Let's Learn English! Topic: Saturday Chores! ๐Ÿงน๐Ÿšฝ๐Ÿ›’ (Lesson Only)

27,521 views ใƒป 2025-04-20

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome
0
320
1192
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:01
to this English lesson
1
1513
1343
00:02
about Saturday chores.
2
2857
2319
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๅฎถไบ‹ใซใคใ„ใฆใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:05
The things that most of us do
3
5177
1879
็งใŸใกใฎใปใจใ‚“ใฉใŒ
00:07
on the weekend, usually
4
7057
1495
้€ฑๆœซใ€้€šๅธธใฏ
00:08
on a Saturday, maybe some of these
5
8553
1687
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใ†ใ“ใจใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ
00:10
chores you do on a Sunday,
6
10241
1631
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใ†ๅฎถไบ‹
00:11
but the things you do once a week.
7
11873
2823
ใชใฉใ€้€ฑใซไธ€ๅบฆ่กŒใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:15
For me, there is a little bit
8
15352
1720
็งใฎๅ ดๅˆใ€
00:17
of a list of things that
9
17073
1951
00:19
I don't do every day,
10
19025
1983
ๆฏŽๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉใ€ใŸใ„ใฆใ„
00:21
but we usually do on a Saturday.
11
21009
2527
ใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใ“ใจใฎใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:23
So Saturday chores include
12
23537
1551
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๅฎถไบ‹ใซใฏใ€
00:25
things like cleaning the bathroom,
13
25089
2241
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎๆŽƒ้™คใ‚„
00:27
wiping down all
14
27331
1199
00:28
of the surfaces in the house.
15
28531
1807
ๅฎถไธญใฎใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹่กจ้ขใฎๆ‹ญใๆŽƒ้™คใชใฉใŒๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:30
Maybe on a Saturday
16
30339
1167
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๆด—ๆฟฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:31
you do the laundry.
17
31507
1335
ใ€‚
00:32
I'll get into all the details
18
32843
1679
00:34
in this lesson in a moment.
19
34523
1807
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ่ฉณ็ดฐใซใคใ„ใฆใฏๅพŒใปใฉ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
00:36
So this lesson will be
20
36331
1863
ใ•ใฆใ€ไปŠๅ›žใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฏ
00:38
about Saturday chores.
21
38195
1431
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๅฎถไบ‹ใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚ ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใ†ๅฎถไบ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ€ๆฌกๅ›žใฎไผš่ฉฑใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’
00:39
Hopefully it helps you learn some
22
39627
1639
ๅญฆใถใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™
00:41
new English words and phrases
23
41267
1815
00:43
that you can use in your next
24
43083
1287
00:44
conversation when you talk about
25
44371
1775
00:46
the chores you do on a Saturday.
26
46147
2863
ใ€‚
00:49
Get groceries.
27
49011
1335
้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’่ฒทใ†ใ€‚
00:50
So depending on where you live,
28
50347
2695
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚„้€šๅธธใฎ็ฟ’ๆ…ฃ
00:53
depending on what your
29
53043
1427
ใซๅฟœใ˜ใฆใ€
00:54
normal habits are, you might
30
54471
2143
00:56
get groceries on a Saturday.
31
56615
2239
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฒทใ†ใŸใ‚ใซ
00:58
You might go to the grocery
32
58855
1591
้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:00
store to buy food.
33
60447
1607
ใ€‚
01:02
You might buy cookies, you might
34
62055
1551
ใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€
01:03
buy bananas, you might buy butter,
35
63607
2487
ใƒใƒŠใƒŠใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ใƒใ‚ฟใƒผใ‚„ๅฐ้บฆ็ฒ‰ใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—
01:06
flour, you might buy beans.
36
66095
2431
ใ€่ฑ†ใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
01:08
Whatever you usually eat,
37
68527
1903
ๆ™ฎๆฎตไฝ•ใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
01:10
you might regularly go on a Saturday
38
70431
2439
ๅฎšๆœŸ็š„ใซๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
01:12
to get groceries.
39
72871
1767
ใ€‚
01:14
In some cultures, people do go get
40
74639
2375
ไธ€้ƒจใฎๆ–‡ๅŒ–ใงใฏใ€ไบบใ€…ใฏ
01:17
groceries or buy groceries every
41
77015
2079
ๆฏŽๆ—ฅใพใŸใฏ้š”ๆ—ฅใง้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใฃใŸใ‚Š่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใŒใ€
01:19
day or every other day will simply
42
79095
2863
01:21
tell you what Jen and I do.
43
81959
1751
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏ็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
01:23
We have two, sometimes three
44
83711
3119
็งใŸใกใฏๆฏŽ้€ฑ2ๅ›žใ€ๆ™‚ใซใฏ3ๅ›žใ€
01:26
grocery trips every week.
45
86831
1423
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ฒทใ„็‰ฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
01:28
I do have kids living at home still.
46
88255
2399
ใพใ ๅฎถใซใฏๅญไพ›ใŸใกใŒไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
01:30
We have what we call our
47
90655
1535
็งใŸใกใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ€Œ
01:32
big grocery trip, and that's
48
92191
1527
ๅคง่ฆๆจกใช้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ฒทใ„็‰ฉใ€ใ‚’ใ—ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
01:33
usually on a Saturday.
49
93719
1655
ใŸใ„ใฆใ„ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ
01:35
One of us or both of us will go
50
95375
1839
็งใŸใกใฎใ†ใกใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ€ใพใŸใฏไบŒไบบใง
01:37
to the grocery store on a Saturday.
51
97215
2287
้ฃŸๆ–™ๅ“ๅบ—ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
01:39
But then usually on a Tuesday
52
99503
1759
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€šๅธธใฏ็ซๆ›œๆ—ฅ
01:41
and maybe a Thursday, we have like
53
101263
2191
ใจๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ€
01:43
little grocery trips where we
54
103455
1615
ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ฒทใ„็‰ฉใซ
01:45
just go to buy a few things.
55
105071
1879
่กŒใฃใฆใ€ใ„ใใคใ‹ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ„ใพใ™ใ€‚
01:46
We buy milk on a Saturday, doesn't
56
106951
3241
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ็‰›ไนณใ‚’่ฒทใ†ใฎใงใ™ใŒใ€
01:50
last until Monday or Tuesday.
57
110193
2295
ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ‹็ซๆ›œๆ—ฅใพใงๆฎ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:52
We usually need to go
58
112489
1007
ใŸใ„ใฆใ„ใ€็‰›ไนณใ‚’่ฒทใ„ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:53
and buy more milk.
59
113497
1543
ใ€‚
01:55
So on Saturday, we do what we
60
115041
2743
ใใ‚Œใงใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใฏใ€็งใŸใกใฏใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹
01:57
call our big grocery trip.
61
117785
1703
ๅคง่ฆๆจกใช้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ฒทใ„็‰ฉใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
01:59
We go and buy all
62
119489
1111
02:00
of our major food items.
63
120601
2343
ไธป่ฆใช้ฃŸๆ–™ๅ“ใฏใ™ในใฆ่ฒทใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
02:02
And then throughout the week,
64
122945
1159
ใใ—ใฆใ€้€ฑใ‚’้€šใ—ใฆใ€ๅœจๅบซใ‚’่ฃœๅ……ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
02:04
we will also buy a little bit
65
124105
2223
ๅฐ‘ใ—ใšใค่ณผๅ…ฅใ—ใฆใ„ใใพใ™
02:06
to top up what we have.
66
126329
2191
ใ€‚
02:08
You might tidy up.
67
128521
1247
็‰‡ไป˜ใ‘ใŸๆ–นใŒใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:09
So we try in our house to be
68
129769
3135
ใใ‚Œใง็งใŸใกใฏใ€ๅฎถใฎไธญใงไฝฟใ†
02:12
tidy people to keep the rooms
69
132905
2103
้ƒจๅฑ‹ใ‚„ไฝใ‚€้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆธ…ๆฝ”ใซไฟใคใŸใ‚ใซใ€ใใกใ‚“ใจใ—ใŸไบบใซใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใฆใ„ใพใ™
02:15
that we use and live in clean.
70
135009
2127
ใ€‚
02:17
But throughout the week, sometimes
71
137137
1903
ใ—ใ‹ใ—ใ€้€ฑใ‚’้€šใ—ใฆใ€
02:19
stuff gets left in those rooms.
72
139041
2011
้ƒจๅฑ‹ใซ็‰ฉใŒๆฎ‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:21
Maybe I'm reading a book and I
73
141053
1687
ใŸใถใ‚“ใ€ๆœฌใ‚’่ชญใ‚“ใงใ„ใฆใ€
02:22
leave it on a coffee table.
74
142741
1959
ใใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซ็ฝฎใ„ใฆใŠใใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใŸใถใ‚“
02:24
Maybe there are.
75
144701
1719
ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:26
Maybe Jen and I have a snack in
76
146421
1695
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๅ‰ใง่ปฝ้ฃŸใ‚’ใจใ‚Š
02:28
front of the TV and we have a
77
148117
2095
ใ€
02:30
couple plates, or maybe there's
78
150213
1735
็šฟใซไฝ•ๆžšใ‹ไธฆในใŸใ‚Šใ€้‡Ž็ƒใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใŸใฎใง
02:31
a bag of chips that gets left on
79
151949
2215
02:34
a coffee table in the back room
80
154165
2783
ๅฅฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฎ่ข‹ใŒ็ฝฎใๅฟ˜ใ‚Œใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:36
because we watched a baseball
81
156949
1383
02:38
game.
82
158333
375
02:38
So on Saturday, we'll often tidy up.
83
158709
3423
ใ€‚
ใชใฎใงใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฏๅคงๆŠต็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
02:42
So throughout the week, you try
84
162133
1871
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’้€šใ—ใฆใ€
02:44
to keep things tidy and clean.
85
164005
1927
็‰ฉไบ‹ใ‚’ๆ•ด็†ๆ•ด้ “ใ—ใฆๆธ…ๆฝ”ใซไฟใคใ‚ˆใ†ใซๅŠชใ‚ใพใ™ใ€‚
02:45
But sometimes you have little things
86
165933
2777
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚ใกใ“ใกใซๅฐใ•ใช็‰ฉใŒ
02:48
that you leave here and there
87
168711
1055
ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใฆ
02:49
and you need to just tidy up a bit.
88
169767
2383
ใ€ใกใ‚‡ใฃใจ็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:52
So when you tidy up, it means
89
172151
1743
ใคใพใ‚Šใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
02:53
to put things back
90
173895
1743
็‰ฉใ‚’ใ‚ใ‚‹
02:55
where they're supposed to be.
91
175639
1247
ในใๅ ดๆ‰€ใซๆˆปใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:56
The chip bag goes back in the snack
92
176887
1735
ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใฎ่ข‹ใฏใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏ็”จใฎๆˆธๆฃšใซๆˆปใ—
02:58
cupboard, the plates go
93
178623
2391
ใ€ใŠ็šฟใฏ
03:01
into the sink so we can clean them
94
181015
2319
ใ‚ทใƒณใ‚ฏใซใ—ใพใฃใฆใŠใใพใ™ใ€‚ใ‚ใจใง
03:03
later when we do the dishes.
95
183335
1463
้ฃŸๅ™จใ‚’ๆด—ใ†ใจใใซๆด—ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
03:04
But you might tidy up
96
184799
1927
ใ—ใ‹ใ—ใ€็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚’ใ—ใŸใ‚Š
03:06
and you might sweep the floors.
