Let's Learn English! Topic: Saturday Chores! 🧹🚽🛒 (Lesson Only)

27,521 views ・ 2025-04-20

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome
0
320
1192
Bueno, hola y bienvenidos
00:01
to this English lesson
1
1513
1343
a esta lección de inglés
00:02
about Saturday chores.
2
2857
2319
sobre las tareas del sábado.
00:05
The things that most of us do
3
5177
1879
Las cosas que la mayoría de nosotros hacemos
00:07
on the weekend, usually
4
7057
1495
el fin de semana, generalmente los
00:08
on a Saturday, maybe some of these
5
8553
1687
sábados, quizá algunas de estas
00:10
chores you do on a Sunday,
6
10241
1631
tareas las hagas los domingos,
00:11
but the things you do once a week.
7
11873
2823
pero las cosas las haces una vez a la semana.
00:15
For me, there is a little bit
8
15352
1720
Para mí, hay una pequeña
00:17
of a list of things that
9
17073
1951
lista de cosas que
00:19
I don't do every day,
10
19025
1983
no hago todos los días,
00:21
but we usually do on a Saturday.
11
21009
2527
pero que normalmente hacemos los sábados.
00:23
So Saturday chores include
12
23537
1551
Entonces, las tareas del sábado incluyen
00:25
things like cleaning the bathroom,
13
25089
2241
cosas como limpiar el baño y
00:27
wiping down all
14
27331
1199
limpiar todas
00:28
of the surfaces in the house.
15
28531
1807
las superficies de la casa.
00:30
Maybe on a Saturday
16
30339
1167
Quizás un sábado
00:31
you do the laundry.
17
31507
1335
laves la ropa.
00:32
I'll get into all the details
18
32843
1679
Entraré en todos los detalles
00:34
in this lesson in a moment.
19
34523
1807
de esta lección en un momento.
00:36
So this lesson will be
20
36331
1863
Así que esta lección será
00:38
about Saturday chores.
21
38195
1431
sobre las tareas del sábado.
00:39
Hopefully it helps you learn some
22
39627
1639
Ojalá te ayude a aprender algunas
00:41
new English words and phrases
23
41267
1815
palabras y frases nuevas en inglés
00:43
that you can use in your next
24
43083
1287
que puedas usar en tu próxima
00:44
conversation when you talk about
25
44371
1775
conversación cuando hables de
00:46
the chores you do on a Saturday.
26
46147
2863
las tareas que haces los sábados.
00:49
Get groceries.
27
49011
1335
Consiga comestibles.
00:50
So depending on where you live,
28
50347
2695
Entonces, dependiendo de dónde vivas,
00:53
depending on what your
29
53043
1427
dependiendo de cuáles
00:54
normal habits are, you might
30
54471
2143
sean tus hábitos habituales, es posible que
00:56
get groceries on a Saturday.
31
56615
2239
hagas la compra un sábado.
00:58
You might go to the grocery
32
58855
1591
Podrías ir al
01:00
store to buy food.
33
60447
1607
supermercado a comprar comida.
01:02
You might buy cookies, you might
34
62055
1551
Podrías comprar galletas, podrías
01:03
buy bananas, you might buy butter,
35
63607
2487
comprar plátanos, podrías comprar mantequilla,
01:06
flour, you might buy beans.
36
66095
2431
harina, podrías comprar frijoles.
01:08
Whatever you usually eat,
37
68527
1903
Independientemente de lo que comas habitualmente,
01:10
you might regularly go on a Saturday
38
70431
2439
es posible que vayas regularmente el sábado
01:12
to get groceries.
39
72871
1767
a comprar alimentos.
01:14
In some cultures, people do go get
40
74639
2375
En algunas culturas, la gente va a
01:17
groceries or buy groceries every
41
77015
2079
comprar alimentos todos los
01:19
day or every other day will simply
42
79095
2863
días o cada dos días, simplemente
01:21
tell you what Jen and I do.
43
81959
1751
te dirá lo que hacemos Jen y yo.
01:23
We have two, sometimes three
44
83711
3119
Hacemos dos, a veces tres,
01:26
grocery trips every week.
45
86831
1423
viajes al supermercado cada semana.
01:28
I do have kids living at home still.
46
88255
2399
Todavía tengo niños viviendo en casa.
01:30
We have what we call our
47
90655
1535
Tenemos lo que llamamos nuestro
01:32
big grocery trip, and that's
48
92191
1527
gran viaje de compras, y eso
01:33
usually on a Saturday.
49
93719
1655
generalmente es un sábado.
01:35
One of us or both of us will go
50
95375
1839
Uno de nosotros o ambos iremos
01:37
to the grocery store on a Saturday.
51
97215
2287
al supermercado un sábado.
01:39
But then usually on a Tuesday
52
99503
1759
Pero luego, generalmente los martes
01:41
and maybe a Thursday, we have like
53
101263
2191
y quizás los jueves, hacemos
01:43
little grocery trips where we
54
103455
1615
pequeños viajes al supermercado donde
01:45
just go to buy a few things.
55
105071
1879
simplemente vamos a comprar algunas cosas.
01:46
We buy milk on a Saturday, doesn't
56
106951
3241
Compramos leche los sábados y no
01:50
last until Monday or Tuesday.
57
110193
2295
dura hasta el lunes o martes.
01:52
We usually need to go
58
112489
1007
Generalmente necesitamos ir a
01:53
and buy more milk.
59
113497
1543
comprar más leche.
01:55
So on Saturday, we do what we
60
115041
2743
Así que el sábado hacemos lo que
01:57
call our big grocery trip.
61
117785
1703
llamamos nuestro gran viaje de compras.
01:59
We go and buy all
62
119489
1111
Vamos y compramos todos
02:00
of our major food items.
63
120601
2343
nuestros principales alimentos.
02:02
And then throughout the week,
64
122945
1159
Y luego, a lo largo de la semana,
02:04
we will also buy a little bit
65
124105
2223
también compraremos un poquito
02:06
to top up what we have.
66
126329
2191
para complementar lo que tenemos.
02:08
You might tidy up.
67
128521
1247
Podrías poner orden.
02:09
So we try in our house to be
68
129769
3135
Así que en nuestra casa tratamos de ser
02:12
tidy people to keep the rooms
69
132905
2103
personas ordenadas para mantener limpias las habitaciones
02:15
that we use and live in clean.
70
135009
2127
que usamos y en las que vivimos.
02:17
But throughout the week, sometimes
71
137137
1903
Pero a lo largo de la semana, a veces se
02:19
stuff gets left in those rooms.
72
139041
2011
dejan cosas en esas habitaciones.
02:21
Maybe I'm reading a book and I
73
141053
1687
Quizás estoy leyendo un libro y
02:22
leave it on a coffee table.
74
142741
1959
lo dejo en la mesa de café.
02:24
Maybe there are.
75
144701
1719
Quizás los haya.
02:26
Maybe Jen and I have a snack in
76
146421
1695
Quizás Jen y yo tomamos un refrigerio
02:28
front of the TV and we have a
77
148117
2095
frente al televisor y tomamos un
02:30
couple plates, or maybe there's
78
150213
1735
par de platos, o tal vez queda
02:31
a bag of chips that gets left on
79
151949
2215
una bolsa de papas fritas en
02:34
a coffee table in the back room
80
154165
2783
una mesa de café en la habitación de atrás
02:36
because we watched a baseball
81
156949
1383
porque vimos un
02:38
game.
82
158333
375
02:38
So on Saturday, we'll often tidy up.
83
158709
3423
partido de béisbol.
Así que los sábados solemos poner orden.
02:42
So throughout the week, you try
84
162133
1871
Entonces, a lo largo de la semana, intentas
02:44
to keep things tidy and clean.
85
164005
1927
mantener las cosas ordenadas y limpias.
02:45
But sometimes you have little things
86
165933
2777
Pero a veces tienes pequeñas cosas
02:48
that you leave here and there
87
168711
1055
que dejas aquí y allá
02:49
and you need to just tidy up a bit.
88
169767
2383
y necesitas ordenar un poco.
02:52
So when you tidy up, it means
89
172151
1743
Entonces, cuando ordenas, significa
02:53
to put things back
90
173895
1743
poner las cosas en
02:55
where they're supposed to be.
91
175639
1247
su lugar.
02:56
The chip bag goes back in the snack
92
176887
1735
La bolsa de patatas fritas vuelve al
02:58
cupboard, the plates go
93
178623
2391
armario de las meriendas, los platos van
03:01
into the sink so we can clean them
94
181015
2319
al fregadero para que podamos limpiarlos
03:03
later when we do the dishes.
