Let's Learn English! Topic: Describing Aging Things and Places! 👖🏛️🏚️ (Lesson Only)

31,033 views ・ 2024-10-27

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
680
1833
Bueno, hola y bienvenido a esta
00:02
lesson about describing things and places.
1
2514
3639
lección de inglés sobre cómo describir cosas y lugares.
00:06
I think a more accurate title would be describing
2
6154
3383
Creo que un título más preciso sería describir
00:09
old things or things that are getting old, or
3
9538
3303
cosas viejas o que están envejeciendo, o
00:12
describing ugly things or things that don't look great.
4
12842
3527
describir cosas feas o que no se ven muy bien.
00:16
I don't think I'll be describing anything
5
16370
1935
No creo que describa nada
00:18
that looks beautiful in this lesson.
6
18306
2447
que parezca hermoso en esta lección.
00:20
I will certainly be describing a lot
7
20754
1967
Seguramente describiré muchas
00:22
of things that look like this building.
8
22722
2511
cosas que se parecen a este edificio.
00:25
A little bit run down, a little
9
25234
1535
Un poco deteriorado, un
00:26
bit ramshackle, a little bit derelict.
10
26770
3175
poco destartalado, un poco abandonado.
00:29
And I'll describe all of those
11
29946
1501
Y describiré todos esos
00:31
terms and more in this lesson.
12
31448
1927
términos y más en esta lección.
00:33
So once again, welcome to this English
13
33376
2463
Una vez más, bienvenidos a esta
00:35
lesson about describing things and places.
14
35840
3063
lección de inglés sobre cómo describir cosas y lugares.
00:38
Hopefully you're able to learn some new vocabulary.
15
38904
2891
Ojalá puedas aprender algo de vocabulario nuevo.
00:42
An eyesore.
16
42415
1392
Una monstruosidad.
00:43
When you describe something as an eyesore, it
17
43808
2935
Cuando describe algo como una monstruosidad,
00:46
means that you don't like how it looks.
18
46744
3607
significa que no le gusta su apariencia.
00:50
If you're familiar with the word eye, this is my eye.
19
50352
3303
Si estás familiarizado con la palabra ojo, este es mi ojo.
00:53
And the word sore, like if you
20
53656
1759
Y la palabra llaga, como si
00:55
hurt yourself, you have a sore.
21
55416
2055
te lastimaras, tienes una llaga.
00:57
Sometimes you might describe a building or an old
22
57472
2805
A veces se podría describir un edificio, un
01:00
piece of furniture or an old car that's just
23
60278
3391
mueble viejo o un auto viejo que está
01:03
sitting in front of someone's house as an eyesore.
24
63670
3703
parado frente a la casa de alguien como una monstruosidad.
01:07
You would prefer that things look newer or at least
25
67374
3851
Preferirías que las cosas parecieran más nuevas o al menos
01:11
if the windows weren't all broken like on this building.
26
71845
3696
que las ventanas no estuvieran todas rotas como en este edificio.
01:15
Uh, maybe someone has an old car in their front yard and
27
75542
3455
Uh, tal vez alguien tenga un auto viejo en su jardín delantero y
01:18
you would like it if they would get rid of it.
28
78998
1783
le gustaría que se deshiciera de él.
01:20
It's an eyesore.
29
80782
1591
Es una monstruosidad.
01:22
So when you say something is an eyesore, it
30
82374
2519
Entonces, cuando dices que algo es una monstruosidad,
01:24
simply means looks ugly and old and it's falling
31
84894
4133
simplemente significa que se ve feo y viejo y se está cayendo
01:29
apart and it should just be cleaned up, towed
32
89028
3247
a pedazos y debería simplemente limpiarse,
01:32
away, fixed up, or maybe even demolished.
33
92276
3711
remolcarse, arreglarse o incluso demolerse.
01:35
Maybe this building needs to be demolished, like
34
95988
2967
Quizás este edificio necesite ser demolido, como
01:38
flattened so they can build new ones. Who knows?
35
98956
3419
aplanado para poder construir otros nuevos. ¿Quién sabe?
01:42
Lackluster.
36
102955
1560
Deslucido.
01:44
So when something is lackluster, it means that
37
104516
2967
Entonces, cuando algo es mediocre, significa que
01:47
it's kind of boring, it's kind of plain.
38
107484
2735
es algo aburrido, algo sencillo.
01:50
There's nothing amazing about it.
39
110220
2095
No hay nada sorprendente en ello.
01:52
This couch is a little bit lackluster. By the way.
40
112316
3479
Este sofá está un poco deslucido. Por cierto.
01:55
There are two spellings of lackluster.
41
115796
2743
Hay dos grafías de mediocre.
01:58
You can flip the E and R and spell it the American way.
42
118540
4671
Puedes voltear la E y la R y deletrearlas al estilo americano.
02:03
This is, I think, the Canadian and British way.
43
123212
3023
Creo que ésta es la manera canadiense y británica.
02:06
Um, you can describe many things as lackluster.
44
126236
3814
Um, puedes describir muchas cosas como mediocres.
02:10
A boring English lesson can be lackluster.
45
130051
3244
Una lección de inglés aburrida puede resultar mediocre.
02:14
A four door car that's just painted gray and
46
134355
2976
Un coche de cuatro puertas que está recién pintado de gris y
02:17
doesn't have anything extra you could say is lackluster.
47
137332
3575
no tiene nada extra que se pueda decir que es mediocre.
02:20
But certainly when I look at this
48
140908
1751
Pero ciertamente cuando miro a este
02:22
coach, it looks kind of lackluster.
49
142660
2079
entrenador, parece mediocre.
02:24
It doesn't look comfortable.
50
144740
1623
No parece cómodo.
02:26
It's not a very nice color.
51
146364
2003
No es un color muy bonito.
02:28
I'm not sure where it is.
52
148368
1367
No estoy seguro de dónde está.
02:29
It looks like there's water on the floor.
53
149736
1583
Parece que hay agua en el suelo.
02:31
That's a little bit strange.
54
151320
1151
Eso es un poco extraño.
02:32
But I would describe it as lackluster.
55
152472
2919
Pero lo describiría como mediocre.
02:35
Or boring would be another word
56
155392
2111
O aburrido sería otra palabra que
02:37
you could use boarded up.
57
157504
3399
podrías usar tapiada.
02:40
You probably have driven by buildings in your
58
160904
2623
Probablemente hayas pasado por edificios de tu
02:43
City or town that have been boarded up.
59
163528
3927
ciudad o pueblo que han sido tapiados.
02:47
When they take wood or plywood and put it over the
60
167456
4367
Cuando toman madera o madera contrachapada y la ponen sobre
02:51
windows and doors, we say that a building is boarded up.
61
171824
4641
ventanas y puertas, decimos que un edificio está tapiado. A
02:56
Often old buildings like this one, when
62
176466
3127
menudo, en edificios antiguos como este, cuando
02:59
the windows start to break, they will
63
179594
2399
las ventanas empiezan a romperse,
03:01
then decide to board up the building.