97
186727
1767
ใ€ๅบŠใ‚’ๆŽƒใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:08
So I'm not sure how you clean
98
188495
2687
็š†ใ•ใ‚“ใŒๅฎถใ‚„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใ‚’ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
03:11
your house or apartment,
99
191183
1615
03:12
but we sweep our kitchen floor
100
192799
2831
็งใŸใกใฏ
03:15
day after we eat our evening meal.
101
195631
2615
ๅค•้ฃŸใ‚’้ฃŸในใŸๅพŒใ€ๆฏŽๆ—ฅใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠใ‚’ๆŽƒใใพใ™ใ€‚
03:18
We call supper.
102
198247
1407
ๅค•้ฃŸใฎๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
03:19
We call it supper.
103
199655
943
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅค•้ฃŸใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
03:20
You might call it dinner.
104
200599
1151
ใใ‚Œใ‚’ๅค•้ฃŸใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:21
We sweep the kitchen floor,
105
201751
1999
็งใŸใกใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™
03:23
but on Saturdays, we
106
203751
1895
ใŒใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใฏ
03:25
usually sweep all the floors.
107
205647
1687
้€šๅธธใ€ใ™ในใฆใฎๅบŠใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
03:27
So we sweep all the floors that can
108
207335
2215
ใใ“ใงใ€
03:29
be swept the front entrance way,
109
209551
2703
็Ž„้–ขใƒ›ใƒผใƒซใ‚„
03:32
the hallway leading to the kitchen.
110
212255
2007
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ็ถšใๅปŠไธ‹ใชใฉใ€ๆŽƒ้™คใงใใ‚‹ๅบŠใฏใ™ในใฆๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
03:34
But because we eat in the kitchen
111
214263
2639
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€
03:36
and sometimes crumbs fall
112
216903
2375
ๆ™‚ใ€…ใƒ‘ใƒณใใš
03:39
on the floor and those kinds
113
219279
1255
ใชใฉใŒๅบŠใซ่ฝใกใŸใ‚Šใ‚‚ใ™ใ‚‹ใฎใงใ€
03:40
of things, we usually sweep
114
220535
1391
03:41
the kitchen floor every day.
115
221927
1503
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠใฏๆฏŽๆ—ฅๆŽƒใใพใ™ใ€‚
03:43
But on Saturday, we will sweep all
116
223431
1993
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใฏใ€
03:45
the floors that need to be swept.
117
225425
4015
ๆŽƒ้™คใŒๅฟ…่ฆใชๅบŠใ‚’ใ™ในใฆๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ™ใ€‚
03:49
And then we will vacuum all
118
229441
2159
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚ŒใŸ้ƒจๅฑ‹ๅ…จใฆใซๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™
03:51
of the rooms that have carpet.
119
231601
1655
ใ€‚
03:53
Again, a vacuum or a vacuum cleaner
120
233257
2735
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚„้›ปๆฐ—ๆŽƒ้™คๆฉŸใฏ
03:55
is something that sucks things up.
121
235993
2455
็‰ฉใ‚’ๅธใ„่พผใ‚€ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ๅธใ„่พผใ‚€ใฎใง
03:58
It's called a vacuum
122
238449
1047
็œŸ็ฉบใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™
03:59
because it sucks.
123
239497
1543
ใ€‚
04:01
That's the best way to describe it.
124
241041
2095
ใใ‚ŒใŒใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆœ€่‰ฏใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
04:03
So we will vacuum this room,
125
243137
1951
ใใ‚Œใงใ€ไปŠ็งใŒใ„ใ‚‹ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™
04:05
the room I'm in right now.
126
245089
1311
ใ€‚ ใกใชใฟใซใ€
04:06
We will vacuum the back room
127
246401
2143
ๅฅฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏ
04:08
because it has carpet, by the way.
128
248545
2305
ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
04:11
We have a room in our house
129
251390
1216
็งใŸใกใฎๅฎถใซใฏ
04:12
that we call the back room.
130
252607
1327
ๅฅฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:13
You could also call it
131
253935
991
04:14
a family room or living room.
132
254927
1823
ใƒ•ใ‚กใƒŸใƒชใƒผใƒซใƒผใƒ ใ‚„ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
04:16
There's different names for it.
133
256751
1407
ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชๅๅ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฎถใฎ่ฃๅดใซใ‚ใ‚‹
04:18
We just call it the back room because
134
258159
1791
ใฎใงใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ๅ˜ใซ่ฃ้ƒจๅฑ‹ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™
04:19
it's at the back of our house.
135
259951
2471
ใ€‚
04:22
But yes, we will vacuum all
136
262934
2040
ใฏใ„ใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚ŒใŸ้ƒจๅฑ‹ใ™ในใฆใซๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ™
04:24
of the rooms on a Saturday
137
264975
1423
04:26
morning that have carpet.
138
266399
2087
ใ€‚
04:28
And yes, in the UK you would
139
268487
1799
ใฏใ„ใ€่‹ฑๅ›ฝใงใฏ
04:30
probably call this hoover.
140
270287
1495
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚’ใƒ•ใƒผใƒใƒผใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:31
You're going to hoover in Canada.
141
271783
2455
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ซใƒŠใƒ€ใงๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹
04:34
In my part of Canada, we say,
142
274239
1551
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€ใ€Œ
04:35
I'm going to vacuum or I'm
143
275791
1607
ๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏใ€Œ
04:37
going to use the vacuum cleaner
144
277399
1999
ๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ไฝฟใฃใฆ
04:39
to vacuum vacuum rooms.
145
279399
2401
้ƒจๅฑ‹ใซๆŽƒ้™คๆฉŸใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:41
And then you might mop.
146
281801
1447
ใใ—ใฆใƒขใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:43
So we don't mop
147
283249
2319
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏ
04:45
our kitchen floor every day.
148
285569
2807
ๆฏŽๆ—ฅใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠใ‚’ใƒขใƒƒใƒ—ใงๆ‹ญใใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ™ใ€‚
04:48
When you mop, you use what's
149
288377
2087
ใƒขใƒƒใƒ—ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใจใใฏใ€ใƒขใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝฟใ„ใ€
04:50
called a mop and you make it wet
150
290465
2015
04:52
with water and soap or
151
292481
2199
ๆฐดใจ็Ÿณ้นธใ€ใพใŸใฏ
04:54
water and some sort of cleaner.
152
294681
2167
ๆฐดใจไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎๆด—ๅ‰คใงๆฟกใ‚‰ใ—ใพใ™ใ€‚
04:56
And then you actually wipe the floor
153
296849
2383
ใใ—ใฆๅฎŸ้š›ใซ
04:59
with the mop, which is wet.
154
299233
1695
ๆฟกใ‚ŒใŸใƒขใƒƒใƒ—ใงๅบŠใ‚’ๆ‹ญใใพใ™ใ€‚ ใปใ†ใใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
05:00
It does a me much better
155
300929
1639
ใšใฃใจใ„ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใพใ™
05:02
job than a broom.
156
302569
1911
ใ€‚
05:04
A broom is great for using every day,
157
304481
2863
ใปใ†ใใฏๆฏŽๆ—ฅไฝฟใ†ใฎใซๆœ€้ฉใงใ™
05:07
but generally once a week,
158
307345
1885
ใŒใ€้€šๅธธใฏ้€ฑใซ 1 ๅ›žใ€
05:09
sometimes every two
159
309231
1039
ๅ ดๅˆใซใ‚ˆใฃใฆใฏ 2
05:10
weeks, we will mop the floors.
160
310271
2119
้€ฑ้–“ใซ 1 ๅ›žใ€ๅบŠใ‚’ใƒขใƒƒใƒ—ใงๆ‹ญใใพใ™ใ€‚
05:12
So any floor that needs to be cleaned
161
312391
3199
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅพนๅบ•็š„ใซๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅบŠใฏใ€
05:15
thoroughly, we will mop that floor.
162
315591
3859
ใƒขใƒƒใƒ—ใงๆ‹ญใใพใ™ใ€‚
05:20
And then this is an interesting one,
163
320670
2080
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
05:22
we will wipe surfaces now
164
322751
3007
็งใŸใกใฏๆฏŽๆ—ฅ่กจ้ขใ‚’ๆ‹ญใใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
05:25
on a daily basis, we wipe
165
325759
2343
ใ€‚
05:28
our kitchen table and we wipe
166
328103
1743
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆ‹ญใใ€
05:29
the counter in the kitchen.
167
329847
1679
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’ๆ‹ญใใฎใงใ™ใ€‚
05:31
That's the area where
168
331527
999
ใใ“ใฏ
05:32
we prepare food day.
169
332527
2237
็งใŸใกใŒๆฏŽๆ—ฅ้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
05:34
We will wipe those Surfaces
170
334765
1959
่กจ้ขใ‚’
05:36
multiple times to keep them clean.
171
336725
2687
ๆธ…ๆฝ”ใซไฟใคใŸใ‚ใซใ€่ค‡ๆ•ฐๅ›žๆ‹ญใใพใ™ใ€‚
05:39
But there are other areas
172
339413
1255
ใ—ใ‹ใ—ใ€
05:40
in the house where we don't do that.
173
340669
2047
ๅฎถใฎไธญใซใฏใใ†ใ—ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:42
The coffee table in the back
174
342717
1727
ๅฅฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฏ
05:44
room, we don't wipe that every
175
344445
1535
ใ€ๆฏŽๆ—ฅๆ‹ญใใฎใงใฏใชใ
05:45
day, we wipe that once a week.
176
345981
1759
ใ€้€ฑใซไธ€ๅบฆๆ‹ญใใพใ™ใ€‚
05:47
The counter in the bathroom,
177
347741
1783
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎใ‚ซใ‚ฆใƒณใ‚ฟใƒผใฏใ€
05:49
we wipe once or twice a week.
178
349525
2095
้€ฑใซ1๏ฝž2ๅ›žๆ‹ญใใพใ™ใ€‚
05:52
So we don't clean every surface.
179
352340
2000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ™ในใฆใฎ่กจ้ขใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:54
But when you wipe, you will get
180
354341
1255
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ‹ญใใจใใฏๅธƒใ‚’็”จๆ„ใ—
05:55
a cloth and you will put the cloth
181
355597
2583
ใ€ใใฎๅธƒใ‚’
05:58
in water and probably soap.
182
358181
2351
ๆฐดใจใŠใใ‚‰ใ็Ÿณ้นธใซๆตธใ™ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:00
Then you will wipe the surfaces
183
360533
2719
ๆฌกใซใ€่กจ้ขใ‚’ๆ‹ญใ„ใฆ
06:03
so that they are clean.
184
363253
2223
ใใ‚Œใ„ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:05
So that, again, is something we do
185
365477
2663
ใ“ใ‚Œใ‚‚ใ€็งใŸใกใŒ
06:08
daily in the kitchen, but we do
186
368141
2303
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงๆฏŽๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใŒใ€
06:10
weekly in other places in our house.
187
370445
3007
ๅฎถใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏๆฏŽ้€ฑใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:13
You don't have to wipe off
188
373453
1599
06:15
the coffee table in your living
189
375053
1975
06:17
room every day, in my opinion,
190
377029
1983
็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€ใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆฏŽๆ—ฅๆ‹ญใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€้€ฑใซ 1 ๅ›žใฏ
06:19
but you should probably wipe
191
379013
1311
ๆ‹ญใ„ใŸใปใ†ใŒใ‚ˆใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
06:20
it off once every week.