95
183335
1463
más tarde cuando lavemos los platos.
03:04
But you might tidy up
96
184799
1927
Pero podrías ordenar
03:06
and you might sweep the floors.
97
186727
1767
y barrer los pisos.
03:08
So I'm not sure how you clean
98
188495
2687
No estoy seguro de cómo limpias
03:11
your house or apartment,
99
191183
1615
tu casa o departamento,
03:12
but we sweep our kitchen floor
100
192799
2831
pero barremos el piso de nuestra cocina
03:15
day after we eat our evening meal.
101
195631
2615
el día después de cenar.
03:18
We call supper.
102
198247
1407
Llamamos a la cena. Lo
03:19
We call it supper.
103
199655
943
llamamos cena.
03:20
You might call it dinner.
104
200599
1151
Podríamos llamarlo cena.
03:21
We sweep the kitchen floor,
105
201751
1999
Barremos el suelo de la cocina,
03:23
but on Saturdays, we
106
203751
1895
pero los sábados
03:25
usually sweep all the floors.
107
205647
1687
solemos barrer todos los suelos.
03:27
So we sweep all the floors that can
108
207335
2215
Entonces barremos todos los pisos que se puedan
03:29
be swept the front entrance way,
109
209551
2703
barrer: la entrada principal,
03:32
the hallway leading to the kitchen.
110
212255
2007
el pasillo que conduce a la cocina.
03:34
But because we eat in the kitchen
111
214263
2639
Pero como comemos en la cocina
03:36
and sometimes crumbs fall
112
216903
2375
y a veces caen migas
03:39
on the floor and those kinds
113
219279
1255
al suelo y ese tipo
03:40
of things, we usually sweep
114
220535
1391
de cosas, normalmente barremos
03:41
the kitchen floor every day.
115
221927
1503
el suelo de la cocina todos los días.
03:43
But on Saturday, we will sweep all
116
223431
1993
Pero el sábado barreremos todos
03:45
the floors that need to be swept.
117
225425
4015
los pisos que hayan que barrer.
03:49
And then we will vacuum all
118
229441
2159
Y luego aspiraremos todas
03:51
of the rooms that have carpet.
119
231601
1655
las habitaciones que tengan alfombra.
03:53
Again, a vacuum or a vacuum cleaner
120
233257
2735
De nuevo, una aspiradora
03:55
is something that sucks things up.
121
235993
2455
es algo que succiona cosas.
03:58
It's called a vacuum
122
238449
1047
Se llama vacío
03:59
because it sucks.
123
239497
1543
porque succiona.
04:01
That's the best way to describe it.
124
241041
2095
Esa es la mejor manera de describirlo.
04:03
So we will vacuum this room,
125
243137
1951
Así que vamos a aspirar esta habitación,
04:05
the room I'm in right now.
126
245089
1311
la habitación en la que estoy ahora mismo.
04:06
We will vacuum the back room
127
246401
2143
Aspiraremos la habitación de atrás
04:08
because it has carpet, by the way.
128
248545
2305
porque, por cierto, tiene alfombra.
04:11
We have a room in our house
129
251390
1216
Tenemos una habitación en nuestra casa
04:12
that we call the back room.
130
252607
1327
que llamamos la habitación de atrás.
04:13
You could also call it
131
253935
991
También podríamos llamarlo
04:14
a family room or living room.
132
254927
1823
sala familiar o sala de estar.
04:16
There's different names for it.
133
256751
1407
Hay diferentes nombres para ello.
04:18
We just call it the back room because
134
258159
1791
Simplemente lo llamamos la habitación de atrás porque
04:19
it's at the back of our house.
135
259951
2471
está en la parte trasera de nuestra casa.
04:22
But yes, we will vacuum all
136
262934
2040
Pero sí, aspiraremos todas
04:24
of the rooms on a Saturday
137
264975
1423
las habitaciones que
04:26
morning that have carpet.
138
266399
2087
tengan alfombra el sábado por la mañana.
04:28
And yes, in the UK you would
139
268487
1799
Y sí, en el Reino Unido
04:30
probably call this hoover.
140
270287
1495
probablemente lo llamarían aspiradora.
04:31
You're going to hoover in Canada.
141
271783
2455
Irás a pasar la aspiradora en Canadá.
04:34
In my part of Canada, we say,
142
274239
1551
En mi parte de Canadá decimos:
04:35
I'm going to vacuum or I'm
143
275791
1607
voy a pasar la aspiradora o
04:37
going to use the vacuum cleaner
144
277399
1999
voy a usar la aspiradora
04:39
to vacuum vacuum rooms.
145
279399
2401
para aspirar habitaciones.
04:41
And then you might mop.
146
281801
1447
Y luego puedes trapear.
04:43
So we don't mop
147
283249
2319
Así que no fregamos el
04:45
our kitchen floor every day.
148
285569
2807
suelo de nuestra cocina todos los días.
04:48
When you mop, you use what's
149
288377
2087
Cuando trapeas, usas lo que se
04:50
called a mop and you make it wet
150
290465
2015
llama un trapeador y lo humedeces
04:52
with water and soap or
151
292481
2199
con agua y jabón o
04:54
water and some sort of cleaner.
152
294681
2167
agua y algún tipo de limpiador.
04:56
And then you actually wipe the floor
153
296849
2383
Y luego pasas el
04:59
with the mop, which is wet.
154
299233
1695
trapeador por el suelo, que está húmedo. Para
05:00
It does a me much better
155
300929
1639
mí hace un trabajo mucho mejor
05:02
job than a broom.
156
302569
1911
que una escoba.
05:04
A broom is great for using every day,
157
304481
2863
Una escoba es ideal para usar todos los días,
05:07
but generally once a week,
158
307345
1885
pero generalmente una vez a la semana,
05:09
sometimes every two
159
309231
1039
a veces cada dos
05:10
weeks, we will mop the floors.
160
310271
2119
semanas, trapeamos los pisos.
05:12
So any floor that needs to be cleaned
161
312391
3199
Entonces, cualquier piso que necesite una limpieza
05:15
thoroughly, we will mop that floor.
162
315591
3859
profunda, lo trapearemos.
05:20
And then this is an interesting one,
163
320670
2080
Y esto es algo interesante:
05:22
we will wipe surfaces now
164
322751
3007
ahora limpiamos las superficies
05:25
on a daily basis, we wipe
165
325759
2343
a diario: limpiamos la
05:28
our kitchen table and we wipe
166
328103
1743
mesa de la cocina y limpiamos
05:29
the counter in the kitchen.
167
329847
1679
la encimera de la cocina.
05:31
That's the area where
168
331527
999
Esa es el área donde
05:32
we prepare food day.
169
332527
2237
preparamos la comida durante el día.
05:34
We will wipe those Surfaces
170
334765
1959
Limpiaremos esas superficies
05:36
multiple times to keep them clean.
171
336725
2687
varias veces para mantenerlas limpias.
05:39
But there are other areas
172
339413
1255
Pero hay otras áreas
05:40
in the house where we don't do that.
173
340669
2047
de la casa donde no hacemos eso.
05:42
The coffee table in the back
174
342717
1727
La mesa de café que está en la habitación de atrás
05:44
room, we don't wipe that every
175
344445
1535
no la limpiamos todos los
05:45
day, we wipe that once a week.
176
345981
1759
días, la limpiamos una vez a la semana.
05:47
The counter in the bathroom,
177
347741
1783
El mostrador del baño lo
05:49
we wipe once or twice a week.
178
349525
2095
limpiamos una o dos veces por semana.
05:52
So we don't clean every surface.
179
352340
2000
Así que no limpiamos todas las superficies.
05:54
But when you wipe, you will get
180
354341
1255
Pero cuando te limpies, cogerás
05:55
a cloth and you will put the cloth
181
355597
2583
un paño y lo pondrás
05:58
in water and probably soap.
182
358181
2351
en agua y probablemente en jabón.
06:00
Then you will wipe the surfaces
183
360533
2719
Luego limpiarás las superficies
06:03
so that they are clean.
184
363253
2223
hasta que queden limpias.
06:05
So that, again, is something we do
185
365477
2663
Así que eso es, nuevamente, algo que hacemos a
06:08
daily in the kitchen, but we do
186
368141
2303
diario en la cocina, pero lo hacemos
06:10
weekly in other places in our house.
