Let's Learn English at the Market! 🍎💐🍓

151,388 views ・ 2023-09-19

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Let's learn English
0
100
2168
Apprenons l'anglais
00:02
at the market.
1
2268
8509
au marché.
00:10
Well, welcome to the farmers market.
2
10877
2402
Eh bien, bienvenue au marché fermier.
00:13
There's a couple of different types of markets in English.
3
13279
2737
Il existe plusieurs types de marchés différents en anglais. L’
00:16
One is a farmers market like this one, and another type of market is a flea market.
4
16016
5638
un est un marché de producteurs comme celui-ci, et un autre type de marché est un marché aux puces.
00:21
A farmers market obviously has lots of farmers.
5
21721
3671
Un marché de producteurs compte évidemment de nombreux agriculteurs.
00:25
Farmers grow their fruit, they grow their vegetables,
6
25458
2836
Les agriculteurs cultivent leurs fruits et leurs légumes
00:28
and they come to a market like this to sell them.
7
28294
3003
et viennent sur un marché comme celui-ci pour les vendre.
00:31
Now, it's not all farmers.
8
31531
1201
Maintenant, ce ne sont pas tous les agriculteurs.
00:32
There's other stuff here as well that I'll talk about later.
9
32732
2703
Il y a aussi d'autres choses ici dont je parlerai plus tard.
00:35
But a flea market, as opposed to a farmer's market, wouldn't
10
35435
3870
Mais un marché aux puces, contrairement à un marché de producteurs, ne
00:39
have any farmers.
11
39305
1202
compterait pas d'agriculteurs.
00:40
So that's really the difference between the two.
12
40507
2335
C'est donc vraiment la différence entre les deux.
00:42
So the place where a vendor sells from at
13
42842
1969
Ainsi, l’endroit où un vendeur vend au
00:44
market is called either a booth or a stall.
14
44811
3003
marché s’appelle soit un stand, soit un stand.
00:47
In fact, you can see
15
47847
901
En fait, vous pouvez voir le
00:48
Jen's stall right behind us here where she's selling lots of flowers.
16
48748
4505
stand de Jen juste derrière nous, où elle vend beaucoup de fleurs.
00:53
You may have also heard the word
17
53319
1469
Vous avez peut-être également entendu le mot
00:54
stand used to describe a place where people sell things.
18
54788
3737
stand utilisé pour décrire un endroit où les gens vendent des choses.
00:58
I would probably describe this pizza place
19
58591
2870
Je décrirais probablement cette pizzeria
01:01
as a stand instead of a booth or stall.
20
61461
3003
comme un stand plutôt que comme un stand ou un stand.
01:04
So once again, Jen is back there selling flowers from our booth,
21
64464
4204
Encore une fois, Jen est de retour et vend des fleurs depuis notre stand,
01:08
we also call it a stall, and this is a stand.
22
68668
4037
nous l'appelons aussi un stand, et celui-ci est un stand.
01:12
So in order for a market to work, you need vendors.
23
72806
3203
Donc, pour qu’un marché fonctionne, il faut des vendeurs. Les
01:16
Vendors are the people who sell things at a market.
24
76109
3003
vendeurs sont les personnes qui vendent des choses sur un marché.
01:19
And you, of course, need customers.
25
79179
2302
Et bien sûr, vous avez besoin de clients. Les
01:21
Customers are the people who buy things.
26
81481
3003
clients sont les gens qui achètent des choses.
01:24
We have a really good market day when lots of customers come to market
27
84484
4738
Nous avons un très bon jour de marché où de nombreux clients viennent au marché
01:29
and buy our products.
28
89289
1601
et achètent nos produits.
01:30
So if you have lots of vendors, if you have a lots of people
29
90890
3571
Donc, si vous avez beaucoup de vendeurs, si vous avez beaucoup de gens qui
01:34
selling things, then usually you have lots of customers
30
94461
3036
vendent des choses, alors généralement vous avez beaucoup de clients
01:37
and everyone goes home at the end of the day, really happy.
31
97697
3303
et tout le monde rentre chez lui à la fin de la journée, vraiment heureux.
01:41
So you might think that these are tents, but they're not tents.
32
101101
4137
Vous pourriez donc penser que ce sont des tentes, mais ce ne sont pas des tentes. On
01:45
They're actually called canopies.
33
105305
2369
les appelle en fait des auvents.
01:47
When you sell your products at a market,
34
107674
3003
Lorsque vous vendez vos produits sur un marché,
01:50
especially when you're outside, it's nice to have shade.
