Let's Learn English! Topic: Describing Aging Things and Places! ๐Ÿ‘–๐Ÿ›๏ธ๐Ÿš๏ธ (Lesson Only)

31,033 views

2024-10-27 ใƒป Learn English with Bob the Canadian


New videos

Let's Learn English! Topic: Describing Aging Things and Places! ๐Ÿ‘–๐Ÿ›๏ธ๐Ÿš๏ธ (Lesson Only)

31,033 views ใƒป 2024-10-27

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
680
1833
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:02
lesson about describing things and places.
1
2514
3639
็‰ฉใ‚„ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:06
I think a more accurate title would be describing
2
6154
3383
ใ‚ˆใ‚Šๆญฃ็ขบใชใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใฏใ€
00:09
old things or things that are getting old, or
3
9538
3303
ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ๅคใใชใฃใŸใ‚‚ใฎใ€ใพใŸใฏ
00:12
describing ugly things or things that don't look great.
4
12842
3527
้†œใ„ใ‚‚ใฎใ‚„่ฆ‹ๆ „ใˆใฎๆ‚ชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:16
I don't think I'll be describing anything
5
16370
1935
00:18
that looks beautiful in this lesson.
6
18306
2447
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒ็พŽใ—ใ„ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฏ่ชฌๆ˜Žใ—ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:20
I will certainly be describing a lot
7
20754
1967
00:22
of things that look like this building.
8
22722
2511
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใซไผผใŸใ‚‚ใฎใ‚’ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใŸใใ•ใ‚“่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
00:25
A little bit run down, a little
9
25234
1535
ๅฐ‘ใ—่’ใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใฆใ€ๅฐ‘ใ—
00:26
bit ramshackle, a little bit derelict.
10
26770
3175
่’ใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅปƒๅขŸใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:29
And I'll describe all of those
11
29946
1501
00:31
terms and more in this lesson.
12
31448
1927
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎ็”จ่ชžใจใใฎไป–ใฎ็”จ่ชžใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:33
So once again, welcome to this English
13
33376
2463
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ€
00:35
lesson about describing things and places.
14
35840
3063
็‰ฉใ‚„ๅ ดๆ‰€ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:38
Hopefully you're able to learn some new vocabulary.
15
38904
2891
ๆ–ฐใ—ใ„่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
00:42
An eyesore.
16
42415
1392
็›ฎ้šœใ‚Šใ ใ€‚
00:43
When you describe something as an eyesore, it
17
43808
2935
ไฝ•ใ‹ใ‚’็›ฎ้šœใ‚Šใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
00:46
means that you don't like how it looks.
18
46744
3607
ใใ‚Œใฏใใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ€Œ
00:50
If you're familiar with the word eye, this is my eye.
19
50352
3303
็›ฎใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎๆ–นใฏใ€ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎ็›ฎใงใ™ใ€‚
00:53
And the word sore, like if you
20
53656
1759
ใใ—ใฆใ€็—›ใฟใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€
00:55
hurt yourself, you have a sore.
21
55416
2055
่‡ชๅˆ†ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใŸๅ ดๅˆใซๅ‚ทใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:57
Sometimes you might describe a building or an old
22
57472
2805
ๆ™‚ใ€…ใ€่ชฐใ‹ใฎๅฎถใฎๅ‰ใซ็ฝฎใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅปบ็‰ฉใ‚„ๅคใ„
01:00
piece of furniture or an old car that's just
23
60278
3391
ๅฎถๅ…ทใ‚„ๅคใ„่ปŠใ‚’
01:03
sitting in front of someone's house as an eyesore.
24
63670
3703
็›ฎ้šœใ‚Šใ ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:07
You would prefer that things look newer or at least
25
67374
3851
็‰ฉไบ‹ใŒใ‚ˆใ‚Šๆ–ฐใ—ใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚
01:11
if the windows weren't all broken like on this building.
26
71845
3696
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใฎใ‚ˆใ†ใซ็ช“ใŒใ™ในใฆๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใŒๆœ›ใพใ—ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:15
Uh, maybe someone has an old car in their front yard and
27
75542
3455
ใใ†ใงใ™ใญใ€่ชฐใ‹ใŒๅฎถใฎๅ‰ๅบญใซๅคใ„่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
01:18
you would like it if they would get rid of it.
28
78998
1783
ใใ‚Œใ‚’ๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใฆใใ‚ŒใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:20
It's an eyesore.
29
80782
1591
็›ฎ้šœใ‚Šใ ใ€‚
01:22
So when you say something is an eyesore, it
30
82374
2519
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไฝ•ใ‹ใŒ็›ฎ้šœใ‚Šใ ใจ่จ€ใ†ใจใใ€ใใ‚Œใฏ
01:24
simply means looks ugly and old and it's falling
31
84894
4133
ๅ˜ใซ่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒ้†œใๅคใใ€ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
01:29
apart and it should just be cleaned up, towed
32
89028
3247
ใ€ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใ€็‰ฝๅผ•ใ—
01:32
away, fixed up, or maybe even demolished.
33
92276
3711
ใŸใ‚Šใ€ไฟฎ็†ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:35
Maybe this building needs to be demolished, like
34
95988
2967
ใŠใใ‚‰ใใ“ใฎๅปบ็‰ฉใฏใ€
01:38
flattened so they can build new ones. Who knows?
35
98956
3419
ๆ–ฐใ—ใ„ๅปบ็‰ฉใ‚’ๅปบใฆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅนณใ‚‰ใซใ™ใ‚‹ใชใฉใ€ๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
01:42
Lackluster.
36
102955
1560
็ฒพๅฝฉใฎใชใ„ใ€‚
01:44
So when something is lackluster, it means that
37
104516
2967
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็ฒพๅฝฉใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
01:47
it's kind of boring, it's kind of plain.
38
107484
2735
ใใ‚Œใฏไธ€็จฎใฎ้€€ๅฑˆใ€ไธ€็จฎใฎๅœฐๅ‘ณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
01:50
There's nothing amazing about it.
39
110220
2095
้ฉšใในใใ“ใจใฏไฝ•ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:52
This couch is a little bit lackluster. By the way.
40
112316
3479
ใ“ใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฏๅฐ‘ใ—ๅ…‰ๆฒขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใจใ“ใ‚ใงใ€‚
01:55
There are two spellings of lackluster.
41
115796
2743
็ฒพๅฝฉใฎใชใ„ใฎ็ถดใ‚Šใฏ2ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:58
You can flip the E and R and spell it the American way.
42
118540
4671
E ใจ R ใ‚’ๅ่ปขใ—ใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅผใซ็ถดใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
02:03
This is, I think, the Canadian and British way.
43
123212
3023
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ซใƒŠใƒ€ใจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚„ใ‚Šๆ–นใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:06
Um, you can describe many things as lackluster.
44
126236
3814
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅคšใใฎใ“ใจใ‚’็ฒพๅฝฉใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใงใใพใ™ใ€‚
02:10
A boring English lesson can be lackluster.
45
130051
3244
้€€ๅฑˆใช่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ็ฒพๅฝฉใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:14
A four door car that's just painted gray and
46
134355
2976
ใ‚ฐใƒฌใƒผใซๅก—่ฃ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
02:17
doesn't have anything extra you could say is lackluster.
47
137332
3575
ไฝ™่จˆใชใ‚‚ใฎใŒไฝ•ใ‚‚ใชใ„4ใƒ‰ใ‚ข่ปŠใฏใ€็ฒพๅฝฉใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
02:20
But certainly when I look at this
48
140908
1751
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ“ใฎใ‚ณใƒผใƒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
02:22
coach, it looks kind of lackluster.
49
142660
2079
ใ€ใชใ‚“ใ ใ‹็ฒพๅฝฉใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
02:24
It doesn't look comfortable.
50
144740
1623
ๅฟซ้ฉใงใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:26
It's not a very nice color.
51
146364
2003
ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„่‰ฒใงใฏใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
02:28
I'm not sure where it is.
52
148368
1367
ใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:29
It looks like there's water on the floor.
53
149736
1583
ๅบŠใซๆฐดใŒๆบœใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:31
That's a little bit strange.
54
151320
1151
ใใ‚Œใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใงใ™ใ€‚
02:32
But I would describe it as lackluster.
55
152472
2919
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’็ฒพๅฝฉใ‚’ๆฌ ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
02:35
Or boring would be another word
56
155392
2111
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใคใพใ‚‰ใชใ„ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€ใ€Œ
02:37
you could use boarded up.
57
157504
3399
boarded upใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:40
You probably have driven by buildings in your
58
160904
2623
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅธ‚ใ‚„็”บใงใ€ๆฟใง่ฆ†ใ‚ใ‚ŒใŸๅปบ็‰ฉใฎๅ‰ใ‚’่ปŠใง้€šใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
02:43
City or town that have been boarded up.
59
163528
3927
ใ€‚
02:47
When they take wood or plywood and put it over the
60
167456
4367
ๅฝผใ‚‰ใŒๆœจๆใ‚„ใƒ™ใƒ‹ใƒคๆฟใ‚’็ช“ใ‚„ใƒ‰ใ‚ขใฎไธŠใซ็ฝฎใ„ใŸใจใ
02:51
windows and doors, we say that a building is boarded up.