187
370445
3007
semanalmente en otros lugares de nuestra casa. En mi opinión,
06:13
You don't have to wipe off
188
373453
1599
no es necesario limpiar
06:15
the coffee table in your living
189
375053
1975
la mesa de café de tu
06:17
room every day, in my opinion,
190
377029
1983
sala de estar todos los días,
06:19
but you should probably wipe
191
379013
1311
pero probablemente deberías
06:20
it off once every week.
192
380325
2235
limpiarla una vez por semana.
06:23
Now, there's a couple general
193
383660
1408
Ahora, hay un par de
06:25
things that need to be done.
194
385069
1471
cosas generales que deben hacerse.
06:26
You need to clean the bathroom.
195
386541
1687
Necesitas limpiar el baño.
06:28
So there are things, of course, in
196
388229
1527
Así que, por supuesto, en
06:29
the bathroom that you need to clean.
197
389757
1815
el baño hay cosas que es necesario limpiar.
06:31
But the general term that I would
198
391573
1763
Pero el término general que yo
06:33
use is I would say on Saturday,
199
393337
1887
usaría es decir, el sábado
06:35
someone needs to clean the bathroom.
200
395225
2023
alguien necesita limpiar el baño.
06:37
We have two bathrooms.
201
397249
1359
Tenemos dos baños.
06:38
It's my job to clean the toilet.
202
398609
2943
Mi trabajo es limpiar el baño.
06:41
I think I've mentioned this before.
203
401553
1547
Creo que ya lo he mencionado antes.
06:43
But we try to clean
204
403952
1760
Pero tratamos de limpiar
06:45
the bathroom thoroughly.
205
405713
1199
el baño a fondo.
06:46
So we will clean the toilet,
206
406913
1135
Entonces limpiaremos el inodoro,
06:48
clean the bathtub,
207
408049
1327
limpiaremos la bañera,
06:49
mop the floor, clean the sink
208
409377
2639
fregaremos el suelo, limpiaremos el lavabo
06:52
and all those kinds of things.
209
412017
1751
y todo ese tipo de cosas. A
06:53
Sometimes if we're really busy,
210
413769
2695
veces, cuando estamos muy ocupados,
06:56
we will just clean the toilet
211
416465
1663
simplemente limpiamos el inodoro
06:58
and clean the sink, the two
212
418129
1607
y el lavabo, las dos
06:59
things we use the most.
213
419737
1551
cosas que más usamos.
07:01
And we'll just leave
214
421289
1351
Y simplemente dejaremos
07:02
the tub or shower a week.
215
422641
2515
la bañera o la ducha una semana.
07:05
But yes, it's nice to keep
216
425157
1855
Pero sí, es bueno mantener
07:07
the bathroom nice and clean.
217
427013
1767
el baño bonito y limpio. Es
07:08
It's nice to mop the floor,
218
428781
1391
agradable fregar el suelo,
07:10
clean the toilet, etc.
219
430173
1951
limpiar el inodoro, etc.
07:12
And then of course, I
220
432125
1255
Y luego, por supuesto,
07:13
just mentioned this.
221
433381
1167
acabo de mencionar esto.
07:14
It's important to clean the toilet.
222
434549
1911
Es importante limpiar el inodoro.
07:16
It is the worst job in my opinion.
223
436461
2703
Es el peor trabajo en mi opinion.
07:19
I hate cleaning the toilet, but it
224
439772
1864
Odio limpiar el inodoro, pero
07:21
is really nice to have clean things
225
441637
2367
es realmente agradable tener cosas limpias
07:24
in your house, including the
226
444005
2191
en tu casa, incluido el
07:26
toilet, which you use when you need
227
446197
1983
inodoro, que usas cuando necesitas
07:28
to go to the bathroom or go to the
228
448181
2559
ir al baño o al
07:30
washroom.
229
450741
1079
lavabo.
07:31
So if your toilet isn't clean, I'm
230
451821
2127
Entonces, si tu inodoro no está limpio, estoy
07:33
sure a job that you will be doing
231
453949
3039
seguro de que es un trabajo que harás
07:36
later today, you will probably take
232
456989
1631
más tarde hoy, probablemente te llevará
07:38
some time to clean the toilet.
233
458621
3607
algún tiempo limpiarlo.
07:42
Run errands.
234
462229
1231
Hacer recados.
07:43
So this is something I don't
235
463461
3903
Así que esto es algo que
07:47
actually do on a Saturday.
236
467365
2135
realmente no hago los sábados.
07:49
Most of the errands I need to do
237
469501
2671
La mayoría de los recados que tengo que hacer
07:52
are in the same town where I work.
238
472173
2943
son en la misma ciudad donde trabajo.
07:55
But there are sometimes little
239
475117
1967
Pero a veces hay pequeños
07:57
errands I do have to do.
240
477085
1471
recados que tengo que hacer.
07:58
On a Saturday.
241
478557
687
Un día sábado.
07:59
An errand is when you have
242
479245
1231
Un recado es cuando tienes
08:00
to go somewhere to do something.
243
480477
1923
que ir a algún lugar para hacer algo.
08:03
Groceries can be considered
244
483030
1688
Hacer la compra se puede considerar como
08:04
running an errand, but also
245
484719
2071
hacer un recado, pero también
08:06
maybe going to the bank.
246
486791
1471
quizás como ir al banco.
08:08
Or maybe you drop your clothes off
247
488263
2191
O tal vez dejas tu ropa
08:10
to be cleaned at a dry cleaner.
248
490455
1943
en una tintorería para que la limpien.
08:12
Maybe you have to return
249
492399
1287
Quizás tengas que devolverle
08:13
something To a friend.
250
493687
1087
algo a un amigo.
08:14
That's an errand I would do
251
494775
1311
Ese es un recado que haría
08:16
on a Saturday.
252
496087
1119
un sábado.
08:17
If I borrowed something from
253
497207
1599
Si tomo prestado algo de
08:18
a friend, I might drive to my
254
498807
1519
un amigo, probablemente iré a
08:20
friend's house to return that item.
255
500327
2711
su casa para devolverle el artículo.
08:23
But errands would be all the little
256
503039
1591
Pero los recados serían todas las pequeñas
08:24
things you have to go and do.
257
504631
2335
cosas que tienes que ir a hacer. Para llegar hasta allí
08:26
Either you need to walk or drive
258
506967
1895
tendrás que caminar, conducir
08:28
your car there or take the bus
259
508863
1591
tu coche o tomar el autobús
08:30
in order you to have a nice life.
260
510455
2978
para poder disfrutar de una buena vida.
08:33
Groceries are probably
261
513434
1320
08:34
getting groceries is probably
262
514755
1246
Comprar comestibles es probablemente
08:36
a really good example.
263
516002
1936
un muy buen ejemplo.
08:37
So again, most of the time I run
264
517939
2295
Entonces, nuevamente, la mayoría de las veces hago
08:40
errands during the week because all
265
520235
2591
recados durante la semana porque todos los
08:42
of the places I would need to go are
266
522827
1983
lugares a los que necesito ir están
08:44
close to the school where I work.
267
524811
2191
cerca de la escuela donde trabajo.
08:47
So that is what I do.
268
527003
3027
Así que eso es lo que hago.
08:50
Mow the lawn.
269
530650
1064
Cortar el césped.
08:51
So if you live in an apartment,
270
531715
1839
Así que si vives en un apartamento,
08:53
you don't have to do this.
271
533555
1671
no tienes que hacer esto.
08:55
If you live out in the city
272
535227
2847
Si vives en
08:58
somewhere in a house, you
273
538075
1375
alguna casa de la ciudad,
08:59
probably have to mow the lawn.
274
539451
2689
probablemente tengas que cortar el césped.
09:02
You rent your house, the landlord
275
542141
3287
Usted alquila su casa,
09:05
might mow the lawn for you,
276
545429
1623
es posible que el propietario corte el césped por usted
09:07
or someone might come who
277
547053
1807
o que venga alguien a quien
09:08
the landlord pays to mow the lawn.
278
548861
2087
el propietario le pague para cortar el césped.
09:10
My mum had that when
279
550949
1207
Mi mamá tenía eso cuando
09:12
she lived in a house.
280
552157
1327
vivía en una casa.
09:13
It just got mowed.
281
553485
1255
Recién lo cortaron.
09:15
But if you own your house, you
282
555380
1720
Pero si eres dueño de tu casa,
09:17
will have to mow the lawn.
283
557101
1767
tendrás que cortar el césped.
09:18
You will need to get a lawnmower.
284
558869
1567
Necesitarás conseguir una cortadora de césped. A
09:20
We call this a push mower
285
560437
1791
esto lo llamamos cortadora de empuje
09:22
because you have to push it.
