Let's Learn English at the Market! 🍎💐🍓

174,488 views ・ 2023-09-19

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Let's learn English
0
100
2168
Aprendamos inglés
00:02
at the market.
1
2268
8509
en el mercado.
00:10
Well, welcome to the farmers market.
2
10877
2402
Bueno, bienvenido al mercado de agricultores.
00:13
There's a couple of different types of markets in English.
3
13279
2737
Hay un par de tipos diferentes de mercados en inglés.
00:16
One is a farmers market like this one, and another type of market is a flea market.
4
16016
5638
Uno es un mercado de agricultores como este y otro tipo de mercado es un mercado de pulgas.
00:21
A farmers market obviously has lots of farmers.
5
21721
3671
Un mercado de agricultores obviamente tiene muchos agricultores. Los
00:25
Farmers grow their fruit, they grow their vegetables,
6
25458
2836
agricultores cultivan frutas y verduras
00:28
and they come to a market like this to sell them.
7
28294
3003
y vienen a un mercado como este para venderlas.
00:31
Now, it's not all farmers.
8
31531
1201
Ahora bien, no todos son agricultores.
00:32
There's other stuff here as well that I'll talk about later.
9
32732
2703
También hay otras cosas aquí de las que hablaré más adelante.
00:35
But a flea market, as opposed to a farmer's market, wouldn't
10
35435
3870
Pero un mercado de pulgas, a diferencia de un mercado de agricultores, no
00:39
have any farmers.
11
39305
1202
tendría agricultores.
00:40
So that's really the difference between the two.
12
40507
2335
Entonces esa es realmente la diferencia entre los dos.
00:42
So the place where a vendor sells from at
13
42842
1969
Entonces, el lugar donde un vendedor vende en el
00:44
market is called either a booth or a stall.
14
44811
3003
mercado se llama puesto o puesto.
00:47
In fact, you can see
15
47847
901
De hecho, aquí puedes ver el
00:48
Jen's stall right behind us here where she's selling lots of flowers.
16
48748
4505
puesto de Jen justo detrás de nosotros, donde vende muchas flores. Es
00:53
You may have also heard the word
17
53319
1469
posible que también hayas escuchado la palabra
00:54
stand used to describe a place where people sell things.
18
54788
3737
puesto para describir un lugar donde la gente vende cosas.
00:58
I would probably describe this pizza place
19
58591
2870
Probablemente describiría esta pizzería
01:01
as a stand instead of a booth or stall.
20
61461
3003
como un puesto en lugar de un puesto o puesto.
01:04
So once again, Jen is back there selling flowers from our booth,
21
64464
4204
Una vez más, Jen está allí vendiendo flores desde nuestro stand,
01:08
we also call it a stall, and this is a stand.
22
68668
4037
también lo llamamos puesto, y este es un stand.
01:12
So in order for a market to work, you need vendors.
23
72806
3203
Entonces, para que un mercado funcione, se necesitan proveedores. Los
01:16
Vendors are the people who sell things at a market.
24
76109
3003
vendedores son las personas que venden cosas en un mercado.
01:19
And you, of course, need customers.
25
79179
2302
Y usted, por supuesto, necesita clientes. Los
01:21
Customers are the people who buy things.
26
81481
3003
clientes son las personas que compran cosas.
01:24
We have a really good market day when lots of customers come to market
27
84484
4738
Tenemos un día de mercado realmente bueno cuando muchos clientes vienen al mercado
01:29
and buy our products.
28
89289
1601
y compran nuestros productos.
01:30
So if you have lots of vendors, if you have a lots of people
29
90890
3571
Entonces, si tienes muchos vendedores, si tienes mucha gente
01:34
selling things, then usually you have lots of customers
30
94461
3036
vendiendo cosas, normalmente tienes muchos clientes
01:37
and everyone goes home at the end of the day, really happy.
31
97697
3303
y todos se van a casa al final del día, muy felices.
01:41
So you might think that these are tents, but they're not tents.
32
101101
4137
Entonces podrías pensar que son tiendas de campaña, pero no son tiendas de campaña.
01:45
They're actually called canopies.
33
105305
2369
En realidad se llaman marquesinas.
