Let's Learn English at the Market! 🍎💐🍓

152,779 views ・ 2023-09-19

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Let's learn English
0
100
2168
Impariamo l'inglese
00:02
at the market.
1
2268
8509
al mercato.
00:10
Well, welcome to the farmers market.
2
10877
2402
Bene, benvenuti al mercato degli agricoltori.
00:13
There's a couple of different types of markets in English.
3
13279
2737
Ci sono un paio di diversi tipi di mercati in inglese.
00:16
One is a farmers market like this one, and another type of market is a flea market.
4
16016
5638
Uno è un mercato agricolo come questo, e un altro tipo di mercato è un mercato delle pulci.
00:21
A farmers market obviously has lots of farmers.
5
21721
3671
Un mercato agricolo ha ovviamente molti agricoltori.
00:25
Farmers grow their fruit, they grow their vegetables,
6
25458
2836
Gli agricoltori coltivano la frutta, coltivano la verdura
00:28
and they come to a market like this to sell them.
7
28294
3003
e vengono in un mercato come questo per venderli.
00:31
Now, it's not all farmers.
8
31531
1201
Ora, non sono tutti agricoltori.
00:32
There's other stuff here as well that I'll talk about later.
9
32732
2703
Ci sono anche altre cose qui di cui parlerò più tardi.
00:35
But a flea market, as opposed to a farmer's market, wouldn't
10
35435
3870
Ma un mercato delle pulci, a differenza di un mercato agricolo, non dovrebbe
00:39
have any farmers.
11
39305
1202
avere agricoltori.
00:40
So that's really the difference between the two.
12
40507
2335
Quindi questa è davvero la differenza tra i due.
00:42
So the place where a vendor sells from at
13
42842
1969
Quindi il luogo in cui un venditore vende al
00:44
market is called either a booth or a stall.
14
44811
3003
mercato è chiamato stand o bancarella.
00:47
In fact, you can see
15
47847
901
In effetti, puoi vedere la
00:48
Jen's stall right behind us here where she's selling lots of flowers.
16
48748
4505
bancarella di Jen proprio dietro di noi dove vende molti fiori.
00:53
You may have also heard the word
17
53319
1469
Potresti anche aver sentito la parola
00:54
stand used to describe a place where people sell things.
18
54788
3737
stand usata per descrivere un luogo dove le persone vendono cose.
00:58
I would probably describe this pizza place
19
58591
2870
Probabilmente descriverei questa pizzeria
01:01
as a stand instead of a booth or stall.
20
61461
3003
come uno stand invece che come uno stand o una bancarella.
01:04
So once again, Jen is back there selling flowers from our booth,
21
64464
4204
Quindi, ancora una volta, Jen è lì a vendere fiori dal nostro stand,
01:08
we also call it a stall, and this is a stand.
22
68668
4037
lo chiamiamo anche stand, e questo è uno stand.
01:12
So in order for a market to work, you need vendors.
23
72806
3203
Quindi, affinché un mercato funzioni, hai bisogno di venditori. I
01:16
Vendors are the people who sell things at a market.
24
76109
3003
venditori sono le persone che vendono cose in un mercato.
01:19
And you, of course, need customers.
25
79179
2302
E tu, ovviamente, hai bisogno di clienti. I
01:21
Customers are the people who buy things.
26
81481
3003
clienti sono le persone che acquistano cose.
01:24
We have a really good market day when lots of customers come to market
27
84484
4738
Abbiamo una bella giornata di mercato in cui molti clienti vengono al mercato
01:29
and buy our products.
28
89289
1601
e acquistano i nostri prodotti.
01:30
So if you have lots of vendors, if you have a lots of people
29
90890
3571
Quindi, se hai molti venditori, se hai molte persone che
01:34
selling things, then usually you have lots of customers
30
94461
3036
vendono cose, di solito hai molti clienti
01:37
and everyone goes home at the end of the day, really happy.
31
97697
3303
e tutti tornano a casa alla fine della giornata, davvero felici.
01:41
So you might think that these are tents, but they're not tents.
32
101101
4137
Quindi potresti pensare che queste siano tende, ma non sono tende. In
01:45
They're actually called canopies.
33
105305
2369
realtà si chiamano tettoie.
01:47
When you sell your products at a market,
34
107674
3003
Quando vendi i tuoi prodotti al mercato,
01:50
especially when you're outside, it's nice to have shade.
