
01:55
But the majority of skylights that I've seen, at least
42
115961
2911
しかし、私が見た天窓のほとんどは、少なくとも
01:58
in our building at school, they do not open.
43
118873
2847
学校の校舎では、開きません。 天井
02:01
It's just a fixed window in
44
121721
2607
に固定された
02:04
the ceiling that does not open.
45
124329
1727
開かない窓です。
02:06
So a skylight, a window in the ceiling that lets
46
126057
3705
つまり、天窓、つまり
02:09
some light in and lets you see the sky.
47
129763
3775
光を取り入れて空を見ることができる天井の窓です。
02:13
It's a good name, isn't it?
48
133539
1753
いい名前ですね。
02:15
I did want to review that.
49
135293
1471
それをレビューしたかったのです。
02:16
When you look up, when you are in a building,
50
136765
2463
建物の中にいるとき、上を見上げたときに
02:19
what you see above you is called the ceiling.
51
139229
2629
上に見えるものを天井と呼びます。
02:21
I will talk about roof a little bit later.
52
141859
2445
屋根については後ほどお話します。
02:24
A roof is what you see on the outside of a building.
53
144305
2895
屋根は建物の外側に見える部分です。
02:27
But when you look up, if you look up.
54
147201
2031
でも、見上げれば、見上げれば。
02:29
Right now, I'm assuming you are all inside.
55
149233
2339
今、皆さんは中にいると思います。
02:31
What you see above your head is called the ceiling.
56
151573
3977
頭の上に見えるものを天井といいます。
02:37
So, in our gym at school, there are rafters.
57
157810
3736
それで、学校の体育館には垂木があります。
02:41
This isn't my gym, but our gym looks a lot like this.
58
161547
3501
これは私のジムではありませんが、私たちのジムはこれによく似ています。 横切っている
02:45
If you see the white things that
59
165049
2223
白いものが見えたら
02:47
go across, we call that a rafter.
60
167273
3141
、それを垂木と呼びます。
02:50
Sometimes when students are playing volleyball, they'll hit the
61
170415
3673
学生がバレーボールをしていると、
02:54
ball really high, and it will hit the rafters,
62
174089
2937
ボールが高く飛んで垂木に当たったり、垂木に
02:57
or it will even get stuck in the rafters.
63
177027
3183
引っかかったりすることがあります。
03:00
So when you go in a large room,
64
180211
2153
そのため、広い部屋に行くと、
03:02
you don't often see rafters in a house.
65
182365
2879
家の中に垂木はあまり見られません。
03:05
They're usually covered with.
66
185245
2125
通常は覆われています。
03:07
We put board on the ceiling, but rafters
67
187371
3515
天井には板を張りますが、垂木とは
03:10
are those large wood or metal things that
68
190887
3865
03:14
go across the top of a large building.
69
194753
2959
大きな建物の屋上に渡される大きな木や金属のことです。
03:17
And you can usually see other things inside of the
70
197713
3855
そして、通常、垂木の内側には他のものが見えます
03:21
rafter, like it's a big triangle with other little pieces
71
201569
3593
。たとえば、大きな三角形の中に他の小さな部品が入っているもので、
03:25
in it, and we call that a rafter.
72
205163
3023
これを垂木と呼びます。
03:28
So sometimes when you hit a volleyball really
73
208187
2745
そのため、バレーボールを
03:30
hard, it goes up and it hits the
74
210933
2195
強く打つと、ボールが上がって垂木に当たり、
03:33
rafters, and then it's out of play.
75
213129
4463
プレー不能になってしまうことがあります。
03:37
I think if it hits the
76
217593
991
もしそれが
03:38
rafters, I'm not a volleyball expert.
77
218585
2185
垂木に当たったら、私はバレーボールの専門家ではないと思います。
03:42
And then we also have what's called a beam.
78
222630
2360
それからビームと呼ばれるものもあります。
03:44
So this is a very traditional beam.
79
224991
2351
つまり、これは非常に伝統的なビームです。
03:47
It's actually called an eye beam.
80
227343
2179
正確にはアイビームと呼ばれます。
03:49
If you turn and look at the end,
81
229523
2185
ひっくり返して端を見ると、
03:51
it looks like the letter I in English.
82
231709
2437
英語のIの文字のように見えます。
03:54
That's why it's called an eye beam.
83
234147
2111
それがアイビームと呼ばれる理由です。
03:56
But these are what we use in various building projects.
84
236259
4207
しかし、これらは私たちがさまざまな建築プロジェクトで使用しているものです。
04:00
My house has a really large room at the
85
240467
2717
私の家の後ろにはとても広い部屋があり
04:03
back, and there is an eye beam in the
86
243185
2703
04:05
ceiling to kind of hold up the floor.
87
245889
2613
天井には床を支えるようなアイビームがあります。
04:08
So it's a very strong, strong beam.
88
248503
2943
つまり、非常に強力なビームです。
04:11
I think I did a lesson once where I was
89
251447
2617
一度、納屋の上の階でレッスンをしたと思いますが
04:14
in the upstairs part of my barn, and I showed
90
254065
3033
04:17
you a really old wooden beam in the barn.
91
257099
2735
納屋にある非常に古い木の梁を見せました。
04:19
So a beam is a single piece of
92
259835
1753
つまり、梁とは、よく
04:21
metal or wood that you might see.
93
261589
2431
目にする単一の金属または木材のことです。
04:24
If you look up, you might see one above your head.
94
264021
2611
見上げると頭の上に見えるかもしれません。
04:26
Maybe you live in a house with really nice beams
95
266633
4005
もしかしたら、天井を見ると梁がとても立派な家に住んでいるかもしれません
04:30
that you can see when you look at the ceiling.
96
270639
3251
04:35
And, of course, a common one would be a light fixture.
97
275190
3436
そしてもちろん、一般的なものは照明器具です。
04:38
This is the general term for whatever is on the
98
278627
3497
天井に
04:42
ceiling where you would put a light bulb in or
99
282125
2623
電球や
04:44
put a light like a fluorescent tube in.
100
284749
3679
蛍光管などの明かりを取り付けるものを総称して
04:48
We would call it a light fixture.
101
288429
2153
照明器具と呼びます。
04:50
Some rooms don't have light fixtures.
102
290583
2271
照明器具のないお部屋もございます。
04:52
The room I'm in doesn't have any light fixtures.
103
292855
3075
私がいる部屋には照明器具がありません。
04:56
You can see.
104
296910
802
ご覧のとおりです。
04:57
I have the lamp behind me, and then I
105
297713
2415
私の後ろにランプがあり、
05:00
have a few other lamps in this room.