64
181994
2863
deciden tapiar el edificio.
03:04
In my town, there's one building that is boarded up.
65
184858
3239
En mi ciudad hay un edificio tapiado.
03:08
I should actually make a video in front of it someday.
66
188098
2879
De hecho, algún día debería hacer un vídeo delante de él. Está
03:10
It's boarded up because no one's using it.
67
190978
3183
tapiado porque nadie lo usa.
03:14
They're not sure what the current owner is going
68
194162
3199
No están seguros de qué hará el propietario actual
03:17
to do with it, and they don't know what
69
197362
1727
con él y no saben qué
03:19
the next owner will do with it.
70
199090
2007
hará el próximo propietario con él.
03:21
So in order to protect the
71
201098
1855
Entonces, para proteger las
03:22
windows, maybe they're already broken.
72
202954
2809
ventanas, tal vez ya estén rotas.
03:25
They have boarded up the building.
73
205764
2811
Han tapiado el edificio.
03:29
Decrepit.
74
209875
1320
Decrépito.
03:31
We also use this to describe really old people.
75
211196
3415
También usamos esto para describir a personas realmente mayores.
03:34
I just thought of that.
76
214612
1319
Sólo pensé en eso.
03:35
People who can hardly walk,
77
215932
1591
Las personas que apenas pueden caminar,
03:37
we say sometimes are decrepit.
78
217524
1919
decimos a veces que están decrépitas.
03:39
It's not a nice description, but when
79
219444
2767
No es una buena descripción, pero cuando
03:42
you say a building is decrepit, it
80
222212
2279
dices que un edificio está decrépito,
03:44
means it's starting to have major problems.
81
224492
3687
significa que está empezando a tener problemas importantes.
03:48
You can see there's a large crack.
82
228180
2535
Puedes ver que hay una gran grieta.
03:50
This building has a large crack beside the window.
83
230716
2859
Este edificio tiene una gran grieta al lado de la ventana.
03:55
When I think of something that is decrepit, it makes
84
235515
3640
Cuando pienso en algo que está decrépito,
03:59
me think of something that's going to fall down soon.
85
239156
3819
me hace pensar en algo que se va a derrumbar pronto.
04:03
So, yes, an old person who's decrepit might fall down.
86
243555
3816
Entonces, sí, una persona mayor que esté decrépita podría caerse.
04:07
But also buildings like this one, I
87
247372
2567
Pero también edificios como este,
04:09
would say are decrepit at any moment.
88
249940
3271
diría yo, están decrépitos en cualquier momento.
04:13
If there's a little earthquake or if the wind
89
253212
3351
Si hay un pequeño terremoto o si el viento
04:16
blows too hard, the building might fall over.
90
256564
3793
sopla demasiado fuerte, el edificio podría caerse.
04:20
It is decrepit and ramshackle.
91
260358
4951
Está decrépito y destartalado.
04:25
Is similar.
92
265310
1335
Es parecido.
04:26
But it doesn't have to be ready to fall down.
93
266646
3351
Pero no tiene por qué estar listo para caerse.
04:29
It just has to look like
94
269998
1947
Simplemente tiene que parecer como si
04:32
someone isn't taking care of it.
95
272525
2000
alguien no se estuviera ocupando de ello.
04:34
You can see here some of the
96
274526
1663
Puedes ver aquí que parte del
04:36
plaster has fallen off the building.
97
276190
2391
yeso se ha caído del edificio.
04:38
The chimney on the roof looks like it
98
278582
2359
La chimenea del tejado parece que se
04:40
could be fixed up a little bit.
99
280942
2231
podría arreglar un poco.
04:43
It looks like it's kind of worn from the weather.
100
283174
3207
Parece que está algo desgastado por el clima.
04:46
The roof probably leaks.
101
286382
2335
Probablemente el techo tenga goteras.
04:48
So this is definitely not a new house.
102
288718
3583
Así que esta definitivamente no es una casa nueva.
04:52
It's definitely old, and it's starting to look old.
103
292302
3951
Definitivamente es viejo y está empezando a parecer viejo.
04:56
So we would say it is ramshackle.
104
296254
2671
Entonces diríamos que está destartalado.
04:58
Um, it's always nice to live in a newer apartment,
105
298926
3143
Siempre es agradable vivir en un apartamento nuevo,
05:02
but maybe you live in an older part of town
106
302070
2471
pero tal vez vivas en una parte antigua de la ciudad
05:04
and you live in kind of a ramshackle apartment.
107
304542
2687
y vivas en una especie de apartamento destartalado.
05:07
That wouldn't be very nice.
108
307230
1855
Eso no sería muy agradable.
05:09
As a university student, I lived in one house in
109
309086
3999
Como estudiante universitario, viví en una casa durante
05:13
my time at university that I would describe this way.
110
313086
4087
mi época en la universidad que describiría de esta manera.
05:17
The rent was really, really cheap.
111
317174
2347
El alquiler era realmente barato.
05:19
But it wasn't a great house to live in.
112
319522
2375
Pero no era una gran casa para vivir.
05:21
It was a ramshackle house.
113
321898
2707
Era una casa destartalada.
05:26
Dated.
114
326945
632
Anticuado.
05:27
So this is a good one too.
115
327578
1559
Así que ésta también es buena.
05:29
It might take me a few seconds to explain this.
116
329138
3167
Puede que me lleve unos segundos explicar esto.
05:32
When something is dated, it means
117
332306
2503
Cuando algo está anticuado, significa
05:34
it looks really, really old.
118
334810
2895
que parece muy, muy viejo.
05:37
When something is dated it means it's no
119
337706
2327
Cuando algo está anticuado significa que ya no está
05:40
longer in style, it's no longer fashionable.
120
340034
3921
de moda, ya no está de moda.
05:43
Sometimes people think my shirts look a little dated
121
343956
3095
A veces la gente piensa que mis camisas parecen un poco anticuadas
05:47
because they're from about 10 or 15 years ago.
122
347052
3183
porque son de hace unos 10 o 15 años.
05:50
This carpet definitely looks dated.
123
350236
3423
Esta alfombra definitivamente parece anticuada.
05:53
It looks like it's from the 1970s.
124
353660
3615
Parece que es de los años 1970.
05:57
The paneling on the far wall, the
125
357276
2375
Los paneles de la pared del fondo, los
05:59
wood paneling looks a little bit dated.
126
359652
2567
paneles de madera, parecen un poco anticuados.
06:02
It looks like it's from the 80s, the 70s or 80s.
127
362220
3479
Parece que es de los años 80, 70 u 80.
06:05
And if you look way over on the far side,
128
365700
3303
Y si miras hacia el otro lado,
06:09
the couch, the curtains on the wall look very dated.
129
369004
4299
el sofá y las cortinas de la pared parecen muy anticuadas.