35
110677
3470
surtout lorsque vous êtes dehors, il est agréable d'avoir de l'ombre.
01:54
So these vendors buy canopies so that they have lots of shade,
36
114214
3970
Ces vendeurs achètent donc des auvents pour avoir beaucoup d’ombre,
01:58
not just for their products, but also for themselves.
37
118284
2970
non seulement pour leurs produits, mais aussi pour eux-mêmes.
02:01
For Jen and I, it's really nice to have a couple canopies to stand under
38
121254
4638
Pour Jen et moi, c'est vraiment agréable d'avoir quelques auvents sous lesquels
02:05
so that we can stay cool and so the flowers
39
125959
2869
nous pouvons rester au frais et ainsi les fleurs
02:08
stay nice and fresh and ready for the customers as well.
40
128828
3337
restent belles et fraîches et prêtes également pour les clients.
02:12
So this booth here sells a lot of fresh fruits and vegetables.
41
132265
3670
Ce stand vend donc beaucoup de fruits et légumes frais.
02:16
And in English, we usually call this produce, but sometimes we say produce.
42
136002
4638
Et en anglais, nous appelons généralement cela produire, mais parfois nous disons produire.
02:20
It kind of has two different pronunciations.
43
140640
3003
Il a en quelque sorte deux prononciations différentes.
02:23
Hi, Jim. How are you? I'm good, thanks. Good.
44
143810
2502
Salut Jim. Comment vas-tu? Je vais bien merci. Bien.
02:26
Good to see you.
45
146312
968
Content de te voir.
02:27
I'm talking about the difference between, uh...
46
147280
2369
Je parle de la différence entre, euh...
02:29
or not the difference about how produce and produce are pronounced differently,
47
149649
3704
ou pas, la différence entre la façon dont produire et produire se prononcent différemment,
02:33
but they're the same word.
48
153353
1201
mais c'est le même mot.
02:34
So you sell produce and you sell produce, and it's all the same thing.
49
154554
3470
Donc vous vendez des produits et vous vendez des produits, et c'est la même chose.
02:38
We also sell peaches. They also sell peaches.
50
158124
2436
Nous vendons également des pêches. Ils vendent aussi des pêches.
02:40
So in season is another good word to teach here at this booth.
51
160560
3170
Donc, « saison » est un autre bon mot à enseigner ici sur ce stand.
02:43
Generally, Jim and his wife Mary sell everything that's in season.
52
163830
3970
Généralement, Jim et sa femme Mary vendent tout ce qui est de saison.
02:47
That would be fruits and vegetables that are currently ripe on the trees,
53
167867
3871
Il s’agirait de fruits et légumes actuellement mûrs sur les arbres,
02:51
ready to be picked.
54
171738
1168
prêts à être cueillis.
02:52
So they sell a lot of produce, they sell a lot of produce, and it's all in season.
55
172906
4337
Ils vendent donc beaucoup de produits, ils vendent beaucoup de produits, et tout est de saison.
02:57
So there are a number of different things sold at a farmers market.
56
177310
3570
Il y a donc un certain nombre de choses différentes vendues sur un marché de producteurs.
03:00
Some of the things that I could list are baked goods, things
57
180980
3103
Certaines des choses que je pourrais énumérer sont des produits de boulangerie, des choses
03:04
that people bake usually it’s something yummy and sweet.
58
184083
3471
que les gens préparent généralement, c'est quelque chose de délicieux et de sucré.
03:07
We sell flowers at this farmer's market.
59
187620
2036
Nous vendons des fleurs sur ce marché fermier.
03:09
Jen and I are the flower vendor.
60
189656
2168
Jen et moi sommes la vendeuse de fleurs.
03:11
You can find honey.
61
191824
1402
Vous pouvez trouver du miel.
03:13
You can find berries, fruit and vegetables.
62
193226
2869
Vous pouvez trouver des baies, des fruits et des légumes.
03:16
You can find meat. You can find coffee.
63
196095
3003
Vous pouvez trouver de la viande. Vous pouvez trouver du café.
03:19
You can usually find maple syrup at a Canadian market and definitely some jam.
64
199199
5005
Vous pouvez généralement trouver du sirop d'érable sur un marché canadien et certainement de la confiture.
03:24
So in a booth at market, you will often see tables.
65
204270
3570
Ainsi, sur un stand de marché, vous verrez souvent des tables.
03:27
This right here is called a tablecloth.