106
300129
2415
この部屋には他にもいくつかのランプがあります。
05:02
There are no light fixtures in the ceiling, but
107
302545
2867
天井には照明器具はありませんが、
05:05
in my kitchen, there are three different places where
108
305413
2639
私のキッチンには
05:08
there's a light fixture, and I put light bulbs
109
308053
2709
照明器具が3か所あり、その
05:10
in the light fixture so that at night, you
110
310763
3241
照明器具に電球を入れて、夜になると
05:14
could turn the light on and you could see.
111
314005
2595
電気をつけて見えるようにしました。
05:16
It's always good to be able to see at night.
112
316601
2959
夜でも見えるのは良いですね。
05:19
It helps you read and work on things.
113
319561
4287
読書や物事に取り組むのに役立ちます。 照明器具や夜に目が見えるようになる
05:23
I often wonder what the world was like before we
114
323849
3523
前の世界はどんな感じだったのだろうかとよく思います
05:27
had light fixtures and the ability to see at night.
115
327373
3519
05:30
Just, I guess, little candles everywhere.
116
330893
2245
ただ、あちこちに小さなキャンドルがあるだけだと思います。
05:33
That would not have been very nice.
117
333139
1781
それはあまり良いことではなかったでしょう。
05:36
And then you might have a ceiling fan.
118
336250
2248
そして、天井ファンがあるかもしれません。
05:38
So aptly named.
119
338499
1951
まさにぴったりの名前です。 この
05:40
Not sure if you know the word aptly, but
120
340451
1757
言葉を適切に知っているかどうかはわかりませんが、これを
05:42
it means it makes sense to call it this.
121
342209
3151
このように呼ぶのは理にかなっているという意味です。
05:45
It is a fan.
122
345361
1349
ファンです。
05:46
A fan that's located on the ceiling.
123
346711
2303
天井に設置されている扇風機。
05:49
So we call it a ceiling fan.
124
349015
1711
したがって、私たちはそれをシーリングファンと呼びます。
05:50
Very simple.
125
350727
1561
とてもシンプルです。
05:52
These are really nice to have, both in the summer.
126
352289
3593
どちらも夏には本当に嬉しいですね。
05:55
And you might not know this, they're
127
355883
1935
ご存知ないかもしれませんが、
05:57
nice to have in the winter.
128
357819
1855
冬には嬉しいものです。
05:59
We do not have a ceiling fan in our house, but
129
359675
3497
私たちの家にはシーリングファンがありませんが、
06:03
there are ceiling fans in some places in our school.
130
363173
3251
学校にはいくつかの場所にシーリングファンがあります。
06:06
And what they do is in the summer, they circulate the
131
366425
4463
夏には空気を循環させ
06:10
air, and in the winter they circulate the air as well.
132
370889
4143
、冬にも空気を循環させます。
06:15
They bring the warm air back down again.
133
375033
3057
暖かい空気を再び下に戻します。
06:18
Warm air will rise in a room, and then the
134
378091
2113
暖かい空気は部屋の中で上昇しますが、
06:20
ceiling fan will help bring that warm air back down.
135
380205
4351
シーリングファンはその暖かい空気を下に戻すのに役立ちます。
06:24
So a ceiling fan again, aptly named.
136
384557
3577
ということで、またしてもシーリングファンです。その名前は適切です。 涼しく過ごしたいときに涼しく過ごす
06:28
A fan that is located on the ceiling so that
137
388135
3993
ために天井に設置されている扇風機です
06:32
you can stay cool when you want to stay cool.
138
392129
2651
06:35
Chandelier.
139
395710
1256
シャンデリア。
06:36
We don't have a chandelier.
140
396967
2183
うちにはシャンデリアがありません。
06:39
I do remember, though, my grandparents had
141
399151
3477
しかし、私の祖父母はダイニングルームのテーブルの上にシャンデリアを持っていたことを覚えています
06:42
a chandelier above their dining room table.
142
402629
3349
06:45
They weren't rich, they didn't have a
143
405979
1849
彼らは裕福ではなかったし、豪華な家を持っていませんでした
06:47
fancy house, but they had a chandelier.
144
407829
3029
が、シャンデリアがありました。
06:50
A chandelier is a very fancy type of light that hangs
145
410859
5059
シャンデリアは天井から吊り下げられ、中に複数の電球が入った非常に豪華なタイプの照明です
06:55
from the ceiling, and it has multiple light bulbs in it.
146
415919
4871
07:00
So chandelier, sorry if you're french, and it sounds
147
420791
3521
シャンデリア、フランス人の方は申し訳ありませんが、発音が
07:04
like a strange pronunciation, but a chandelier is kind
148
424313
4515
おかしいように聞こえますが、シャンデリアというのは一種
07:08
of, I think the word ornate would work here.
149
428829
4591
の意味で、ここでは華やかという言葉がぴったりだと思います。
07:13
It's very nicely decorated.
150
433421
1989
とても素敵に装飾されています。
07:15
It's usually made out of a really nice kind of metal,
151
435411
3503
通常、真鍮などの非常に素晴らしい種類の金属で作られているか
07:18
like brass, or it might have a silver look to it.
152
438915
3149
、銀色の外観をしている場合もあります。
07:22
It's not made out of silver,
153
442065
1157
シルバー製ではありません
07:23
but it looks nice and shiny.
154
443223
2407
が、キラキラしていて綺麗です。
07:25
But definitely chandeliers are very fancy.
155
445631
3223
しかし、間違いなくシャンデリアは非常に豪華です。
07:28
Now, my grandparents, the chandelier had little
156
448855
4253
さて、私の祖父母も、シャンデリアには小さな
07:33
fake gems hanging from it as well.
157
453109
3661
偽の宝石がぶら下がっていました。
07:36
Not real diamonds, but like, fake plastic diamonds.
158
456771
3047
本物のダイヤモンドではなく、偽物のプラスチックダイヤモンドのようなものです。
07:39
So a chandelier, a very nice ornate.
159
459819
4755
シャンデリア、とても素敵な装飾品です。
07:44
Ornate means, like, rich looking.
160
464575
2645
華やかとは、たとえば、見た目が豊かであることを意味します。
07:48
I guess it could actually mean rich,
161
468310
2472
実際にはリッチだ
07:50
but a very nice looking light.
162
470783
2393
けど、とても見栄えの良い光という意味なのかもしれない。
07:53
I don't like chandeliers.
163
473177
1461
私はシャンデリアが好きではありません。
07:54
Generally, I hit my head on them when I
164
474639
1789
大体、前かがみになっているとテーブルから立ち上がるときに頭をぶつけてしまいます
07:56
stand up from the table if I'm leaning forward.