06:13
This simply means something is more
130
373304
2791
Esto simplemente significa que algo tiene más
06:16
than 20 or 30 years old.
131
376096
2503
de 20 o 30 años.
06:18
You know, styles come and go.
132
378600
2695
Ya sabes, los estilos van y vienen.
06:21
The way things look kind of comes and goes.
133
381296
3135
La apariencia de las cosas va y viene.
06:24
And sometimes if you don't, you know, paint
134
384432
3959
Y a veces, si no pintas
06:28
something or change something every 20 or 30
135
388392
2687
o cambias algo cada 20 o 30
06:31
years, it starts to look dated.
136
391080
2879
años, empieza a parecer anticuado.
06:33
Um, when we moved into this house, after we bought
137
393960
3207
Um, cuando nos mudamos a esta casa, después de que le compramos
06:37
this house from my mum, some of the rooms were
138
397168
3479
esta casa a mi madre, algunas de las habitaciones estaban
06:40
painted colors that didn't look fresh and new.
139
400648
4059
pintadas de colores que no parecían frescos ni nuevos.
06:44
It looked dated.
140
404708
1111
Parecía anticuado.
06:45
So we painted every room before we moved in.
141
405820
4035
Así que pintamos todas las habitaciones antes de mudarnos.
06:51
Run down.
142
411035
1480
Destartalado.
06:52
Notice there's kind of a building theme here.
143
412516
2727
Observe que aquí hay una especie de tema de construcción.
06:55
This building is starting to look run down.
144
415244
2079
Este edificio está empezando a verse deteriorado.
06:57
When you say a building is run down,
145
417324
2343
Cuando dices que un edificio está deteriorado,
06:59
it means it's again starting to have problems.
146
419668
3639
significa que nuevamente está empezando a tener problemas.
07:03
There's a hole in the ceiling.
147
423308
2119
Hay un agujero en el techo.
07:05
I think these windows.
148
425428
1543
Creo que estas ventanas.
07:06
It looks like something's growing on the windows.
149
426972
3223
Parece que algo está creciendo en las ventanas.
07:10
Definitely it's not used.
150
430196
2047
Definitivamente no se usa.
07:12
This building doesn't look used to me.
151
432244
2423
Este edificio no me parece acostumbrado.
07:14
Oh, and there's another hole on
152
434668
1623
Ah, y hay otro agujero en
07:16
the far side of the ceiling.
153
436292
1407
el otro lado del techo.
07:17
There's a hole in the roof.
154
437700
1079
Hay un agujero en el techo.
07:18
By the way, the ceiling is what you look up at.
155
438780
2879
Por cierto, el techo es lo que miras hacia arriba.
07:21
If you climb onto a building
156
441660
1655
Si subes a un edificio
07:23
and look down, that's the roof.
157
443316
2287
y miras hacia abajo, ese es el techo.
07:25
So it's just the two different sides.
158
445604
1439
Entonces son solo los dos lados diferentes.
07:27
But in this case, I could say the ceiling has a hole
159
447044
2887
Pero en este caso, podría decir que el techo tiene un
07:29
in it or the roof has a hole in it, because it
160
449932
2767
agujero o el techo tiene un agujero, porque
07:32
wouldn't matter which side I'm standing on to look at it.
161
452700
3671
no importaría de qué lado esté para mirarlo.
07:36
There's a hole on both sides.
162
456372
2357
Hay un agujero en ambos lados.
07:38
But this place definitely looks run down.
163
458730
3871
Pero este lugar definitivamente parece deteriorado.
07:42
Um, yeah, it needs someone to take care of it.
164
462602
3603
Um, sí, necesita que alguien se encargue de ello.
07:46
Abandoned.
165
466785
1200
Abandonado.
07:47
So this can mean a building is really
166
467986
2535
Esto puede significar que un edificio es muy
07:50
old or it can even be newer.
167
470522
2767
antiguo o incluso puede ser más nuevo.
07:53
It simply means that no one lives
168
473290
2559
Simplemente significa que ya nadie vive
07:55
there or no one works there anymore.
169
475850
2807
allí o ya nadie trabaja allí.
07:58
An abandoned building can look like
170
478658
2287
Un edificio abandonado puede verse
08:00
this where things are starting to.
171
480946
2135
así cuando las cosas empiezan a funcionar.
08:03
It looks a little bit decrepit.
172
483082
1907
Parece un poco decrépito.
08:04
It looks a little bit.
173
484990
1383
Parece un poquito. ¿
08:06
What are some of the other words?
174
486374
959
Cuáles son algunas de las otras palabras?
08:07
Like ramshackle.
175
487334
1023
Como destartalado.
08:08
It looks a little run down.
176
488358
1767
Parece un poco deteriorado.
08:10
Um, but did I do rundown?
177
490126
1855
Um, pero ¿hice un resumen?
08:11
Yeah, that was just the last one.
178
491982
1199
Sí, ese fue sólo el último.
08:13
Um, but definitely abandoned also includes the
179
493182
4831
Um, pero definitivamente abandonado también incluye el
08:18
fact that no one lives there.
180
498014
1887
hecho de que nadie vive allí. En
08:19
An abandoned house doesn't have
181
499902
2087
una casa abandonada no hay
08:21
any people living in it.
182
501990
1055
gente viviendo en ella.
08:23
An abandoned building.
183
503046
1439
Un edificio abandonado.
08:24
There are no people who go and work there. Every day.
184
504486
3127
No hay gente que vaya a trabajar allí. Cada día.
08:27
So it usually means something that's
185
507614
3655
Por lo tanto, generalmente significa algo
08:31
old and maybe run down.
186
511270
2255
viejo y quizás deteriorado.
08:33
But it can also be a new building.
187
513526
1791
Pero también puede ser un edificio nuevo.
08:35
Sometimes there's actually a building close to me
188
515318
2726
A veces hay un edificio cerca de mí
08:38
where they almost finished building it and then
189
518045
3536
donde casi terminaron de construirlo y luego
08:41
they boarded it up and it's just abandoned.
190
521582
2183
lo tapiaron y simplemente quedó abandonado.
08:43
I don't know what happened.
191
523766
1103
No sé qué pasó.
08:44
I don't know what the story is.
192
524870
1399
No sé cuál es la historia.
08:46
It's a mystery.
193
526270
1195
Es un misterio.
08:48
Dilapidated.
194
528525
1120
Arruinado.
08:49
So it's kind of a funny word.
195
529646
1935
Entonces es una palabra un poco divertida.
08:51
And it's not used too often, but I
196
531582
2639
Y no se usa muy a menudo, pero
08:54
do hear it every once in a while.
197
534222
1423
lo escucho de vez en cuando.
08:55
Dilapidated means well used. This.
198
535646
4365
Destartalado significa bien usado. Este.
09:00
I thought this couch was a great example.
199
540012
2527
Pensé que este sofá era un gran ejemplo.
09:02
Um, this picture of a couch came from
200
542540
3295
Um, esta imagen de un sofá proviene de
09:05
furniture used in university housing or dorms.