192
380325
2235
ใ€‚
06:23
Now, there's a couple general
193
383660
1408
ใ•ใฆใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
06:25
things that need to be done.
194
385069
1471
ใ€‚
06:26
You need to clean the bathroom.
195
386541
1687
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:28
So there are things, of course, in
196
388229
1527
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝ“็„ถใชใŒใ‚‰ใ€
06:29
the bathroom that you need to clean.
197
389757
1815
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซใฏๆŽƒ้™คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:31
But the general term that I would
198
391573
1763
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŒไฝฟใ†ไธ€่ˆฌ็š„ใช่จ€ใ„ๆ–นใฏใ€
06:33
use is I would say on Saturday,
199
393337
1887
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ
06:35
someone needs to clean the bathroom.
200
395225
2023
่ชฐใ‹ใŒใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
06:37
We have two bathrooms.
201
397249
1359
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฏ2ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:38
It's my job to clean the toilet.
202
398609
2943
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใฎใฏ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
06:41
I think I've mentioned this before.
203
401553
1547
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏไปฅๅ‰ใซใ‚‚่จ€ๅŠใ—ใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:43
But we try to clean
204
403952
1760
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ๅพนๅบ•็š„ใซๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๅŠชใ‚ใฆใ„ใพใ™
06:45
the bathroom thoroughly.
205
405713
1199
ใ€‚
06:46
So we will clean the toilet,
206
406913
1135
ใใ‚Œใงใ€ใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใ€
06:48
clean the bathtub,
207
408049
1327
ๆตดๆงฝๆŽƒ้™คใ€
06:49
mop the floor, clean the sink
208
409377
2639
ๅบŠๆŽƒ้™คใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฏๆŽƒ้™ค
06:52
and all those kinds of things.
209
412017
1751
ใชใฉใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:53
Sometimes if we're really busy,
210
413769
2695
ๆœฌๅฝ“ใซๅฟ™ใ—ใ„ใจใใฏใ€ๆœ€ใ‚‚ใ‚ˆใไฝฟใ†
06:56
we will just clean the toilet
211
416465
1663
ใƒˆใ‚คใƒฌ
06:58
and clean the sink, the two
212
418129
1607
ใจๆด—้ขๅฐใ ใ‘ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
06:59
things we use the most.
213
419737
1551
ใ€‚
07:01
And we'll just leave
214
421289
1351
ใใ—ใฆใ€
07:02
the tub or shower a week.
215
422641
2515
ใŠ้ขจๅ‘‚ใ‚„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใฏ1้€ฑ้–“ใใฎใพใพใซใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
07:05
But yes, it's nice to keep
216
425157
1855
ใงใ‚‚ใ€
07:07
the bathroom nice and clean.
217
427013
1767
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซไฟใคใฎใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใ™ใญใ€‚
07:08
It's nice to mop the floor,
218
428781
1391
ๅบŠใ‚’ใƒขใƒƒใƒ—ใงๆ‹ญใ„ใŸใ‚Šใ€
07:10
clean the toilet, etc.
219
430173
1951
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
07:12
And then of course, I
220
432125
1255
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
07:13
just mentioned this.
221
433381
1167
ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€‚
07:14
It's important to clean the toilet.
222
434549
1911
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏๅคงๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
07:16
It is the worst job in my opinion.
223
436461
2703
็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใใ‚Œใฏๆœ€ๆ‚ชใฎไป•ไบ‹ใงใ™ใ€‚
07:19
I hate cleaning the toilet, but it
224
439772
1864
็งใฏใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใŒๅซŒใ„ใงใ™ใŒใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚„ๆด—้ขๆ‰€ใซ่กŒใใจใใซไฝฟใ†ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚’ๅซใ‚ใ€ๅฎถใฎไธญใฎ
07:21
is really nice to have clean things
225
441637
2367
็‰ฉใŒๆธ…ๆฝ”ใงใ‚ใ‚‹ใฎใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
07:24
in your house, including the
226
444005
2191
07:26
toilet, which you use when you need
227
446197
1983
07:28
to go to the bathroom or go to the
228
448181
2559
07:30
washroom.
229
450741
1079
ใ€‚
07:31
So if your toilet isn't clean, I'm
230
451821
2127
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒˆใ‚คใƒฌใŒใใ‚Œใ„ใงใชใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใฃใจ
07:33
sure a job that you will be doing
231
453949
3039
07:36
later today, you will probably take
232
456989
1631
ไปŠๆ—ฅๅพŒใงใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ไป•ไบ‹ใชใฎใงใ€
07:38
some time to clean the toilet.
233
458621
3607
ใƒˆใ‚คใƒฌๆŽƒ้™คใซๆ™‚้–“ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:42
Run errands.
234
462229
1231
็”จไบ‹ใ‚’ๆธˆใพใ›ใ‚‹ใ€‚
07:43
So this is something I don't
235
463461
3903
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ
07:47
actually do on a Saturday.
236
467365
2135
ๅฎŸ้š›ใซๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ‚„ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:49
Most of the errands I need to do
237
469501
2671
็งใŒใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็”จไบ‹ใฎใปใจใ‚“ใฉใฏใ€
07:52
are in the same town where I work.
238
472173
2943
็งใŒๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹็”บๅ†…ใง่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
07:55
But there are sometimes little
239
475117
1967
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ
07:57
errands I do have to do.
240
477085
1471
็”จไบ‹ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:58
On a Saturday.
241
478557
687
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ€‚
07:59
An errand is when you have
242
479245
1231
็”จไบ‹ใจใฏใ€
08:00
to go somewhere to do something.
243
480477
1923
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฉใ“ใ‹ใธ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
08:03
Groceries can be considered
244
483030
1688
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฎ่ฒทใ„็‰ฉใฏ็”จไบ‹ใ‚’ๆธˆใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใจใฟใชใ•ใ‚Œใพใ™ใŒ
08:04
running an errand, but also
245
484719
2071
ใ€
08:06
maybe going to the bank.
246
486791
1471
้Š€่กŒใซ่กŒใใ“ใจใ‚‚ใพใŸใ€็”จไบ‹ใ‚’ๆธˆใพใ›ใ‚‹ใ“ใจใจใฟใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:08
Or maybe you drop your clothes off
247
488263
2191
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
08:10
to be cleaned at a dry cleaner.
248
490455
1943
ใƒ‰ใƒฉใ‚คใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐๅบ—ใซ่กฃ้กžใ‚’้ ใ‘ใฆใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๅ‹ไบบใซไฝ•ใ‹ใ‚’
08:12
Maybe you have to return
249
492399
1287
่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
08:13
something To a friend.
250
493687
1087
ใ€‚
08:14
That's an errand I would do
251
494775
1311
ใใ‚ŒใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ็งใŒใ‚„ใ‚ŠใŸใ„็”จไบ‹ใงใ™
08:16
on a Saturday.
252
496087
1119
ใ€‚ ๅ‹้”
08:17
If I borrowed something from
253
497207
1599
ใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ€Ÿใ‚ŠใŸใ‚‰
08:18
a friend, I might drive to my
254
498807
1519
ใ€
08:20
friend's house to return that item.
255
500327
2711
ใใ‚Œใ‚’่ฟ”ใ™ใŸใ‚ใซๅ‹้”ใฎๅฎถใพใง่ปŠใง่กŒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:23
But errands would be all the little
256
503039
1591
ใ—ใ‹ใ—ใ€็”จไบ‹ใจใ„ใ†ใฎใฏใ€
08:24
things you have to go and do.
257
504631
2335
ๅ‡บใ‹ใ‘ใฆ่กŒใฃใฆใ‚„ใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅฐใ•ใชใ“ใจใ™ในใฆใงใ™ใ€‚
08:26
Either you need to walk or drive
258
506967
1895
08:28
your car there or take the bus
259
508863
1591
08:30
in order you to have a nice life.
260
510455
2978
ๅฟซ้ฉใช็”Ÿๆดปใ‚’้€ใ‚‹ใŸใ‚ใซใฏใ€ใใ“ใพใงๆญฉใใ‹ใ€่ปŠใง่กŒใใ‹ใ€ใƒใ‚นใซไน—ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:33
Groceries are probably
261
513434
1320
้ฃŸๆ–™ๅ“ใฏใŠใใ‚‰ใ
08:34
getting groceries is probably
262
514755
1246
้ฃŸๆ–™ๅ“ใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ
08:36
a really good example.
263
516002
1936
้žๅธธใซ่‰ฏใ„ไพ‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:37
So again, most of the time I run
264
517939
2295
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€
08:40
errands during the week because all
265
520235
2591
08:42
of the places I would need to go are
266
522827
1983
็งใŒ่กŒใๅฟ…่ฆใฎใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฏใ™ในใฆ
08:44
close to the school where I work.
267
524811
2191
ๅ‹คๅ‹™ๅ…ˆใฎๅญฆๆ กใฎ่ฟ‘ใใซใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€็งใฏๅนณๆ—ฅใซ็”จไบ‹ใ‚’ๆธˆใพใ›ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:47
So that is what I do.
268
527003
3027
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
08:50
Mow the lawn.
269
530650
1064
่Šใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใ€‚
08:51
So if you live in an apartment,
270
531715
1839
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
08:53
you don't have to do this.
271
533555
1671
ใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ้ƒฝไผšใฎ
08:55
If you live out in the city
272
535227
2847
08:58
somewhere in a house, you
273
538075
1375
ใฉใ“ใ‹ใฎๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
08:59
probably have to mow the lawn.
274
539451
2689
่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:02
You rent your house, the landlord
275
542141
3287
ๅฎถใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฎถไธปใŒ
09:05
might mow the lawn for you,
276
545429
1623
่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
09:07
or someone might come who
277
547053
1807
09:08
the landlord pays to mow the lawn.
278
548861
2087
ๅฎถไธปใŒ้›‡ใฃใŸไบบใŒ่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:10
My mum had that when
279
550949
1207
็งใฎๆฏใฏๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸๆ™‚ใซใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
09:12
she lived in a house.
280
552157
1327
ใ€‚
09:13
It just got mowed.
281
553485
1255
ใกใ‚‡ใ†ใฉ่‰ๅˆˆใ‚ŠใŒ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
09:15
But if you own your house, you
282
555380
1720
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‡ชๅˆ†ใฎๅฎถใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
09:17
will have to mow the lawn.
283
557101
1767
่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:18
You will need to get a lawnmower.
284
558869
1567
่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ‚’่ฒทใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:20
We call this a push mower
285
560437
1791
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ๆŠผใ—ๅผ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใจๅ‘ผใถใฎใฏใ€
09:22
because you have to push it.
286
562229
1735
ๆŠผใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
09:23
If you're.
287
563965
887
ใ‚‚ใ—ใใ†ใ ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€‚
09:24
If your lawn is big enough, you
288
564853
1543
่Š็”ŸใŒๅๅˆ†ใซๅบƒใ‘ใ‚Œใฐใ€
09:26
might own a riding mower or what
289
566397
1999
ไน—็”จ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ€ใพใŸใฏ
09:28
we call a lawn tractor or garden
290
568397
1831
่Šๅˆˆใ‚Šใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใ‚„ๅœ’่Šธ
09:30
tractor where you can sit on it
291
570229
1877
ใƒˆใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใŠๆŒใกใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใ‚Œใซไน—ใฃใฆ
09:32
and drive while you mow your
292
572107
1951
้‹่ปขใ—ใชใŒใ‚‰
09:34
lawn.