165
476429
2411
08:00
So there's an interesting type of ceiling, and I'm
166
480410
3288
興味深いタイプの天井があり、
08:03
wondering how common these are around the world in
167
483699
4381
これが世界中の大きな建物でどれくらい一般的であるか疑問に思っています。カナダの
08:08
large buildings and sometimes in the basements of houses
168
488081
4501
住宅の地下室では、
08:12
in Canada, we will use ceiling tiles, and we
169
492583
3865
天井タイルを使用し、
08:16
will install what's called a drop ceiling.
170
496449
2965
いわゆる吊り天井を設置することがあります。
08:19
So most of the hallways at my
171
499415
2701
そのため、私の学校の廊下のほとんどには
08:22
school have a drop ceiling in it.
172
502117
2495
吊り天井があります。
08:24
That means they installed metal, like a metal
173
504613
3973
つまり、彼らは金属格子のような金属を設置し
08:28
grid, and they put ceiling tiles and pointing
174
508587
4447
、天井タイルを
08:33
the wrong way into that grid.
175
513035
3035
その格子の中で間違った方向に向けて設置したということです。
08:36
The reason this is common in a building like
176
516071
2817
これが学校などの建物、
08:38
a school or in maybe a government building or
177
518889
3039
あるいは政府の建物や
08:41
a factory is it allows you to easily remove
178
521929
3477
工場で一般的である理由は、タイルを簡単に取り外して
08:45
the tiles to get at what's in the ceiling.
179
525407
3283
天井にあるものを取り出すことができるためです。
08:48
In our school, there's a lot of wiring in the ceiling.
180
528691
2751
私たちの学校には天井にたくさんの配線があります。
08:51
There's a lot of network cable and electrical wires.
181
531443
3135
ネットワークケーブルや電線がたくさんあります。
08:54
And so if they put in a permanent ceiling
182
534579
3263
したがって、恒久的な天井を設置し、
08:57
and they needed to change or add things or
183
537843
2685
何かを変更したり追加したり、
09:00
fix something, it's hard to get into the ceiling.
184
540529
2821
何かを修正したりする必要がある場合、天井に入るのは困難です。
09:03
So they install what's called a drop ceiling.
185
543351
3079
そこで彼らはいわゆる吊り天井を設置します。
09:06
They put in a whole grid of metal rails, and
186
546431
3813
金属レールの格子全体を設置し、
09:10
then inside of that, individual ceiling tiles are placed.
187
550245
4265
その内側に個々の天井タイルを配置します。
09:15
Very handy.
188
555090
1192
とても便利な。
09:16
Our basement doesn't have a drop ceiling, but it is
189
556283
3513
我が家の地下室には吊り天井がありませんが、
09:19
common in Canada to do the same thing in the
190
559797
2991
カナダでは同じ理由で家の地下室でも同じことをするのが一般的です
09:22
basement of a house for the same reason.
191
562789
2291
09:25
By the way, the basement is the room in
192
565081
2367
ちなみに、地下室とは
09:27
the ground of a house, because there's lots of
193
567449
3263
家の地面にある部屋のことで、
09:30
pipes and wires and electrical wires in the ceiling.
194
570713
3557
天井にはパイプや配線、電線がたくさんあります。 必要に応じて
09:34
It's nice to put a drop ceiling in with ceiling tiles so
195
574271
3981
通気口にアクセスできるように、天井タイルを使用した吊り天井を設置すると便利です
09:38
that you have access, if you need to, an air vent.
196
578253
5269
09:43
You might see an air vent if you look up.
197
583523
2441
見上げると通気口が見えるかもしれません。
09:45
This is a general term for any place
198
585965
3571
これは、
09:49
where air can enter or leave a building.
199
589537
3407
空気が建物に出入りできる場所の総称です。
09:52
So in Canada, we heat our houses a lot
200
592945
2975
そのため、カナダでは、
09:55
with furnaces that force air through the house.
201
595921
3903
家の中に空気を送り込む炉を使って家を頻繁に暖房します。
09:59
We call it forced air.
202
599825
1311
私たちはそれを強制空気と呼んでいます。
10:01
Actually, it's a forced air heating system, as opposed to
203
601137
3699
実際には、パイプ内の温水や床の輻射暖房とは対照的に、これは強制空気暖房システムです
10:04
hot water in pipes or radiant heating in the floor.
204
604837
3877
10:08
So you might see an air vent in the ceiling.
205
608715
3095
そのため、天井に通気口が見えるかもしれません。
10:11
At school, there are a lot of air vents in the ceiling.
206
611811
3063
学校には天井にたくさんの通気口があります。
10:14
In my house, in the basement, there are air
207
614875
3197
私の家の地下室には天井に通気
10:18
vents in the ceiling, but on the main floor,
208
618073
2629
口がありますが、メインフロアの
10:20
the air vents are in the floor.
209
620703
1871
通気口は床にあります。
10:22
Sometimes the air vent is in the ductwork.
210
622575
3195
場合によっては、通気口がダクト内にある場合もあります。
10:25
So ductwork is this series of metal, basically box
211
625771
5953
つまり、ダクトはこの一連の金属であり、基本的には
10:31
like tubes that carry the air through the house.
212
631725
3439
家中に空気を運ぶ箱のようなチューブです。
10:35
We would call this ductwork.
213
635165
1845
これをダクト工事と呼びます。
10:37
So you might see an air vent.
214
637011
1791
そのため、通気口が見える場合があります。
10:38
This air vent is in the ductwork.
215
638803
2351
この通気口はダクト内にあります。
10:41
Or you might just see ductwork.
216
641155
1955
あるいは、ダクト工事が見えるだけかもしれません。
10:43
This one actually has an air vent in it, too.
217
643111
2025
実はこれにも空気穴があるんです。
10:45
Yeah, there is a little air vent there
218
645137
1599
はい、真ん中に小さな通気口
10:46
in the middle of it, an exhaust fan.
219
646737
3541
、排気ファンがあります。
10:50
So these are common in places like bathrooms.
220
650279
4851
したがって、これらはバスルームなどの場所で一般的です。
10:55
Bathrooms often will have an exhaust fan in the ceiling to
221
655131
4265
バスルームには、
10:59
remove either the moisture from when you have a shower or
222
659397
3935
シャワーや
11:03
bath or the smell after you go to the bathroom.
223
663333
4025
お風呂に入ったときの湿気や、バスルームに行った後の臭いを取り除くために、天井に排気ファンが付いていることがよくあります。
11:07
So it's very common at least in North America, for there to
224
667359
3705
したがって、少なくとも北米では、
11:11
be a light on the ceiling in a bathroom and for there
225
671065
3087
バスルーム (バスルームとも呼ばれます) の天井に照明があり、
11:14
to be an exhaust fan, we also call it a bathroom.
226
674153
3517
排気ファンがあることは非常に一般的です。
11:17
Know, if someone goes to the bathroom
227
677671
2659
誰かがトイレに行って
11:20
and it smells, let's be honest.