201
545836
4423
muebles utilizados en viviendas o dormitorios universitarios.
09:10
So it has duct tape on it.
202
550260
2815
Entonces tiene cinta adhesiva.
09:13
It's definitely.
203
553076
1299
Definitivamente lo es. La
09:15
People have sat here a lot because the
204
555075
2008
gente se ha sentado mucho aquí porque los
09:17
cushions are starting to get a little squished.
205
557084
2359
cojines empiezan a estar un poco aplastados.
09:19
So when something's dilapidated, it can still
206
559444
3207
Entonces, cuando algo está en ruinas, todavía se puede
09:22
be used, but it's going to look
207
562652
2631
usar, pero se verá
09:25
really, really run down and worn out.
208
565284
2527
muy, muy deteriorado y desgastado.
09:27
Um, if a car is dilapidated, um,
209
567812
3079
Um, si un auto está en mal estado,
09:30
it might have rust on it.
210
570892
1503
puede que tenga óxido.
09:32
It might have a door that doesn't quite close. Right.
211
572396
3143
Puede que tenga una puerta que no cierra del todo. Bien.
09:35
It definitely means that something is old. Worn.
212
575540
4623
Definitivamente significa que algo es viejo. Gastado.
09:40
Well, used would be another way to describe it.
213
580164
2847
Bueno, usado sería otra forma de describirlo.
09:43
Um, dilapidate.
214
583012
1463
Mmm, ruinoso.
09:44
I try to get rid of
215
584476
1175
Intento deshacerme de
09:45
my vehicles before they are dilapidated.
216
585652
2603
mis vehículos antes de que se estropeen.
09:49
Here we go, more with vehicles.
217
589605
2096
Allá vamos, más con vehículos.
09:51
A rust bucket.
218
591702
1263
Un cubo oxidado.
09:52
So this is an informal term for a
219
592966
3447
Este es un término informal para un
09:56
really old car that has rust on it.
220
596414
3511
automóvil muy viejo que tiene óxido.
09:59
This car has some rust on the front.
221
599926
2351
Este coche tiene algo de óxido en la parte delantera.
10:02
Um, and this is only used for a car like, oh, I'm
222
602278
4111
Um, y esto solo se usa para un auto como, oh,
10:06
going to put my sports car in the garage for the winter
223
606390
3175
voy a poner mi auto deportivo en el garaje durante el invierno
10:09
and I'm just going to drive an old rust bucket.
224
609566
2311
y solo voy a conducir un viejo cubo oxidado.
10:11
That means you're going to find a car that. That runs.
225
611878
3679
Eso significa que vas a encontrar un auto que. Eso corre.
10:15
But that, yeah, definitely has rust on it.
226
615558
3549
Pero eso, sí, definitivamente tiene óxido.
10:19
It's kind of a funny term, a rust bucket.
227
619108
2543
Es un término un tanto curioso, un cubo de óxido.
10:21
Um, it's. I try to.
228
621652
2991
Em, lo es. Lo intento.
10:24
I try also not to have rust buckets for vehicles, but
229
624644
3447
También trato de no tener cubos oxidados para los vehículos, pero
10:28
my one van is a bit of a rust bucket now.
230
628092
2599
mi única furgoneta ahora está un poco oxidada.
10:30
It has a little bit of rust along the bottom on
231
630692
3071
Tiene un poco de óxido en la parte inferior de
10:33
both sides, so hopefully it lasts a little bit longer.
232
633764
3931
ambos lados, así que espero que dure un poco más.
10:38
Falling to pieces or falling apart.
233
638875
1920
Caer en pedazos o desmoronarse.
10:40
This is a phrase term that
234
640796
2103
Este es un término frase que
10:42
I've taught in other lessons.
235
642900
1991
he enseñado en otras lecciones.
10:44
Something is falling to pieces or falling apart.
236
644892
2767
Algo se está cayendo a pedazos o desmoronándose.
10:47
It literally has pieces disappearing.
237
647660
3079
Literalmente tiene piezas desapareciendo.
10:50
So this row of, I guess, couches, chairs.
238
650740
5315
Entonces esta fila de, supongo, sofás, sillas.
10:56
There's no cushions in the bottom there. It's.
239
656715
2248
No hay cojines ahí abajo. Es.
10:58
They've fallen apart.
240
658964
1063
Se han desmoronado.
11:00
It's probably rotted.
241
660028
1791
Probablemente esté podrido.
11:01
And there's no.
242
661820
1095
Y no hay.
11:02
There's no way that you could sit in these.
243
662916
3199
No hay forma de que puedas sentarte en estos.
11:06
Um, we had a bread machine in our
244
666116
2535
Um, teníamos una máquina de hacer pan en nuestra
11:08
kitchen and the lid didn't close right.
245
668652
2951
cocina y la tapa no cerraba bien.
11:11
And it would fall off sometimes and
246
671604
1583
Y a veces se caía y
11:13
then was just starting to fall apart.
247
673188
2411
luego empezaba a desmoronarse.
11:15
So it was Falling to pieces.
248
675600
1975
Así fue cayendo en pedazos. Se
11:17
It was falling apart.
249
677576
2019
estaba desmoronando.
11:20
Um, definitely time to replace something
250
680175
2496
Definitivamente es hora de reemplazar algo
11:22
if it's starting to fall apart.
251
682672
2603
si comienza a desmoronarse.
11:27
A gut job.
252
687055
1312
Un trabajo visceral.
11:28
So this is kind of a fun term.
253
688368
1975
Así que este es un término divertido.
11:30
Um, your gut is your stomach.
254
690344
2039
Um, tu intestino es tu estómago.
11:32
But we also use gut to mean
255
692384
2251
Pero también usamos trip para referirnos
11:36
to remove everything in a place.
256
696895
3030
a eliminar todo lo que hay en un lugar.
11:39
If I bought a house and I walked into this
257
699926
3319
Si comprara una casa y entrara a esta
11:43
kitchen, I would say, oh, this is a gut job.
258
703246
2575
cocina, diría, oh, esto es un trabajo visceral.
11:45
What that means is that I am going
259
705822
1871
Lo que eso significa es que voy
11:47
to take all of these cabinets out.
260
707694
2491
a sacar todos estos gabinetes. Ni
11:50
I don't even know what that appliance is over there.
261
710805
2272
siquiera sé qué es ese aparato de ahí.
11:53
I don't know what's on the wall, but
262
713078
1527
No sé qué hay en la pared, pero
11:54
I am going to gut this place.
263
714606
1895
voy a destripar este lugar.
11:56
It is a gut job.
264
716502
1431
Es un trabajo visceral.
11:57
I'm going to remove all of the
265
717934
2359
Voy a quitar todos los
12:00
ugly paneling, all of the cabinets.
266
720294
2119
paneles feos, todos los gabinetes.
12:02
I'm going to take everything out.
267
722414
1751
Voy a sacar todo.