61
171824
4641
ใ€็งใŸใกใฏๅปบ็‰ฉใŒๆฟใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:56
Often old buildings like this one, when
62
176466
3127
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅคใ„ๅปบ็‰ฉใงใฏใ€
02:59
the windows start to break, they will
63
179594
2399
็ช“ใŒๅ‰ฒใ‚Œๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€
03:01
then decide to board up the building.
64
181994
2863
ๅปบ็‰ฉใซๆฟใ‚’ๅผตใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:04
In my town, there's one building that is boarded up.
65
184858
3239
็งใฎ็”บใซใฏใ€ๆฟใง่ฆ†ใ‚ใ‚ŒใŸๅปบ็‰ฉใŒ 1 ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:08
I should actually make a video in front of it someday.
66
188098
2879
ใ„ใคใ‹ๅฎŸ้š›ใซใใฎๅ‰ใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆ’ฎใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:10
It's boarded up because no one's using it.
67
190978
3183
่ชฐใ‚‚ไฝฟใฃใฆใชใ„ใฎใงๆฟๅผตใ‚Šใงใ™ใ€‚
03:14
They're not sure what the current owner is going
68
194162
3199
็พๅœจใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒใใ‚Œใ‚’ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—
03:17
to do with it, and they don't know what
69
197362
1727
ใ€
03:19
the next owner will do with it.
70
199090
2007
ๆฌกใฎๆ‰€ๆœ‰่€…ใŒใใ‚Œใ‚’ใฉใ†ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:21
So in order to protect the
71
201098
1855
ใคใพใ‚Šใ€็ช“ใ‚’ไฟ่ญทใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
03:22
windows, maybe they're already broken.
72
202954
2809
ใ€ใ™ใงใซๅฃŠใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:25
They have boarded up the building.
73
205764
2811
ๅฝผใ‚‰ใฏๅปบ็‰ฉใซๆฟใ‚’ๅผตใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:29
Decrepit.
74
209875
1320
่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใŸใ€‚
03:31
We also use this to describe really old people.
75
211196
3415
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๅนด้…ใฎไบบใ€…ใ‚’่กจใ™ใฎใซใ‚‚ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
03:34
I just thought of that.
76
214612
1319
ใใ‚Œใ‚’ๆ€ใ„ใคใ„ใŸใ‚“ใงใ™ใ€‚
03:35
People who can hardly walk,
77
215932
1591
ใปใจใ‚“ใฉๆญฉใใ“ใจใŒใงใใชใ„ไบบใฏใ€
03:37
we say sometimes are decrepit.
78
217524
1919
ๆ™‚ใซใฏ่กฐๅผฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š
03:39
It's not a nice description, but when
79
219444
2767
่‰ฏใ„่กจ็พใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:42
you say a building is decrepit, it
80
222212
2279
ๅปบ็‰ฉใŒ่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
03:44
means it's starting to have major problems.
81
224492
3687
ๅคงใใชๅ•้กŒใŒ็”Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:48
You can see there's a large crack.
82
228180
2535
ๅคงใใชไบ€่ฃ‚ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:50
This building has a large crack beside the window.
83
230716
2859
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใซใฏ็ช“ใฎๆจชใซๅคงใใชไบ€่ฃ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:55
When I think of something that is decrepit, it makes
84
235515
3640
่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
03:59
me think of something that's going to fall down soon.
85
239156
3819
ใ™ใใซๅ€’ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใพใ™ใ€‚
04:03
So, yes, an old person who's decrepit might fall down.
86
243555
3816
ใใ†ใงใ™ใ€่€ๆœฝๅŒ–ใ—โ€‹โ€‹ใŸ้ซ˜้ฝข่€…ใฏๅ€’ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:07
But also buildings like this one, I
87
247372
2567
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅปบ็‰ฉใ‚‚ใ€
04:09
would say are decrepit at any moment.
88
249940
3271
ไปŠใซใ‚‚่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใฆใ—ใพใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:13
If there's a little earthquake or if the wind
89
253212
3351
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๅœฐ้œ‡ใ‚„ๅผท้ขจใŒ
04:16
blows too hard, the building might fall over.
90
256564
3793
ๅนใใจๅปบ็‰ฉใŒๅ€’ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:20
It is decrepit and ramshackle.
91
260358
4951
่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใฆใƒœใƒญใƒœใƒญใงใ™ใ€‚
04:25
Is similar.
92
265310
1335
ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:26
But it doesn't have to be ready to fall down.
93
266646
3351
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšๆ‚Ÿใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:29
It just has to look like
94
269998
1947
04:32
someone isn't taking care of it.
95
272525
2000
่ชฐใ‹ใŒไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:34
You can see here some of the
96
274526
1663
ใ“ใ“ใงใ€ๆผ†ๅ–ฐใฎไธ€้ƒจใŒ
04:36
plaster has fallen off the building.
97
276190
2391
ๅปบ็‰ฉใ‹ใ‚‰ๅ‰ฅใŒใ‚Œ่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:38
The chimney on the roof looks like it
98
278582
2359
ๅฑ‹ๆ นใฎ็…™็ชใฏ
04:40
could be fixed up a little bit.
99
280942
2231
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—็›ดใ›ใใ†ใงใ™ใ€‚
04:43
It looks like it's kind of worn from the weather.
100
283174
3207
ๅคฉๆฐ—ใฎใ›ใ„ใงๅฐ‘ใ—็ฃจ่€—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
04:46
The roof probably leaks.
101
286382
2335
ใŠใใ‚‰ใๅฑ‹ๆ นใŒ้›จๆผใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:48
So this is definitely not a new house.
102
288718
3583
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆฑบใ—ใฆๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:52
It's definitely old, and it's starting to look old.
103
292302
3951
็ขบใ‹ใซๅคใ„ใ—ใ€่€ใ‘ใฆ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:56
So we would say it is ramshackle.
104
296254
2671
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใƒœใƒญใƒœใƒญใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
04:58
Um, it's always nice to live in a newer apartment,
105
298926
3143
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚€ใฎใฏใ„ใคใ‚‚่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™
05:02
but maybe you live in an older part of town
106
302070
2471
ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰็”บใฎๅคใ„ๅœฐๅŸŸใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆ
05:04
and you live in kind of a ramshackle apartment.
107
304542
2687
ใ€ใƒœใƒญใƒœใƒญใฎใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:07
That wouldn't be very nice.
108
307230
1855
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:09
As a university student, I lived in one house in
109
309086
3999
ๅคงๅญฆ็”Ÿใ ใฃใŸ็งใฏใ€ๅคงๅญฆๆ™‚ไปฃใ€ใ“ใ†่กจ็พใ™ใ‚‹ไธ€่ป’ๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸ
05:13
my time at university that I would describe this way.
110
313086
4087
ใ€‚
05:17
The rent was really, really cheap.
111
317174
2347
ๅฎถ่ณƒใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฎ‰ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
05:19
But it wasn't a great house to live in.
112
319522
2375
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใฎๅฎถใฏไฝใฟใ‚„ใ™ใ„ๅฎถใงใฏใชใใ€
05:21
It was a ramshackle house.
113
321898
2707
ใƒœใƒญใƒœใƒญใฎๅฎถใงใ—ใŸใ€‚
05:26
Dated.
114
326945
632
ๆ—ฅไป˜ใŒ่จ˜่ผ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:27
So this is a good one too.
115
327578
1559
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
05:29
It might take me a few seconds to explain this.
116
329138
3167
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใซใฏๆ•ฐ็ง’ใ‹ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:32
When something is dated, it means
117
332306
2503
ไฝ•ใ‹ใŒๅคใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
05:34
it looks really, really old.
118
334810
2895
ใใ‚ŒใŒๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚ๅคใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:37
When something is dated it means it's no
119
337706
2327
ไฝ•ใ‹ใŒๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใฏ
05:40
longer in style, it's no longer fashionable.
120
340034
3921
ใ‚‚ใฏใ‚„ๆต่กŒใงใฏใชใใ€ใ‚‚ใฏใ‚„ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
05:43
Sometimes people think my shirts look a little dated
121
343956
3095
็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏ
05:47
because they're from about 10 or 15 years ago.
122
347052
3183
10 ๅนดใ‹ 15 ๅนดใปใฉๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใชใฎใงใ€ๅฐ‘ใ—ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:50
This carpet definitely looks dated.
123
350236
3423
ใ“ใฎใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
05:53
It looks like it's from the 1970s.
124
353660
3615
1970ๅนดไปฃใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
05:57
The paneling on the far wall, the
125
357276
2375
ๅฅฅใฎๅฃใฎ็พฝ็›ฎๆฟใ€
05:59
wood paneling looks a little bit dated.
126
359652
2567
ๆœจ่ฃฝใฎ็พฝ็›ฎๆฟใฏๅฐ‘ใ—ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:02
It looks like it's from the 80s, the 70s or 80s.
127
362220
3479
80ๅนดไปฃใ‹70ๅนดไปฃใ‹80ๅนดไปฃใฎใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
06:05
And if you look way over on the far side,
128
365700
3303
ใใ—ใฆใ€ใšใฃใจๅ‘ใ“ใ†ๅดใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
06:09
the couch, the curtains on the wall look very dated.
129
369004
4299
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใ‚„ๅฃใฎใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใŒใจใฆใ‚‚ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:13
This simply means something is more
130
373304
2791
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€
06:16
than 20 or 30 years old.