228
680331
1873
臭いがしたら、正直に言いましょう。
11:22
Sometimes when you go to the bathroom, it smells.
229
682205
2069
トイレに行くと臭いが気になることがあります。
11:24
It's polite to turn on the bathroom fan to remove
230
684275
3055
浴室の換気扇を回して、
11:27
the air from the bathroom for a little bit.
231
687331
2681
浴室内の空気を少し排除するのが礼儀です。
11:30
So we would call it an exhaust fan.
232
690013
2409
したがって、それを排気ファンと呼びます。
11:32
If it's just in any room in a bathroom, you
233
692423
3321
バスルームのどの部屋にもある場合は、
11:35
could call it an exhaust fan or bathroom fan.
234
695745
3061
換気扇またはバスルームファンと呼ぶことができます。
11:38
And we also have a fan in
235
698807
1417
そして、私たちが
11:40
our kitchen above where we cook.
236
700225
2181
料理をする上のキッチンにも扇風機があります。
11:42
We call it a kitchen fan, or you
237
702407
1677
私たちはそれをキッチンファンと呼びます、または
11:44
could call it an exhaust fan as well.
238
704085
2815
排気ファンと呼ぶこともできます。
11:46
So the word exhaust means to take out
239
706901
2767
つまり、排気という言葉は、
11:49
the air, like it exhausts the air.
240
709669
2491
空気を排出するように、空気を取り出すことを意味します。
11:53
Security camera.
241
713190
1432
防犯カメラ。
11:54
Security cameras are usually located out of reach.
242
714623
3801
防犯カメラは通常、手の届かないところに設置されています。
11:58
There's a good word.
243
718425
1167
良い言葉があります。
11:59
They put security cameras out of reach so
244
719593
2639
彼らは監視カメラを手の届かないところに設置し、
12:02
that people can't mess with the security camera.
245
722233
4077
人々が監視カメラをいじれないようにしています。
12:06
A security camera isn't useful if it's at
246
726311
2581
12:08
eye level because someone could just sneak up
247
728893
2655
誰かがこっそり近づいてきてカメラの
12:11
and spray paint on the front of it.
248
731549
2079
前面にペイントをスプレーする可能性があるため、監視カメラが目の高さにある場合は役に立ちません。
12:13
But as you know, a security camera is a
249
733629
2719
しかし、ご存知のとおり、防犯カメラは
12:16
camera that is usually outside of a building.
250
736349
4051
通常建物の外側に設置されるカメラです。
12:20
It can be inside of a building, and
251
740401
2895
建物の内部であっても、
12:23
it records people who are walking by.
252
743297
3023
通り過ぎる人々を記録します。
12:26
So if a crime is committed or if
253
746321
2831
したがって、犯罪が行われた場合、または
12:29
something bad happens, you can look at the
254
749153
2879
何か悪いことが起こった場合、
12:32
footage to figure out what happened.
255
752033
2527
映像を見て何が起こったのかを把握することができます。
12:35
Smoke alarm.
256
755570
1144
煙警報器。
12:36
So we have a number of names for these, but it might
257
756715
2713
これらにはさまざまな名前がありますが、
12:39
be called a smoke alarm, it might be called a fire alarm.
258
759429
2885
煙警報器と呼ばれたり、火災警報器と呼ばれたりする場合があります。
12:42
It might be called a carbon monoxide detector.
259
762315
3395
一酸化炭素検知器とも呼ばれます。
12:45
Let me say that one again.
260
765711
1545
もう一度言わせてください。
12:47
A carbon monoxide detector.
261
767257
2821
一酸化炭素検知器です。
12:50
A smoke alarm is used to detect smoke.
262
770079
3199
煙警報器は煙を感知するために使用されます。
12:53
If a smoke alarm senses smoke, it will go off.
263
773279
3581
煙警報器が煙を感知すると警報が鳴ります。
12:56
It will start to beep.
264
776861
1381
ビープ音が鳴り始めます。
12:58
A carbon monoxide detector detects carbon monoxide, and if it
265
778243
4569
一酸化炭素検知器は一酸化炭素を検知し、
13:02
senses carbon monoxide, it starts to beep to warn the
266
782813
3455
一酸化炭素を感知するとビープ音を鳴らして、
13:06
people who live there that they need to get out
267
786269
2883
そこに住んでいる人に
13:09
of the house or get out of the building.
268
789153
3263
家から出るか、建物から出る必要があることを警告します。
13:12
So smoke alarm, carbon monoxide detector.
269
792417
3301
つまり、煙警報器、一酸化炭素検知器です。
13:15
A couple of different, slightly different thing.
270
795719
3769
いくつかの異なる、わずかに異なるもの。
13:19
Although in Canada, most of our smoke
271
799489
2489
カナダでは現在、ほとんどの火災
13:21
alarms now, I shouldn't say most.
272
801979
3193
警報器が設置されていますが、ほとんどと言うべきではありません。
13:25
A lot of smoke alarms
273
805173
1333
多くの煙警報器は
13:26
are also carbon monoxide detectors.
274
806507
2255
一酸化炭素検知器でもあります。
13:28
They do both jobs.
275
808763
1827
彼らは両方の仕事をします。
13:32
You might have a hanging plant.
276
812290
1832
吊り下げられた植物があるかもしれません。
13:34
So I mentioned the other day that I was
277
814123
2907
そこで先日、私が
13:37
teaching in the classroom of another teacher, and that
278
817031
3281
別の先生の教室で教えていたことをお話しましたが、その
13:40
teacher had lots of plants in their room.
279
820313
2431
先生の部屋にはたくさんの植物がありました。
13:42
She had plants in pots, and
280
822745
1743
彼女は鉢に植物を植えていて、
13:44
there were a couple hanging plants.
281
824489
1849
吊り下げられた植物がいくつかありました。
13:46
So a hanging plant is a plant in a pot, which
282
826339
4377
つまり、吊り下げ植物とは、ポットに入った植物で、
13:50
has some ropes or chains and it's hooked onto the ceiling.
283
830717
5813
ロープやチェーンが付いており、天井に引っ掛けられています。
13:56
Hanging plants are nice because instead of the plants
284
836531
3091
吊り下げられた植物は、
13:59
all being at our level, it feels a little
285
839623
3129
すべての植物が私たちのレベルにあるのではなく、
14:02
more like you're in a jungle or something.
286
842753
3487
ジャングルか何かにいるように感じられるので素晴らしいです。
14:06
It's nice to have a hanging plant in a room.
287
846241
3295
部屋に吊り下げ植物があると素敵です。
14:09
It adds a little bit of greenery, adds
288
849537
2841
ちょっとした緑を加えて、
14:12
a touch of green to the room.
289
852379
1961
お部屋に緑のタッチを加えます。
14:14
And most humans enjoy having plants around.
