9 Ways to Ask for Help in English

48,334 views ・ 2017-02-10

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:07
Hi Bob the Canadian here.
0
7620
1599
Ciao Bob il canadese qui.
00:09
In life there are times when you need to be able to ask someone for help.
1
9219
5281
Nella vita ci sono momenti in cui devi poter chiedere aiuto a qualcuno.
00:14
Maybe you're in danger or trapped somewhere.
2
14500
2900
Forse sei in pericolo o intrappolato da qualche parte.
00:17
Maybe you just want to ask for help because you're going to attempt a task that you know
3
17400
5010
Forse vuoi solo chiedere aiuto perché stai per tentare un compito che sai
00:22
will be too difficult to do alone.
4
22410
2550
essere troppo difficile da svolgere da solo.
00:24
Or maybe you've already started on a task, and you're of the middle of doing it and you've
5
24960
4550
O forse hai già iniziato un compito, e sei nel bel mezzo di farlo e hai
00:29
found out it is too difficult and you want to ask more directly for help.
6
29510
5230
scoperto che è troppo difficile e vuoi chiedere aiuto più direttamente.
00:34
So let's look at a number of ways to ask for help in English.
7
34740
5560
Quindi diamo un'occhiata a diversi modi per chiedere aiuto in inglese.
00:40
Let's first look at the situation of being in danger or trapped.
8
40300
5740
Diamo prima un'occhiata alla situazione di essere in pericolo o intrappolati.
00:46
Imagine you're in an elevator and you need to be able to yell for help.
9
46040
4760
Immagina di essere in un ascensore e di dover essere in grado di gridare aiuto.
00:50
The simplest way to do this in English is to yell, "Help".
10
50800
3100
Il modo più semplice per farlo in inglese è urlare "Aiuto".
00:53
"Help!
11
53900
1000
"Aiuto!
00:54
I'm stuck in an elevator!"
12
54900
1049
Sono bloccato in un ascensore!"
00:55
"Help!
13
55949
1000
"Aiuto!
00:56
I'm stuck in the elevator!"”
14
56949
1460
Sono bloccato in ascensore!""
00:58
You could also say, "Help me!"
15
58409
2270
Potresti anche dire "Aiutami!"
01:00
"Help me!
16
60679
1031
"Aiutami!
01:01
I'm stuck in the elevator."
17
61710
1699
Sono bloccato nell'ascensore."
01:03
And if it's more than just you, you could say, "Help us!
18
63409
3041
E se non sei solo tu, potresti dire: "Aiutaci!
01:06
We're stuck in the elevator!"
19
66450
2430
Siamo bloccati nell'ascensore!"
01:08
In the second situation, let's imagine you're about to attempt a task and you know it's
20
68880
5620
Nella seconda situazione, immaginiamo che tu stia per tentare un compito e sai che
01:14
going to be too difficult.
21
74500
1750
sarà troppo difficile.
01:16
Maybe there's a large box that you know you can't lift.
22
76250
3780
Forse c'è una grande scatola che sai di non poter sollevare.
01:20
There are several ways to politely ask for help to be able to do this job.
23
80030
5750
Esistono diversi modi per chiedere educatamente aiuto per poter svolgere questo lavoro.
01:25
The first would be to ask someone, "Could you help me lift this box?"
24
85780
5260
Il primo sarebbe chiedere a qualcuno: " Potresti aiutarmi a sollevare questa scatola?"
01:31
You could also say, "Would you be able to help me lift this box?"
25
91040
5070
Potresti anche dire: "Saresti in grado di aiutarmi a sollevare questa scatola?"
01:36
You could also say, "Could you give me a hand with this box?"
26
96110
5590
Potresti anche dire: "Potresti darmi una mano con questa scatola?"
01:41
Those are ways to politely ask someone to help you with a job before you do it.
27
101700
5430
Questi sono modi per chiedere educatamente a qualcuno di aiutarti con un lavoro prima di farlo.
01:47
But let's imagine you thought you could lift the box yourself, but you've lifted it and
28
107130
4970
Ma immaginiamo che tu pensassi di poter sollevare la scatola da solo, ma l'hai sollevata e
01:52
you realize it's too heavy and you are going to drop it.
29
112100
4310
ti rendi conto che è troppo pesante e la lascerai cadere.
01:56
Here are a few ways to ask someone more directly for help.
30
116410
4650
Ecco alcuni modi per chiedere aiuto a qualcuno in modo più diretto .
02:01
You could say, "Little help here please!"
31
121060
3190
Potresti dire: "Piccolo aiuto qui per favore!"
02:04
Or
32
124250
1000
O
02:05
"I could use a little help here please."
33
125250
2060
"Potrei usare un piccolo aiuto qui per favore."
02:07
Or
34
127310
1000
O
02:08
"Give me a hand!"
35
128310
1820
"Dammi una mano!"
02:10
All of these are ways to ask more directly for help when you're in the middle of a task
36
130130
4950
Tutti questi sono modi per chiedere aiuto in modo più diretto quando sei nel bel mezzo di un compito
02:15
that maybe you should not have attempted in the first place.
37
135080
3780
che forse non avresti dovuto tentare in primo luogo.
02:18
Well that's a number of ways to ask for help in different situations.
38
138860
3070
Bene, questo è un numero di modi per chiedere aiuto in diverse situazioni.
02:21
I hope this has helped you a little bit while you continue to learn English.
39
141930
4910
Spero che questo ti abbia aiutato un po' mentre continui a imparare l'inglese.
02:26
Before you go I just wanted to say thank you so much for watching these videos.
40
146840
4580
Prima che tu vada, volevo solo ringraziarti per aver guardato questi video.
02:31
If you could just take some time to share this video with other people I would really
41
151420
3960
Se solo potessi prenderti un po' di tempo per condividere questo video con altre persone, te ne sarei davvero
02:35
appreciate it.
42
155380
1169
grato.
02:36
Bob the Canadian here.
43
156549
1541
Bob il canadese qui.
02:38
Learn English with Bob the Canadian.
44
158090
1310
Impara l'inglese con Bob il canadese.
02:39
I hope you have a great day.
45
159400
1300
Spero che abbiate un grande giorno.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7