293
574059
407
09:34
But a common thing that people do in
294
574467
4103
่Šใ‚’ๅˆˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
ใ—ใ‹ใ—ใ€
09:38
North America at least, is they will
295
578571
1999
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅŒ—็ฑณใงใฏใ€
09:40
mow the lawn on a Saturday morning.
296
580571
2351
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซ่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚
09:42
Very, very common.
297
582923
1547
้žๅธธใซใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:46
I've never done this.
298
586010
1536
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใŸใ“ใจใชใ„ใงใ™ใ€‚
09:47
Okay, I shouldn't say never.
299
587547
2255
ใˆใˆใ€็ตถๅฏพใชใ„ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
09:49
I'm not someone who will go out
300
589803
1823
็งใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅค–ๅ‡บใ—ใฆ่ปŠใ‚’ๆด—ใ†ใ‚ˆใ†ใชไบบ้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
09:51
and wash the car on a Saturday.
301
591627
2351
ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€
09:53
I don't have a really nice Ford
302
593979
2583
็งใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ‰ ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒณใ‚ฐใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
09:56
Mustang like this, though.
303
596563
1407
ใ€‚
09:58
Jen and I usually just wait
304
598482
2116
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏ้€šๅธธใ€้›จใŒ
10:00
for it to rain and, and that
305
600599
2903
้™ใฃใฆใ€
10:03
the rain can wash the car.
306
603503
1407
้›จใง่ปŠใ‚’ๆด—ใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
10:04
But some people love their cars.
307
604911
2951
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ปŠใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:07
They will get a pail with soapy
308
607863
2255
ๅฝผใ‚‰ใฏ็Ÿณ้นธ
10:10
water and a sponge and they
309
610119
2327
ๆฐดใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใƒใ‚ฑใƒ„ใจใ‚นใƒใƒณใ‚ธใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ€ๅค–ใซๅ‡บใฆ
10:12
will go out and they will wash
310
612447
1655
10:14
their car with soapy water and
311
614103
1623
็Ÿณ้นธๆฐดใง่ปŠใ‚’ๆด—ใ„ใ€
10:15
then they will rinse it off
312
615727
1391
10:17
with a hose with a, a nozzle at
313
617119
4527
ๅ…ˆ็ซฏใซใƒŽใ‚บใƒซใŒไป˜ใ„ใŸใƒ›ใƒผใ‚นใงๆด—ใ„ๆตใ—ใพใ™
10:21
the end.
314
621647
447
ใ€‚
10:22
So they will wash the car
315
622095
2079
ใใ‚Œใงๅฝผใ‚‰ใฏ
10:24
in the driveway on a Saturday.
316
624175
1727
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ่‡ชๅฎ…ใฎ็ง้“ใง่ปŠใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:25
This is a classic kind
317
625903
3303
ใ“ใ‚Œใฏๅ…ธๅž‹็š„
10:29
of American type of thing.
318
629207
2959
ใชใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:32
So when you watch older American
319
632167
2511
ๆ˜”ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใฎ
10:34
TV shows, sometimes the dad
320
634679
1847
ใƒ†ใƒฌใƒ“็•ช็ต„ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
10:36
will be washing the car on
321
636527
1719
10:38
a Saturday morning in the driveway,
322
638247
2055
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซ็ˆถ่ฆชใŒ่‡ชๅฎ…ใฎ็ง้“ใง่ปŠใ‚’ๆด—ใฃใฆใ„ใฆใ€
10:40
and maybe the kids are helping.
323
640303
2223
ๅญไพ›ใŸใกใŒๆ‰‹ไผใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ด้ขใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠใงใฏๆ˜”
10:42
I don't know if people wash cars as
324
642527
2839
ใปใฉ้ ป็นใซ่ปŠใ‚’ๆด—ใ†ไบบใŒใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
10:45
much now as they used to, but this
325
645367
2047
ๆ˜”ใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซๆด—่ปŠใ™ใ‚‹ใฎใฏ
10:47
used to be a pretty common thing
326
647415
1791
ใ”ใๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใงใ—ใŸ
10:49
to do on a Saturday morning.
327
649207
1603
ใ€‚
10:51
Fill up with gas.
328
651830
1112
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
10:52
This is something I do.
329
652943
1655
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:54
So we now have three vehicles
330
654599
2167
10:56
on the road because we have five
331
656767
1735
10:58
people, our house, who drive.
332
658503
2643
็งใŸใกๅฎถๆ—ใฏ 5 ไบบใง้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€็พๅœจ้“่ทฏใซใฏ 3 ๅฐใฎ่ปŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:01
So we have three vehicles
333
661147
1359
ใคใพใ‚Šใ€่ปŠใŒ 3 ๅฐใ‚ใ‚Šใ€
11:02
and five people who drive.
334
662507
2127
้‹่ปขๆ‰‹ใฏ 5 ไบบใงใ™ใ€‚
11:04
And so that means I go
335
664635
2711
ใคใพใ‚Šใ€็งใฏ
11:07
to the gas station a lot.
336
667347
1167
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใซใ‚ˆใ่กŒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:08
Thankfully, gas is 25 cents
337
668515
2823
ใ‚ใ‚ŠใŒใŸใ„ใ“ใจใซใ€
11:11
a litre cheaper now in Canada
338
671339
1927
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ
11:13
than it was a week and a half ago
339
673267
2095
11:15
because the government
340
675363
1023
ๆ”ฟๅบœใŒ
11:16
removed one of the taxes.
341
676387
2279
็จŽ้‡‘ใฎ1ใคใ‚’ๆ’คๅปƒใ—ใŸใŸใ‚ใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใฎๅ€คๆฎตใŒ1้€ฑ้–“ๅŠๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚1ใƒชใƒƒใƒˆใƒซใ‚ใŸใ‚Š25ใ‚ปใƒณใƒˆๅฎ‰ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
11:18
So that's really, really nice.
342
678667
2191
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
11:20
But yes, I will go fill up with gas.
343
680859
2287
ใงใ‚‚ใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใซ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
11:23
I will take each vehicle and drive
344
683978
1984
็งใฏใใ‚Œใžใ‚Œใฎ่ปŠใง
11:25
to town, live only 3km
345
685963
2445
็”บใพใง้‹่ปขใ—ใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ‹ใ‚‰ใ‚ใšใ‹3kmใฎใจใ“ใ‚ใซไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™
11:28
from the gas station.
346
688409
1471
ใ€‚
11:29
And you will often see me
347
689881
1335
ใใ—ใฆใ€็งใŒ
11:31
on a Saturday going and filling all
348
691217
2143
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅ‡บๅ‘ใ„ใฆ
11:33
three vehicles up so that they
349
693361
2415
3ๅฐใฎ่ปŠใซใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆใ€
11:35
are ready to go for the week.
350
695777
1343
1้€ฑ้–“ใฎๅ‡บ็™บใซๅ‚™ใˆใฆใ„ใ‚‹ๅงฟใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ๆฏŽ้€ฑใ€ใ™ในใฆใฎ่ปŠใง
11:37
We don't use a full tank of gas
351
697121
2631
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:39
in every vehicle every week, so
352
699753
1559
ใฎใงใ€
11:41
it's not like I'm not always
353
701313
2383
ๅธธใซใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆใ„ใชใ„ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
11:43
putting a full tank of gas in.
354
703697
1743
ใ€‚
11:45
But, yes, I do fill up with gas.
355
705441
2727
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใฏๆบ€ใ‚ฟใƒณใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:48
I think if you're in Britain
356
708169
1199
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใชใ‚‰ใ€Œ
11:49
you would say petrol,
357
709369
1327
petrolใ€ใจ่จ€ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
11:50
but in Canada we will say gas.
358
710697
1455
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€Œgasใ€ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:52
I fill up with gas
359
712153
1183
11:53
at the gas station.
360
713337
1443
ใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใงใ‚ฌใ‚ฝใƒชใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:56
So this.
361
716370
1280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ€‚ ใ€Œ
11:57
You can remove the word soccer
362
717651
1895
soccerใ€ใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใ‚’ๅ‰Š้™คใ—ใฆ
11:59
and insert almost any word you want.
363
719547
3191
ใ€ใปใผไปปๆ„ใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใงใใพใ™ใ€‚
12:02
When our kids were little, they
364
722739
1967
็งใŸใกใฎๅญไพ›ใŸใกใŒๅฐใ•ใ‹ใฃใŸ้ ƒใฏใ€
12:04
were often involved in something.
365
724707
2431
ใ‚ˆใไฝ•ใ‹ใซ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:07
In English, when you say someone is
366
727139
1631
่‹ฑ่ชžใงใ€่ชฐใ‹ใŒ
12:08
involved in something, it means that
367
728771
2415
ไฝ•ใ‹ใซ้–ขใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใฏใใฎไบบใŒ
12:11
they are on a team, maybe they're in
368
731187
2799
ใƒใƒผใƒ ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
12:13
a club, maybe they are in some sort
369
733987
3511
ใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ
12:17
of dance club or something like
370
737499
2487
ใƒ€ใƒณใ‚นใ‚ฏใƒฉใƒ–ใซๆ‰€ๅฑžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใฉใฎใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
12:19
that.
371
739987
479
ใ€‚
12:20
So you need to take the kids
372
740467
1399
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅญไพ›ใŸใกใ‚’
12:21
to dance, you need to take the kids
373
741867
1855
ใƒ€ใƒณใ‚นใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ—ใ€ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ—
12:23
to soccer, you need
374
743723
919
ใ€
12:24
to take the kids to football.
375
744643
1659
ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚ ๅญไพ›ใŸใกใ‚’้‡Ž็ƒใฎ็ทด็ฟ’ใซ
12:26
You might say you need to take
376
746303
1663
้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:27
the kids to baseball practice.
377
747967
2023
ใ€‚ ็งใŒใใ†่จ€ใ†ใจใใ€ใ€Œ็ทด็ฟ’ใ€ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’
12:29
Notice I can add or leave off
378
749991
2759
่ฟฝๅŠ ใ—ใŸใ‚Š็œ็•ฅใ—ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใ“ใจใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„
12:32
the word practice when I say that.
379
752751
1599
ใ€‚
12:34
If I said to a friend, I can't help
380
754351
2255
ใ‚‚ใ—็งใŒๅ‹ไบบใซใ€Œ
12:36
you Saturday morning because I have
381
756607
1359
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใฏ
12:37
to take the kids to soccer, it
382
757967
2159
ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใฎใงๆ‰‹ไผใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€ใจ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏๅญไพ›ใŸใกใŒใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ็ทด็ฟ’
12:40
means they're either going to
383
760127
1183
ใซ่กŒใใ‹ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
12:41
soccer practice or they have a
384
761311
2095
12:43
soccer game.
385
763407
999
ใ€‚
12:45
But yes, this is what a lot
386
765190
1656
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซๅคšใ
12:46
of parents do on Saturday mornings.