290
854341
4223
そして、ほとんどの人は周囲に植物があることを楽しんでいます。
14:18
It just makes us feel a little bit better.
291
858565
3195
それだけで私たちは少し気分が良くなります。
14:23
A mobile.
292
863190
1048
携帯電話。
14:24
So this is only if you have babies.
293
864239
3111
したがって、これは赤ちゃんがいる場合に限ります。
14:27
This is something you might hang above a baby's crib.
294
867351
3759
これは、赤ちゃんのベビーベッドの上に吊るすことができるものです。
14:31
A mobile is something that it can turn, but
295
871111
4273
モビールは回転するものですが、
14:35
it has all little things hanging from it.
296
875385
2995
小さなものはすべてぶら下がっています。
14:38
This is the only place where I know
297
878381
2699
14:42
that in North America we still have mobiles.
298
882250
3016
北米ではまだ携帯電話があることを私が知っているのはここだけです。
14:45
Sometimes students will make this as a school project.
299
885267
3483
場合によっては、学生が学校のプロジェクトとしてこれを作成することもあります。
14:48
But a mobile is just something that hangs
300
888751
3047
しかし、モビールは、
14:51
with other little things hanging from it.
301
891799
2697
他の小さなものと一緒にぶら下がっているだけです。
14:54
If it's a mobile above a kid's crib, it
302
894497
3551
それが子供用ベビーベッドの上にある携帯電話であれば、
14:58
might turn and it might play a song.
303
898049
2313
回転して曲が流れるかもしれません。
15:00
You might wind it up and it will play a song.
304
900363
2815
巻き上げると曲が流れるかもしれません。
15:03
But yes, a mobile.
305
903179
1971
でも、はい、携帯電話です。
15:07
Wind chimes.
306
907170
1080
ウィンドチャイム。
15:08
So as I mentioned, I heard some wind chimes yesterday.
307
908251
3639
さて、先ほども言いましたが、昨日は風鈴の音が聞こえました。
15:11
Wind chimes are things that
308
911891
2405
風鈴は
15:14
hang somewhere on someone's property.
309
914297
2671
誰かの敷地のどこかにぶら下がっているものです。
15:16
Maybe they are hanging in a tree, maybe
310
916969
2223
もしかしたら木にぶら下がっているかもしれないし、
15:19
they're hanging from the eaves of the house.
311
919193
2799
家の軒先にぶら下がっているかもしれない。
15:21
And when the wind blows, they make like.
312
921993
3037
そして、風が吹くと、似たような音がします。
15:25
It's not really a song, but it's not noise.
313
925031
3131
それは実際には歌ではありませんが、ノイズではありません。
15:28
It's like a pleasing sound.
314
928163
1785
心地よい音のようです。 まるで
15:29
It's like a song made by the wind.
315
929949
3487
風が作った歌のようです。
15:33
So you can see this wind chime.
316
933437
2037
それでこの風鈴が見えます。
15:35
There are a series of pipes, and they're all
317
935475
3117
パイプが何本かあって、それぞれ
15:38
different lengths, which makes a slightly different sound.
318
938593
3677
長さが違うので、微妙に違う音が出ます。
15:42
Each pipe is probably tuned or cut so that
319
942271
4417
各パイプはおそらく、
15:46
when you hit it, it makes a certain note.
320
946689
2837
叩くと特定の音が出るよう調整またはカットされています。
15:49
One probably makes a c note, an a note, an f note, a g.
321
949527
4925
おそらく、c 音、a 音、f 音、g 音を発する人がいるでしょう。
15:54
And then there's usually a little thing in the middle
322
954453
2303
そして、たいてい真ん中に小さな何かがあって、
15:56
that will hit them or they hit each other.
323
956757
2639
それが彼らにぶつかったり、お互いにぶつかったりします。
15:59
And when they do that, they play a lovely little sound.
324
959397
4303
すると、小さな素敵な音が鳴り響きます。
16:04
A song by the wind.
325
964230
2080
風が奏でる歌。
16:06
That's my definition of it.
326
966311
2065
それが私の定義です。
16:08
They make a song.
327
968377
1353
彼らは歌を作ります。
16:10
The wind makes a song by blowing the wind chimes.
328
970950
3420
風が風鈴を鳴らして歌を奏でます。
16:15
Bird feeder.
329
975270
1272
鳥の餌箱。
16:16
So this is a cardinal, by the way.
330
976543
2973
ちなみにこれは枢機卿です。
16:19
The bird here is a cardinal.
331
979517
1525
ここの鳥は枢機卿です。
16:21
We like it when we see a cardinal.
332
981043
1903
私たちは枢機卿を見るのが好きです。
16:22
It's really fun, especially in the winter when you
333
982947
3001
特に冬には、
16:25
see a bird that's completely red land to eat.
334
985949
2959
地面が真っ赤になって食べられる鳥を見るのは本当に楽しいです。
16:28
Some feed from the bird feeder.
335
988909
2297
鳥の餌箱から餌を与える人もいます。
16:31
But a bird feeder is something that humans put
336
991207
2905
しかし、鳥の餌箱は人間が
16:34
up outside, sometimes in a tree, sometimes it just
337
994113
3439
屋外に設置するもので、時には木の上に、時には
16:37
hangs from a pole and birds can come and
338
997553
3295
ポールにぶら下がっているだけで、鳥がやって来て、
16:40
then they can eat some of the bird feed.
339
1000849
3065
鳥の餌を食べることができます。
16:43
In Canada, bird feeders are pretty common.
340
1003915
3735
カナダでは鳥の餌箱はかなり一般的です。
16:47
It is fun in the winter when you're stuck
341
1007651
2471
冬、
16:50
inside on a cold day to look outside and
342
1010123
2889
寒い日に家に閉じこもって外を眺めると、
16:53
see some birds eating from the bird feeder.
343
1013013
3157
鳥の餌箱から鳥が餌を食べているのを見るのは楽しいものです。
16:56
We did have a bird feeder.
344
1016171
1715
鳥の餌台がありました。
16:57
We don't currently have a bird feeder.
345
1017887
2383
現在、鳥の餌箱はありません。
17:00
It blew down in a windstorm
346
1020271
1775
強風で吹き飛ばされて
17:02
and got wrecked a little bit.
347
1022047
1625
少し壊れてしまいました。
17:03
I think I should go look.
348
1023673
1439
見に行ったほうがいいと思います。
17:05
Maybe in my next short video I'll
349
1025113
1764
次の短いビデオでは、
17:06
go look for the bird feeder.
350
1026878
1764
鳥の餌箱を探しに行くかもしれません。
17:08
But anyways, a bird feeder, a place
351
1028643
2233
とにかく、鳥の餌台、
17:10
where birds can get a little snack.