35
110677
3470
soprattutto quando sei all'aperto, è bello avere l'ombra.
01:54
So these vendors buy canopies so that they have lots of shade,
36
114214
3970
Quindi questi venditori acquistano tettoie in modo da avere molta ombra,
01:58
not just for their products, but also for themselves.
37
118284
2970
non solo per i loro prodotti, ma anche per se stessi.
02:01
For Jen and I, it's really nice to have a couple canopies to stand under
38
121254
4638
Per me e Jen, è davvero bello avere un paio di tettoie sotto cui stare
02:05
so that we can stay cool and so the flowers
39
125959
2869
in modo da poter stare al fresco e così i fiori
02:08
stay nice and fresh and ready for the customers as well.
40
128828
3337
rimangono belli, freschi e pronti anche per i clienti.
02:12
So this booth here sells a lot of fresh fruits and vegetables.
41
132265
3670
Quindi questo stand qui vende molta frutta e verdura fresca.
02:16
And in English, we usually call this produce, but sometimes we say produce.
42
136002
4638
E in inglese, di solito lo chiamiamo produrre, ma a volte diciamo produrre. In un certo senso
02:20
It kind of has two different pronunciations.
43
140640
3003
ha due pronunce diverse.
02:23
Hi, Jim. How are you? I'm good, thanks. Good.
44
143810
2502
Ciao, Jim. Come stai? Sto bene grazie. Bene. È
02:26
Good to see you.
45
146312
968
bello vederti.
02:27
I'm talking about the difference between, uh...
46
147280
2369
Sto parlando della differenza tra, uh...
02:29
or not the difference about how produce and produce are pronounced differently,
47
149649
3704
o meno, della differenza su come produrre e produrre si pronunciano diversamente,
02:33
but they're the same word.
48
153353
1201
ma sono la stessa parola.
02:34
So you sell produce and you sell produce, and it's all the same thing.
49
154554
3470
Quindi vendi prodotti e vendi prodotti, ed è la stessa cosa.
02:38
We also sell peaches. They also sell peaches.
50
158124
2436
Vendiamo anche pesche. Vendono anche le pesche.
02:40
So in season is another good word to teach here at this booth.
51
160560
3170
Quindi stagione è un'altra buona parola da insegnare qui in questo stand.
02:43
Generally, Jim and his wife Mary sell everything that's in season.
52
163830
3970
In genere, Jim e sua moglie Mary vendono tutto ciò che è di stagione.
02:47
That would be fruits and vegetables that are currently ripe on the trees,
53
167867
3871
Si tratterebbe di frutta e verdura attualmente matura sugli alberi,
02:51
ready to be picked.
54
171738
1168
pronta per essere raccolta.
02:52
So they sell a lot of produce, they sell a lot of produce, and it's all in season.
55
172906
4337
Quindi vendono molti prodotti, vendono molti prodotti ed è tutto di stagione.
02:57
So there are a number of different things sold at a farmers market.
56
177310
3570
Quindi ci sono una serie di cose diverse vendute in un mercato agricolo.
03:00
Some of the things that I could list are baked goods, things
57
180980
3103
Alcune delle cose che potrei elencare sono prodotti da forno, cose
03:04
that people bake usually it’s something yummy and sweet.
58
184083
3471
che la gente cucina di solito è qualcosa di gustoso e dolce.
03:07
We sell flowers at this farmer's market.
59
187620
2036
Vendiamo fiori al mercato di questo contadino.
03:09
Jen and I are the flower vendor.
60
189656
2168
Jen e io siamo i venditori di fiori.
03:11
You can find honey.
61
191824
1402
Puoi trovare il miele.
03:13
You can find berries, fruit and vegetables.
62
193226
2869
Puoi trovare bacche, frutta e verdura.
03:16
You can find meat. You can find coffee.
63
196095
3003
Puoi trovare carne. Puoi trovare il caffè.
03:19
You can usually find maple syrup at a Canadian market and definitely some jam.
64
199199
5005
Di solito puoi trovare lo sciroppo d'acero in un mercato canadese e sicuramente della marmellata.
03:24
So in a booth at market, you will often see tables.
65
204270
3570
Quindi in uno stand al mercato vedrai spesso dei tavoli.
03:27
This right here is called a tablecloth.
66
207907
2803
Questa qui si chiama tovaglia.