286
562229
1735
porque hay que empujarla.
09:23
If you're.
287
563965
887
Si tu estas.
09:24
If your lawn is big enough, you
288
564853
1543
Si su césped es lo suficientemente grande,
09:26
might own a riding mower or what
289
566397
1999
es posible que tenga un cortacésped o lo que
09:28
we call a lawn tractor or garden
290
568397
1831
llamamos un tractor cortacésped o
09:30
tractor where you can sit on it
291
570229
1877
tractor de jardín donde puede sentarse
09:32
and drive while you mow your
292
572107
1951
y conducir mientras corta el
09:34
lawn.
293
574059
407
09:34
But a common thing that people do in
294
574467
4103
césped.
Pero una cosa común que la gente hace,
09:38
North America at least, is they will
295
578571
1999
al menos en América del Norte, es
09:40
mow the lawn on a Saturday morning.
296
580571
2351
cortar el césped los sábados por la mañana.
09:42
Very, very common.
297
582923
1547
Muy, muy común.
09:46
I've never done this.
298
586010
1536
Nunca he hecho esto
09:47
Okay, I shouldn't say never.
299
587547
2255
Bueno, no debería decir nunca.
09:49
I'm not someone who will go out
300
589803
1823
No soy alguien que salga a
09:51
and wash the car on a Saturday.
301
591627
2351
lavar el coche un sábado. Pero
09:53
I don't have a really nice Ford
302
593979
2583
no tengo un Ford Mustang tan bonito
09:56
Mustang like this, though.
303
596563
1407
como éste.
09:58
Jen and I usually just wait
304
598482
2116
Jen y yo normalmente solo esperamos a que
10:00
for it to rain and, and that
305
600599
2903
llueva y que
10:03
the rain can wash the car.
306
603503
1407
la lluvia lave el coche.
10:04
But some people love their cars.
307
604911
2951
Pero algunas personas aman sus coches.
10:07
They will get a pail with soapy
308
607863
2255
Cogerán un balde con
10:10
water and a sponge and they
309
610119
2327
agua jabonosa y una esponja y
10:12
will go out and they will wash
310
612447
1655
saldrán y lavarán
10:14
their car with soapy water and
311
614103
1623
su coche con agua jabonosa y
10:15
then they will rinse it off
312
615727
1391
luego lo enjuagarán
10:17
with a hose with a, a nozzle at
313
617119
4527
con una manguera con una boquilla en
10:21
the end.
314
621647
447
el extremo.
10:22
So they will wash the car
315
622095
2079
Entonces lavarán el auto
10:24
in the driveway on a Saturday.
316
624175
1727
en la entrada el sábado.
10:25
This is a classic kind
317
625903
3303
Esto es un clásico tipo
10:29
of American type of thing.
318
629207
2959
de cosa americana.
10:32
So when you watch older American
319
632167
2511
Entonces, cuando miras viejos
10:34
TV shows, sometimes the dad
320
634679
1847
programas de televisión estadounidenses, a veces el papá
10:36
will be washing the car on
321
636527
1719
está lavando el auto
10:38
a Saturday morning in the driveway,
322
638247
2055
un sábado por la mañana en la entrada,
10:40
and maybe the kids are helping.
323
640303
2223
y tal vez los niños están ayudando.
10:42
I don't know if people wash cars as
324
642527
2839
No sé si la gente lava coches
10:45
much now as they used to, but this
325
645367
2047
tanto ahora como antes, pero antes
10:47
used to be a pretty common thing
326
647415
1791
era algo bastante habitual
10:49
to do on a Saturday morning.
327
649207
1603
hacer los sábados por la mañana.
10:51
Fill up with gas.
328
651830
1112
Llene el tanque con gasolina.
10:52
This is something I do.
329
652943
1655
Esto es algo que hago.
10:54
So we now have three vehicles
330
654599
2167
Así que ahora tenemos tres vehículos
10:56
on the road because we have five
331
656767
1735
en la carretera porque tenemos cinco
10:58
people, our house, who drive.
332
658503
2643
personas, nuestra casa, que conducen.
11:01
So we have three vehicles
333
661147
1359
Así que tenemos tres vehículos
11:02
and five people who drive.
334
662507
2127
y cinco personas que los conducen.
11:04
And so that means I go
335
664635
2711
Y eso significa que voy
11:07
to the gas station a lot.
336
667347
1167
mucho a la gasolinera.
11:08
Thankfully, gas is 25 cents
337
668515
2823
Afortunadamente, ahora en Canadá la gasolina es 25 centavos
11:11
a litre cheaper now in Canada
338
671339
1927
más barata por litro
11:13
than it was a week and a half ago
339
673267
2095
que hace una semana y media,
11:15
because the government
340
675363
1023
porque el gobierno
11:16
removed one of the taxes.
341
676387
2279
eliminó uno de los impuestos.
11:18
So that's really, really nice.
342
678667
2191
Así que eso es realmente muy agradable.
11:20
But yes, I will go fill up with gas.
343
680859
2287
Pero sí, iré a cargar gasolina.
11:23
I will take each vehicle and drive
344
683978
1984
Tomaré cada vehículo y conduciré
11:25
to town, live only 3km
345
685963
2445
hasta la ciudad, viviré a solo 3 km
11:28
from the gas station.
346
688409
1471
de la gasolinera.
11:29
And you will often see me
347
689881
1335
Y a menudo me veréis
11:31
on a Saturday going and filling all
348
691217
2143
los sábados yendo a llenar los
11:33
three vehicles up so that they
349
693361
2415
tres vehículos para que
11:35
are ready to go for the week.
350
695777
1343
estén listos para el resto de la semana.
11:37
We don't use a full tank of gas
351
697121
2631
No usamos el tanque lleno de gasolina
11:39
in every vehicle every week, so
352
699753
1559
en todos los vehículos todas las semanas, así que
11:41
it's not like I'm not always
353
701313
2383
no es que no esté siempre
11:43
putting a full tank of gas in.
354
703697
1743
llenando el tanque.
11:45
But, yes, I do fill up with gas.
355
705441
2727
Pero sí, lleno el tanque de gasolina.
11:48
I think if you're in Britain
356
708169
1199
Creo que si estuvieras en Gran Bretaña
11:49
you would say petrol,
357
709369
1327
dirías gasolina,
11:50
but in Canada we will say gas.
358
710697
1455
pero en Canadá diríamos gas.
11:52
I fill up with gas
359
712153
1183
Yo lleno el tanque de gasolina
11:53
at the gas station.
360
713337
1443
en la gasolinera.
11:56
So this.
361
716370
1280
Así que esto.
11:57
You can remove the word soccer
362
717651
1895
Puedes eliminar la palabra fútbol
11:59
and insert almost any word you want.
363
719547
3191
e insertar casi cualquier palabra que quieras.
12:02
When our kids were little, they
364
722739
1967
Cuando nuestros hijos eran pequeños,
12:04
were often involved in something.
365
724707
2431
a menudo estaban involucrados en algo.
12:07
In English, when you say someone is
366
727139
1631
En inglés, cuando dices que alguien está
12:08
involved in something, it means that
367
728771
2415
involucrado en algo, significa que
12:11
they are on a team, maybe they're in
368
731187
2799
está en un equipo, tal vez en
12:13
a club, maybe they are in some sort
369
733987
3511
un club, tal vez en algún tipo
12:17
of dance club or something like
370
737499
2487
de club de baile o algo así
12:19
that.
371
739987
479
.
12:20
So you need to take the kids
372
740467
1399
Entonces, tienes que llevar a los niños
12:21
to dance, you need to take the kids
373
741867
1855
a bailar, tienes que llevar a los niños
12:23
to soccer, you need
374
743723
919
a ver fútbol, ​​tienes que
12:24
to take the kids to football.
375
744643
1659
llevar a los niños a ver fútbol americano.
12:26
You might say you need to take
376
746303
1663
Podrías decir que necesitas llevar a
12:27
the kids to baseball practice.
377
747967
2023
los niños a la práctica de béisbol.
12:29
Notice I can add or leave off
378
749991
2759
Tenga en cuenta que puedo agregar u omitir
12:32
the word practice when I say that.
379
752751
1599
la palabra práctica cuando digo eso.
12:34
If I said to a friend, I can't help
380
754351
2255
Si le digo a un amigo: no puedo ayudarte
12:36
you Saturday morning because I have
381
756607
1359
el sábado por la mañana porque tengo que
12:37
to take the kids to soccer, it
382
757967
2159
llevar a los niños a fútbol,
12:40
means they're either going to
383
760127
1183
significa que van a ir a la
12:41
soccer practice or they have a
384
761311
2095
práctica de fútbol o tienen un
12:43
soccer game.