352
1030877
1621
鳥がちょっとしたおやつを食べられる場所です。
17:12
It's like a little restaurant for birds.
353
1032499
1887
鳥のための小さなレストランのようなものです。
17:14
There you go.
354
1034387
932
さあ、どうぞ。
17:16
Patio lights.
355
1036730
984
パティオライト。
17:17
So it's very common in most parts of
356
1037715
3069
そのため、世界のほとんどの地域では、
17:20
the world to spend time outside, to sit
357
1040785
4031
外で時間を過ごしたり、
17:24
outside and enjoy just being not inside.
358
1044817
5213
外に座って屋内にいないことを楽しむことが非常に一般的です。
17:30
And you might need some lights.
359
1050031
1963
あと、ライトも必要かもしれません。
17:31
This down here is called a patio.
360
1051995
2855
ここはパティオと呼ばれています。
17:34
I might call this up here a pergola.
361
1054851
3479
ここをパーゴラと呼んでもいいかもしれません。
17:38
But if I was to sit outside, I would want some lights
362
1058331
3615
でも、もし私が外に座るなら、
17:41
so that when it gets late, you could stay out lights.
363
1061947
3963
遅くなっても明かりを消せるように、照明が欲しいと思います。
17:45
You could stay out late and still see.
364
1065911
3217
遅くまで外に出てもまだ見ることができます。
17:49
So patio lights are something that we hang
365
1069129
2773
パティオライトは、
17:51
up so that we can have lights outside.
366
1071903
3017
外に明かりを灯すために吊るすものです。
17:54
By the way, patio lights are
367
1074921
2191
ちなみに、パティオライトは
17:57
a little bigger than Christmas lights.
368
1077113
1833
クリスマスライトよりも少し大きいです。
17:58
They kind of look the same, but patio lights usually have
369
1078947
3465
見た目は同じですが、パティオの照明は通常、より
18:02
bigger bulbs and give off more light so that you can
370
1082413
4079
大きな電球を備えており、より多くの光を発するため、
18:06
see at night in the summer here, when you're sitting outside,
371
1086493
5067
夏の夜、屋外に座っているときに見えるように、
18:13
evestrovs and I put the word gutters on there.
372
1093610
3300
エベストロフと私はそこに「側溝」という言葉を付けました。
18:16
So in Canada, around your house,
373
1096911
3473
つまり、カナダでは、あなたの家の周りに、
18:20
we have what's called eavestroth.
374
1100385
1961
イーベストロスと呼ばれるものがあります。
18:22
My understanding is in other places, they call these
375
1102347
2585
私の理解では、他の地域ではこれらを側溝と呼んでいます
18:24
gutters, but we in Canada call them eavestrof.
376
1104933
3637
が、カナダではそれを軒下と呼んでいます。
18:28
So when it rains, the rain goes into
377
1108571
2841
したがって、雨が降ると、雨は軒樋に入り
18:31
the eavesdrop, and then eventually it goes down
378
1111413
3091
、最終的には
18:34
the downspout, and it goes into your cistern,
379
1114505
2837
縦樋を流れて貯水槽に入り、
18:37
or it goes somewhere away from your house.
380
1117343
3209
あるいは家から離れたどこかへ流れていきます。
18:40
People do different things with the water, but an eaves trough
381
1120553
3909
人々は水を使ってさまざまなことをしますが、軒樋は雨が
18:44
is meant to collect rain from a roof when it rains,
382
1124463
3935
降ったときに屋根から雨を集めるためのもの
18:48
so that the water can either be directed away from the
383
1128399
3549
で、
18:51
house because you don't want the water to get into your
384
1131949
2943
家に水が入りたくないので水を家から遠ざけることができます
18:54
house, or it might go into a large cistern, which is
385
1134893
3635
。 あるいは、
18:58
a big tank, usually underground in Canada, where you can store
386
1138529
4671
カナダでは通常は地下にある大きな水槽に
19:03
water to use for something later.
387
1143201
1903
水を入れて、後で何かに使うために水を貯めておくこともあります。
19:05
So eavesdrof or gutters, you can see
388
1145105
3823
軒樋や側溝、
19:08
the gutters on a house, a roof.
389
1148929
4031
家や屋根にある側溝を見ることができます。
19:12
So I mentioned earlier, I was going to talk
390
1152961
2051
それで、先ほども言いましたが、
19:15
about the difference between the ceiling and the roof.
391
1155013
2655
天井と屋根の違いについて話すつもりでした。
19:17
So here's the difference.
392
1157669
1215
ここに違いがあります。
19:18
If you're inside and you look up, you see the ceiling.
393
1158885
4437
中に入って見上げると天井が見えます。
19:23
If you are outside and you look at a building, the
394
1163323
2649
あなたが外に出て建物を見ると、
19:25
top part where this guy is sitting, is called the roof.
395
1165973
3427
この男が座っている上部が屋根と呼ばれます。
19:29
Let me make that a little bit bigger.
396
1169401
1701
それをもう少し大きくしましょう。
19:31
So he is sitting on. Not this guy.
397
1171103
2297
それで彼は座っています。 この男ではありません。
19:33
I don't know what he's doing.
398
1173401
911
彼が何をしているのか分かりません。
19:34
Oh, he's standing on some scaffolding, I think.
399
1174313
2255
ああ、彼は足場の上に立っていると思います。
19:36
No, the guy in the red pants over
400
1176569
1683
いいえ、あそこの赤いズボンをはいた男が
19:38
there, he is sitting on the roof.
401
1178253
3087
、屋上に座っています。
19:41
The roof is where you install solar panels you
402
1181341
3247
屋根はソーラーパネルを設置する場所で、
19:44
can also see this roof has three skylights.
403
1184589
3077
この屋根には3つの天窓があることがわかります。
19:47
If you look far over, you'll
404
1187667
1907
遠くを見ると、
19:49
see it has three skylights.
405
1189575
1999
天窓が 3 つあることがわかります。 おそらく
19:51
I'm guessing that these people
406
1191575
2745
この人たちは
19:54
just finished installing this roof.
407
1194321
2159
この屋根の取り付けを終えたところだと思います。
19:56
Maybe they just put the metal on.
408
1196481
1967
もしかしたら金属を付けただけかもしれません。
19:58
And I wanted to show this picture because this is
409
1198449
3791
この写真を紹介したいと思ったのは、これが
20:02
the style of metal roof we usually use in Canada.
410
1202930
3560
カナダで通常使用されている金属屋根のスタイルだからです。
20:06
It's just sheets of metal.
411
1206491
2047
ただの金属板です。
20:08
And then, as I mentioned, shingles are more common.
412
1208539
2681
そして、先ほども述べたように、帯状疱疹がより一般的です。
20:11
But this is the type of metal we use.