131
376096
2503
20 ๅนดใพใŸใฏ 30 ๅนดไปฅไธŠๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:18
You know, styles come and go.
132
378600
2695
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใฏ็งปใ‚Šๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:21
The way things look kind of comes and goes.
133
381296
3135
็‰ฉไบ‹ใฎ่ฆ‹ใˆๆ–นใจใ„ใ†ใฎใฏใ€่กŒใฃใŸใ‚ŠๆฅใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:24
And sometimes if you don't, you know, paint
134
384432
3959
ใใ—ใฆใ€
06:28
something or change something every 20 or 30
135
388392
2687
20ๅนดใ‹30ๅนดใ”ใจใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๆใ„ใŸใ‚Šๅค‰ๆ›ดใ—ใŸใ‚Šใ—ใชใ„ใจ
06:31
years, it starts to look dated.
136
391080
2879
ใ€ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:33
Um, when we moved into this house, after we bought
137
393960
3207
ใˆใˆใจใ€ๆฏใ‹ใ‚‰ใ“ใฎๅฎถใ‚’่ฒทใฃใŸๅพŒใ€็งใŸใกใŒใ“ใฎๅฎถใซๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใŸใจใ
06:37
this house from my mum, some of the rooms were
138
397168
3479
ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏ
06:40
painted colors that didn't look fresh and new.
139
400648
4059
ๆ–ฐ้ฎฎใงๆ–ฐใ—ใ่ฆ‹ใˆใชใ„่‰ฒใซๅก—ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:44
It looked dated.
140
404708
1111
ๆ™‚ไปฃ้…ใ‚Œใซ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
06:45
So we painted every room before we moved in.
141
405820
4035
ใใ‚Œใงใ€ๅผ•ใฃ่ถŠใ—ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ™ในใฆใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ใƒšใƒณใ‚ญใงๅก—ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:51
Run down.
142
411035
1480
06:52
Notice there's kind of a building theme here.
143
412516
2727
ใ“ใ“ใซใฏไธ€็จฎใฎๅปบ็ฏ‰ใƒ†ใƒผใƒžใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:55
This building is starting to look run down.
144
415244
2079
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใฏ่’ใ‚Œๆžœใฆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:57
When you say a building is run down,
145
417324
2343
ๅปบ็‰ฉใŒ่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใใ€
06:59
it means it's again starting to have problems.
146
419668
3639
ใใ‚Œใฏๅ†ใณๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:03
There's a hole in the ceiling.
147
423308
2119
ๅคฉไบ•ใซ็ฉดใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:05
I think these windows.
148
425428
1543
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็ช“ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:06
It looks like something's growing on the windows.
149
426972
3223
็ช“ใซไฝ•ใ‹ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
07:10
Definitely it's not used.
150
430196
2047
็ขบใ‹ใซๆœชไฝฟ็”จใงใ™ใญใ€‚
07:12
This building doesn't look used to me.
151
432244
2423
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใฏ่ฆ‹ๆ…ฃใ‚Œใชใ„ใงใ™ใญใ€‚
07:14
Oh, and there's another hole on
152
434668
1623
ใ‚ใ‚ใ€ๅคฉไบ•ใฎๅ‘ใ“ใ†ๅดใซใ‚‚ใ†ไธ€ใค็ฉดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
07:16
the far side of the ceiling.
153
436292
1407
ใ€‚
07:17
There's a hole in the roof.
154
437700
1079
ๅฑ‹ๆ นใซ็ฉดใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
07:18
By the way, the ceiling is what you look up at.
155
438780
2879
ใกใชใฟใซ่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใฎใฏๅคฉไบ•ใงใ™ใ€‚
07:21
If you climb onto a building
156
441660
1655
ๅปบ็‰ฉใซ็™ปใฃใฆ
07:23
and look down, that's the roof.
157
443316
2287
ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใใ“ใฏๅฑ‹ๆ นใงใ™ใ€‚
07:25
So it's just the two different sides.
158
445604
1439
ใคใพใ‚Šใ€ไบŒใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๅด้ขใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใชใฎใงใ™ใ€‚
07:27
But in this case, I could say the ceiling has a hole
159
447044
2887
ใ—ใ‹ใ—ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€
07:29
in it or the roof has a hole in it, because it
160
449932
2767
07:32
wouldn't matter which side I'm standing on to look at it.
161
452700
3671
ใฉใกใ‚‰ใฎๅดใซ็ซ‹ใฃใฆใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใฏๅ•้กŒใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ๅคฉไบ•ใซ็ฉดใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅฑ‹ๆ นใซ็ฉดใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
07:36
There's a hole on both sides.
162
456372
2357
ไธกๅดใซ็ฉดใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:38
But this place definitely looks run down.
163
458730
3871
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฏ้–“้•ใ„ใชใ่’ๅปƒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
07:42
Um, yeah, it needs someone to take care of it.
164
462602
3603
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
07:46
Abandoned.
165
466785
1200
ๆ”พๆฃ„ใ•ใ‚ŒใŸใ€‚
07:47
So this can mean a building is really
166
467986
2535
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅปบ็‰ฉใŒ้žๅธธใซๅคใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
07:50
old or it can even be newer.
167
470522
2767
ใ€ใ•ใ‚‰ใซๆ–ฐใ—ใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:53
It simply means that no one lives
168
473290
2559
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ใใ“ใซ่ชฐใ‚‚ไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ€
07:55
there or no one works there anymore.
169
475850
2807
ใพใŸใฏใใ“ใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ‚‚ใ†ใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
07:58
An abandoned building can look like
170
478658
2287
ๅปƒๅขŸใจใชใฃใŸๅปบ็‰ฉใฏใ€
08:00
this where things are starting to.
171
480946
2135
็‰ฉไบ‹ใŒ้€ฒใฟๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:03
It looks a little bit decrepit.
172
483082
1907
ๅฐ‘ใ—่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
08:04
It looks a little bit.
173
484990
1383
ใกใ‚‡ใฃใจ่ฆ‹ใˆใพใ™ใญใ€‚
08:06
What are some of the other words?
174
486374
959
ไป–ใซใฏใฉใ‚“ใช่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
08:07
Like ramshackle.
175
487334
1023
ใผใ‚ใผใ‚ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
08:08
It looks a little run down.
176
488358
1767
ๅฐ‘ใ—่’ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
08:10
Um, but did I do rundown?
177
490126
1855
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ๆฆ‚่ฆใฏใ‚„ใฃใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
08:11
Yeah, that was just the last one.
178
491982
1199
ใฏใ„ใ€ใใ‚ŒใŒใกใ‚‡ใ†ใฉๆœ€ๅพŒใงใ—ใŸใ€‚
08:13
Um, but definitely abandoned also includes the
179
493182
4831
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚็ขบใ‹ใซๆ”พๆฃ„ใ•ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใซใฏใ€
08:18
fact that no one lives there.
180
498014
1887
ใใ“ใซ่ชฐใ‚‚ไฝใ‚“ใงใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:19
An abandoned house doesn't have
181
499902
2087
ๅปƒๅฑ‹
08:21
any people living in it.
182
501990
1055
ใซใฏไบบใŒไฝใ‚“ใงใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:23
An abandoned building.
183
503046
1439
ๅปƒๅขŸใจใชใฃใŸๅปบ็‰ฉใ€‚
08:24
There are no people who go and work there. Every day.
184
504486
3127
ใใ“ใซ่กŒใฃใฆๅƒใไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅใ€‚
08:27
So it usually means something that's
185
507614
3655
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€
08:31
old and maybe run down.
186
511270
2255
ๅคใใฆไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
08:33
But it can also be a new building.
187
513526
1791
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅปบ็‰ฉใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:35
Sometimes there's actually a building close to me
188
515318
2726
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฎ่ฟ‘ใใซใ‚‚ใ€
08:38
where they almost finished building it and then
189
518045
3536
ใปใจใ‚“ใฉๅปบ่จญใŒๅฎŒไบ†ใ—ใŸใฎใซใ€
08:41
they boarded it up and it's just abandoned.
190
521582
2183
ๆฟใง่ฆ†ใ‚ใ‚Œใฆใใฎใพใพๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚ŒใŸๅปบ็‰ฉใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:43
I don't know what happened.
191
523766
1103
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใŸใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:44
I don't know what the story is.
192
524870
1399
ไฝ•ใฎ่ฉฑใชใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:46
It's a mystery.
193
526270
1195
ใใ‚Œใฏ่ฌŽใงใ™ใ€‚
08:48
Dilapidated.
194
528525
1120
่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใŸใ€‚
08:49
So it's kind of a funny word.
195
529646
1935
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใชใ‚“ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Š
08:51
And it's not used too often, but I
196
531582
2639
้ ป็นใซใฏไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
08:54
do hear it every once in a while.
197
534222
1423
ๆ™‚ใ€…่€ณใซใ—ใพใ™ใ€‚
08:55
Dilapidated means well used. This.
198
535646
4365
่€ๆœฝๅŒ–ใจใฏใ€ใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚ŒใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ€‚
09:00
I thought this couch was a great example.
199
540012
2527
ใ“ใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฏใใฎๅฅฝไพ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
09:02
Um, this picture of a couch came from
200
542540
3295
ใˆใˆใจใ€ใ“ใฎใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎๅ†™็œŸใฏ
09:05
furniture used in university housing or dorms.