385
763407
999
partido de fútbol.
12:45
But yes, this is what a lot
386
765190
1656
Pero sí, esto es lo que muchos
12:46
of parents do on Saturday mornings.
387
766847
2471
padres hacen los sábados por la mañana.
12:49
Take the kids to dance class, take
388
769319
1927
Lleva a los niños a clases de baile, lleva a
12:51
the kids to soccer practice, take
389
771247
1679
los niños a las prácticas de fútbol, ​​lleva a
12:52
the kids to baseball practice,
390
772927
1911
los niños a las prácticas de béisbol,
12:54
take the kids to swimming practice,
391
774839
1983
lleva a los niños a las prácticas de natación,
12:56
if they're on a swim team, etc.
392
776823
2443
si están en un equipo de natación, etc.
12:59
Etc.
393
779267
655
Etc.
13:00
Lots of fun.
394
780498
616
Mucha diversión.
13:01
Actually, as a parent, I
395
781115
1535
En realidad, como padre,
13:02
did enjoy this because I had this.
396
782651
4479
disfruté esto porque tenía esto.
13:07
So when I had to bring the kids
397
787131
2151
Entonces, cuando tenía que llevar a los niños a
13:09
somewhere, and if I couldn't
398
789283
2159
algún lado, y no podía
13:11
watch, sometimes you bring the kids
399
791443
1663
verlos, a veces los llevaba
13:13
to something and they have,
400
793107
1687
a algún lugar y ellos
13:14
like, practice and you're.
401
794795
1367
practicaban y tú...
13:16
As a parent, you just sit
402
796163
1127
Como padre, uno simplemente se sienta
13:17
in the hall and wait.
403
797291
1175
en el pasillo y espera.
13:18
That's how dance worked.
404
798467
1551
Así funcionaba la danza.
13:20
I would just have my phone.
405
800019
1359
Solo tendría mi teléfono.
13:21
It was really nice.
406
801379
1091
Fue realmente agradable.
13:23
Do the laundry.
407
803220
1336
Lavar la ropa.
13:24
So this is another
408
804557
1143
Así que esto es otra
13:25
pretty common thing for us.
409
805701
1871
cosa bastante común para nosotros.
13:27
Although when all of us are home,
410
807573
3183
Aunque cuando estemos todos en casa,
13:30
when all of us are in the house.
411
810757
1871
cuando estemos todos en la casa.
13:32
Sometimes there's laundry done
412
812629
1471
A veces también se lava ropa
13:34
on other days as well.
413
814101
1887
otros días.
13:35
But for Jen and I, it's pretty
414
815989
1479
Pero para Jen y para mí, es bastante
13:37
common to do the laundry.
415
817469
2095
común lavar la ropa. Eso
13:39
So that means we wash our clothes
416
819565
1951
significa que lavamos nuestra ropa
13:41
in the washing machine
417
821517
1343
en la lavadora
13:42
on a Saturday morning.
418
822861
1543
los sábados por la mañana.
13:44
It's a pretty common thing
419
824405
1375
Es bastante común
13:45
to hear the washing machine going.
420
825781
2759
escuchar el funcionamiento de la lavadora.
13:48
By the way, in my part
421
828541
1505
Por cierto, en mi parte
13:50
of the world, when you say washing
422
830047
1495
del mundo, cuando se dice lavadora
13:51
machine, it means
423
831543
967
, se refiere a
13:52
the machine that washes clothes.
424
832511
2359
la máquina que lava la ropa.
13:54
So this person has a laundry basket.
425
834871
2447
Entonces esta persona tiene una cesta de ropa sucia.
13:57
They're at a laundromat,
426
837319
1535
Están en una lavandería,
13:58
so they don't have their
427
838855
1351
por lo que no tienen
14:00
own washing machine.
428
840207
1335
lavadora propia.
14:01
And it looks like they are.
429
841543
1831
Y parece que así es.
14:03
I think they're going
430
843375
831
Creo que van
14:04
to wash those clothes.
431
844207
1743
a lavar esa ropa. Es
14:05
Hard to tell, isn't it?
432
845951
1391
difícil decirlo, ¿verdad?
14:07
But you will do the laundry.
433
847343
1719
Pero tú lavarás la ropa.
14:09
That's the phrase we use when we
434
849063
1543
Esa es la frase que usamos cuando
14:10
talk about washing our clothes.
435
850607
3083
hablamos de lavar nuestra ropa.
14:15
And then, of course, you fold
436
855160
1128
Y luego, por supuesto, doblas
14:16
the laundry when you're done.
437
856289
1279
la ropa cuando terminas.
14:18
We hang our laundry up
438
858112
1544
Colgamos nuestra ropa para que se
14:19
to dry on drying racks or outside
439
859657
2623
seque en tendederos o la dejamos al aire libre
14:22
on drying racks.
440
862281
1271
en tendederos.
14:23
We don't have a dryer.
441
863553
1375
No tenemos secadora.
14:24
And then when you are all
442
864929
1639
Y luego, cuando hayas
14:26
done, when the clothes are dry,
443
866569
2295
terminado, cuando la ropa esté seca,
14:28
you then fold the clothes.
444
868865
1711
la doblas.
14:30
You might say you sort
445
870577
1231
Podríamos decir que
14:31
the clothes as well.
446
871809
1095
también clasificamos la ropa.
14:32
Like, I'll put my clothes folded
447
872905
2183
Por ejemplo, yo pongo mi ropa doblada
14:35
in a pile for my dresser
448
875089
3023
en una pila para mi cómoda
14:38
and closet, and Jen will
449
878113
1383
y mi armario, y Jen
14:39
put hers in her own pile.
450
879497
1829
pone la suya en su propia pila.
14:41
So she will sort the clothes.
451
881327
1535
Entonces ella ordenará la ropa.
14:42
But yes, you will fold the laundry
452
882863
2559
Pero sí, doblarás la ropa
14:45
after the laundry is dry.
453
885423
2307
después de que esté seca.
14:48
Clean your room.
454
888550
1008
Limpia tu habitación.
14:49
So when I was little,
455
889559
1263
Así que cuando era pequeña,
14:50
this was my job.
456
890823
1439
este era mi trabajo.
14:52
This was my chore.
457
892263
1063
Esta fue mi tarea.
14:53
On a Saturday, my mom would
458
893327
1863
Los sábados mi mamá
14:55
tell us, go clean your room.
459
895191
2591
nos decía: vayan a limpiar su cuarto.
14:57
So this is a phrase we often use
460
897783
1951
Así que esta es una frase que usamos a menudo
14:59
to talk about children.
461
899735
1395
para hablar de los niños.
15:01
As an adult, I wouldn't often
462
901750
2336
Como adulto, no suelo
15:04
say, I need to clean my room
463
904087
1975
decir que necesito limpiar mi habitación,
15:06
because when we say room here,
464
906063
2109
porque cuando decimos habitación aquí,
15:08
it generally means bedroom.
465
908173
2311
generalmente significa dormitorio.
15:10
So if you are visiting someone
466
910485
2263
Entonces, si estás visitando a alguien
15:12
and they say to their kid, go clean
467
912749
1719
y le dicen a su hijo: “Ve a limpiar
15:14
your room, they're telling
468
914469
1583
tu habitación”, le están diciendo
15:16
the child, go clean your bedroom.
469
916053
2047
al niño: “Ve a limpiar tu dormitorio”. Haz
15:18
Make your bed.
470
918101
991
tu cama.
15:19
Put your toys away.
471
919093
1495
Guarda tus juguetes.
15:20
Maybe there's clean laundry
472
920589
1751
Quizás haya ropa limpia
15:22
in a laundry basket.
473
922341
1247
en un cesto de ropa.
15:23
Put that into your dresser.
474
923589
1583
Pon eso en tu tocador.
15:25
You can see this kid has
475
925173
1143
Puedes ver que este niño tiene
15:26
a dresser right here.
476
926317
1535
una cómoda aquí.
15:27
So generally when we use this phrase,
477
927853
2759
Generalmente, cuando usamos esta frase,
15:30
we're talking about children.
478
930613
1727
estamos hablando de niños.
15:32
And it's a chore that children often
479
932341
2207
Y es una tarea que los niños a menudo
15:34
will do on a Saturday morning.
480
934549
2175
hacen los sábados por la mañana.
15:36
And this is a good time
481
936725
991
Y este es un buen momento
15:37
to teach the word begrudgingly.