387
766847
2471
ใฎ่ฆชใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซใ“ใ†ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
12:49
Take the kids to dance class, take
388
769319
1927
ๅญไพ›ใ‚’ใƒ€ใƒณใ‚นๆ•™ๅฎคใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€
12:51
the kids to soccer practice, take
389
771247
1679
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ็ทด็ฟ’ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€
12:52
the kids to baseball practice,
390
772927
1911
้‡Ž็ƒใฎ็ทด็ฟ’ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€
12:54
take the kids to swimming practice,
391
774839
1983
12:56
if they're on a swim team, etc.
392
776823
2443
ๆฐดๆณณใƒใƒผใƒ ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏๆฐดๆณณใฎ็ทด็ฟ’ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ใชใฉใชใฉใ€‚
12:59
Etc.
393
779267
655
13:00
Lots of fun.
394
780498
616
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:01
Actually, as a parent, I
395
781115
1535
ๅฎŸ้š›ใ€่ฆชใจใ—ใฆใ€็งใฏ
13:02
did enjoy this because I had this.
396
782651
4479
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:07
So when I had to bring the kids
397
787131
2151
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅญไพ›ใŸใกใ‚’ใฉใ“ใ‹ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใ€
13:09
somewhere, and if I couldn't
398
789283
2159
็งใŒ
13:11
watch, sometimes you bring the kids
399
791443
1663
่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจใใฏใ€ๆ™‚ใ€…ๅญไพ›ใŸใกใ‚’
13:13
to something and they have,
400
793107
1687
ไฝ•ใ‹ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใฃใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใซ
13:14
like, practice and you're.
401
794795
1367
็ทด็ฟ’ใ‚’ใ•ใ›ใ€ใ‚ใชใŸใฏ...
13:16
As a parent, you just sit
402
796163
1127
่ฆชใจใ—ใฆใฏใ€
13:17
in the hall and wait.
403
797291
1175
ๅปŠไธ‹ใซๅบงใฃใฆๅพ…ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
13:18
That's how dance worked.
404
798467
1551
ใƒ€ใƒณใ‚นใฏใใ†ใ„ใ†ใตใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
13:20
I would just have my phone.
405
800019
1359
็งใฏๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใ ใ‘ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:21
It was really nice.
406
801379
1091
ๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
13:23
Do the laundry.
407
803220
1336
ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ—ใชใ•ใ„ใ€‚
13:24
So this is another
408
804557
1143
ใ“ใ‚Œใฏ
13:25
pretty common thing for us.
409
805701
1871
็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
13:27
Although when all of us are home,
410
807573
3183
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅฎถใซใ„ใ‚‹ใจใใ€
13:30
when all of us are in the house.
411
810757
1871
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒๅฎถใฎไธญใซใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
13:32
Sometimes there's laundry done
412
812629
1471
13:34
on other days as well.
413
814101
1887
ไป–ใฎๆ—ฅใซใ‚‚ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:35
But for Jen and I, it's pretty
414
815989
1479
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใซใจใฃใฆใ€
13:37
common to do the laundry.
415
817469
2095
ๆด—ๆฟฏใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏใ”ใๆ™ฎ้€šใฎใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚
13:39
So that means we wash our clothes
416
819565
1951
ใคใพใ‚Šใ€
13:41
in the washing machine
417
821517
1343
13:42
on a Saturday morning.
418
822861
1543
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซๆด—ๆฟฏๆฉŸใงๆœใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆด—ๆฟฏๆฉŸใฎ้ŸณใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใฎใฏ
13:44
It's a pretty common thing
419
824405
1375
ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
13:45
to hear the washing machine going.
420
825781
2759
ใ€‚
13:48
By the way, in my part
421
828541
1505
ใกใชใฟใซใ€็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใงใฏ
13:50
of the world, when you say washing
422
830047
1495
ใ€ๆด—ๆฟฏๆฉŸใจใ„ใ†ใจ
13:51
machine, it means
423
831543
967
ใ€
13:52
the machine that washes clothes.
424
832511
2359
่กฃ้กžใ‚’ๆด—ใ†ๆฉŸๆขฐใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
13:54
So this person has a laundry basket.
425
834871
2447
ใ“ใฎไบบใฏๆด—ๆฟฏใ‹ใ”ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:57
They're at a laundromat,
426
837319
1535
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ณใ‚คใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใซใ„ใ‚‹
13:58
so they don't have their
427
838855
1351
ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆด—ๆฟฏๆฉŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
14:00
own washing machine.
428
840207
1335
ใ€‚
14:01
And it looks like they are.
429
841543
1831
ใใ—ใฆใ€ๅฎŸ้š›ใซใใ†ใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
14:03
I think they're going
430
843375
831
ๅฝผใ‚‰ใฏ
14:04
to wash those clothes.
431
844207
1743
ใใฎๆœใ‚’ๆด—ๆฟฏใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:05
Hard to tell, isn't it?
432
845951
1391
ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใงใ™ใญใ€‚
14:07
But you will do the laundry.
433
847343
1719
ใงใ‚‚ๆด—ๆฟฏใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:09
That's the phrase we use when we
434
849063
1543
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒ
14:10
talk about washing our clothes.
435
850607
3083
่กฃๆœใ‚’ๆด—ใ†ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
14:15
And then, of course, you fold
436
855160
1128
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
14:16
the laundry when you're done.
437
856289
1279
็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใ‚’็•ณใฟใพใ™ใ€‚
14:18
We hang our laundry up
438
858112
1544
ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใฏ
14:19
to dry on drying racks or outside
439
859657
2623
็‰ฉๅนฒใ—ใƒฉใƒƒใ‚ฏใซๅนฒใ—ใŸใ‚Šใ€ๅฑ‹ๅค–ใฎ
14:22
on drying racks.
440
862281
1271
็‰ฉๅนฒใ—ใƒฉใƒƒใ‚ฏใซๆŽ›ใ‘ใฆไนพใ‹ใ—ใพใ™ใ€‚
14:23
We don't have a dryer.
441
863553
1375
ไนพ็‡ฅๆฉŸใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:24
And then when you are all
442
864929
1639
ใใ—ใฆใ€ๅ…จใฆใŒ
14:26
done, when the clothes are dry,
443
866569
2295
็ต‚ใ‚ใฃใฆใ€่กฃ้กžใŒไนพใ„ใŸใ‚‰ใ€
14:28
you then fold the clothes.
444
868865
1711
่กฃ้กžใ‚’็•ณใฟใพใ™ใ€‚ ่กฃๆœใฎ
14:30
You might say you sort
445
870577
1231
ไป•ๅˆ†ใ‘ใ‚‚่กŒใ†ใจใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:31
the clothes as well.
446
871809
1095
ใ€‚
14:32
Like, I'll put my clothes folded
447
872905
2183
ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆœใ‚’ๆŠ˜ใ‚ŠใŸใŸใ‚“ใง
14:35
in a pile for my dresser
448
875089
3023
ใ‚ฟใƒณใ‚น
14:38
and closet, and Jen will
449
878113
1383
ใ‚„ใ‚ฏใƒญใƒผใ‚ผใƒƒใƒˆใซ็ฉใฟ้‡ใญใ€ใ‚ธใ‚งใƒณใฏ
14:39
put hers in her own pile.
450
879497
1829
่‡ชๅˆ†ใฎๆœใ‚’่‡ชๅˆ†ใฎๆฃšใซ็ฉใฟ้‡ใญใพใ™ใ€‚
14:41
So she will sort the clothes.
451
881327
1535
ใใ‚Œใงๅฝผๅฅณใฏๆœใ‚’ไป•ๅˆ†ใ‘ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:42
But yes, you will fold the laundry
452
882863
2559
ใŸใ ใ—ใ€ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใŒไนพใ„ใŸใ‚‰ใ€ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใ‚’็•ณใ‚€ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
14:45
after the laundry is dry.
453
885423
2307
ใ€‚
14:48
Clean your room.
454
888550
1008
้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ•ใ„ใ€‚
14:49
So when I was little,
455
889559
1263
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŒๅฐใ•ใ„้ ƒใฏ
14:50
this was my job.
456
890823
1439
ใ“ใ‚ŒใŒ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚
14:52
This was my chore.
457
892263
1063
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎไป•ไบ‹ใงใ—ใŸใ€‚
14:53
On a Saturday, my mom would
458
893327
1863
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจใ€ๆฏใฏ
14:55
tell us, go clean your room.
459
895191
2591
็งใŸใกใซใ€Œ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:57
So this is a phrase we often use
460
897783
1951
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŸใกใŒๅญไพ›ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซใ‚ˆใไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™
14:59
to talk about children.
461
899735
1395
ใ€‚
15:01
As an adult, I wouldn't often
462
901750
2336
ๅคงไบบใฎ็งใฏใ€ใ€Œ
15:04
say, I need to clean my room
463
904087
1975
้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใใ‚ƒใ€ใจใฏใ‚ใพใ‚Š่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:06
because when we say room here,
464
906063
2109
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใงใ€Œ้ƒจๅฑ‹ใ€ใจ่จ€ใ†ใจใใฏใ€
15:08
it generally means bedroom.
465
908173
2311
ใŸใ„ใฆใ„ๅฏๅฎคใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
15:10
So if you are visiting someone
466
910485
2263
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใ‚’่จชใญใฆ
15:12
and they say to their kid, go clean
467
912749
1719
ใ€ใใฎไบบใŒๅญใฉใ‚‚ใซใ€Œ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆ
15:14
your room, they're telling
468
914469
1583
ใ€ใใฎไบบใฏ
15:16
the child, go clean your bedroom.
469
916053
2047
ๅญใฉใ‚‚ใซใ€Œ่‡ชๅˆ†ใฎๅฏๅฎคใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:18
Make your bed.
470
918101
991
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆ•ดใˆใชใ•ใ„ใ€‚
15:19
Put your toys away.
471
919093
1495
ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใชใ•ใ„ใ€‚ ๆด—ๆฟฏใ‹ใ”ใฎไธญใซ
15:20
Maybe there's clean laundry
472
920589
1751
ใใ‚Œใ„ใชๆด—ๆฟฏ็‰ฉใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:22
in a laundry basket.
473
922341
1247
ใ€‚
15:23
Put that into your dresser.
474
923589
1583
ใใ‚Œใ‚’ใƒ‰ใƒฌใƒƒใ‚ตใƒผใฎไธญใซๅ…ฅใ‚ŒใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
15:25
You can see this kid has
475
925173
1143
ใ“ใฎๅญใฏใ“ใ“ใซใƒ‰ใƒฌใƒƒใ‚ตใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
15:26
a dresser right here.
476
926317
1535
ใ€‚
15:27
So generally when we use this phrase,
477
927853
2759
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
15:30
we're talking about children.
478
930613
1727
็งใŸใกใฏๅญไพ›ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:32
And it's a chore that children often
479
932341
2207
ใใ—ใฆใใ‚Œใฏใ€
15:34
will do on a Saturday morning.
480
934549
2175
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซๅญไพ›ใŸใกใŒใ‚„ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„้›‘็”จใงใ™ใ€‚
15:36
And this is a good time
481
936725
991
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
15:37
to teach the word begrudgingly.
482
937717
2407
ไธๆœฌๆ„ใชใŒใ‚‰ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ๆ•™ใˆใ‚‹่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚ ใ—ใถใ—ใถ
15:40
When, when you do something
483
940125
1639
ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏ
15:41
begrudgingly, it means you
484
941765
1455
ใ€
15:43
don't actually want to do it,
485
943221
2099
ๆœฌๅฝ“ใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใชใ„ใฎใซใ€
15:45
but you do it anyway.