413
1211221
2291
しかし、これは私たちが使用する金属の種類です。
20:13
If we do a metal roof.
414
1213513
1467
金属屋根にしたら。
20:15
Let's see.
415
1215830
1070
見てみましょう。
20:20
Tree canopy.
416
1220150
1096
樹冠。
20:21
So when you look up, when you see the
417
1221247
4025
したがって、見上げたとき、
20:25
top of a tree, we call this the canopy.
418
1225273
3321
木のてっぺんが見えるとき、私たちはこれを天蓋と呼びます。
20:28
It's similar to like when Jen and I go to market,
419
1228595
3193
それは、ジェンと私が市場に行くとき、
20:31
we set up a canopy, so we sit under a canopy.
420
1231789
4597
天蓋を設置するのと同じで、私たちは天蓋の下に座ります。
20:36
And trees also have a canopy.
421
1236387
2751
そして木にも天蓋があります。
20:39
So when you look up, if you're in the
422
1239139
1881
ですから、
20:41
forest and you look up, you will see the
423
1241021
2371
森の中で見上げると、
20:43
tree canopy, or you will see the canopy.
424
1243393
2645
樹冠が見えるか、樹冠が見えます。
20:46
So it's the top part of the tree that
425
1246039
2729
つまり、木のてっぺんの部分が
20:48
is kind of protecting you from the sun.
426
1248769
3187
太陽から身を守ってくれているのです。
20:51
When you look up and see the tree canopy, you're
427
1251957
3285
見上げて樹冠を見ると、
20:55
seeing the sun kind of hitting all the leaves, and
428
1255243
4169
太陽がすべての葉に当たっているのがわかります。そして、
20:59
you're standing below in a nice, cool, shady place.
429
1259413
3807
あなたはその下の、涼しく日陰の良い場所に立っています。
21:03
So it's nice.
430
1263221
1411
それでいいですね。
21:04
I enjoy walking in the woods or in
431
1264633
2911
私は森の中や
21:07
the forest under the canopy and being protected
432
1267545
3493
天蓋の下で
21:11
from the sun and having a nice hike.
433
1271039
2911
日光から守られながら、素敵なハイキングを楽しむのが好きです。
21:13
You would call it streetlight.
434
1273951
2607
街灯とでも言うのでしょうか。
21:16
Pretty common one.
435
1276559
1305
かなり一般的なものです。
21:17
This is also a pretty common site in Canada.
436
1277865
3273
これはカナダでもかなり一般的なサイトです。
21:21
There are usually seagulls. The bird up top.
437
1281139
3113
普通にカモメがいます。 上の鳥です。
21:24
Let's get a little bigger.
438
1284253
1349
もう少し大きくなってみましょう。
21:25
The bird up top is called a seagull.
439
1285603
1999
一番上の鳥はカモメと呼ばれます。
21:27
You often will see seagulls standing on streetlights.
440
1287603
3631
カモメが街灯の上に立っているのをよく見かけます。
21:31
Streetlights help keep our streets lit at night.
441
1291235
3117
街灯は、夜間に街路を明るく保つのに役立ちます。
21:34
They help you to see, but they
442
1294353
1759
それらは見るのに役立ちますが、
21:36
are also good to keep you safe.
443
1296113
2053
安全を守るのにも役立ちます。
21:38
It's good to be able to walk around the
444
1298167
2765
21:40
city when it's well lit at night, so that
445
1300933
2495
夜に明るいときに街を歩くことができると、
21:43
you are safe from something bad happening to you.
446
1303429
3007
何か悪いことが起こらずに安全になるのは良いことです。
21:46
So you have street lights.
447
1306437
1993
それで街灯があるのですね。
21:49
You also have power lines.
448
1309330
2480
送電線もあります。
21:51
Power lines are not the tower, but the wire that
449
1311811
6805
送電線は鉄塔ではなく、
21:58
goes from tower to tower, we would call power lines.
450
1318617
3285
鉄塔から鉄塔へと伸びる電線であり、私たちは送電線と呼んでいます。
22:01
So you can see here, there are a
451
1321903
1561
ここ
22:03
lot of power lines here in Canada.
452
1323465
3513
カナダにはたくさんの送電線があることがわかります。
22:06
The majority of our power lines
453
1326979
2223
私たちの送電線の大部分は
22:09
are in the air on towers.
454
1329203
2927
鉄塔の上に空中にあります。
22:12
I know in some countries power lines are buried.
455
1332131
3423
国によっては電線が埋設されていることは知っています。
22:15
Sometimes I wish our power lines were buried,
456
1335555
2831
送電線が埋設されていればいいのにと思うこともあります
22:18
but I think our country is simply too
457
1338387
3293
が、私たちの国は
22:21
big for it to be cost effective.
458
1341681
3637
費用対効果を考えると広すぎるのだと思います。
22:25
It's just really expensive to bury power lines.
459
1345319
2735
送電線を埋設するにはかなりの費用がかかります。
22:28
So the majority of our power lines are in the
460
1348055
2813
そのため、私たちの送電線のほとんどは
22:30
air above our heads, and then sometimes when they're working.
461
1350869
6959
私たちの頭上にあり、動作しているときは空中にあることもあります。
22:37
Well, that changed my voice a little bit, didn't it?
462
1357829
2223
そうですね、それは私の声を少し変えましたね?
22:40
Give me 1 second here.
463
1360053
1387
ここで1秒待ってください。
22:43
Sorry about that.
464
1363190
1154
ごめんなさい。
22:44
So when they're working somewhere where there
465
1364345
2143
そのため、送電線がある場所で作業している場合は
22:46
are power lines, they might put signs
466
1366489
2629
22:49
up that say danger overhead wires.
467
1369119
3167
架空線が危険であるという標識を設置することがあります。
22:52
So let's say they're fixing a road and they
468
1372287
3081
たとえば、彼らが道路を修復していて、
22:55
know that lots of big trucks and equipment are
469
1375369
3539
たくさんの大型トラックや機材が
22:58
going to come and help fix the road.
470
1378909
1967
道路の修復を手伝うために来ることが分かっているとします。
23:00
They might put these signs in to warn
471
1380877
2421
彼らは、上に電線があることを人々に警告するためにこれらの標識を設置し、
23:03
people that there are power lines above so
472
1383299
2809
23:06
they don't hit them with their equipment.
473
1386109
3081
機器が人々に当たらないようにするかもしれません。
23:10
On top of my van, my one van, I have a roof rack.
474
1390410
4796
私のバン、私の 1 台のバンの上にはルーフラックがあります。
23:15
You can use a roof rack for a variety of things.
475
1395207
2649
ルーフラックはさまざまな用途に使用できます。
23:17
We never use our roof rack, but you
476
1397857
2271
私たちはルーフラックを使用しませんが、
23:20
could put skis on a roof rack.