201
545836
4423
ๅคงๅญฆใฎๅฏฎใ‚„ๅฏฎใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸๅฎถๅ…ทใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
09:10
So it has duct tape on it.
202
550260
2815
ใชใฎใงใ‚ฌใƒ ใƒ†ใƒผใƒ—ใŒ่ฒผใฃใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:13
It's definitely.
203
553076
1299
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใŒๅฐ‘ใ—ๆฝฐใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹
09:15
People have sat here a lot because the
204
555075
2008
ใฎใงใ€ไบบใ€…ใฏใ“ใ“ใซใ‚ˆใๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
09:17
cushions are starting to get a little squished.
205
557084
2359
ใ€‚
09:19
So when something's dilapidated, it can still
206
559444
3207
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝ•ใ‹ใŒ่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใฆใ‚‚ใ€ใใ‚Œใฏใพใ ไฝฟ็”จใงใใพใ™
09:22
be used, but it's going to look
207
562652
2631
ใŒใ€ๆœฌๅฝ“ใซ
09:25
really, really run down and worn out.
208
565284
2527
ๆœฌๅฝ“ใซไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚ŒใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
09:27
Um, if a car is dilapidated, um,
209
567812
3079
่ปŠใŒ่€ๆœฝๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
09:30
it might have rust on it.
210
570892
1503
้Œ†ใณใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:32
It might have a door that doesn't quite close. Right.
211
572396
3143
ใชใ‹ใชใ‹้–‰ใพใ‚‰ใชใ„ใƒ‰ใ‚ขใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅณใ€‚
09:35
It definitely means that something is old. Worn.
212
575540
4623
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใไฝ•ใ‹ใŒๅคใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ็€็”จๆธˆใฟใ€‚
09:40
Well, used would be another way to describe it.
213
580164
2847
ใพใ‚ใ€used ใจใ„ใ†ๅˆฅใฎ่จ€ใ„ๆ–นใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:43
Um, dilapidate.
214
583012
1463
ใ†ใƒผใ‚“ใ€่€ๆœฝๅŒ–ใ—โ€‹โ€‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:44
I try to get rid of
215
584476
1175
็งใฏ
09:45
my vehicles before they are dilapidated.
216
585652
2603
่ปŠใŒ่€ๆœฝๅŒ–ใ™ใ‚‹ๅ‰ใซๆ‰‹ๆ”พใ™ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:49
Here we go, more with vehicles.
217
589605
2096
ใงใฏใ€ไน—ใ‚Š็‰ฉใซใคใ„ใฆ่ฉณใ—ใ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:51
A rust bucket.
218
591702
1263
้Œ†ใณใŸใƒใ‚ฑใƒ„ใ€‚
09:52
So this is an informal term for a
219
592966
3447
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ้Œ†ใณใŸ้žๅธธใซๅคใ„่ปŠใ‚’ๆŒ‡ใ™้žๅ…ฌๅผใฎ็”จ่ชžใงใ™
09:56
really old car that has rust on it.
220
596414
3511
ใ€‚
09:59
This car has some rust on the front.
221
599926
2351
ใ“ใฎ่ปŠใฏใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใซๅฐ‘ใ—้Œ†ใณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:02
Um, and this is only used for a car like, oh, I'm
222
602278
4111
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ€Œ
10:06
going to put my sports car in the garage for the winter
223
606390
3175
ๅ†ฌใฎ้–“ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚ซใƒผใ‚’ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใซๅ…ฅใ‚Œใฆ
10:09
and I'm just going to drive an old rust bucket.
224
609566
2311
ใ€ๅคใ„้Œ†ใณใŸใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใจใ„ใ†ใ‚ˆใ†ใช่ปŠใซใฎใฟไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:11
That means you're going to find a car that. That runs.
225
611878
3679
ใคใพใ‚Šใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใช่ปŠใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ตฐใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:15
But that, yeah, definitely has rust on it.
226
615558
3549
ใงใ‚‚ใ€็ขบใ‹ใซ้Œ†ใณใฏๅ‡บใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
10:19
It's kind of a funny term, a rust bucket.
227
619108
2543
้Œ†ใณใŸใƒใ‚ฑใƒ„ใจใ„ใ†้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
10:21
Um, it's. I try to.
228
621652
2991
ใˆใˆใจใ€ใใ‚Œใฏใ€‚ ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
10:24
I try also not to have rust buckets for vehicles, but
229
624644
3447
็งใ‚‚่ปŠใซใฏ้Œ†ใณใŸใƒใ‚ฑใƒ„ใ‚’ๆŒใŸใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
10:28
my one van is a bit of a rust bucket now.
230
628092
2599
็งใฎใƒใƒณใฏๅฐ‘ใ—้Œ†ใณๆฐ—ๅ‘ณใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅด้ข
10:30
It has a little bit of rust along the bottom on
231
630692
3071
ใฎๅบ•้ขใซๅฐ‘ใ—้Œ†ใณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
10:33
both sides, so hopefully it lasts a little bit longer.
232
633764
3931
ใฎใงใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้•ทๆŒใกใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใจๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:38
Falling to pieces or falling apart.
233
638875
1920
ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใŸใ‚ŠใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใŸใ‚Šใ€‚
10:40
This is a phrase term that
234
640796
2103
ใ“ใ‚Œใฏ
10:42
I've taught in other lessons.
235
642900
1991
ไป–ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚‚ๆ•™ใˆใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
10:44
Something is falling to pieces or falling apart.
236
644892
2767
ไฝ•ใ‹ใŒใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใŸใ‚Šใ€ใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซใชใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:47
It literally has pieces disappearing.
237
647660
3079
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€ๆฌ ็‰‡ใŒๆถˆใˆใฆใ„ใใฎใงใ™ใ€‚
10:50
So this row of, I guess, couches, chairs.
238
650740
5315
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใฎๅˆ—ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ฝใƒ•ใ‚กใจๆค…ๅญใงใ™ใ€‚
10:56
There's no cushions in the bottom there. It's.
239
656715
2248
ๅบ•ใซใฏใ‚ฏใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎใ€‚
10:58
They've fallen apart.
240
658964
1063
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:00
It's probably rotted.
241
660028
1791
ใŸใถใ‚“่…ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใญใ€‚
11:01
And there's no.
242
661820
1095
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:02
There's no way that you could sit in these.
243
662916
3199
ใ“ใ‚“ใชใจใ“ใ‚ใซๅบงใ‚Œใ‚‹ใ‚ใ‘ใŒใชใ„ใ€‚ ใ‚ญใƒƒใƒใƒณ
11:06
Um, we had a bread machine in our
244
666116
2535
ใซใƒ‘ใƒณ็„ผใๆฉŸใŒใ‚ใฃใŸใฎใงใ™ใŒ
11:08
kitchen and the lid didn't close right.
245
668652
2951
ใ€่“‹ใŒใกใ‚ƒใ‚“ใจ้–‰ใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
11:11
And it would fall off sometimes and
246
671604
1583
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆ™‚ใ€…่ฝใกใฆใ€
11:13
then was just starting to fall apart.
247
673188
2411
ใใ—ใฆๅดฉใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:15
So it was Falling to pieces.
248
675600
1975
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:17
It was falling apart.
249
677576
2019
ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:20
Um, definitely time to replace something
250
680175
2496
ใˆใˆใจใ€ไฝ•ใ‹
11:22
if it's starting to fall apart.
251
682672
2603
ใŒๅฃŠใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้–“้•ใ„ใชใไบคๆ›ใ™ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
11:27
A gut job.
252
687055
1312
ๆ นๆ€งใฎไป•ไบ‹ใ€‚
11:28
So this is kind of a fun term.
253
688368
1975
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ„็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
11:30
Um, your gut is your stomach.
254
690344
2039
ใ‚ใ‚ใ€่…ธใฏ่ƒƒใงใ™ใ€‚
11:32
But we also use gut to mean
255
692384
2251
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ€Œใ‚ฌใƒƒใƒˆใ€ใฏใ€
11:36
to remove everything in a place.
256
696895
3030
ใใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ‚‚ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
11:39
If I bought a house and I walked into this
257
699926
3319
ใ‚‚ใ—็งใŒๅฎถใ‚’่ฒทใฃใฆใ“ใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰
11:43
kitchen, I would say, oh, this is a gut job.
258
703246
2575
ใ€ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ นๆ€งใฎไป•ไบ‹ใ ใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:45
What that means is that I am going
259
705822
1871
ใคใพใ‚Šใ€
11:47
to take all of these cabinets out.
260
707694
2491
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ™ในใฆๆ’คๅŽปใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:50
I don't even know what that appliance is over there.
261
710805
2272
ใใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ใฎๅ™จๅ…ทใŒไฝ•ใชใฎใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:53
I don't know what's on the wall, but
262
713078
1527
ๅฃใซไฝ•ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
11:54
I am going to gut this place.
263
714606
1895
ใ“ใ“ใ‚’่งฃไฝ“ใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
11:56
It is a gut job.
264
716502
1431
ใใ‚Œใฏๆ นๆ€งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
11:57
I'm going to remove all of the
265
717934
2359
12:00
ugly paneling, all of the cabinets.