486
945940
1336
ใจใซใ‹ใใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
15:47
So my children would often
487
947277
1943
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใฎๅญไพ›้”ใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซ
15:49
begrudgingly clean their room
488
949221
2159
ๆธ‹ใ€…้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ
15:51
on a Saturday morning.
489
951381
1459
ใ€‚ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’
15:53
You might change your
490
953868
1032
ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:54
sheets on your bed.
491
954901
1111
ใ€‚
15:56
So when you change the sheets
492
956013
1327
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใจใใฏ
15:57
on a bed, it means that you
493
957341
2439
ใ€
15:59
change all the blankets
494
959781
1783
ๆฏ›ๅธƒ
16:01
and the pillowcases that you.
495
961565
2155
ใจๆž•ใ‚ซใƒใƒผใ‚‚ใ™ในใฆไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:04
Now people all have different
496
964320
1872
ไปŠใงใฏใ€ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹้ ปๅบฆใซใคใ„ใฆใฏไบบใใ‚Œใžใ‚Œ็•ฐใชใ‚Šใพใ™
16:06
schedules for how often
497
966193
1615
16:07
they change the sheets.
498
967809
1751
ใ€‚
16:09
But the sheets.
499
969561
1279
ใงใ‚‚ใ‚ทใƒผใƒ„ใ€‚
16:10
Let me explain again.
500
970841
1047
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่ชฌๆ˜Žใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:11
The Sheets are the really
501
971889
1119
ใ‚ทใƒผใƒ„ใฏๆœฌๅฝ“ใซ
16:13
thin blankets.
502
973009
1575
่–„ใ„ๆฏ›ๅธƒใงใ™ใ€‚ ใƒžใƒƒใƒˆใƒฌใ‚นใฎ
16:14
So we have a thin sheet on our
503
974585
2359
ไธŠใซใฏ่–„ใ„ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ๆ•ทใ„ใฆ
16:16
mattress, and then we have a
504
976945
2879
ใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซ
16:19
sheet as well that when you get
505
979825
2831
ๅ…ฅใฃใŸใจใใซใใฎ
16:22
in bed, you lay on the one
506
982657
1503
16:24
sheet and the other one's on
507
984161
1055
16:25
top of you.
508
985217
1191
ไธŠใซใ‚‚ใ†ไธ€ๆžšๆ•ทใใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:26
And our pillowcases are all
509
986409
2055
ๅฝ“ๅบ—ใฎๆž•ใ‚ซใƒใƒผใฏใ™ในใฆ
16:28
the same material.
510
988465
1127
ๅŒใ˜็ด ๆใงใ™ใ€‚
16:29
They all match.
511
989593
1031
ใ™ในใฆไธ€่‡ดใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:30
And then on top of the sheets,
512
990625
1447
ใใ—ใฆใ€ใ‚ทใƒผใƒ„ใฎไธŠใซใฏ
16:32
we have blankets and other
513
992073
1447
ๆฏ›ๅธƒใชใฉใ€
16:33
things to keep us warm.
514
993521
1255
ๆš–ใ‹ใ้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆ•ทใใพใ™ใ€‚
16:34
So it's very comm.
515
994777
1603
ใจใฆใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใงใ™ใ€‚ ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฎ
16:36
To take the sheets off your
516
996381
1695
ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ๅค–ใ—ใฆ
16:38
bed and to put clean sheets
517
998077
2135
ๆธ…ๆฝ”ใชใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’
16:40
on your bed and to wash
518
1000213
1999
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซๆ•ทใใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ๆด—ๆฟฏใ—ใพใ™
16:42
the other sheets on a Saturday.
519
1002213
2267
ใ€‚
16:45
But it depends.
520
1005332
864
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็Šถๆณใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:46
Some people, maybe
521
1006197
687
16:46
it's every two weeks.
522
1006885
1175
ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
2้€ฑ้–“ใซไธ€ๅบฆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:48
For some people,
523
1008061
719
16:48
maybe it's every day.
524
1008781
1775
ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€
ๆฏŽๆ—ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆฏŽๆ—ฅใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’
16:50
I don't know anyone who changes
525
1010557
1511
ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ไบบใ‚’็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
16:52
their sheets every day.
526
1012069
1759
ใ€‚
16:53
Maybe it's every three days.
527
1013829
1255
ใŸใถใ‚“3ๆ—ฅใ”ใจใงใ™ใ€‚
16:55
But, yes, at some point, you
528
1015085
1951
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ€ใ‚ใ‚‹ๆ™‚็‚นใงใฏใ€
16:57
need to change the sheets.
529
1017037
1175
ใ‚ทใƒผใƒ„ใ‚’ไบคๆ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:58
We do it once a week.
530
1018213
2427
็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’้€ฑใซไธ€ๅบฆ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
17:01
And then you need to dust
531
1021590
1576
ใใ—ใฆใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใงใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
17:03
for some reason.
532
1023167
1162
ใ€‚
17:05
Yeah, see, there's dust.
533
1025430
1464
ใ‚ใ‚ใ€ใปใ‚‰ใ€ใปใ“ใ‚ŠใŒใคใ„ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
17:06
There's dust here.
534
1026895
1447
ใ“ใ“ใซใฏใปใ“ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใซ็„ฆ็‚นใ‚’ๅˆใ‚ใ›
17:08
Let me see if I can
535
1028343
783
ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
17:09
get this in focus.
536
1029127
1202
ใ€‚
17:11
You can see there's a little
537
1031270
976
17:12
bit of dust there.
538
1032247
1359
ใใ“ใซๅฐ‘ใ—ใปใ“ใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:13
Oh.
539
1033607
454
ใŠใŠใ€‚
17:14
Now there's a little bit
540
1034062
999
ไปŠใ€
17:15
of dust in the air.
541
1035062
1024
็ฉบๆฐ—ไธญใซๅฐ‘ใ—ๅŸƒใŒ่ˆžใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:16
So I need to dust my monitor.
542
1036087
2214
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใฎใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
17:18
I don't have my dust brush.
543
1038302
3184
ใƒ€ใ‚นใƒˆใƒ–ใƒฉใ‚ทใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:21
I have one, but I don't
544
1041487
1087
ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
17:22
have it here right now.
545
1042575
855
ไปŠใ“ใ“ใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:23
But you need to dust things, because
546
1043431
2206
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅŸƒใ‚’ๆ‰•ใ†ใ“ใจใฏๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
17:25
in life, there's
547
1045638
999
ไบบ็”Ÿใงใฏใ€
17:26
even, like, a little bit
548
1046638
824
17:27
of dust on my microphone.
549
1047463
1383
็งใฎใƒžใ‚คใ‚ฏใซใ•ใˆๅฐ‘ใ—ๅŸƒใŒใŸใพใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚‰ใ€‚ ๆ™‚ใ€…
17:28
I have to clean the dust
550
1048847
1055
ใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
17:29
off every once in a while.
551
1049903
1719
ใ€‚
17:31
So dust is something that settles.
552
1051623
3047
ใคใพใ‚Šใ€ใปใ“ใ‚Šใฏๆฒˆๆฎฟใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™ใ€‚
17:34
So dust is in the air, and it settles
553
1054671
2071
ใคใพใ‚Šใ€ใปใ“ใ‚ŠใŒ็ฉบๆฐ—ไธญใซ่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Šใ€
17:36
on things through the week.
554
1056743
1551
ไธ€้€ฑ้–“ใ‚’้€šใ—ใฆใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใซไป˜็€ใ—ใฆใ„ใใฎใงใ™ใ€‚
17:38
And then you need to dust
555
1058918
1392
ใใ—ใฆใ€
17:40
to get rid of it.
556
1060311
775
ใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใŸใ‚ใซใปใ“ใ‚Šใ‚’ๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:41
So you go around with something
557
1061087
1391
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใปใ“ใ‚Šใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใซใฏใ€
17:42
like this or a wet cloth
558
1062479
1895
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚„ๆฟกใ‚ŒใŸๅธƒใ‚’ๆŒใฃใฆๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™
17:44
in order to remove the dust.
559
1064375
2831
ใ€‚ ๅคใฏ
17:48
Our house has a lot more dust
560
1068590
2056
ๅฎถใฎไธญใซๅ‡บๅ…ฅใ‚Šใ™ใ‚‹ๆฉŸไผšใŒๅข—ใˆใ‚‹ใฎใงใ€ใปใ“ใ‚ŠใŒๅคšใใชใ‚Šใพใ™
17:50
in the summer because we go
561
1070647
2423
17:53
in and out a lot more in the summer.
562
1073071
2279
ใ€‚
17:55
And so when we come in, there's,
563
1075351
1679
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใŒๅฎถใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€
17:58
little bit of dirt on our shoes,
564
1078006
2152
้ดใซๅฐ‘ใ—ๅœŸใŒใคใ„ใฆใ„ใฆใ€
18:00
and we have the windows open,
565
1080159
2535
็ช“ใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
18:02
and there's just.
566
1082695
1487
ใŸใ ...
18:04
There's just more dust in the summer.
567
1084183
2055
ๅคใฏใปใ“ใ‚ŠใŒๅคšใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:06
In the winter, it's cold
568
1086239
1327
ๅ†ฌใฏ
18:07
outside, and there's snow.
569
1087567
1455
ๅค–ใฏๅฏ’ใใฆ้›ชใŒ้™ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:09
There's no dust.
570
1089023
1167
ใปใ“ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:10
In fact, I read somewhere that people
571
1090798
2136
ๅฎŸ้š›ใ€ใฉใ“ใ‹ใง่ชญใ‚“ใ ใฎใงใ™ใŒ
18:12
who live in Antarctica, like at
572
1092935
2671
ใ€ๅ—ๆฅตใฎ็ ”็ฉถๅŸบๅœฐใชใฉใซไฝใ‚€ไบบใŸใกใŒ
18:15
a research station, one of the first
573
1095607
1743
ใพใš
18:17
things they say is there's no mud.
574
1097351
1591
่จ€ใ†ใ“ใจใฎไธ€ใคใฏใ€ๆณฅใŒใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใใ†ใงใ™ใ€‚
18:18
Or there's not a lot of dirt in their
575
1098943
3527
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ๆณฅใŒใชใ„ใฎใงใ€็Ž„้–ขใซๆฑšใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
18:22
entrance way because there's no mud.
576
1102471
2071
ใ€‚
18:24
So in Antarctica.
577
1104543
2315
ใใ‚Œใงๅ—ๆฅตใงใฏใ€‚
18:26
I was gonna say South Africa,
578
1106859
1303
ๅ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ€ๅ—ๆฅตใงใฏๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจ่จ€ใŠใ†ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
18:28
Antarctica, you might need
579
1108163
2623
18:30
to water the plants.
580
1110787
1047
ใ€‚
18:31
So if you have houseplants,
581
1111835
2159
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๆœใซ้‰ขๆคใˆใฎ่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
18:33
plants that are in pots
582
1113995
1567
18:35
on a Saturday morning, you will most
583
1115563
1687
18:37
likely water the plants.
584
1117251
1639
ใใฎๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚ใ’ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:38
You might do this a little more
585
1118891
1799
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—
18:40
often or a Little less often.
586
1120691
1791
้ ป็นใซ่กŒใ†ใ‹ใ€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—้ ป็นใซ่กŒใ‚ใชใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:42
But I know for us, this is the time
587
1122483
2047
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใซใจใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ
18:44
where we check if the plants
588
1124531
2295
ๆค็‰ฉใซ
18:46
need a little bit of water.