482
937717
2407
para enseñar la palabra a regañadientes.
15:40
When, when you do something
483
940125
1639
Cuando haces algo
15:41
begrudgingly, it means you
484
941765
1455
a regañadientes, significa que
15:43
don't actually want to do it,
485
943221
2099
en realidad no quieres hacerlo,
15:45
but you do it anyway.
486
945940
1336
pero lo haces de todos modos.
15:47
So my children would often
487
947277
1943
Así que mis hijos solían
15:49
begrudgingly clean their room
488
949221
2159
limpiar su habitación a regañadientes
15:51
on a Saturday morning.
489
951381
1459
los sábados por la mañana.
15:53
You might change your
490
953868
1032
Podrías cambiar las
15:54
sheets on your bed.
491
954901
1111
sábanas de tu cama.
15:56
So when you change the sheets
492
956013
1327
Entonces, cuando cambias las sábanas
15:57
on a bed, it means that you
493
957341
2439
de una cama, significa que
15:59
change all the blankets
494
959781
1783
cambias todas las mantas
16:01
and the pillowcases that you.
495
961565
2155
y las fundas de almohada que tienes.
16:04
Now people all have different
496
964320
1872
Hoy en día, cada persona tiene
16:06
schedules for how often
497
966193
1615
horarios distintos en cuanto a la frecuencia con la que
16:07
they change the sheets.
498
967809
1751
cambia las sábanas.
16:09
But the sheets.
499
969561
1279
Pero las sábanas.
16:10
Let me explain again.
500
970841
1047
Déjame explicarlo de nuevo.
16:11
The Sheets are the really
501
971889
1119
Las sábanas son las
16:13
thin blankets.
502
973009
1575
mantas realmente finas.
16:14
So we have a thin sheet on our
503
974585
2359
Entonces, tenemos una sábana fina sobre nuestro
16:16
mattress, and then we have a
504
976945
2879
colchón, y luego también tenemos otra
16:19
sheet as well that when you get
505
979825
2831
sábana que, cuando te metes
16:22
in bed, you lay on the one
506
982657
1503
en la cama, te recuestas sobre una
16:24
sheet and the other one's on
507
984161
1055
sábana y la otra
16:25
top of you.
508
985217
1191
encima de ti.
16:26
And our pillowcases are all
509
986409
2055
Y nuestras fundas de almohada son todas del
16:28
the same material.
510
988465
1127
mismo material.
16:29
They all match.
511
989593
1031
Todos coinciden.
16:30
And then on top of the sheets,
512
990625
1447
Y además de las sábanas,
16:32
we have blankets and other
513
992073
1447
tenemos mantas y otras
16:33
things to keep us warm.
514
993521
1255
cosas para mantenernos calientes.
16:34
So it's very comm.
515
994777
1603
Así que es muy común.
16:36
To take the sheets off your
516
996381
1695
Quitar las sábanas de tu
16:38
bed and to put clean sheets
517
998077
2135
cama y poner sábanas limpias
16:40
on your bed and to wash
518
1000213
1999
en tu cama y lavar
16:42
the other sheets on a Saturday.
519
1002213
2267
las otras sábanas el día sábado.
16:45
But it depends.
520
1005332
864
Pero depende. Para
16:46
Some people, maybe
521
1006197
687
16:46
it's every two weeks.
522
1006885
1175
algunas personas, quizás
sea cada dos semanas.
16:48
For some people,
523
1008061
719
16:48
maybe it's every day.
524
1008781
1775
Para algunas personas
quizá sea todos los días.
16:50
I don't know anyone who changes
525
1010557
1511
No conozco a nadie que cambie las
16:52
their sheets every day.
526
1012069
1759
sábanas todos los días.
16:53
Maybe it's every three days.
527
1013829
1255
Quizás sea cada tres días.
16:55
But, yes, at some point, you
528
1015085
1951
Pero sí, en algún momento
16:57
need to change the sheets.
529
1017037
1175
hay que cambiar las sábanas.
16:58
We do it once a week.
530
1018213
2427
Lo hacemos una vez a la semana.
17:01
And then you need to dust
531
1021590
1576
Y luego,
17:03
for some reason.
532
1023167
1162
por alguna razón, necesitas quitar el polvo.
17:05
Yeah, see, there's dust.
533
1025430
1464
Sí, mira, hay polvo.
17:06
There's dust here.
534
1026895
1447
Hay polvo aquí.
17:08
Let me see if I can
535
1028343
783
Déjame ver si puedo
17:09
get this in focus.
536
1029127
1202
enfocar esto.
17:11
You can see there's a little
537
1031270
976
Puedes ver que hay un
17:12
bit of dust there.
538
1032247
1359
poco de polvo allí.
17:13
Oh.
539
1033607
454
Oh.
17:14
Now there's a little bit
540
1034062
999
Ahora hay un poco
17:15
of dust in the air.
541
1035062
1024
de polvo en el aire.
17:16
So I need to dust my monitor.
542
1036087
2214
Así que necesito limpiar el polvo de mi monitor.
17:18
I don't have my dust brush.
543
1038302
3184
No tengo mi cepillo para polvo.
17:21
I have one, but I don't
544
1041487
1087
Tengo uno, pero no
17:22
have it here right now.
545
1042575
855
lo tengo aquí ahora mismo.
17:23
But you need to dust things, because
546
1043431
2206
Pero hay que quitarle el polvo a las cosas, porque
17:25
in life, there's
547
1045638
999
en la vida hay
17:26
even, like, a little bit
548
1046638
824
incluso un poquito
17:27
of dust on my microphone.
549
1047463
1383
de polvo en mi micrófono.
17:28
I have to clean the dust
550
1048847
1055
Tengo que limpiar el polvo
17:29
off every once in a while.
551
1049903
1719
de vez en cuando.
17:31
So dust is something that settles.
552
1051623
3047
Entonces el polvo es algo que se asienta.
17:34
So dust is in the air, and it settles
553
1054671
2071
Así que el polvo está en el aire y se deposita
17:36
on things through the week.
554
1056743
1551
sobre las cosas durante la semana.
17:38
And then you need to dust
555
1058918
1392
Y luego hay que quitar el polvo
17:40
to get rid of it.
556
1060311
775
para quitarlo.
17:41
So you go around with something
557
1061087
1391
Entonces, pasas algo
17:42
like this or a wet cloth
558
1062479
1895
como esto o un paño húmedo
17:44
in order to remove the dust.
559
1064375
2831
para quitar el polvo.
17:48
Our house has a lot more dust
560
1068590
2056
Nuestra casa tiene mucho más polvo
17:50
in the summer because we go
561
1070647
2423
en verano porque
17:53
in and out a lot more in the summer.
562
1073071
2279
entramos y salimos mucho más en verano.
17:55
And so when we come in, there's,
563
1075351
1679
Y entonces cuando entramos, hay
17:58
little bit of dirt on our shoes,
564
1078006
2152
un poco de suciedad en nuestros zapatos,
18:00
and we have the windows open,
565
1080159
2535
y tenemos las ventanas abiertas,
18:02
and there's just.
566
1082695
1487
y simplemente hay...
18:04
There's just more dust in the summer.
567
1084183
2055
En verano, simplemente hay más polvo.
18:06
In the winter, it's cold
568
1086239
1327
En invierno,
18:07
outside, and there's snow.
569
1087567
1455
afuera hace frío y hay nieve.
18:09
There's no dust.
570
1089023
1167
No hay polvo.
18:10
In fact, I read somewhere that people
571
1090798
2136
De hecho, leí en alguna parte que la gente
18:12
who live in Antarctica, like at
572
1092935
2671
que vive en la Antártida, como en
18:15
a research station, one of the first
573
1095607
1743
una estación de investigación, una de las primeras
18:17
things they say is there's no mud.
574
1097351
1591
cosas que dicen es que no hay barro.
18:18
Or there's not a lot of dirt in their
575
1098943
3527
O no hay mucha suciedad en su
18:22
entrance way because there's no mud.
576
1102471
2071
entrada porque no hay barro.
18:24
So in Antarctica.
577
1104543
2315
Así en la Antártida.
18:26
I was gonna say South Africa,
578
1106859
1303
Iba a decir Sudáfrica,
18:28
Antarctica, you might need
579
1108163
2623
Antártida, quizás necesites
18:30
to water the plants.
580
1110787
1047
regar las plantas.
18:31
So if you have houseplants,
581
1111835
2159
Entonces, si tienes plantas de interior,
18:33
plants that are in pots
582
1113995
1567
plantas que están en macetas
18:35
on a Saturday morning, you will most
583
1115563
1687
un sábado por la mañana, lo más
18:37
likely water the plants.