12:04
I'm going to make it all nice, and
268
724166
1543
Voy a hacerlo todo bonito y
12:05
I'm going to put all new stuff in.
269
725710
2551
voy a poner todas las cosas nuevas.
12:08
If you ever watch home renovation shows in English,
270
728262
4071
Si alguna vez ves programas de renovación de viviendas en inglés,
12:12
sometimes the people will look at a house and
271
732334
2767
a veces la gente mira una casa y
12:15
they'll say, oh, this bathroom is a gut job.
272
735102
2311
dice, oh, este baño. es un trabajo visceral.
12:17
It means they're going to take out
273
737414
1319
Quiere decir que van a sacar
12:18
the toilet, the sink, the bathtub.
274
738734
2991
el inodoro, el lavabo, la bañera.
12:21
Everything is so old and probably falling
275
741726
3279
Todo es tan viejo y probablemente se esté
12:25
apart that it's not worth fixing.
276
745006
2527
desmoronando que no vale la pena arreglarlo.
12:27
To me, this is definitely a gut job.
277
747534
2519
Para mí, esto es definitivamente un trabajo visceral.
12:30
I would definitely rip all this out, go to
278
750054
3221
Definitivamente arrancaría todo esto, iría a
12:34
the home furnishing store or the home renovation store
279
754015
5408
la tienda de muebles para el hogar o a la tienda de renovación del hogar
12:39
and get new items for that room.
280
759424
2811
y compraría artículos nuevos para esa habitación.
12:43
Neglected.
281
763615
1288
Descuidado.
12:44
So when something is neglected, it means that.
282
764904
3695
Entonces, cuando se descuida algo, significa eso.
12:48
It doesn't mean there's a raccoon
283
768600
1615
No significa que haya un mapache
12:50
living there, but it can.
284
770216
1539
viviendo allí, pero puede ser así.
12:52
Buildings, cars, furniture, you need
285
772695
3696
Edificios, coches, muebles, hay que
12:56
to take care of them.
286
776392
1855
cuidarlos.
12:58
When something is neglected, it means
287
778248
2003
Cuando algo se descuida, significa que
13:00
no one is cleaning it.
288
780252
1407
nadie lo está limpiando.
13:01
No one is fixing things on it.
289
781660
2047
Nadie está arreglando cosas.
13:03
No one is with a car, no one is changing the oil.
290
783708
3191
Nadie está con el coche, nadie está cambiando el aceite.
13:06
Um, with a yard, no one is cleaning up leaves.
291
786900
3479
Um, con un jardín, nadie está limpiando las hojas.
13:10
Um, with a roof, no one is
292
790380
1855
Eh, con techo nadie
13:12
looking for holes made by animals.
293
792236
2631
busca agujeros hechos por animales.
13:14
So when you use neglected to talk about something
294
794868
4143
Entonces, cuando usas descuidado para hablar de algo
13:19
that isn't beautiful or that's getting old, it.
295
799012
4199
que no es hermoso o que está envejeciendo, es.
13:23
It definitely means that there's no
296
803212
4123
Definitivamente significa que no hay ninguna
13:27
person taking care of it.
297
807336
1487
persona que se ocupe de ello.
13:28
There's no person maintaining it.
298
808824
2279
No hay ninguna persona que lo mantenga.
13:31
No one is coming and checking on things.
299
811104
3631
Nadie viene a comprobar las cosas.
13:34
So if a building's neglected, then eventually
300
814736
2767
Entonces, si se descuida un edificio, eventualmente
13:37
animals can find a way in.
301
817504
2095
los animales podrán encontrar una manera de entrar.
13:39
If a car is neglected, eventually it stops running.
302
819600
3239
Si se descuida un automóvil, eventualmente dejará de funcionar.
13:42
Because if you don't change the oil or check
303
822840
2663
Porque si no cambias el aceite o no compruebas si hay
13:45
for oil leaks, eventually the car will break down.
304
825504
3851
fugas de aceite, con el tiempo el coche se averiará.
13:50
Derelict Notice.
305
830875
2720
Aviso de abandono.
13:53
A lot of these words have similar meanings.
306
833596
2015
Muchas de estas palabras tienen significados similares.
13:55
Like, let me see here.
307
835612
2711
Como, déjame ver aquí.
13:58
Decrepit, ramshackle, rundown, derelict.
308
838324
2895
Decrépito, destartalado, deteriorado, abandonado.
14:01
These all are very, very similar.
309
841220
1871
Todos estos son muy, muy similares.
14:03
This is a derelict building.
310
843092
1759
Este es un edificio abandonado.
14:04
A derelict building also will most likely be abandoned
311
844852
4023
Un edificio abandonado probablemente también será abandonado
14:08
because it's be hard to live in this, right?
312
848876
2463
porque es difícil vivir en él, ¿verdad?
14:11
Like, if you see it looks like
313
851340
1967
Si ves que parece que
14:13
both end walls Are just gone.
314
853308
2599
ambas paredes finales simplemente han desaparecido.
14:15
Let me see if I can make it a tiny bit bigger.
315
855908
2079
Déjame ver si puedo hacerlo un poquito más grande.
14:17
Um, I'm wondering if the roof leaks.
316
857988
2127
Me pregunto si el techo tiene goteras.
14:20
I actually wonder if that ladder is
317
860116
2287
De hecho, me pregunto si
14:22
even safe to climb on anymore.
318
862404
2635
ya es seguro subir a esa escalera.
14:25
But this building is definitely derelict.
319
865040
2711
Pero este edificio está definitivamente abandonado.
14:27
It's definitely falling apart.
320
867752
2591
Definitivamente se está desmoronando.
14:30
You could say that as well.
321
870344
2015
Se podría decir eso también.
14:32
So derelict also has in the meaning, the sense
322
872360
4735
Tan abandonado también tiene el significado
14:37
that no one is there fixing things in shambles.
323
877096
5719
de que nadie está arreglando cosas en ruinas.
14:42
So after a storm goes through a
324
882816
1807
Entonces, después de que una tormenta pasa por una
14:44
city, it can be in shambles.
325
884624
2071
ciudad, esta puede quedar en ruinas.
14:46
After a teenager lives in a bedroom for a
326
886696
3143
Después de que un adolescente vive en un dormitorio durante
14:49
few months, the bedroom can be in shambles.
327
889840
2431
unos meses, el dormitorio puede quedar en ruinas.
14:52
It can simply mean things are a mess.
328
892272
2711
Simplemente puede significar que las cosas son un desastre.
14:54
It can mean that things have
329
894984
2139
Puede significar que las cosas se
14:57
been destroyed a little bit.
330
897124
1935
han destruido un poco.
14:59
Um, I'm trying to think of another thing.
331
899060
2223
Um, estoy tratando de pensar en otra cosa.
15:01
Sometimes if you look in someone's
332
901284
3031
A veces, si miras el auto de alguien
15:04
car, it's just in shambles.