66
207907
2803
Ici, cela s'appelle une nappe.
03:30
And you can see that Jen has really good signage.
67
210710
2903
Et vous pouvez voir que Jen a une très bonne signalisation.
03:33
So those are three of the things you will probably see in a booth, at market.
68
213613
3704
Ce sont donc trois des choses que vous verrez probablement sur un stand, au marché.
03:37
Looks like Jen has a couple of customers right now.
69
217383
2603
On dirait que Jen a quelques clients en ce moment.
03:39
Maybe I should stop making an English lesson and get to work.
70
219986
3003
Peut-être que je devrais arrêter de donner des cours d'anglais et me mettre au travail.
03:43
So at this market, if you do want to eat some food,
71
223156
2569
Donc, sur ce marché, si vous voulez manger de la nourriture,
03:45
you might be surprised at what you can get.
72
225725
1835
vous pourriez être surpris de ce que vous pouvez trouver.
03:47
You can get samosas.
73
227560
601
Vous pouvez acheter des samosas.
03:48
Over here, you can actually get empanadas.
74
228161
3737
Ici, vous pouvez réellement trouver des empanadas.
03:51
They're very yummy.
75
231931
1001
Ils sont très délicieux.
03:52
I usually buy a chicken empanada every week.
76
232932
2336
J'achète habituellement une empanada au poulet chaque semaine.
03:55
And if we go around here to the other side, you can buy pierogies.
77
235268
5372
Et si nous faisons le tour de l'autre côté, vous pourrez acheter des pierogies.
04:00
Those are very yummy as well. Hello.
78
240707
2502
Ceux-là sont également très délicieux. Bonjour.
04:03
And then just down here, we have some yummy baked goods.
79
243209
4471
Et puis juste ici, nous avons de délicieuses pâtisseries.
04:07
And towards the end of market, they also start to make pizzas.
80
247747
3370
Et vers la fin du marché, ils commencent aussi à faire des pizzas.
04:11
So if you wanted a donut
81
251217
1468
Donc si vous vouliez un beignet
04:12
or if you wanted a pizza, there's actually some right back there.
82
252685
3003
ou si vous vouliez une pizza, il y en a juste là-bas.
04:15
You could come to this booth and buy one.
83
255722
2369
Vous pourriez venir à ce stand et en acheter un.
04:18
It's also nice at market to have something fun for the kids.
84
258091
3770
C'est aussi agréable au marché d'avoir quelque chose d'amusant pour les enfants.
04:21
Here you see a clown who's making some super cool balloon animals.
85
261961
3804
Ici, vous voyez un clown qui fabrique des animaux en ballon super cool.
04:25
The kids really love this.
86
265798
1969
Les enfants adorent vraiment ça.
04:27
Two words that you'll often
87
267767
1268
Deux mots que vous
04:29
see at a farmer's market are the words organic and local.
88
269035
4037
verrez souvent sur un marché fermier sont les mots biologique et local.
04:33
When something is organic, it means it's grown without herbicides or pesticides.
89
273172
4905
Quand quelque chose est biologique, cela signifie qu’il est cultivé sans herbicides ni pesticides.
04:38
Herbicides kill weeds and pesticides kill insects.
90
278144
4071
Les herbicides tuent les mauvaises herbes et les pesticides tuent les insectes.
04:42
You'll also see the word local.
91
282282
1968
Vous verrez également le mot local.
04:44
Local means that the food is grown within a few kilometers of the market,
92
284250
4538
Local signifie que la nourriture est cultivée à quelques kilomètres du marché,
04:49
so you'll often see the words organic and local.
93
289022
3536
vous verrez donc souvent les mots biologique et local.
04:52
Well, thank you
94
292625
534
Eh bien, merci
04:53
so much for watching this English lesson at my local farmers market.
95
293159
3604
beaucoup d'avoir regardé ce cours d'anglais sur mon marché de producteurs local.
04:56
Remember, if this is your first time here, please click the subscribe button.
96
296996
3237
N'oubliez pas que si c'est votre première fois ici, veuillez cliquer sur le bouton d'abonnement.
05:00
Leave a comment below. Give me a thumbs up.
97
300466
2536
Laissez un commentaire ci-dessous. Donnez-moi un coup de pouce.
05:03
And if you have some time, why don't you stick around and watch
98
303002
2970
Et si vous avez un peu de temps, pourquoi ne pas rester dans les parages et regarder
05:06
another English lesson?
99
306172
968
un autre cours d'anglais ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7