01:47
When you sell your products at a market,
34
107674
3003
Cuando vendes tus productos en un mercado,
01:50
especially when you're outside, it's nice to have shade.
35
110677
3470
especialmente cuando estás afuera, es bueno tener sombra.
01:54
So these vendors buy canopies so that they have lots of shade,
36
114214
3970
Entonces estos vendedores compran marquesinas para tener mucha sombra,
01:58
not just for their products, but also for themselves.
37
118284
2970
no sólo para sus productos, sino también para ellos mismos.
02:01
For Jen and I, it's really nice to have a couple canopies to stand under
38
121254
4638
Para Jen y para mí, es realmente agradable tener un par de marquesinas debajo de las
02:05
so that we can stay cool and so the flowers
39
125959
2869
cuales podamos mantenernos frescos y las flores
02:08
stay nice and fresh and ready for the customers as well.
40
128828
3337
se mantengan bonitas, frescas y listas para los clientes también.
02:12
So this booth here sells a lot of fresh fruits and vegetables.
41
132265
3670
Este puesto vende muchas frutas y verduras frescas.
02:16
And in English, we usually call this produce, but sometimes we say produce.
42
136002
4638
Y en inglés normalmente lo llamamos producir, pero a veces decimos producir. Tiene
02:20
It kind of has two different pronunciations.
43
140640
3003
dos pronunciaciones diferentes.
02:23
Hi, Jim. How are you? I'm good, thanks. Good.
44
143810
2502
Hola Jim. ¿ Cómo estás? Estoy bien gracias. Bien.
02:26
Good to see you.
45
146312
968
Que bueno verte.
02:27
I'm talking about the difference between, uh...
46
147280
2369
Estoy hablando de la diferencia entre, eh...
02:29
or not the difference about how produce and produce are pronounced differently,
47
149649
3704
o no, la diferencia sobre cómo producir y producir se pronuncian de manera diferente,
02:33
but they're the same word.
48
153353
1201
pero son la misma palabra.
02:34
So you sell produce and you sell produce, and it's all the same thing.
49
154554
3470
Entonces vendes productos y vendes productos, y es todo lo mismo.
02:38
We also sell peaches. They also sell peaches.
50
158124
2436
También vendemos melocotones. También venden melocotones.
02:40
So in season is another good word to teach here at this booth.
51
160560
3170
Entonces, temporada es otra buena palabra para enseñar aquí en este stand.
02:43
Generally, Jim and his wife Mary sell everything that's in season.
52
163830
3970
Generalmente, Jim y su esposa Mary venden todo lo que está de temporada.
02:47
That would be fruits and vegetables that are currently ripe on the trees,
53
167867
3871
Serían frutas y verduras que actualmente están maduras en los árboles,
02:51
ready to be picked.
54
171738
1168
listas para ser cosechadas.
02:52
So they sell a lot of produce, they sell a lot of produce, and it's all in season.
55
172906
4337
Entonces venden muchos productos, venden muchos productos y todos son de temporada.
02:57
So there are a number of different things sold at a farmers market.
56
177310
3570
Entonces, hay varias cosas diferentes que se venden en un mercado de agricultores.
03:00
Some of the things that I could list are baked goods, things
57
180980
3103
Algunas de las cosas que podría enumerar son productos horneados, cosas
03:04
that people bake usually it’s something yummy and sweet.
58
184083
3471
que la gente hornea, por lo general son algo delicioso y dulce.
03:07
We sell flowers at this farmer's market.
59
187620
2036
Vendemos flores en este mercado de agricultores.
03:09
Jen and I are the flower vendor.
60
189656
2168
Jen y yo somos la vendedora de flores.
03:11
You can find honey.
61
191824
1402
Puedes encontrar miel.
03:13
You can find berries, fruit and vegetables.
62
193226
2869
Puedes encontrar bayas, frutas y verduras.
03:16
You can find meat. You can find coffee.
63
196095
3003
Puedes encontrar carne. Puedes encontrar café.
03:19
You can usually find maple syrup at a Canadian market and definitely some jam.
64
199199
5005
Generalmente puedes encontrar jarabe de arce en un mercado canadiense y definitivamente algo de mermelada.
03:24
So in a booth at market, you will often see tables.
65
204270
3570
Entonces, en un stand en el mercado, a menudo verás mesas.