266
720294
2119
้†œใ„ใƒ‘ใƒใƒซใ‚„ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใพใ™ใ€‚
12:02
I'm going to take everything out.
267
722414
1751
ๅ…จ้ƒจๅ‡บใ—ใฆใฟใพใ™ใ€‚
12:04
I'm going to make it all nice, and
268
724166
1543
ใ™ในใฆ็ด ๆ•ตใซใ—ใฆใ€
12:05
I'm going to put all new stuff in.
269
725710
2551
ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
12:08
If you ever watch home renovation shows in English,
270
728262
4071
่‹ฑ่ชžใฎไฝๅฎ…ใƒชใƒŽใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณ็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
12:12
sometimes the people will look at a house and
271
732334
2767
ๆ™‚ใ€…ไบบใ€…ใฏๅฎถใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
12:15
they'll say, oh, this bathroom is a gut job.
272
735102
2311
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆ นๆ€งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
12:17
It means they're going to take out
273
737414
1319
ใคใพใ‚Šใ€
12:18
the toilet, the sink, the bathtub.
274
738734
2991
ใƒˆใ‚คใƒฌใ€ๆด—้ขๅฐใ€ๆตดๆงฝใ‚’ๆ’คๅŽปใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:21
Everything is so old and probably falling
275
741726
3279
ใ™ในใฆใŒ้žๅธธใซๅคใใ€ใŠใใ‚‰ใใฐใ‚‰ใฐใ‚‰ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹
12:25
apart that it's not worth fixing.
276
745006
2527
ใŸใ‚ใ€็›ดใ™ไพกๅ€คใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:27
To me, this is definitely a gut job.
277
747534
2519
็งใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๆ นๆ€งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
12:30
I would definitely rip all this out, go to
278
750054
3221
็งใ ใฃใŸใ‚‰้–“้•ใ„ใชใใ“ใ‚Œใ‚’ๅ…จ้ƒจๅ‡ฆๅˆ†ใ—ใฆใ€
12:34
the home furnishing store or the home renovation store
279
754015
5408
ๅฎถๅ…ทๅบ—ใ‹ใƒชใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ๅบ—ใซ่กŒใฃใฆ
12:39
and get new items for that room.
280
759424
2811
ใ€ใใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๅˆใ†ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:43
Neglected.
281
763615
1288
็„ก่ฆ–ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
12:44
So when something is neglected, it means that.
282
764904
3695
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒ็„ก่ฆ–ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
12:48
It doesn't mean there's a raccoon
283
768600
1615
ใ‚ขใƒฉใ‚คใ‚ฐใƒžใŒใใ“ใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
12:50
living there, but it can.
284
770216
1539
ใ€ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:52
Buildings, cars, furniture, you need
285
772695
3696
ๅปบ็‰ฉใ€่ปŠใ€ๅฎถๅ…ทใ€
12:56
to take care of them.
286
776392
1855
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅคงๅˆ‡ใซๆ‰ฑใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:58
When something is neglected, it means
287
778248
2003
ไฝ•ใ‹ใŒ็„ก่ฆ–ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
13:00
no one is cleaning it.
288
780252
1407
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:01
No one is fixing things on it.
289
781660
2047
่ชฐใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:03
No one is with a car, no one is changing the oil.
290
783708
3191
่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใชใ„ใ—ใ€ใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’ไบคๆ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใชใ„ใ€‚
13:06
Um, with a yard, no one is cleaning up leaves.
291
786900
3479
ใˆใˆใจใ€ๅบญใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€่ชฐใ‚‚่ฝใก่‘‰ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:10
Um, with a roof, no one is
292
790380
1855
ๅฑ‹ๆ นใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€
13:12
looking for holes made by animals.
293
792236
2631
ๅ‹•็‰ฉใŒไฝœใฃใŸ็ฉดใ‚’ๆŽขใ™ไบบใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:14
So when you use neglected to talk about something
294
794868
4143
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
13:19
that isn't beautiful or that's getting old, it.
295
799012
4199
็พŽใ—ใใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚„ๅคใใชใฃใŸใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ็„ก่ฆ–ใ‚’ไฝฟใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏๅ•้กŒใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:23
It definitely means that there's no
296
803212
4123
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใใใ‚Œใ‚’ไธ–่ฉฑใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
13:27
person taking care of it.
297
807336
1487
ใ€‚
13:28
There's no person maintaining it.
298
808824
2279
ไฟๅฎˆใ—ใฆใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใชใ„ใ‚ˆใ€‚
13:31
No one is coming and checking on things.
299
811104
3631
่ชฐใ‚‚ๆฅใฆ็‰ฉไบ‹ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:34
So if a building's neglected, then eventually
300
814736
2767
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅปบ็‰ฉใŒๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏ
13:37
animals can find a way in.
301
817504
2095
ๅ‹•็‰ฉใŒไพตๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:39
If a car is neglected, eventually it stops running.
302
819600
3239
่ปŠใŒๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏๅ‹•ใ‹ใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:42
Because if you don't change the oil or check
303
822840
2663
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ‚ชใ‚คใƒซไบคๆ›ใ‚„
13:45
for oil leaks, eventually the car will break down.
304
825504
3851
ใ‚ชใ‚คใƒซๆผใ‚Œใฎใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆ€ ใ‚Œใฐใ€ใ‚„ใŒใฆ่ปŠใฏๆ•…้šœใ—ใฆใ—ใพใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:50
Derelict Notice.
305
830875
2720
้บๆฃ„้€š็Ÿฅใ€‚
13:53
A lot of these words have similar meanings.
306
833596
2015
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฎๅคšใใฏไผผใŸๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:55
Like, let me see here.
307
835612
2711
ใ“ใ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:58
Decrepit, ramshackle, rundown, derelict.
308
838324
2895
่€ๆœฝๅŒ–ใ€ใƒœใƒญใƒœใƒญใ€่’ๅปƒใ€ๅปƒๅขŸใ€‚
14:01
These all are very, very similar.
309
841220
1871
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ้žๅธธใซใ‚ˆใไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:03
This is a derelict building.
310
843092
1759
ใ“ใ“ใฏๅปƒๅขŸใจใชใฃใŸๅปบ็‰ฉใงใ™ใ€‚
14:04
A derelict building also will most likely be abandoned
311
844852
4023
ๅปƒๅขŸใƒ“ใƒซใ‚‚ไฝใฟใซใใ„ใ‹ใ‚‰ๆ”พ็ฝฎใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใ„ใงใ™
14:08
because it's be hard to live in this, right?
312
848876
2463
ใ‚ˆใญ๏ผŸ
14:11
Like, if you see it looks like
313
851340
1967
ใพใ‚‹ใงใ€ไธก็ซฏใฎๅฃใŒใชใใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
14:13
both end walls Are just gone.
314
853308
2599
ใ€‚
14:15
Let me see if I can make it a tiny bit bigger.
315
855908
2079
ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅคงใใใงใใ‚‹ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:17
Um, I'm wondering if the roof leaks.
316
857988
2127
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅฑ‹ๆ นใŒ้›จๆผใ‚Šใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:20
I actually wonder if that ladder is
317
860116
2287
ๅฎŸ้š›ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใฎใฏใ—ใ”ใฏใ‚‚ใ†ๅฎ‰ๅ…จใซ็™ปใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใจใ•ใˆๆ€ใ„ใพใ™
14:22
even safe to climb on anymore.
318
862404
2635
ใ€‚
14:25
But this building is definitely derelict.
319
865040
2711
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใฏ้–“้•ใ„ใชใๅปƒๅขŸใงใ™ใ€‚
14:27
It's definitely falling apart.
320
867752
2591
็ขบๅฎŸใซๅดฉใ‚Œใฆใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:30
You could say that as well.
321
870344
2015
ใใ†ใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:32
So derelict also has in the meaning, the sense
322
872360
4735
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅปƒๅขŸใซใฏใ€
14:37
that no one is there fixing things in shambles.
323
877096
5719
่’ๅปƒใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ไฟฎๅพฉใ™ใ‚‹ไบบใŒ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
14:42
So after a storm goes through a
324
882816
1807
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅตใŒ้ƒฝๅธ‚ใ‚’้€š้Žใ—ใŸๅพŒใฏ
14:44
city, it can be in shambles.
325
884624
2071
ใ€ๆททไนฑใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:46
After a teenager lives in a bedroom for a
326
886696
3143
ใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใŒๅฏๅฎคใซๆ•ฐใ‹ๆœˆ้–“ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ
14:49
few months, the bedroom can be in shambles.
327
889840
2431
ใ€ๅฏๅฎคใŒใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:52
It can simply mean things are a mess.
328
892272
2711
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซ็‰ฉไบ‹ใŒๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:54
It can mean that things have
329
894984
2139
ใใ‚Œใฏ็‰ฉไบ‹ใŒๅฐ‘ใ—็ ดๅฃŠใ•ใ‚ŒใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
14:57
been destroyed a little bit.
330
897124
1935
ใ€‚
14:59
Um, I'm trying to think of another thing.
331
899060
2223
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅˆฅใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
15:01
Sometimes if you look in someone's
332
901284
3031
่ชฐใ‹ใฎ่ปŠใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใจ
15:04
car, it's just in shambles.
333
904316
1583
ใ€ใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:05
Like, there's just garbage everywhere.