584
1117251
1639
probable es que las riegues.
18:38
You might do this a little more
585
1118891
1799
Podrías hacer esto un poco más a
18:40
often or a Little less often.
586
1120691
1791
menudo o un poco menos a menudo.
18:42
But I know for us, this is the time
587
1122483
2047
Pero sé que para nosotros este es el momento
18:44
where we check if the plants
588
1124531
2295
de comprobar si las plantas
18:46
need a little bit of water.
589
1126827
1719
necesitan un poco de agua.
18:48
And we will water the plants so that
590
1128547
2539
Y regaremos las plantas para que
18:51
they can grow and keep us happy.
591
1131087
3783
crezcan y nos mantengan felices.
18:54
Houseplants keep me happy.
592
1134871
2303
Las plantas de interior me mantienen feliz.
18:57
I wish my room was brighter.
593
1137175
1615
Desearía que mi habitación fuera más luminosa.
18:59
The plant that I used to have
594
1139494
1544
La planta que tenía
19:01
over there is in the kitchen now
595
1141039
2527
allí ahora está en la cocina
19:03
because there wasn't
596
1143567
935
porque no había
19:04
enough light in this room.
597
1144503
1655
suficiente luz en esta habitación.
19:06
But yes, you might water
598
1146159
1327
Pero sí, puedes regar
19:07
the plants, clean up the toys.
599
1147487
2967
las plantas y limpiar los juguetes.
19:10
If you have small children,
600
1150455
2055
Si tienes niños pequeños,
19:12
they are messy and you need
601
1152511
2175
son desordenados y necesitas
19:14
to clean up the toys when they
602
1154687
1839
recoger los juguetes cuando
19:16
are done playing with them.
603
1156527
863
terminan de jugar con ellos.
19:17
Or more importantly, they need
604
1157391
3685
O lo que es más importante,
19:21
to clean up the toys, in my opinion.
605
1161077
2439
en mi opinión, necesitan limpiar los juguetes.
19:23
Some parents do a lot for their kids.
606
1163517
2463
Algunos padres hacen mucho por sus hijos.
19:25
I would say.
607
1165981
679
Yo diría.
19:26
Jen and I usually helped our kids
608
1166661
2071
Jen y yo generalmente ayudamos a nuestros hijos a
19:28
clean up the toys and try to teach
609
1168733
1839
recoger los juguetes y tratamos de enseñarles a
19:30
them to clean up their toys.
610
1170573
2223
recoger sus juguetes.
19:32
But we did not make our kids clean
611
1172797
2719
Pero no obligamos a nuestros hijos a recoger
19:35
up their toys every day.
612
1175517
2327
sus juguetes todos los días.
19:37
We just let them play
613
1177845
991
Simplemente les dejamos jugar
19:38
with their toys.
614
1178837
1271
con sus juguetes.
19:40
We had an area where there was a lot
615
1180109
1367
Teníamos un área donde había muchos
19:41
of toys, but on Saturday, we usually
616
1181477
1815
juguetes, pero los sábados generalmente
19:43
said, okay, let's clean up the toys.
617
1183293
2281
decíamos, bueno, limpiemos los juguetes.
19:45
Especially if someone was coming
618
1185575
2039
Especialmente si alguien venía de
19:47
over, like if my mum was going
619
1187615
1711
visita, como si mi madre venía
19:49
to visit or something, we would
620
1189327
1903
de visita o algo así,
19:51
clean up the toys with the kids.
621
1191231
2219
recogíamos los juguetes con los niños.
19:55
Meal prep.
622
1195462
624
Preparación de comidas.
19:56
So someone asked if cooking was
623
1196087
2279
Entonces alguien preguntó si cocinar era
19:58
a chore, and I think it is.
624
1198367
1687
una tarea, y creo que sí lo es.
20:00
What some people have been
625
1200806
1144
Lo que algunas personas han estado
20:01
doing is they will prepare
626
1201951
1815
haciendo es preparar
20:03
meals on a Saturday,
627
1203767
1783
comidas los sábados,
20:05
and we call this meal prep.
628
1205551
1975
y a esto lo llamamos preparación de comidas.
20:08
Not everyone does this.
629
1208102
1544
No todo el mundo hace esto
20:09
Jen and I, in the summer, we will
630
1209647
2843
Jen y yo, en el verano,
20:12
do some meal prep on a Saturday.
631
1212491
1855
prepararemos algunas comidas los sábados.
20:14
And for us, it looks like this.
632
1214347
1567
Y para nosotros se ve así.
20:15
We will cook a lot of meat on
633
1215915
3071
Cocinaremos mucha carne
20:18
a Saturday and then we will freeze
634
1218987
2247
un sábado y luego
20:21
it to use for the rest of the week.
635
1221235
2535
la congelaremos para usarla el resto de la semana.
20:23
Because sometimes when you
636
1223771
975
Porque a veces cuando
20:24
prepare a meal, cooking meat is
637
1224747
3119
preparas una comida, cocinar la carne es
20:27
the most difficult thing to do.
638
1227867
1719
lo más difícil de hacer.
20:30
So we will, sometimes we will prep.
639
1230226
2160
Así que, a veces, nos prepararemos.
20:32
We will cook all of our chicken
640
1232387
1567
Cocinaremos todo nuestro pollo
20:33
and hamburger on a Saturday,
641
1233955
2103
y hamburguesas un sábado
20:36
and then we will freeze it
642
1236059
1695
y luego los congelaremos
20:37
for the each meal that we will have
643
1237755
1995
para cada comida que tendremos el
20:39
on Sunday, Monday, Tuesday,
644
1239751
1167
domingo, lunes, martes,
20:40
Wednesday, Thursday, Friday.
645
1240919
1583
miércoles, jueves y viernes.
20:42
Some people actually
646
1242503
991
Algunas personas realmente
20:43
do more than that.
647
1243495
895
hacen más que eso.
20:44
They will make all of their lunches
648
1244391
2459
Prepararán todos sus almuerzos
20:47
on a Saturday and then
649
1247910
1296
los sábados y luego
20:49
take one out of the freezer
650
1249207
1335
sacarán uno del congelador
20:50
every day to go to work.
651
1250543
1935
cada día para ir a trabajar.
20:52
But generally, if you meal
652
1252479
1503
Pero, por lo general, si
20:53
prep, you're usually freezing
653
1253983
1967
preparas comidas, normalmente congelas
20:55
whatever you are preparing.
654
1255951
1407
lo que estés preparando.
20:57
Like, I feel like this
655
1257359
1335
Me siento como si esta
20:58
person is making supper for
656
1258695
1775
persona estuviera preparando la cena
21:00
every night of the week.
657
1260471
1183
todas las noches de la semana.
21:01
And I'm assure, I'm sure
658
1261655
1983
Y estoy seguro, estoy seguro que
21:03
they will freeze it.
659
1263639
1591
lo congelarán.
21:06
Clean the oven.
660
1266090
1240
Limpiar el horno. En
21:08
We don't actually do
661
1268066
1320
realidad no hacemos
21:09
this every Saturday.
662
1269387
1183
esto todos los sábados.
21:10
Our oven doesn't really
663
1270571
1999
Nuestro horno realmente no se
21:12
get that dirty.
664
1272571
711
ensucia tanto.
21:13
It's a modern oven.
665
1273283
1119
Es un horno moderno.
21:14
But we will clean the oven
666
1274403
1471
Pero limpiaremos el horno
21:15
regularly if it needs to be clean.
667
1275875
2595
periódicamente si es necesario.
21:19
Some people, some people will
668
1279442
4428
Algunas personas
21:24
clean the oven more often
669
1284810
1488
limpiarán el horno con más
21:26
or less often than that.
670
1286299
2719
o menos frecuencia.
21:29
Wash the windows
671
1289019
1451
Lavar las ventanas
21:31
once again, will admit we do not
672
1291110
1840
una vez más, admitiremos que no
21:32
do this every Saturday.
673
1292951
1791
hacemos esto todos los sábados.
21:34
But when I put together the list
674
1294743
3327
Pero cuando hago la lista
21:38
of phrases to teach, I, I put all
675
1298071
2959
de frases para enseñar, pongo todas las
21:41
of the things that I do on the list.
676
1301031
2543
cosas que hago en la lista.
21:43
That's how I make a lesson.
677
1303575
1671
Así es como hago una lección.
21:45
And then I usually
678
1305247
1151
Y luego, normalmente,
21:46
after I have 15 or 20 items, then
679
1306399
3047
cuando tengo 15 o 20 artículos,
21:49
I search the Internet.