03:27
This right here is called a tablecloth.
66
207907
2803
Esto de aquí se llama mantel.
03:30
And you can see that Jen has really good signage.
67
210710
2903
Y puedes ver que Jen tiene muy buena señalización.
03:33
So those are three of the things you will probably see in a booth, at market.
68
213613
3704
Esas son tres de las cosas que probablemente verás en un stand del mercado.
03:37
Looks like Jen has a couple of customers right now.
69
217383
2603
Parece que Jen tiene un par de clientes en este momento.
03:39
Maybe I should stop making an English lesson and get to work.
70
219986
3003
Quizás debería dejar de dar clases de inglés y ponerme a trabajar.
03:43
So at this market, if you do want to eat some food,
71
223156
2569
Entonces, en este mercado, si quieres comer algo,
03:45
you might be surprised at what you can get.
72
225725
1835
te sorprenderá lo que puedes conseguir.
03:47
You can get samosas.
73
227560
601
Puedes conseguir samosas.
03:48
Over here, you can actually get empanadas.
74
228161
3737
Aquí puedes conseguir empanadas.
03:51
They're very yummy.
75
231931
1001
Son muy ricos.
03:52
I usually buy a chicken empanada every week.
76
232932
2336
Normalmente compro una empanada de pollo todas las semanas.
03:55
And if we go around here to the other side, you can buy pierogies.
77
235268
5372
Y si vamos por aquí al otro lado, podrás comprar pierogies.
04:00
Those are very yummy as well. Hello.
78
240707
2502
Esas también están muy ricas. Hola.
04:03
And then just down here, we have some yummy baked goods.
79
243209
4471
Y aquí abajo tenemos unos deliciosos productos horneados.
04:07
And towards the end of market, they also start to make pizzas.
80
247747
3370
Y hacia el final del mercado, también empiezan a hacer pizzas.
04:11
So if you wanted a donut
81
251217
1468
Entonces, si querías una dona
04:12
or if you wanted a pizza, there's actually some right back there.
82
252685
3003
o una pizza, en realidad hay algunas ahí atrás.
04:15
You could come to this booth and buy one.
83
255722
2369
Podrías venir a este stand y comprar uno.
04:18
It's also nice at market to have something fun for the kids.
84
258091
3770
También es agradable tener algo divertido en el mercado para los niños.
04:21
Here you see a clown who's making some super cool balloon animals.
85
261961
3804
Aquí ves a un payaso que está haciendo unos animales con globos geniales. A
04:25
The kids really love this.
86
265798
1969
los niños realmente les encanta esto.
04:27
Two words that you'll often
87
267767
1268
Dos palabras que verá a menudo
04:29
see at a farmer's market are the words organic and local.
88
269035
4037
en un mercado de agricultores son las palabras orgánico y local.
04:33
When something is organic, it means it's grown without herbicides or pesticides.
89
273172
4905
Cuando algo es orgánico, significa que se cultiva sin herbicidas ni pesticidas. Los
04:38
Herbicides kill weeds and pesticides kill insects.
90
278144
4071
herbicidas matan las malas hierbas y los pesticidas matan los insectos.
04:42
You'll also see the word local.
91
282282
1968
También verás la palabra local.
04:44
Local means that the food is grown within a few kilometers of the market,
92
284250
4538
Local significa que los alimentos se cultivan a unos pocos kilómetros del mercado,
04:49
so you'll often see the words organic and local.
93
289022
3536
por lo que a menudo verás las palabras orgánico y local.
04:52
Well, thank you
94
292625
534
Bueno,
04:53
so much for watching this English lesson at my local farmers market.
95
293159
3604
muchas gracias por ver esta lección de inglés en mi mercado de agricultores local.
04:56
Remember, if this is your first time here, please click the subscribe button.
96
296996
3237
Recuerde, si es su primera vez aquí, haga clic en el botón de suscripción.
05:00
Leave a comment below. Give me a thumbs up.
97
300466
2536
Deja un comentario a continuación. Dame un visto bueno.
05:03
And if you have some time, why don't you stick around and watch
98
303002
2970
Y si tienes algo de tiempo, ¿ por qué no te quedas y miras
05:06
another English lesson?
99
306172
968
otra lección de inglés?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7