477
1400129
2425
ルーフラックにスキー板を置くこともできます。
23:22
You might have a special thing to hold bicycles,
478
1402555
4031
自転車を保持するための特別なものがあり、
23:26
and you can put bikes on your roof rack.
479
1406587
2191
ルーフ ラックに自転車を置くこともできます。 車のルーフラックに
23:28
Sometimes people will have, like, an extra storage
480
1408779
3695
追加の収納スペースを設けている人もいます
23:32
space on the roof racks of their vehicle.
481
1412475
2675
23:35
But roof racks are the little things on top
482
1415151
3385
しかし、ルーフラックは、
23:38
of a vehicle that you can use to tie
483
1418537
2725
23:41
things down to or to carry things.
484
1421263
2489
物を縛り付けたり、物を運んだりするために使用できる、車両の上にある小さなものです。
23:43
So your vehicle might have a roof rack.
485
1423753
3277
したがって、あなたの車にはルーフラックが付いているかもしれません。
23:48
And then, of course, there
486
1428730
1362
そしてもちろん、
23:50
are satellite dishes and antennas.
487
1430093
2877
パラボラアンテナとアンテナもあります。
23:52
Where I live out in the country, people
488
1432971
2545
私が住んでいる田舎では、人々が
23:55
are more likely to have a satellite dish.
489
1435517
3093
パラボラアンテナを持っている可能性が高くなります。
23:58
They used to have an antenna to watch tv,
490
1438611
3411
昔はテレビを見るためにアンテナがありましたが、
24:02
but most people now have a satellite dish.
491
1442023
3215
今ではほとんどの人がパラボラアンテナを持っています。
24:05
So a satellite dish receives a signal from a satellite.
492
1445239
3503
したがって、パラボラアンテナは衛星からの信号を受信します。 実際、
24:08
Up in space, an antenna receives a
493
1448743
3225
宇宙では、アンテナが
24:11
radio wave from another antenna, actually.
494
1451969
3251
別のアンテナから電波を受信します。
24:15
So when I was a kid, we had an antenna
495
1455221
2597
私が子供の頃、
24:17
on our house so that we could watch television.
496
1457819
3087
家にはテレビが見れるようにアンテナがありました。
24:20
But now we have a satellite dish on our
497
1460907
2381
しかし、今では家にパラボラアンテナがあり、それで
24:23
house because we just get more channels that way.
498
1463289
3631
より多くのチャンネルを受信できるようになりました。
24:26
With an antenna, we get six channels on our tv.
499
1466921
4325
アンテナを使用すると、テレビで 6 つのチャンネルを受信できます。
24:31
With a satellite dish, we
500
1471247
1385
衛星受信アンテナを使用すると、
24:32
get 100 and something channels.
501
1472633
3205
100 かそこらのチャンネルが得られます。
24:35
I don't even know how many we get.
502
1475839
1213
何個もらえるかさえ分かりません。
24:37
Too many, I think.
503
1477053
1215
多すぎると思います。
24:38
So a satellite dish and an antenna. A clothesline.
504
1478269
4997
つまりパラボラアンテナとアンテナです。 物干し竿。 誰かの敷地を見上げる
24:43
You might see a clothesline if
505
1483267
1401
と、物干し竿が見つかるかもしれません
24:44
you look up on someone's property.
506
1484669
2011
。 物干し
24:47
A clothesline is something you use to dry clothes.
507
1487450
3196
竿は衣類を干すために使用するものです。
24:50
So you can put your clothes on a clothesline,
508
1490647
2479
そのため、服を物干し竿に掛けておけば、
24:53
and then the sun and wind will dry them.
509
1493127
3513
太陽と風で乾かすことができます。 我が家では
24:56
We don't use a clothesline, but we have drying racks that
510
1496641
3887
物干し竿は使っていませんが、
25:00
we can use inside our house or outside our house.
511
1500529
3571
家の中でも外でも使える物干し竿はあります。
25:04
In fact, yesterday Jen dried the clothes.
512
1504101
3045
実際、昨日ジェンは服を乾かしました。
25:07
Actually, two days ago, she dried the
513
1507147
1801
実は二日前、彼女は
25:08
clothes outside on our drying rack.
514
1508949
3077
外の物干し竿に洗濯物を干していました。
25:12
But a clothesline.
515
1512027
1327
でも物干し竿。
25:13
Maybe someday I'll install a clothesline
516
1513355
2795
いつか洗濯物を外に干せる物干し竿を設置するかもしれません
25:16
to dry our clothes outside.
517
1516151
1869
25:19
And then, of course, this lesson could go on forever.
518
1519030
3512
そしてもちろん、このレッスンは永遠に続く可能性があります。
25:22
But it's not going to.
519
1522543
1433
しかし、そうはなりません。
25:23
You have the sun, the moon, stars, clouds.
520
1523977
3237
あなたには太陽、月、星、雲があります。
25:27
You can see satellites at night up
521
1527215
2637
夜空には人工衛星が見え
25:29
in the sky, you have outer space.
522
1529853
2335
、そこは宇宙空間です。
25:32
Above your head.
523
1532189
1247
頭の上に。
25:33
You have the atmosphere.
524
1533437
1429
雰囲気がありますね。
25:34
There are many things that I could talk about,
525
1534867
2665
話したいことはたくさんあります
25:37
but I'm going to end the lesson here.
526
1537533
2303
が、レッスンはここで終了とさせていただきます。
25:39
So when you look up today, try to remember some
527
1539837
3315
ですから、今日目を向けるときは、その
25:43
of the names as you go through your day.
528
1543153
2831
日を過ごす中でいくつかの名前を思い出してみてください。
25:45
Maybe walk through your house.
529
1545985
1855
もしかしたらあなたの家の中を歩いているかもしれません。
25:47
If you're at the shopping mall later or if you
530
1547841
2287
後でショッピングモールに行く場合、または
25:50
are still at work, go for a little walk and
531
1550129
2703
まだ仕事中の場合は、少し歩いて
25:52
look above you and see if you can see rafters,
532
1552833
2313
上を見て、垂木が見えるかどうか、
25:55
see if you can see air vents, ductwork.
533
1555147
2563
通気孔やダクトが見えるかどうかを確認してください。
25:59
Well, you're not going to have a bird feeder at work.
534
1559170
1906
まあ、職場に鳥の餌箱を置くつもりはありません。
26:01
Security cameras, exhaust fans, try to find all
535
1561077
3375
防犯カメラ、換気扇、これらすべてを日々の生活の中で見つけてください
26:04
these things as you go through your day.
536
1564453
1583
26:06
Anyways, thanks for watching everybody.
537
1566037
1643
とにかく、皆さん見ていただきありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7