334
905900
1911
ใฉใ“ใซใงใ‚‚ใ‚ดใƒŸใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ€‚
15:07
Um, but definitely after a hurricane goes through a town or
335
907812
3975
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚้–“้•ใ„ใชใใ€ใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใŒ็”บใ‚„้ƒฝๅธ‚ใ‚’้€š้Žใ—ใŸๅพŒใฏ
15:11
city, There will be areas that are just in shambles where
336
911788
4199
ใ€
15:15
people need to clean things up, Things need to be repaired,
337
915988
3895
ไบบใ€…ใŒ็‰ฉไบ‹ใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€็‰ฉใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€
15:19
Things need to be taken care of, for sure.
338
919884
4091
็‰ฉไบ‹ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใ•ใซๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:26
Crumbling.
339
926515
880
ๅดฉใ‚Œใ‹ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
15:27
So when something is crumbling, it means that it was
340
927396
4567
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅดฉใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใฏ
15:31
solid, and now it's starting to break into little pieces.
341
931964
3839
ๅ …ๅ›บใงใ‚ใฃใŸใฎใซใ€ไปŠใงใฏ็ดฐใ‹ใ็ •ใ‘ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
15:35
This sidewalk is crumbling over here.
342
935804
2775
ใ“ใฎๆญฉ้“ใฏใ“ใ“ใงๅดฉใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:38
The sidewalk looks nice, but way over there,
343
938580
3111
ๆญฉ้“ใฏใใ‚Œใ„ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ใฏใ‚‹ใ‹ๅ‘ใ“ใ†ใงใฏ
15:41
you can see it's starting to crumble.
344
941692
2431
ๅดฉใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:44
It is crumbling. Crumbs.
345
944124
2927
ๅดฉใ‚Œใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ‘ใƒณ็ฒ‰ใ€‚
15:47
When you eat bread, little pieces of bread fall
346
947052
3103
ใƒ‘ใƒณใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใจใ€ใƒ‘ใƒณใ‚’ๅˆ‡ใ‚‹ใจใใซๅฐใ•ใชใƒ‘ใƒณ็‰‡ใŒ่ฝใกใฆใใพใ™ใŒ
15:50
when you cut bread, and those are called crumbs.
347
950156
2879
ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ‘ใƒณ็ฒ‰ใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
15:53
So we use this word to describe other things as well.
348
953036
3101
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏไป–ใฎใ“ใจใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซใ‚‚ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
15:56
This sidewalk is crumbling.
349
956138
1199
ใ“ใฎๆญฉ้“ใฏๅดฉใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:57
The road is crumbling a little bit.
350
957338
2063
้“่ทฏใŒๅฐ‘ใ—ๅดฉใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:59
Where I walk along the road, there's a
351
959402
2007
้“่ทฏใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
16:01
few spots where the pavement is crumbling.
352
961410
2591
ใจใ“ใ‚ใฉใ“ใ‚่ˆ—่ฃ…ใŒๅดฉใ‚Œใฆใ„ใ‚‹็ฎ‡ๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:04
So it was solid and nice, and now it's
353
964002
2663
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ไปŠใฏ
16:06
starting to fall apart, and there's tiny pieces.
354
966666
4471
ๅดฉใ‚Œๅง‹ใ‚ใฆใ„ใฆใ€ๅฐใ•ใช็ ด็‰‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:11
So it is crumbling.
355
971138
1783
ใใ‚Œใงๅดฉใ‚Œใคใคใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
16:12
Uh, I have to watch one spot on the road
356
972922
2655
ใˆใˆใจใ€้“่ทฏใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ„Ÿใ˜ใชใฎใงใ€้“่ทฏไธŠใฎ 1 ใ‹ๆ‰€ใซๆณจๆ„ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:15
because the road kind of goes like this, and it's.
357
975578
2895
ใ€‚
16:18
Even the side of the road is
358
978474
1255
้“่ทฏ่„‡ใ‚‚
16:19
it's crumbling, and there's chunks of pavement
359
979730
2183
ๅดฉใ‚Œใฆใ„ใฆใ€ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ่ˆ—่ฃ…ใฎๅกŠใŒใ‚ใ‚Š
16:21
everywhere, and it's a little bit unsafe.
360
981914
1783
ใ€ๅฐ‘ใ—ๅฎ‰ๅ…จใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใฎใ‚ปใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’
16:23
If I don't look down when I walk
361
983698
2199
ๆญฉใใจใใซไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆ
16:25
through that section, I could injure myself decaying.
362
985898
3791
ใ€็งใฏ่กฐๅผฑใ—ใฆ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:29
So decaying is a little bit different.
363
989690
2195
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฝใกใ‚‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ†ใ‚“ใงใ™ใ€‚
16:32
A sidewalk can crumble, Brick can crumble.
364
992425
4472
ๆญฉ้“ใ‚‚ๅดฉใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒฌใƒณใ‚ฌใ‚‚ๅดฉใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:36
But when we use the word decaying, we're usually
365
996898
2543
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒๆœฝใกใ‚‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใจใใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€
16:39
talking about something more organic, like wood, um, trying
366
999442
4847
ๆœจใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฃใจๆœ‰ๆฉŸ็š„ใชใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใŠใ‚Šใ€
16:44
to think of something else that will decay.
367
1004290
2303
ๆœฝใกใ‚‹ไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:46
But it means that maybe there are insects eating this.
368
1006594
4303
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹่™ซใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:50
Maybe there are other things that are
369
1010898
2991
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ไป–ใซใ‚‚
16:53
causing it to fall apart like this.
370
1013890
2543
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซๅดฉใ‚Œใ‚‹ๅŽŸๅ› ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใช
16:56
If I looked at a sidewalk like
371
1016434
2223
ๆญฉ้“ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
16:58
this one, I would say it's crumbling.
372
1018658
2239
ใ€ๅดฉใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
17:00
If I looked at a piece of
373
1020898
1255
ๆœจ็‰‡ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰
17:02
wood, I would probably say it's decaying.
374
1022154
2759
ใ€ใŠใใ‚‰ใ่…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:04
Or falling apart.
375
1024914
1623
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ—ใพใ†ใ€‚
17:06
That would be how I would describe it.
376
1026538
3027
็งใชใ‚‰ใใ†่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
17:10
Um, but yes, sometimes, you know, wood isn't the
377
1030075
5608
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚ใใ†ใงใ™ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๆœจๆใฏ
17:15
greatest thing to have exposed to the elements.
378
1035684
3886
้ขจ้›จใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:19
Do you know that phrase, when something's exposed to
379
1039571
2928
ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹ใ€‚ไฝ•ใ‹ใŒ้ขจ้›จใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใ‚‹ใจ
17:22
the elements, it means rain and snow and sun
380
1042500
2919
ใ€้›จใ€้›ชใ€ๅคช้™ฝใŒ
17:25
can all hit it and cause it to delay
381
1045420
3215
ใ™ในใฆๅฝ“ใŸใฃใฆใ€
17:28
faster or decay faster or disintegrating.
382
1048636
4759
ใ‚ˆใ‚Šๆ—ฉใ้…ใ‚ŒใŸใ‚Šใ€ใ‚ˆใ‚Šๆ—ฉใ่…ๆ•—ใ—ใŸใ‚Šใ€ๅดฉๅฃŠใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
17:33
So crumbling and disintegrating are very similar.
383
1053396
3669
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใจๅดฉๅฃŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:37
Um, but I could use disintegrating
384
1057066
2287
ใˆใˆใจใ€ใงใ‚‚
17:39
to describe this as well.
385
1059354
2199
ใ“ใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซๅดฉๅฃŠใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
17:41
Basically, it's just another version
386
1061554
1863
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใใ‚Œใฏ
17:43
of something falling apart.
387
1063418
2447
ๅดฉๅฃŠใ—ใŸใ‚‚ใฎใฎๅˆฅใฎใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:45
It's solid, and little pieces are
388
1065866
2863
ใ—ใฃใ‹ใ‚Šใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฐใ•ใช็ ด็‰‡ใŒ
17:48
starting to fall off of it.
389
1068730
2063
่ฝใกๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:50
It is disintegrating.
390
1070794
1687
ๅดฉๅฃŠใ—ใคใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:52
Um, this wall looks like it's disintegrating.
391
1072482
2431
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎๅฃใฏๅดฉๅฃŠใ—ใคใคใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใ ใ€‚
17:54
It was probably at one time a really, really nice wall.
392
1074914
4119
ใŠใใ‚‰ใใ‹ใคใฆใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅฃใ ใฃใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
17:59
And now it's starting to fall apart.
393
1079034
3327
ใใ—ใฆไปŠใ€ใใ‚ŒใฏๅดฉๅฃŠใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:02
Starting to disintegrate.
394
1082362
1473
ๅดฉๅฃŠใŒๅง‹ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
18:03
It is disintegrating.
395
1083836
1859
ๅดฉๅฃŠใ—ใคใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:06
Fragile.
396
1086475
940
ๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใ€‚
18:07
Sometimes they'll find something
397
1087955
1472
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๆœฌๅฝ“ใซๆœฌๅฝ“ใซๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
18:09
that's really, really old.
398
1089428
1787
ใ€‚
18:11
And every time you move it or
399
1091915
2064
ใใ—ใฆใ€ๅ‹•ใ‹ใ—ใŸใ‚Š
18:13
touch it, it starts to fall apart.