333
904316
1583
, está en ruinas.
15:05
Like, there's just garbage everywhere.
334
905900
1911
Como si hubiera basura por todas partes.
15:07
Um, but definitely after a hurricane goes through a town or
335
907812
3975
Um, pero definitivamente después de que un huracán pasa por un pueblo o
15:11
city, There will be areas that are just in shambles where
336
911788
4199
ciudad, habrá áreas que están en ruinas donde la
15:15
people need to clean things up, Things need to be repaired,
337
915988
3895
gente necesita limpiar las cosas, las cosas necesitan ser reparadas,
15:19
Things need to be taken care of, for sure.
338
919884
4091
las cosas necesitan ser cuidadas, seguro.
15:26
Crumbling.
339
926515
880
Desmoronándose.
15:27
So when something is crumbling, it means that it was
340
927396
4567
Entonces, cuando algo se está desmoronando, significa que era
15:31
solid, and now it's starting to break into little pieces.
341
931964
3839
sólido y ahora está empezando a romperse en pequeños pedazos.
15:35
This sidewalk is crumbling over here.
342
935804
2775
Esta acera se está desmoronando por aquí.
15:38
The sidewalk looks nice, but way over there,
343
938580
3111
La acera se ve bonita, pero más allá se
15:41
you can see it's starting to crumble.
344
941692
2431
puede ver que está empezando a desmoronarse.
15:44
It is crumbling. Crumbs.
345
944124
2927
Se está desmoronando. Migas.
15:47
When you eat bread, little pieces of bread fall
346
947052
3103
Cuando comes pan, al cortarlo caen pedacitos de pan
15:50
when you cut bread, and those are called crumbs.
347
950156
2879
, y esos se llaman migas.
15:53
So we use this word to describe other things as well.
348
953036
3101
Por eso usamos esta palabra para describir otras cosas también.
15:56
This sidewalk is crumbling.
349
956138
1199
Esta acera se está desmoronando.
15:57
The road is crumbling a little bit.
350
957338
2063
El camino se está desmoronando un poco.
15:59
Where I walk along the road, there's a
351
959402
2007
Cuando camino por la carretera, hay
16:01
few spots where the pavement is crumbling.
352
961410
2591
algunos puntos donde el pavimento se está desmoronando.
16:04
So it was solid and nice, and now it's
353
964002
2663
Era sólido y bonito, y ahora está
16:06
starting to fall apart, and there's tiny pieces.
354
966666
4471
empezando a desmoronarse y hay pequeños pedazos.
16:11
So it is crumbling.
355
971138
1783
Entonces se está desmoronando.
16:12
Uh, I have to watch one spot on the road
356
972922
2655
Uh, tengo que vigilar un lugar en el camino
16:15
because the road kind of goes like this, and it's.
357
975578
2895
porque el camino es así, y es.
16:18
Even the side of the road is
358
978474
1255
Incluso el costado de la carretera se
16:19
it's crumbling, and there's chunks of pavement
359
979730
2183
está desmoronando y hay pedazos de pavimento
16:21
everywhere, and it's a little bit unsafe.
360
981914
1783
por todas partes, y es un poco inseguro.
16:23
If I don't look down when I walk
361
983698
2199
Si no miro hacia abajo cuando camino
16:25
through that section, I could injure myself decaying.
362
985898
3791
por ese tramo, podría lastimarme y descomponerme.
16:29
So decaying is a little bit different.
363
989690
2195
Entonces la descomposición es un poco diferente.
16:32
A sidewalk can crumble, Brick can crumble.
364
992425
4472
Una acera puede desmoronarse, un ladrillo puede desmoronarse.
16:36
But when we use the word decaying, we're usually
365
996898
2543
Pero cuando usamos la palabra en descomposición, generalmente
16:39
talking about something more organic, like wood, um, trying
366
999442
4847
hablamos de algo más orgánico, como madera, um, tratando
16:44
to think of something else that will decay.
367
1004290
2303
de pensar en algo más que se descompondrá.
16:46
But it means that maybe there are insects eating this.
368
1006594
4303
Pero significa que tal vez haya insectos comiéndose esto.
16:50
Maybe there are other things that are
369
1010898
2991
Quizás hay otras cosas que están
16:53
causing it to fall apart like this.
370
1013890
2543
provocando que se desmorone así.
16:56
If I looked at a sidewalk like
371
1016434
2223
Si mirara una acera como
16:58
this one, I would say it's crumbling.
372
1018658
2239
ésta, diría que se está desmoronando.
17:00
If I looked at a piece of
373
1020898
1255
Si mirara un trozo de
17:02
wood, I would probably say it's decaying.
374
1022154
2759
madera, probablemente diría que se está pudriendo.
17:04
Or falling apart.
375
1024914
1623
O desmoronarse.
17:06
That would be how I would describe it.
376
1026538
3027
Así sería como lo describiría.
17:10
Um, but yes, sometimes, you know, wood isn't the
377
1030075
5608
Um, pero sí, a veces, ya sabes, la madera no es lo
17:15
greatest thing to have exposed to the elements.
378
1035684
3886
mejor que se puede exponer a los elementos. ¿
17:19
Do you know that phrase, when something's exposed to
379
1039571
2928
Conoce esa frase, cuando algo está expuesto a
17:22
the elements, it means rain and snow and sun
380
1042500
2919
los elementos, significa que la lluvia, la nieve y el sol
17:25
can all hit it and cause it to delay
381
1045420
3215
pueden golpearlo y hacer que se retrase
17:28
faster or decay faster or disintegrating.
382
1048636
4759
más rápido, se descomponga más rápido o se desintegre?
17:33
So crumbling and disintegrating are very similar.
383
1053396
3669
Entonces desmoronarse y desintegrarse son muy similares.
17:37
Um, but I could use disintegrating
384
1057066
2287
Um, pero también me vendría bien desintegrarse
17:39
to describe this as well.
385
1059354
2199
para describir esto.
17:41
Basically, it's just another version
386
1061554
1863
Básicamente, es sólo otra versión
17:43
of something falling apart.
387
1063418
2447
de algo que se está desmoronando.
17:45
It's solid, and little pieces are
388
1065866
2863
Es sólido y
17:48
starting to fall off of it.
389
1068730
2063
empiezan a caerse pequeños trozos.
17:50
It is disintegrating.
390
1070794
1687
Se está desintegrando.
17:52
Um, this wall looks like it's disintegrating.
391
1072482
2431
Um, este muro parece que se está desintegrando.
17:54
It was probably at one time a really, really nice wall.
392
1074914
4119
Probablemente alguna vez fue una pared realmente bonita.
17:59
And now it's starting to fall apart.
393
1079034
3327
Y ahora está empezando a desmoronarse.
18:02
Starting to disintegrate.
394
1082362
1473
Empezando a desintegrarse.
18:03
It is disintegrating.
395
1083836
1859
Se está desintegrando.
18:06
Fragile.
396
1086475
940
Frágil.