680
1309447
1111
busco en Internet.
21:50
Well, what do other people do
681
1310559
1447
Bueno, ¿qué hacen otras personas
21:52
on a Saturday?
682
1312007
831
21:52
And it said wash the windows.
683
1312839
1767
un sábado?
Y decía lavar las ventanas.
21:54
We wash our windows usually
684
1314607
1599
Lavamos nuestras ventanas generalmente
21:56
twice a year, usually
685
1316207
1561
dos veces al año, generalmente
21:57
in the spring and in the fall we
686
1317769
1527
en primavera y aparentemente en otoño
21:59
wash our windows apparently.
687
1319297
2311
.
22:01
Maybe you're, you're like this.
688
1321609
1271
Quizás tú seas así.
22:02
Some people wash their
689
1322881
975
Algunas personas lavan sus
22:03
windows every Saturday.
690
1323857
1443
ventanas todos los sábados.
22:06
Maybe when I'm older and have more
691
1326216
2184
Quizás cuando sea mayor y tenga más
22:08
time on my hands, I will do that.
692
1328401
2099
tiempo libre lo haré.
22:12
Some people do banking on a Saturday.
693
1332232
2392
Algunas personas realizan operaciones bancarias los sábados.
22:14
Now this is an interesting
694
1334625
1207
Ahora bien, esto es interesante
22:15
one because you used to have
695
1335833
2103
porque antes uno tenía que
22:17
to do banking during the week
696
1337937
2543
realizar operaciones bancarias durante la semana,
22:20
when the bank was open.
697
1340481
1087
cuando el banco estaba abierto.
22:21
But now because of online banking,
698
1341569
2391
Pero ahora, gracias a la banca en línea,
22:23
you can do your
699
1343961
835
usted puede realizar sus
22:24
banking any day of the week.
700
1344797
1727
operaciones bancarias cualquier día de la semana.
22:26
I often will do some
701
1346525
1615
A menudo hago algunas
22:28
banking on a Saturday.
702
1348141
1247
operaciones bancarias los sábados.
22:29
And what I mean by it is this.
703
1349389
2015
Y lo que quiero decir con esto es esto.
22:31
I have to pay the person who
704
1351405
2191
Tengo que pagarle a la persona que le
22:33
teaches one of my kids piano.
705
1353597
1735
enseña piano a uno de mis hijos.
22:35
So I will go to online
706
1355333
1095
Entonces iré a la banca en línea
22:36
banking and send her money.
707
1356429
1895
y le enviaré dinero.
22:39
I might have to just check,
708
1359012
1840
Quizás tenga que comprobarlo,
22:40
oh, I have a Visa card.
709
1360853
1743
oh, tengo una tarjeta Visa.
22:42
Do I owe money on the Visa card?
710
1362597
2431
¿Debo dinero en la tarjeta Visa?
22:45
And I will transfer money
711
1365029
1319
Y transferiré dinero
22:46
from my checking account
712
1366349
1183
de mi cuenta corriente
22:47
to Visa on a Saturday.
713
1367533
2307
a Visa el sábado.
22:50
Might just look at Jen's farm
714
1370560
2224
Tal vez simplemente miremos la cuenta de la granja de Jen
22:52
account and decide, okay, do
715
1372785
2111
y decidamos: bien, ¿
22:54
we have enough money
716
1374897
1663
tenemos suficiente dinero
22:56
to buy the thing Jen wants to buy?
717
1376561
2367
para comprar lo que Jen quiere comprar?
22:58
So banking, when you say you're going
718
1378929
1567
Entonces, cuando dices que vas a
23:00
to do some banking, it means
719
1380497
1903
realizar operaciones bancarias, significa que
23:02
you're going to check your balance,
720
1382401
1735
vas a verificar tu saldo,
23:04
you're going to maybe pay some
721
1384137
2023
tal vez vas a pagar algunas
23:06
bills and those kinds of things.
722
1386161
1775
facturas y ese tipo de cosas.
23:07
A lot of it is just automatic now,
723
1387937
1887
Mucho de esto es automático ahora,
23:09
but I would say this is something I
724
1389825
1935
pero yo diría que esto es algo que hago
23:11
do regularly do on a Saturday just
725
1391761
3135
regularmente los sábados solo
23:14
to make sure, log in, make sure
726
1394897
3225
para asegurarme, iniciar sesión, asegurarme de que
23:18
everything that went through my
727
1398123
2447
todo lo que pasó por mi
23:20
checking account that week was
728
1400571
1439
cuenta corriente esa semana se
23:22
supposed to check the Visa, see
729
1402011
1855
suponía que debía verificar la Visa, ver
23:23
what Jen and I bought that week,
730
1403867
1407
lo que Jen y yo compramos esa semana,
23:25
etcetera, etcetera.
731
1405275
1595
etcétera, etcétera.
23:27
Clean out the fridge.
732
1407770
1160
Limpia el frigorífico.
23:28
So I hate it when food goes bad.
733
1408931
3819
Así que odio cuando la comida se echa a perder.
23:33
So I kind of do this throughout
734
1413370
2168
Así que hago esto
23:35
the week a little bit as well.
735
1415539
1431
un poco durante la semana también.
23:36
I'm always putting food that's,
736
1416971
2951
Siempre coloco la comida que se
23:39
that needs to be eaten close
737
1419923
1447
necesita comer cerca
23:41
to the front where people
738
1421371
1799
del frente, donde la gente
23:43
can see it in the fridge.
739
1423171
1751
pueda verla en el refrigerador.
23:44
But sometimes I think this
740
1424923
1687
Pero a veces pienso que esto
23:46
happens to all of us.
741
1426611
1087
nos pasa a todos.
23:47
Something will go bad.
742
1427699
1791
Algo saldrá mal.
23:49
So maybe you buy celery and you eat
743
1429491
3511
Entonces quizás compras apio y comes la
23:53
most of it, but then you don't.
744
1433003
2255
mayor parte, pero luego no lo haces.
23:55
It's Saturday and the last couple
745
1435259
1599
Es sábado y las últimas
23:56
of pieces are starting
746
1436859
895
piezas están empezando
23:57
to turn brown and not look good.
747
1437755
2215
a ponerse marrones y no lucen bien.
23:59
So you would then compost them.
748
1439971
1855
Así que luego los compostarías.
24:01
Sometimes you might find
749
1441827
1583
A veces puedes encontrar
24:03
yogurt and the expiry date is
750
1443411
2255
yogur cuya fecha de caducidad sea
24:05
two months ago.
751
1445667
1343
de hace dos meses.
24:07
So you might have to throw that
752
1447011
1599
Entonces es posible que tengas que tirarlo a la basura,
24:08
out so clean out the fridge.
753
1448611
2135
así que limpia el refrigerador.
24:10
That is something that I think a lot
754
1450747
1879
Eso es algo que creo que mucha
24:12
of people do on a Saturday.
755
1452627
2047
gente hace los sábados.
24:14
They might not.
756
1454675
1163
Puede que no.
24:15
You can see this person is
757
1455839
1311
Se puede ver que esta persona está
24:17
throwing out a lot of food.
758
1457151
1859
tirando mucha comida.
24:19
I In my experience, most people,
759
1459630
2080
En mi experiencia, la mayoría de las personas,
24:21
when they clean out the fridge,
760
1461711
1543
cuando limpian el refrigerador,
24:23
they will often cook something
761
1463255
2279
a menudo cocinan algo
24:25
with the food that instead of
762
1465535
1871
con la comida y, en lugar de
24:27
throwing it out, like if cheese
763
1467407
2471
tirarla, si el queso
24:29
has mold on it, you just cut the
764
1469879
1367
tiene moho, simplemente se corta el
24:31
mold off.
765
1471247
879
moho.
24:32
If vegetables aren't totally bad,
766
1472127
3663
Si las verduras no están del todo mal,
24:35
you can make soup out of them.
767
1475791
1295
puedes hacer sopa con ellas.
24:37
But you might want to open your
768
1477087
1903
Pero es posible que quieras abrir el
24:38
fridge, have a look inside
769
1478991
1607
refrigerador, echar un vistazo al interior
24:40
and decide what is worth keeping
770
1480599
2719
y decidir qué vale la pena conservar
24:43
and what you need to throw out.
771
1483319
2515
y qué debes tirar.
24:45
So you might clean out the fridge
772
1485835
1863
Entonces, es posible que limpies el refrigerador
24:47
on a Saturday.
773
1487699
711
un sábado.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7