400
1093980
2239
่งฆใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใณใซใ€ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
18:16
It's really, really fragile.
401
1096220
1943
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
18:18
I have a really old report card
402
1098164
2983
็งใŒๅนผ็จšๅœ’ใฎ้ ƒใฎใจใฆใ‚‚ๅคใ„้€š็Ÿฅ่กจใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™
18:21
from when I was in kindergarten.
403
1101148
2071
ใ€‚
18:23
So from when I was five years old.
404
1103220
1879
ใใ‚Œใง5ๆญณใฎๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ€‚
18:25
A report card is where the teacher
405
1105100
2825
้€š็Ÿฅ่กจใฏใ€ๆ•™ๅธซใŒ
18:27
describes how you're doing in class.
406
1107926
1751
ๆŽˆๆฅญใฎๆง˜ๅญใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:29
But it's really, really fragile.
407
1109678
2143
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:31
The paper doesn't.
408
1111822
2615
็ด™ใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:34
If you bend it, it'll start to fall apart.
409
1114438
2607
ๆ›ฒใ’ใ‚‹ใจๅดฉใ‚Œๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
18:37
This piece of clothing, obviously
410
1117046
2399
ใ“ใฎ่กฃๆœใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซ
18:39
it's thousands of years old.
411
1119446
1399
ไฝ•ๅƒๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
18:40
You can't wear this anymore.
412
1120846
1839
ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ†็€ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้žๅธธใซๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใŸใ‚ใ€
18:42
It's probably kept in a special
413
1122686
1943
ใŠใใ‚‰ใ็‰นๅˆฅใช้ƒจๅฑ‹ใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใพใ™
18:44
room because it's so fragile.
414
1124630
2135
ใ€‚
18:46
So when something gets old, sometimes it gets
415
1126766
5087
ใใฎใŸใ‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๅคใใชใ‚‹ใจใ€
18:51
very delicate and fragile, and you have to
416
1131854
1967
้žๅธธใซ็นŠ็ดฐใงๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใใชใ‚‹ใŸใ‚ใ€
18:53
be careful how you move it.
417
1133822
2451
็งปๅ‹•ๆ–นๆณ•ใซๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:56
And sometimes you can't even touch it.
418
1136274
2119
ใใ—ใฆใ€ๆ™‚ใซใฏ่งฆใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ™ใ‚‰ใงใใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:58
Really, really old books are like this.
419
1138394
1751
ๆœฌๅฝ“ใซใ€ๆœฌๅฝ“ใซๅคใ„ๆœฌใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ๅคใ„ๆœฌใ‚’่ฆ‹ใ‚‹
19:00
I think you need special gloves in
420
1140146
2111
ใซใฏ็‰นๅˆฅใชๆ‰‹่ข‹ใŒๅฟ…่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:02
order to look at an old book.
421
1142258
1247
ใ€‚
19:03
And then when you open it, it might.
422
1143506
1959
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใจใ€ใใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:05
It's just really fragile.
423
1145466
1079
ใŸใ ๆœฌๅฝ“ใซๅฃŠใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใ‚“ใงใ™ใ€‚
19:06
You have to be very careful.
424
1146546
1535
้žๅธธใซๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
19:08
Don't drop it, don't bend it.
425
1148082
1791
่ฝใจใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ๆ›ฒใ’ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
19:09
And sometimes don't touch it.
426
1149874
2091
ใใ—ใฆใ€่งฆใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:13
Worn and worn out. Yeah.
427
1153425
3280
ไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚ŒใŸใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
19:16
I found two nice chairs for this one.
428
1156706
2647
ใ“ใ‚ŒใซใดใฃใŸใ‚Šใฎๆค…ๅญใ‚’2่„š่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
19:19
This chair is worn.
429
1159354
1411
ใ“ใฎๆค…ๅญใฏไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€Œ้žๅธธใซ
19:21
So worn is a general description for something that's
430
1161315
2920
ไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚ŒใŸใ€ใจใฏใ€
19:24
been used a lot and no longer looks the
431
1164236
2815
้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€ใ‚‚ใฏใ‚„
19:27
way it looked when it was brand new.
432
1167052
2111
ๆ–ฐๅ“ใฎๆ™‚ใฎ่ฆ‹ใŸ็›ฎใงใฏใชใใชใฃใŸใ‚‚ใฎใ‚’่กจใ™ไธ€่ˆฌ็š„ใช่กจ็พใงใ™ใ€‚
19:29
This chair is definitely worn, but
433
1169164
3087
ใ“ใฎๆค…ๅญใฏ็ขบใ‹ใซไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
19:32
there's no real holes in it.
434
1172252
1903
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ฉดใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใฎๆค…ๅญใฏ
19:34
I think you could still use
435
1174156
1127
ใพใ ไฝฟใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:35
this chair, but it's definitely worn.
436
1175284
2711
ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:37
This chair, on the other hand, is worn out.
437
1177996
2599
ไธ€ๆ–นใ€ใ“ใฎๆค…ๅญใฏไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:40
You can see there are holes in the bottom part.
438
1180596
3247
ๅบ•ใฎ้ƒจๅˆ†ใซ็ฉดใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:43
Um, it's close to falling apart.
439
1183844
2991
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†ๅดฉๅฃŠใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใญใ€‚
19:46
Um, so hopefully you get the subtle difference.
440
1186836
2471
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅพฎๅฆ™ใช้•ใ„ใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
19:49
When something is worn, it can still be usable, you
441
1189308
3711
ไฝ•ใ‹ใŒ็€ใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‚ใ€ใพใ ไฝฟใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
19:53
know, oh, his shirt was a little worn, but he
442
1193020
2391
ใ‚ใ‚ใ€ๅฝผใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏๅฐ‘ใ—ๆ“ฆใ‚Šๅˆ‡ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅฝผใฏ
19:55
Wears it on Saturdays to do yard work.
443
1195412
2327
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅบญไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ‚Œใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:57
But when something is worn out, you
444
1197740
1975
ใงใ‚‚ใ€ไฝ•ใ‹ใŒๆ‘ฉ่€—ใ™ใ‚‹ใจใ€
19:59
usually stop using it because it's a.
445
1199716
2623
ใŸใ„ใฆใ„ใฏไฝฟ็”จใ‚’ไธญๆญขใ—ใพใ™ใ€‚
20:02
It looks like this holes and everything else battered.
446
1202340
6231
ใ“ใฎ็ฉดใจไป–ใฎใ™ในใฆใŒใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
20:08
So I couldn't find a great picture.
447
1208572
2487
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ„ใ„ๅ†™็œŸใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
20:11
So this is an AI Picture, I think.
448
1211060
2735
ใ“ใ‚ŒใฏAI็”ปๅƒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:13
I don't always use AI pictures,
449
1213796
1391
ใ„ใคใ‚‚AIๅ†™็œŸใ‚’ไฝฟใ†ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
20:15
but I think this is one.
450
1215188
1375
ใ“ใ‚Œใฏใใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:16
When something is battered, it means that it gets
451
1216564
2719
ไฝ•ใ‹ใŒใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
20:19
hit by wind and rain and maybe waves constantly.
452
1219284
4623
้ขจใ‚„้›จใ€ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏๆณขใซๅธธใซใ•ใ‚‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
20:23
So if you go and visit a lighthouse,
453
1223908
2423
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ฏๅฐใซ่กŒใฃใฆใฟใ‚‹ใจใ€
20:26
the rocks around the lighthouse will look battered.
454
1226332
3607
็ฏๅฐใฎๅ‘จใ‚Šใฎๅฒฉใฏใƒœใƒญใƒœใƒญใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ๅธธใซๆฐดใŒๅฝ“ใŸใ‚‹้ƒจๅˆ†ใฏ
20:29
They'll be rounded a little bit
455
1229940
1903
ๅฐ‘ใ—ไธธใใชใฃใฆใ„ใพใ™
20:31
where the water hits them constantly.
456
1231844
2135
ใ€‚
20:33
Um, if you have a house beside the ocean, it
457
1233980
3071
ๆตทใฎใใฐใซๅฎถใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
20:37
probably gets battered with rain and storms, and maybe some
458
1237052
4685
ใŠใใ‚‰ใ้›จใ‚„ๅตใงใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใ‚Šใ€ใŠใใ‚‰ใ
20:41
salt from the waves even hits it, and it starts
459
1241738
2335
ๆณขใ‹ใ‚‰ใฎๅกฉๅˆ†ใ‚‚ๅฝ“ใŸใฃใฆใ€
20:44
to look a little bit worn out.
460
1244074
2455
ๅฐ‘ใ—ใƒœใƒญใƒœใƒญใซ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
20:46
It starts to look battered.
461
1246530
2479
ใƒœใƒญใƒœใƒญใซ่ฆ‹ใˆๅง‹ใ‚ใพใ™ใ€‚
20:49
So definitely these rocks would be battered.
462
1249010
3111
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฒฉใฏ้–“้•ใ„ใชใใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:52
And it looks like even on a really windy
463
1252122
1983
ใใ—ใฆใ€ใŸใจใˆ้žๅธธใซ้ขจใฎๅผทใ„ๆ—ฅใงใ‚ใฃใฆใ‚‚
20:54
day, the lighthouse itself would be battered in tatters.