18:07
Sometimes they'll find something
397
1087955
1472
A veces encontrarán algo
18:09
that's really, really old.
398
1089428
1787
que es muy, muy antiguo.
18:11
And every time you move it or
399
1091915
2064
Y cada vez que lo mueves o
18:13
touch it, it starts to fall apart.
400
1093980
2239
lo tocas, empieza a desmoronarse.
18:16
It's really, really fragile.
401
1096220
1943
Es realmente muy frágil.
18:18
I have a really old report card
402
1098164
2983
Tengo una boleta de calificaciones muy antigua
18:21
from when I was in kindergarten.
403
1101148
2071
de cuando estaba en el jardín de infantes.
18:23
So from when I was five years old.
404
1103220
1879
Entonces, desde que tenía cinco años.
18:25
A report card is where the teacher
405
1105100
2825
Una boleta de calificaciones es donde el maestro
18:27
describes how you're doing in class.
406
1107926
1751
describe cómo te está yendo en clase.
18:29
But it's really, really fragile.
407
1109678
2143
Pero es realmente, muy frágil.
18:31
The paper doesn't.
408
1111822
2615
El periódico no.
18:34
If you bend it, it'll start to fall apart.
409
1114438
2607
Si lo doblas, empezará a desmoronarse.
18:37
This piece of clothing, obviously
410
1117046
2399
Esta prenda de vestir, obviamente
18:39
it's thousands of years old.
411
1119446
1399
tiene miles de años.
18:40
You can't wear this anymore.
412
1120846
1839
Ya no puedes usar esto.
18:42
It's probably kept in a special
413
1122686
1943
Probablemente esté guardado en una
18:44
room because it's so fragile.
414
1124630
2135
habitación especial porque es muy frágil.
18:46
So when something gets old, sometimes it gets
415
1126766
5087
Entonces, cuando algo envejece, a veces se vuelve
18:51
very delicate and fragile, and you have to
416
1131854
1967
muy delicado y frágil, y hay que
18:53
be careful how you move it.
417
1133822
2451
tener cuidado al moverlo.
18:56
And sometimes you can't even touch it.
418
1136274
2119
Y a veces ni siquiera puedes tocarlo. Los
18:58
Really, really old books are like this.
419
1138394
1751
libros realmente antiguos son así.
19:00
I think you need special gloves in
420
1140146
2111
Creo que necesitas guantes especiales
19:02
order to look at an old book.
421
1142258
1247
para mirar un libro antiguo.
19:03
And then when you open it, it might.
422
1143506
1959
Y luego, cuando lo abras, podría hacerlo.
19:05
It's just really fragile.
423
1145466
1079
Es realmente frágil.
19:06
You have to be very careful.
424
1146546
1535
Tienes que tener mucho cuidado.
19:08
Don't drop it, don't bend it.
425
1148082
1791
No lo dejes caer, no lo dobles.
19:09
And sometimes don't touch it.
426
1149874
2091
Y a veces no lo toques.
19:13
Worn and worn out. Yeah.
427
1153425
3280
Usado y desgastado. Sí.
19:16
I found two nice chairs for this one.
428
1156706
2647
Encontré dos bonitas sillas para ésta.
19:19
This chair is worn.
429
1159354
1411
Esta silla está gastada.
19:21
So worn is a general description for something that's
430
1161315
2920
Tan desgastado es una descripción general de algo que se
19:24
been used a lot and no longer looks the
431
1164236
2815
ha usado mucho y ya no luce
19:27
way it looked when it was brand new.
432
1167052
2111
como cuando era nuevo.
19:29
This chair is definitely worn, but
433
1169164
3087
Esta silla definitivamente está desgastada, pero
19:32
there's no real holes in it.
434
1172252
1903
no tiene agujeros reales.
19:34
I think you could still use
435
1174156
1127
Creo que todavía podrías usar
19:35
this chair, but it's definitely worn.
436
1175284
2711
esta silla, pero definitivamente está gastada.
19:37
This chair, on the other hand, is worn out.
437
1177996
2599
Esta silla, en cambio, está desgastada.
19:40
You can see there are holes in the bottom part.
438
1180596
3247
Puedes ver que hay agujeros en la parte inferior.
19:43
Um, it's close to falling apart.
439
1183844
2991
Um, está a punto de desmoronarse.
19:46
Um, so hopefully you get the subtle difference.
440
1186836
2471
Um, espero que entiendas la diferencia sutil.
19:49
When something is worn, it can still be usable, you
441
1189308
3711
Cuando algo está usado, todavía se puede usar, ya
19:53
know, oh, his shirt was a little worn, but he
442
1193020
2391
sabes, oh, su camisa estaba un poco gastada, pero
19:55
Wears it on Saturdays to do yard work.
443
1195412
2327
la usa los sábados para trabajar en el jardín.
19:57
But when something is worn out, you
444
1197740
1975
Pero cuando algo está desgastado,
19:59
usually stop using it because it's a.
445
1199716
2623
normalmente dejas de usarlo porque es un.
20:02
It looks like this holes and everything else battered.
446
1202340
6231
Parece que estos agujeros y todo lo demás están maltratados.
20:08
So I couldn't find a great picture.
447
1208572
2487
Entonces no pude encontrar una gran imagen.
20:11
So this is an AI Picture, I think.
448
1211060
2735
Así que creo que esta es una imagen de IA.
20:13
I don't always use AI pictures,
449
1213796
1391
No siempre uso imágenes de IA,
20:15
but I think this is one.
450
1215188
1375
pero creo que esta es una.
20:16
When something is battered, it means that it gets
451
1216564
2719
Cuando algo está maltratado, significa que lo
20:19
hit by wind and rain and maybe waves constantly.
452
1219284
4623
golpea el viento y la lluvia y tal vez se agita constantemente.
20:23
So if you go and visit a lighthouse,
453
1223908
2423
Entonces, si vas a visitar un faro,
20:26
the rocks around the lighthouse will look battered.
454
1226332
3607
las rocas alrededor del faro se verán maltratadas. Se
20:29
They'll be rounded a little bit
455
1229940
1903
redondearán un poco
20:31
where the water hits them constantly.
456
1231844
2135
donde el agua los golpee constantemente.
20:33
Um, if you have a house beside the ocean, it
457
1233980
3071
Um, si tienes una casa al lado del océano,
20:37
probably gets battered with rain and storms, and maybe some
458
1237052
4685
probablemente sea azotada por la lluvia y las tormentas, y tal vez incluso algo de
20:41
salt from the waves even hits it, and it starts
459
1241738
2335
sal de las olas la golpee y comience
20:44
to look a little bit worn out.
460
1244074
2455
a verse un poco desgastada.
20:46
It starts to look battered.
461
1246530
2479
Empieza a verse maltrecho.
20:49
So definitely these rocks would be battered.
462
1249010
3111
Así que definitivamente estas rocas estarían dañadas.