589
1126827
1719
ๅฐ‘ใ—ๆฐดใŒๅฟ…่ฆใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
18:48
And we will water the plants so that
590
1128547
2539
ใใ—ใฆใ€ๆค็‰ฉใŒ
18:51
they can grow and keep us happy.
591
1131087
3783
ๆˆ้•ทใ—ใฆ็งใŸใกใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
18:54
Houseplants keep me happy.
592
1134871
2303
่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใฏ็งใ‚’ๅนธใ›ใซใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
18:57
I wish my room was brighter.
593
1137175
1615
้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚‚ใฃใจๆ˜Žใ‚‹ใ‘ใ‚Œใฐใ„ใ„ใฎใซใ€‚ ไปฅๅ‰ใ‚ใใ“ใซ
18:59
The plant that I used to have
594
1139494
1544
็ฝฎใ„ใฆใ„ใŸๆค็‰ฉใฏใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏๅ…‰ใŒ่ถณใ‚Šใชใ‹ใฃใŸใŸใ‚ใ€
19:01
over there is in the kitchen now
595
1141039
2527
ไปŠใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™
19:03
because there wasn't
596
1143567
935
19:04
enough light in this room.
597
1144503
1655
ใ€‚
19:06
But yes, you might water
598
1146159
1327
ใงใ‚‚ใ€
19:07
the plants, clean up the toys.
599
1147487
2967
ๆค็‰ฉใซๆฐดใ‚’ใ‚ใ’ใŸใ‚Šใ€ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
19:10
If you have small children,
600
1150455
2055
ๅฐใ•ใชใŠๅญๆง˜ใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒ
19:12
they are messy and you need
601
1152511
2175
ใฏๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใ—ใฆใ—ใพใ†ใฎใงใ€
19:14
to clean up the toys when they
602
1154687
1839
19:16
are done playing with them.
603
1156527
863
้Šใณ็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‚‰็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:17
Or more importantly, they need
604
1157391
3685
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚‚ใฃใจ้‡่ฆใชใฎใฏใ€
19:21
to clean up the toys, in my opinion.
605
1161077
2439
ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ็งใฏๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:23
Some parents do a lot for their kids.
606
1163517
2463
ๅญไพ›ใฎใŸใ‚ใซๅคšใใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹่ฆชใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†
19:25
I would say.
607
1165981
679
่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใญใ€‚
19:26
Jen and I usually helped our kids
608
1166661
2071
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใ„ใคใ‚‚ๅญไพ›ใŸใกใŒ
19:28
clean up the toys and try to teach
609
1168733
1839
ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ„ใ€
19:30
them to clean up their toys.
610
1170573
2223
ๅญไพ›ใŸใกใซใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:32
But we did not make our kids clean
611
1172797
2719
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏๅญไพ›ใŸใกใซๆฏŽๆ—ฅใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ•ใ›ใŸใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
19:35
up their toys every day.
612
1175517
2327
ใ€‚
19:37
We just let them play
613
1177845
991
็งใŸใกใฏใŸใ ๅญไพ›
19:38
with their toys.
614
1178837
1271
ใŸใกใซใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใง้Šใฐใ›ใฆใ‚ใ’ใพใ—ใŸใ€‚
19:40
We had an area where there was a lot
615
1180109
1367
็งใŸใกใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏใŸใใ•ใ‚“
19:41
of toys, but on Saturday, we usually
616
1181477
1815
ใฎใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใŒ็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใชใ‚‹ใจใ€ใŸใ„ใฆใ„ใ€Œ
19:43
said, okay, let's clean up the toys.
617
1183293
2281
ใ‚ˆใ—ใ€ใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใ‚ˆใ†ใ€ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:45
Especially if someone was coming
618
1185575
2039
็‰นใซ่ชฐใ‹ใŒๆฅใ‚‹ใจใ
19:47
over, like if my mum was going
619
1187615
1711
ใ€ไพ‹ใˆใฐๆฏใŒ
19:49
to visit or something, we would
620
1189327
1903
้Šใณใซๆฅใ‚‹ใจใใชใฉใฏใ€
19:51
clean up the toys with the kids.
621
1191231
2219
ๅญใฉใ‚‚ใŸใกใจไธ€็ท’ใซใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใ‚’็‰‡ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:55
Meal prep.
622
1195462
624
้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใ€‚
19:56
So someone asked if cooking was
623
1196087
2279
่ชฐใ‹ใŒๆ–™็†ใฏ้ขๅ€’ใชไป•ไบ‹ใ‹ใจๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใŒใ€
19:58
a chore, and I think it is.
624
1198367
1687
็งใฏใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:00
What some people have been
625
1200806
1144
20:01
doing is they will prepare
626
1201951
1815
20:03
meals on a Saturday,
627
1203767
1783
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใ„ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใŒใ€
20:05
and we call this meal prep.
628
1205551
1975
็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใƒŸใƒผใƒซใƒ—ใƒฌใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
20:08
Not everyone does this.
629
1208102
1544
่ชฐใ‚‚ใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:09
Jen and I, in the summer, we will
630
1209647
2843
ใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใฏใ€ๅคใซใฏ
20:12
do some meal prep on a Saturday.
631
1212491
1855
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
20:14
And for us, it looks like this.
632
1214347
1567
ใใ—ใฆ็งใŸใกใซใจใฃใฆใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅœŸๆ›œๆ—ฅ
20:15
We will cook a lot of meat on
633
1215915
3071
ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‚‰ใ‚’่ชฟ็†ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’
20:18
a Saturday and then we will freeze
634
1218987
2247
ๅ†ทๅ‡ใ—ใฆ
20:21
it to use for the rest of the week.
635
1221235
2535
ๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
20:23
Because sometimes when you
636
1223771
975
ใชใœใชใ‚‰ใ€
20:24
prepare a meal, cooking meat is
637
1224747
3119
้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€่‚‰ใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒ
20:27
the most difficult thing to do.
638
1227867
1719
ๆœ€ใ‚‚้›ฃใ—ใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
20:30
So we will, sometimes we will prep.
639
1230226
2160
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ™‚ใ€…ๆบ–ๅ‚™ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:32
We will cook all of our chicken
640
1232387
1567
20:33
and hamburger on a Saturday,
641
1233955
2103
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใƒใ‚ญใƒณใจใƒใƒณใƒใƒผใ‚ฌใƒผใ‚’ใ™ในใฆ่ชฟ็†ใ—ใ€
20:36
and then we will freeze it
642
1236059
1695
20:37
for the each meal that we will have
643
1237755
1995
20:39
on Sunday, Monday, Tuesday,
644
1239751
1167
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๆœˆๆ›œๆ—ฅใ€็ซๆ›œๆ—ฅใ€
20:40
Wednesday, Thursday, Friday.
645
1240919
1583
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅ„้ฃŸไบ‹็”จใซๅ†ทๅ‡ใ—ใฆใŠใใพใ™ใ€‚
20:42
Some people actually
646
1242503
991
ๅฎŸ้š›ใซ
20:43
do more than that.
647
1243495
895
ใใ‚ŒไปฅไธŠใฎใ“ใจใ‚’่กŒใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
20:44
They will make all of their lunches
648
1244391
2459
ๅฝผใ‚‰ใฏ
20:47
on a Saturday and then
649
1247910
1296
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ™ในใฆใฎใŠๅผๅฝ“ใ‚’ไฝœใ‚Šใ€ๆฏŽๆ—ฅ
20:49
take one out of the freezer
650
1249207
1335
ๅ†ทๅ‡ๅบซใ‹ใ‚‰ไธ€ใคๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใฆ
20:50
every day to go to work.
651
1250543
1935
ไป•ไบ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
20:52
But generally, if you meal
652
1252479
1503
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใ€้ฃŸไบ‹ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
20:53
prep, you're usually freezing
653
1253983
1967
ใ€
20:55
whatever you are preparing.
654
1255951
1407
ๆบ–ๅ‚™ใ—ใŸใ‚‚ใฎใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ๅ†ทๅ‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:57
Like, I feel like this
655
1257359
1335
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎไบบใฏๆฏŽ้€ฑๆฏŽๆ™ฉๅค•้ฃŸใ‚’ไฝœใฃใฆใใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใฎใงใ™
20:58
person is making supper for
656
1258695
1775
21:00
every night of the week.
657
1260471
1183
ใ€‚
21:01
And I'm assure, I'm sure
658
1261655
1983
ใใ—ใฆ็งใฏ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€
21:03
they will freeze it.
659
1263639
1591
ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅ‡็ตใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
21:06
Clean the oven.
660
1266090
1240
ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใพใ™ใ€‚
21:08
We don't actually do
661
1268066
1320
ๅฎŸ้š›ใซใฏๆฏŽ้€ฑๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
21:09
this every Saturday.
662
1269387
1183
ใ€‚
21:10
Our oven doesn't really
663
1270571
1999
ใ†ใกใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใฏใใ‚“ใชใซๆฑšใ‚Œใพใ›ใ‚“
21:12
get that dirty.
664
1272571
711
ใ€‚
21:13
It's a modern oven.
665
1273283
1119
ๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใงใ™ใ€‚
21:14
But we will clean the oven
666
1274403
1471
ใŸใ ใ—ใ€
21:15
regularly if it needs to be clean.
667
1275875
2595
ๆธ…ๆฝ”ใซไฟใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚’ๅฎšๆœŸ็š„ใซๆธ…ๆŽƒใ—ใพใ™ใ€‚
21:19
Some people, some people will
668
1279442
4428
ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ€ใใ‚Œ
21:24
clean the oven more often
669
1284810
1488
ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚้ ป็นใซใ‚ชใƒผใƒ–ใƒณใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚Œใฐ
21:26
or less often than that.
670
1286299
2719
ใ€ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใชใ„้ ปๅบฆใงๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ
21:29
Wash the windows
671
1289019
1451
็ช“ใ‚’ๆด—ใ„ใพใ™
21:31
once again, will admit we do not
672
1291110
1840
ใ€‚
21:32
do this every Saturday.
673
1292951
1791
ๆฏŽ้€ฑๅœŸๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่ชใ‚ใพใ™ใ€‚
21:34
But when I put together the list
674
1294743
3327
ใ—ใ‹ใ—ใ€
21:38
of phrases to teach, I, I put all
675
1298071
2959
ๆ•™ใˆใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฎใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใจใใ€็งใฏ
21:41
of the things that I do on the list.
676
1301031
2543
่‡ชๅˆ†ใŒใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ในใฆใƒชใ‚นใƒˆใซ่ผ‰ใ›ใพใ™ใ€‚
21:43
That's how I make a lesson.
677
1303575
1671
ใใ‚ŒใŒ็งใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎไฝœใ‚Šๆ–นใงใ™ใ€‚
21:45
And then I usually
678
1305247
1151
ใใ—ใฆใ€้€šๅธธใ€
21:46
after I have 15 or 20 items, then
679
1306399
3047
15 ๅ€‹ใ‹ 20 ๅ€‹ใฎใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใŒๆƒใฃใŸใ‚‰ใ€
21:49
I search the Internet.
680
1309447
1111
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงๆคœ็ดขใ—ใพใ™ใ€‚
21:50
Well, what do other people do
681
1310559
1447
ใ•ใฆใ€ไป–ใฎไบบใฏๅœŸๆ›œๆ—ฅใซไฝ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
21:52
on a Saturday?