464
1254106
5335
ใ€็ฏๅฐ่‡ชไฝ“ใŒใƒœใƒญใƒœใƒญใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
20:59
Now, some of you might think these look
465
1259442
2271
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใŒๆ–ฐๅ“ใฎใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
21:01
like brand new, fashionably awesome jeans, but to
466
1261714
4495
ใŒ
21:06
me, they look like they're in tatters.
467
1266210
2711
ใ€็งใซใจใฃใฆใฏใƒœใƒญใƒœใƒญใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
21:08
When something is in tatters, it means there's holes.
468
1268922
3609
ไฝ•ใ‹ใŒใƒœใƒญใƒœใƒญใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€็ฉดใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
21:12
There's.
469
1272532
727
ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
21:13
We usually use this to describe clothing.
470
1273260
2375
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€่กฃๆœใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
21:15
If this shirt had, like, five holes, and if
471
1275636
2327
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใซใŸใจใˆใฐ็ฉดใŒ 5 ใคใ‚ใฃใฆใ€
21:17
this pocket wasn't here and two buttons were missing
472
1277964
3623
ใ“ใฎใƒใ‚ฑใƒƒใƒˆใŒใชใใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใŒ 2 ใคใชใ
21:21
and there was a big rip in my collar,
473
1281588
2607
ใ€่ฅŸใซๅคงใใช็ ดใ‚ŒใŒใ‚ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
21:24
I would say the shirt is in tatters.
474
1284196
2679
ใใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใƒœใƒญใƒœใƒญใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:26
It's definitely worn out.
475
1286876
1975
็ขบใ‹ใซไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใญใ€‚
21:28
Um, I do know that some people wear jeans. Like.
476
1288852
3983
ใˆใˆใจใ€ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’ๅฑฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
21:32
Like, some people buy jeans that look like
477
1292836
1895
ใŸใจใˆใฐใ€ใŠใ—ใ‚ƒใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™
21:34
this because they enjoy the look fashionable.
478
1294732
3611
ใ€‚
21:38
But for me, when my jeans look like
479
1298344
1999
ใงใ‚‚็งใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ธใƒผใƒณใ‚บใŒใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใ ใจ
21:40
this, I usually say, oh, they're in tatters.
480
1300344
2487
ใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒœใƒญใƒœใƒญใ ใ€ใจๆ€ใ†ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
21:42
There's, like, little strings hanging
481
1302832
2239
ๅฐใ•ใช็ณธใŒ
21:45
off and there's holes everywhere.
482
1305072
1903
ๅž‚ใ‚Œไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใฆใ€ใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซ็ฉดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:46
Um, they are in tatters.
483
1306976
2299
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใƒœใƒญใƒœใƒญใงใ™ใ€‚
21:50
Oh, I like this phrase.
484
1310295
1480
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
21:51
Sometimes we just say that
485
1311776
1399
ๆ™‚ใ€…ใ€็งใŸใกใฏ
21:53
something has seen better days.
486
1313176
2631
ไฝ•ใ‹ใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใจใŸใ ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:55
This laptop has seen better days.
487
1315808
2107
ใ“ใฎใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใฎๆ™‚ไปฃใฏ่‰ฏใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:58
Uh, maybe you're visiting a friend and he has
488
1318535
2296
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅ‹ไบบใ‚’่จชใญใฆใ„ใฆใ€ใใฎๅ‹ไบบใฏ
22:00
an old car that he doesn't drive anymore.
489
1320832
2471
ใ‚‚ใ†้‹่ปขใ—ใฆใ„ใชใ„ๅคใ„่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ
22:03
You might say, wow, this car has seen better days.
490
1323304
3143
ใ™ใ”ใ„ใ€ใ“ใฎ่ปŠใฏใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ๆ™‚ไปฃใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใ€ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:06
It simply means that a long time ago
491
1326448
3115
ใใ‚Œใฏๅ˜ใซใ€ใšใฃใจ
22:09
in the past, this laptop was brand new.
492
1329564
2503
ๆ˜”ใ€ใ“ใฎใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใŒๆ–ฐๅ“ใ ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
22:12
This laptop was young and ready
493
1332068
1791
ใ“ใฎใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใฏใพใ ๆ–ฐใ—ใใ€
22:13
to help someone watch YouTube videos.
494
1333860
2711
่ชฐใ‹ใŒ YouTube ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ–่ดใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:16
But now it's old and the screen is cracked.
495
1336572
2183
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ†ๅคใใชใฃใฆ็”ป้ขใŒๅ‰ฒใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
22:18
It's definitely seen better days.
496
1338756
2703
้–“้•ใ„ใชใใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ—ฅใ€…ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
22:21
You can use this to describe a house,
497
1341460
1719
ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ๅฎถใ€
22:23
a car, a computer, almost anything that looks
498
1343180
3671
่ปŠใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใชใฉใ€
22:26
like this, that looks really old.
499
1346852
1887
้žๅธธใซๅคใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่ฆ‹ใŸ็›ฎใฎใ‚‚ใฎใฎใปใจใ‚“ใฉใ™ในใฆใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
22:28
Um, would we use it to talk about people? Not really.
500
1348740
3551
ใˆใƒผใ€ไบบใฎใ“ใจใ‚’่ฉฑใ™ใฎใซไฝฟใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใพใ‚Šใ€‚
22:32
I don't think so.
501
1352292
703
22:32
I was trying to think.
502
1352996
1139
็งใฏใใ†ใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใ€‚
22:34
Yeah, but you could say, you know,
503
1354675
1456
ใˆใˆใ€ใงใ‚‚ใ€
22:36
oh, that building has seen better days.
504
1356132
2247
ใ‚ใ‚ใ€ใ‚ใฎๅปบ็‰ฉใฏใ‚‚ใฃใจ่‰ฏใ„ๆ™‚ไปฃใŒใ‚ใฃใŸใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:38
Um, like, maybe a hundred years ago,
505
1358380
2215
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใŠใใ‚‰ใ100ๅนดๅ‰ใฏ
22:40
it looked amazing, but now it doesn't.
506
1360596
3299
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:44
Ratty so when something looks ratty, we
507
1364915
3032
ใ‚ฌใ‚ฟใ‚ฌใ‚ฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ฌใ‚ฟใ‚ฌใ‚ฟใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใใ€็งใŸใกใฏ
22:47
often use this to describe clothing.
508
1367948
2463
ใ“ใ‚Œใ‚’่กฃๆœใ‚’่กจใ™ใฎใซใ‚ˆใไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ ๅปบ็‰ฉใ‚’
22:50
You could use it to describe
509
1370412
1351
่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
22:51
a building, but more so clothing.
510
1371764
1823
ใŒใ€ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่กฃๆœใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใซไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
22:53
This shirt looks kind of ratty.
511
1373588
2015
ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใชใ‚“ใ ใ‹ใƒœใƒญใƒœใƒญใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
22:55
Again, I'm assuming this shirt has been worn for a
512
1375604
3215
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏ
22:58
long time and the holes are from wearing it.
513
1378820
2639
้•ทใ„้–“็€ใ‚‰ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€็ฉดใŒ้–‹ใ„ใŸใฎใฏ็€ใฆใ„ใŸใŸใ‚ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:01
But maybe this is just a fashionable look right now.
514
1381460
3581
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚ŒใฏไปŠใฎๅ˜ใชใ‚‹ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒ–ใƒซใชๅค–่ฆณใงใ™ใ€‚
23:05
But definitely this shirt looks ratty.
515
1385042
3287
ใ—ใ‹ใ—ใ€้–“้•ใ„ใชใใ“ใฎใ‚ทใƒฃใƒ„ใฏใƒœใƒญใƒœใƒญใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
23:08
Um, people's hair can look ratty.
516
1388330
2447
ใˆใˆใจใ€ไบบใฎ้ซชใฏใƒœใ‚ตใƒœใ‚ตใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:10
Let's say I had long hair, and I got up in
517
1390778
2791
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ้ซชใŒ้•ทใใฆใ€
23:13
the morning, and it was pointing in all different directions.
518
1393570
2687
ๆœ่ตทใใ‚‹ใจ้ซชใŒใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชๆ–นๅ‘ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใŸใจใ—ใพใ™ใ€‚
23:16
I hadn't washed it or combed it yet.
519
1396258
2183
ใพใ ๆด—ใฃใŸใ‚Šๆขณใ„ใŸใ‚Šใ—ใฆใชใ‹ใฃใŸใ€‚ ใ€Œ
23:18
You can say, oh, your hair
520
1398442
1031
ใ‚ใ‚ใ€ไปŠๆœใฎ้ซชใฏๆœฌๅฝ“ใซใƒœใ‚ตใƒœใ‚ตใงใ™ใญใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™
23:19
looks really ratty this morning.
521
1399474
1903
ใ€‚
23:21
So when something looks ratty, it looks like this.
522
1401378
3847
ใชใฎใงใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ฌใ‚ฟใ‚ฌใ‚ฟใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:25
It's a little bit worn out.
523
1405226
1231
ๅฐ‘ใ—ไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:26
It has a few holes in it.
524
1406458
1639
ใ„ใใคใ‹ใฎ็ฉดใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:28
It's starting to not look so good.
525
1408098
2007
่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใชใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7