20:52
And it looks like even on a really windy
463
1252122
1983
Y parece que incluso en un día con mucho viento
20:54
day, the lighthouse itself would be battered in tatters.
464
1254106
5335
, el faro mismo estaría hecho jirones.
20:59
Now, some of you might think these look
465
1259442
2271
Ahora, algunos de ustedes podrían pensar que estos
21:01
like brand new, fashionably awesome jeans, but to
466
1261714
4495
jeans parecen nuevos y modernos, pero para
21:06
me, they look like they're in tatters.
467
1266210
2711
mí, parecen hechos jirones.
21:08
When something is in tatters, it means there's holes.
468
1268922
3609
Cuando algo está hecho jirones, significa que hay agujeros.
21:12
There's.
469
1272532
727
Hay.
21:13
We usually use this to describe clothing.
470
1273260
2375
Generalmente usamos esto para describir la ropa.
21:15
If this shirt had, like, five holes, and if
471
1275636
2327
Si esta camisa tuviera como cinco agujeros, y si
21:17
this pocket wasn't here and two buttons were missing
472
1277964
3623
este bolsillo no estuviera aquí y faltaran dos botones
21:21
and there was a big rip in my collar,
473
1281588
2607
y hubiera un gran desgarro en mi cuello,
21:24
I would say the shirt is in tatters.
474
1284196
2679
diría que la camisa está hecha jirones.
21:26
It's definitely worn out.
475
1286876
1975
Definitivamente está desgastado.
21:28
Um, I do know that some people wear jeans. Like.
476
1288852
3983
Um, sí sé que algunas personas usan jeans. Como.
21:32
Like, some people buy jeans that look like
477
1292836
1895
Algunas personas compran jeans con
21:34
this because they enjoy the look fashionable.
478
1294732
3611
este aspecto porque les gusta lucir a la moda.
21:38
But for me, when my jeans look like
479
1298344
1999
Pero en mi caso, cuando mis jeans se ven
21:40
this, I usually say, oh, they're in tatters.
480
1300344
2487
así, suelo decir, oh, están hechos jirones.
21:42
There's, like, little strings hanging
481
1302832
2239
Hay como pequeños hilos
21:45
off and there's holes everywhere.
482
1305072
1903
colgando y agujeros por todas partes.
21:46
Um, they are in tatters.
483
1306976
2299
Um, están hechos jirones.
21:50
Oh, I like this phrase.
484
1310295
1480
Oh, me gusta esta frase.
21:51
Sometimes we just say that
485
1311776
1399
A veces simplemente decimos que
21:53
something has seen better days.
486
1313176
2631
algo ha visto días mejores.
21:55
This laptop has seen better days.
487
1315808
2107
Esta computadora portátil ha visto días mejores.
21:58
Uh, maybe you're visiting a friend and he has
488
1318535
2296
Uh, tal vez estás visitando a un amigo y él tiene
22:00
an old car that he doesn't drive anymore.
489
1320832
2471
un auto viejo que ya no conduce.
22:03
You might say, wow, this car has seen better days.
490
1323304
3143
Se podría decir, vaya, este coche ha tenido mejores días.
22:06
It simply means that a long time ago
491
1326448
3115
Simplemente significa que hace mucho tiempo
22:09
in the past, this laptop was brand new.
492
1329564
2503
, esta computadora portátil era nueva.
22:12
This laptop was young and ready
493
1332068
1791
Esta computadora portátil era joven y estaba lista
22:13
to help someone watch YouTube videos.
494
1333860
2711
para ayudar a alguien a ver videos de YouTube.
22:16
But now it's old and the screen is cracked.
495
1336572
2183
Pero ahora es viejo y la pantalla está rota.
22:18
It's definitely seen better days.
496
1338756
2703
Definitivamente ha visto días mejores.
22:21
You can use this to describe a house,
497
1341460
1719
Puedes usar esto para describir una casa,
22:23
a car, a computer, almost anything that looks
498
1343180
3671
un auto, una computadora, casi cualquier cosa que se parezca
22:26
like this, that looks really old.
499
1346852
1887
a esto, que parezca muy antigua.
22:28
Um, would we use it to talk about people? Not really.
500
1348740
3551
Um, ¿lo usaríamos para hablar de personas? No precisamente.
22:32
I don't think so.
501
1352292
703
22:32
I was trying to think.
502
1352996
1139
No me parece.
Estaba tratando de pensar.
22:34
Yeah, but you could say, you know,
503
1354675
1456
Sí, pero se podría decir, ya sabes,
22:36
oh, that building has seen better days.
504
1356132
2247
oh, ese edificio ha tenido días mejores.
22:38
Um, like, maybe a hundred years ago,
505
1358380
2215
Um, tal vez hace cien años,
22:40
it looked amazing, but now it doesn't.
506
1360596
3299
parecía increíble, pero ahora ya no.
22:44
Ratty so when something looks ratty, we
507
1364915
3032
Ratty, cuando algo parece andrajoso,
22:47
often use this to describe clothing.
508
1367948
2463
a menudo usamos esto para describir la ropa.
22:50
You could use it to describe
509
1370412
1351
Podrías usarlo para describir
22:51
a building, but more so clothing.
510
1371764
1823
un edificio, pero más aún para describir ropa.
22:53
This shirt looks kind of ratty.
511
1373588
2015
Esta camisa parece un poco andrajosa.
22:55
Again, I'm assuming this shirt has been worn for a
512
1375604
3215
Nuevamente, supongo que esta camisa se ha usado durante
22:58
long time and the holes are from wearing it.
513
1378820
2639
mucho tiempo y los agujeros se deben a que la usó.
23:01
But maybe this is just a fashionable look right now.
514
1381460
3581
Pero tal vez esto sea sólo un look de moda en este momento.
23:05
But definitely this shirt looks ratty.
515
1385042
3287
Pero definitivamente esta camisa parece andrajosa.
23:08
Um, people's hair can look ratty.
516
1388330
2447
Um, el cabello de las personas puede verse andrajoso.
23:10
Let's say I had long hair, and I got up in
517
1390778
2791
Digamos que tenía el pelo largo y me levantaba por
23:13
the morning, and it was pointing in all different directions.
518
1393570
2687
la mañana y apuntaba en todas direcciones.
23:16
I hadn't washed it or combed it yet.
519
1396258
2183
Aún no lo había lavado ni peinado.
23:18
You can say, oh, your hair
520
1398442
1031
Puedes decir, oh, tu cabello
23:19
looks really ratty this morning.
521
1399474
1903
se ve muy andrajoso esta mañana.
23:21
So when something looks ratty, it looks like this.
522
1401378
3847
Entonces, cuando algo parece andrajoso, se ve así.
23:25
It's a little bit worn out.
523
1405226
1231
Está un poco desgastado.
23:26
It has a few holes in it.
524
1406458
1639
Tiene algunos agujeros. Está
23:28
It's starting to not look so good.
525
1408098
2007
empezando a no tener tan buena pinta.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7