682
1312007
831
21:52
And it said wash the windows.
683
1312839
1767
๏ผŸ
ใใ—ใฆ็ช“ใ‚’ๆด—ใ†ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
21:54
We wash our windows usually
684
1314607
1599
็งใŸใกใฏ้€šๅธธ
21:56
twice a year, usually
685
1316207
1561
ๅนดใซ2ๅ›žใ€
21:57
in the spring and in the fall we
686
1317769
1527
ๆ˜ฅใจ็ง‹ใซ
21:59
wash our windows apparently.
687
1319297
2311
็ช“ใ‚’ๆด—ใ†ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
22:01
Maybe you're, you're like this.
688
1321609
1271
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
22:02
Some people wash their
689
1322881
975
22:03
windows every Saturday.
690
1323857
1443
ๆฏŽ้€ฑๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ็ช“ใ‚’ๆด—ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
22:06
Maybe when I'm older and have more
691
1326216
2184
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚‚ใฃใจๅคงไบบใซ
22:08
time on my hands, I will do that.
692
1328401
2099
ใชใฃใฆๆ™‚้–“ใซไฝ™่ฃ•ใŒใงใใŸใ‚‰ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:12
Some people do banking on a Saturday.
693
1332232
2392
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ้Š€่กŒๆฅญๅ‹™ใ‚’่กŒใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
22:14
Now this is an interesting
694
1334625
1207
ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฉฑใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ๆ˜”ใฏ
22:15
one because you used to have
695
1335833
2103
22:17
to do banking during the week
696
1337937
2543
22:20
when the bank was open.
697
1340481
1087
้Š€่กŒใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅนณๆ—ฅใซ้Š€่กŒๆฅญๅ‹™ใ‚’่กŒใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
22:21
But now because of online banking,
698
1341569
2391
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐใฎใŠใ‹ใ’ใงใ€
22:23
you can do your
699
1343961
835
22:24
banking any day of the week.
700
1344797
1727
้€ฑใฎใฉใฎๆ›œๆ—ฅใงใ‚‚้Š€่กŒๅ–ๅผ•ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
22:26
I often will do some
701
1346525
1615
็งใฏใ‚ˆใ
22:28
banking on a Saturday.
702
1348141
1247
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ้Š€่กŒๆฅญๅ‹™ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
22:29
And what I mean by it is this.
703
1349389
2015
็งใŒ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใฏใ“ใ†ใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
22:31
I have to pay the person who
704
1351405
2191
22:33
teaches one of my kids piano.
705
1353597
1735
ๅญใฉใ‚‚ใซใƒ”ใ‚ขใƒŽใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใŠ้‡‘ใ‚’ๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:35
So I will go to online
706
1355333
1095
ใใ‚Œใง็งใฏใ‚ชใƒณใƒฉใ‚คใƒณใƒใƒณใ‚ญใƒณใ‚ฐใซ่กŒใฃใฆ
22:36
banking and send her money.
707
1356429
1895
ๅฝผๅฅณใซ้€้‡‘ใ—ใพใ™ใ€‚
22:39
I might have to just check,
708
1359012
1840
็ขบ่ชใ—ใชใ„ใจใ„ใ‘ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‘ใฉใ€
22:40
oh, I have a Visa card.
709
1360853
1743
ใ‚ใ‚ใ€Visaใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
22:42
Do I owe money on the Visa card?
710
1362597
2431
Visa ใ‚ซใƒผใƒ‰ใซๅ€Ÿ้‡‘ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
22:45
And I will transfer money
711
1365029
1319
ใใ—ใฆๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅฝ“ๅบง
22:46
from my checking account
712
1366349
1183
้ ้‡‘ๅฃๅบงใ‹ใ‚‰
22:47
to Visa on a Saturday.
713
1367533
2307
Visa ใซ้€้‡‘ใ—ใพใ™ใ€‚
22:50
Might just look at Jen's farm
714
1370560
2224
ใ‚ธใ‚งใƒณใฎ่พฒๅ ด
22:52
account and decide, okay, do
715
1372785
2111
ใ‚ขใ‚ซใ‚ฆใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
22:54
we have enough money
716
1374897
1663
22:56
to buy the thing Jen wants to buy?
717
1376561
2367
ใ‚ธใ‚งใƒณใŒ่ฒทใ„ใŸใ„ใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใฎใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:58
So banking, when you say you're going
718
1378929
1567
้Š€่กŒๆฅญๅ‹™ใซใคใ„ใฆใงใ™ใŒใ€
23:00
to do some banking, it means
719
1380497
1903
้Š€่กŒๆฅญๅ‹™ใ‚’่กŒใ†ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ
23:02
you're going to check your balance,
720
1382401
1735
ๆฎ‹้ซ˜ใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Šใ€
23:04
you're going to maybe pay some
721
1384137
2023
23:06
bills and those kinds of things.
722
1386161
1775
่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใฃใŸใ‚Šใ€ใใ†ใ„ใฃใŸ้กžใฎใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
23:07
A lot of it is just automatic now,
723
1387937
1887
ไปŠใงใฏใปใจใ‚“ใฉใŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
23:09
but I would say this is something I
724
1389825
1935
ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ
23:11
do regularly do on a Saturday just
725
1391761
3135
ๅฎšๆœŸ็š„ใซๅœŸๆ›œๆ—ฅใซ
23:14
to make sure, log in, make sure
726
1394897
3225
็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ใƒญใ‚ฐใ‚คใƒณใ—ใฆใ€ใใฎ้€ฑใซๅฝ“ๅบง้ ้‡‘ๅฃๅบงใ‚’
23:18
everything that went through my
727
1398123
2447
้€š้Žใ—ใŸใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใŒ
23:20
checking account that week was
728
1400571
1439
23:22
supposed to check the Visa, see
729
1402011
1855
Visa ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใ‹็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Šใ€
23:23
what Jen and I bought that week,
730
1403867
1407
ใใฎ้€ฑใซใ‚ธใ‚งใƒณใจ็งใŒไฝ•ใ‚’่ฒทใฃใŸใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ—ใŸใ‚Š
23:25
etcetera, etcetera.
731
1405275
1595
ใ€ใชใฉใชใฉใ€‚
23:27
Clean out the fridge.
732
1407770
1160
ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
23:28
So I hate it when food goes bad.
733
1408931
3819
ใ ใ‹ใ‚‰้ฃŸใน็‰ฉใŒ่…ใ‚‹ใฎใฏๅซŒใชใ‚“ใงใ™ใ€‚
23:33
So I kind of do this throughout
734
1413370
2168
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
23:35
the week a little bit as well.
735
1415539
1431
้€ฑใ‚’้€šใ—ใฆๅฐ‘ใ—ใšใคใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:36
I'm always putting food that's,
736
1416971
2951
็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€ๅ†ท่”ตๅบซใฎไธญใงใ€
23:39
that needs to be eaten close
737
1419923
1447
ใ™ใใซ้ฃŸในใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใ€
23:41
to the front where people
738
1421371
1799
ใฟใ‚“ใชใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ‰ใฎใปใ†ใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใพใ™
23:43
can see it in the fridge.
739
1423171
1751
ใ€‚
23:44
But sometimes I think this
740
1424923
1687
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆ™‚ใ€…ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
23:46
happens to all of us.
741
1426611
1087
็งใŸใกๅ…จๅ“กใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใ ใจๆ€ใ†ใฎใงใ™ใ€‚
23:47
Something will go bad.
742
1427699
1791
ไฝ•ใ‹ใŒๆ‚ชใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:49
So maybe you buy celery and you eat
743
1429491
3511
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ปใƒญใƒชใ‚’่ฒทใฃใฆใ€
23:53
most of it, but then you don't.
744
1433003
2255
ใปใจใ‚“ใฉ้ฃŸในใ‚‹ใ‘ใ‚Œใฉใ‚‚ใ€็ตๅฑ€้ฃŸในใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ€‚
23:55
It's Saturday and the last couple
745
1435259
1599
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใงใ™ใŒใ€ๆœ€ๅพŒใฎ
23:56
of pieces are starting
746
1436859
895
ๆ•ฐๅ€‹ใŒ่Œถ่‰ฒใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใฆ
23:57
to turn brown and not look good.
747
1437755
2215
ใ€่ฆ‹ใŸ็›ฎใŒ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:59
So you would then compost them.
748
1439971
1855
ใใ‚Œใงใใ‚Œใ‚’ๅ †่‚ฅใซใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
24:01
Sometimes you might find
749
1441827
1583
24:03
yogurt and the expiry date is
750
1443411
2255
ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใจใ€่ณžๅ‘ณๆœŸ้™ใŒ
24:05
two months ago.
751
1445667
1343
2ใ‹ๆœˆๅ‰ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:07
So you might have to throw that
752
1447011
1599
ใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใชใใฆใฏใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใฎใงใ€
24:08
out so clean out the fridge.
753
1448611
2135
ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:10
That is something that I think a lot
754
1450747
1879
ใใ‚Œใฏ
24:12
of people do on a Saturday.
755
1452627
2047
ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅคšใใฎไบบใŒใ‚„ใ‚‹ไบ‹ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใฏ
24:14
They might not.
756
1454675
1163
ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:15
You can see this person is
757
1455839
1311
ใ“ใฎไบบใฏ
24:17
throwing out a lot of food.
758
1457151
1859
ใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆจใฆใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:19
I In my experience, most people,
759
1459630
2080
็งใฎ็ตŒ้จ“ใงใฏใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏ
24:21
when they clean out the fridge,
760
1461711
1543
ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ๆจใฆใ‚‹ใฎ
24:23
they will often cook something
761
1463255
2279
24:25
with the food that instead of
762
1465535
1871
ใงใฏใชใใ€
24:27
throwing it out, like if cheese
763
1467407
2471
ใƒใƒผใ‚บใซ
24:29
has mold on it, you just cut the
764
1469879
1367
ใ‚ซใƒ“ใŒ็”Ÿใˆใฆใ„ใŸใ‚‰ใใฎ
24:31
mold off.
765
1471247
879
ใ‚ซใƒ“ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๅ–ใ‚‹ใชใฉใ—ใฆใ€ใใฎ้ฃŸๅ“ใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฟ็†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
24:32
If vegetables aren't totally bad,
766
1472127
3663
้‡Ž่œใŒๅ…จใใƒ€ใƒกใชใ‚‰ใ€
24:35
you can make soup out of them.
767
1475791
1295
้‡Ž่œใงใ‚นใƒผใƒ—ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
24:37
But you might want to open your
768
1477087
1903
ใ—ใ‹ใ—ใ€
24:38
fridge, have a look inside
769
1478991
1607
ๅ†ท่”ตๅบซใ‚’้–‹ใ‘ใฆไธญใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
24:40
and decide what is worth keeping
770
1480599
2719
ไฝ•ใ‚’ไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใŒใ‚ใ‚Š
24:43
and what you need to throw out.
771
1483319
2515
ใ€ไฝ•ใ‚’ๆจใฆใ‚‹ในใใ‹ใ‚’ๅˆคๆ–ญใ—ใŸๆ–นใŒ่‰ฏใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:45
So you might clean out the fridge
772
1485835
1863
ใใ‚Œใงใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใซๅ†ท่”ตๅบซใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
24:47
on a Saturday.
773
1487699
711
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7