03:30
And you can see that Jen has really good signage.
67
210710
2903
E puoi vedere che Jen ha un'ottima segnaletica.
03:33
So those are three of the things you will probably see in a booth, at market.
68
213613
3704
Quindi queste sono tre delle cose che probabilmente vedrai in uno stand, al mercato.
03:37
Looks like Jen has a couple of customers right now.
69
217383
2603
Sembra che Jen abbia un paio di clienti in questo momento.
03:39
Maybe I should stop making an English lesson and get to work.
70
219986
3003
Forse dovrei smettere di fare lezioni di inglese e mettermi al lavoro.
03:43
So at this market, if you do want to eat some food,
71
223156
2569
Quindi in questo mercato, se vuoi mangiare qualcosa,
03:45
you might be surprised at what you can get.
72
225725
1835
potresti rimanere sorpreso da ciò che puoi ottenere.
03:47
You can get samosas.
73
227560
601
Puoi ottenere samosa.
03:48
Over here, you can actually get empanadas.
74
228161
3737
Qui puoi davvero mangiare le empanadas.
03:51
They're very yummy.
75
231931
1001
Sono davvero squisiti.
03:52
I usually buy a chicken empanada every week.
76
232932
2336
Di solito compro un'empanada di pollo ogni settimana.
03:55
And if we go around here to the other side, you can buy pierogies.
77
235268
5372
E se andiamo dall'altra parte, puoi comprare i pierogies.
04:00
Those are very yummy as well. Hello.
78
240707
2502
Anche quelli sono davvero squisiti. Ciao.
04:03
And then just down here, we have some yummy baked goods.
79
243209
4471
E poi proprio quaggiù abbiamo dei deliziosi prodotti da forno.
04:07
And towards the end of market, they also start to make pizzas.
80
247747
3370
E verso la fine del mercato cominciano a fare anche le pizze.
04:11
So if you wanted a donut
81
251217
1468
Quindi, se vuoi una ciambella
04:12
or if you wanted a pizza, there's actually some right back there.
82
252685
3003
o una pizza, in realtà ce n'è un po' proprio lì dietro.
04:15
You could come to this booth and buy one.
83
255722
2369
Potresti venire a questo stand e comprarne uno.
04:18
It's also nice at market to have something fun for the kids.
84
258091
3770
È bello anche al mercato avere qualcosa di divertente per i bambini.
04:21
Here you see a clown who's making some super cool balloon animals.
85
261961
3804
Qui vedi un clown che sta costruendo dei fantastici animali con i palloncini.
04:25
The kids really love this.
86
265798
1969
I bambini lo adorano davvero.
04:27
Two words that you'll often
87
267767
1268
Due parole che vedrai spesso
04:29
see at a farmer's market are the words organic and local.
88
269035
4037
al mercato di un contadino sono le parole biologico e locale.
04:33
When something is organic, it means it's grown without herbicides or pesticides.
89
273172
4905
Quando qualcosa è biologico, significa che è stato coltivato senza erbicidi o pesticidi. Gli
04:38
Herbicides kill weeds and pesticides kill insects.
90
278144
4071
erbicidi uccidono le erbacce e i pesticidi uccidono gli insetti.
04:42
You'll also see the word local.
91
282282
1968
Vedrai anche la parola locale.
04:44
Local means that the food is grown within a few kilometers of the market,
92
284250
4538
Locale significa che il cibo viene coltivato nel raggio di pochi chilometri dal mercato,
04:49
so you'll often see the words organic and local.
93
289022
3536
quindi vedrai spesso le parole biologico e locale.
04:52
Well, thank you
94
292625
534
Bene, grazie
04:53
so much for watching this English lesson at my local farmers market.
95
293159
3604
mille per aver guardato questa lezione di inglese al mercato degli agricoltori locali.
04:56
Remember, if this is your first time here, please click the subscribe button.
96
296996
3237
Ricorda, se è la prima volta che visiti questo sito, fai clic sul pulsante Iscriviti.
05:00
Leave a comment below. Give me a thumbs up.
97
300466
2536
Lascia un commento qui sotto. Datemi un pollice in su.
05:03
And if you have some time, why don't you stick around and watch
98
303002
2970
E se hai un po' di tempo, perché non rimani a guardare
05:06
another English lesson?
99
306172
968
un'altra lezione di inglese?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7