Free English Class! Topic: Things That Go Together! â˜•đŸ© (Lesson Only)

59,799 views ・ 2022-05-01

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where we're
0
0
4006
Bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais oĂč nous
00:04
going to talk about English words that just nicely go
1
4006
3680
allons parler de mots anglais qui vont bien
00:07
together. In the English language we sometimes will say
2
7686
3600
ensemble. Dans la langue anglaise, nous disons parfois
00:11
one word and then there's another word that just
3
11286
2560
un mot, puis il y a un autre mot qui
00:13
naturally goes along with it. These aren't co-locations.
4
13846
3840
va naturellement avec. Ce ne sont pas des colocations.
00:17
That's not what this lesson's about. This lesson is about
5
17686
2960
Ce n'est pas le sujet de cette leçon. Cette leçon porte sur des
00:20
things like hammer and nails or coffee and a donut. That's a
6
20646
3760
choses comme un marteau et des clous ou du café et un beignet. C'est une
00:24
very North American thing to say. But these are words that
7
24406
4080
chose trÚs nord-américaine à dire. Mais ce sont des mots que
00:28
when I'm Speaking English when I say one word I almost always
8
28486
4560
quand je parle anglais quand je dis un mot, j'utilise presque toujours
00:33
naturally in the same conversation use the other word
9
33046
3520
naturellement dans la mĂȘme conversation l'autre mot
00:36
at the same time. So I think you'll enjoy this you'll enjoy
10
36566
3600
en mĂȘme temps. Je pense donc que vous apprĂ©cierez cela, vous apprĂ©cierez de
00:40
seeing how these words go together. And something
11
40166
3360
voir comment ces mots vont ensemble. Et quelque chose d'
00:43
interesting Jen and I noticed as we were brainstorming these
12
43526
4160
intéressant que Jen et moi avons remarqué pendant que nous réfléchissions à ces
00:47
words. We usually say them most of these in the order I will
13
47686
4320
mots. Nous leur disons généralement la plupart d'entre eux dans l'ordre que je vais vous les
00:52
give them to you. If an English speaker says these two words in
14
52006
3760
donner. Si un anglophone prononce ces deux mots dans
00:55
the opposite order it sounds funny when I say it doesn't
15
55766
4220
l'ordre inverse, cela semble drĂŽle quand je dis que cela ne ressemble pas
00:59
really sound like natural English. So I'll try to make
16
59986
2800
vraiment Ă  l' anglais naturel. Je vais donc essayer de
01:02
sure I highlight that as I go through as well. But once again
17
62786
4000
m'assurer de le souligner au fur et Ă  mesure. Mais encore une fois,
01:06
welcome to this English lesson where we're going to talk about
18
66786
3520
bienvenue dans cette leçon d'anglais oĂč nous allons parler de
01:10
words that go together. Things that when we speak English
19
70306
4000
mots qui vont ensemble. Des choses qui, lorsque nous parlons anglais,
01:14
these things just naturally go together in the same sentence.
20
74306
3840
ces choses vont naturellement ensemble dans la mĂȘme phrase.
01:18
Hammer and nails. So when we talk about building things.
21
78146
4240
Marteau et clous. Donc, quand on parle de construire des choses.
01:22
Often when we build something out of wood we need a hammer.
22
82386
3440
Souvent, lorsque nous construisons quelque chose en bois, nous avons besoin d'un marteau.
01:25
But in order to attach two pieces of wood together we need
23
85826
3600
Mais pour attacher deux morceaux de bois ensemble, nous avons besoin d'
01:29
a nail. And you use the hammer to hit the nail. You might have
24
89426
3920
un clou. Et vous utilisez le marteau pour frapper le clou. Vous avez peut-ĂȘtre
01:33
heard the phrase to hit the nail on the head. That means
25
93346
3060
entendu l'expression pour frapper le clou sur la tĂȘte. Cela signifie
01:36
that you know literally when you swing a hammer you hit the
26
96406
3600
que vous savez littéralement que lorsque vous balancez un marteau, vous frappez le
01:40
nail right on the head but it also means that you got
27
100006
2880
clou en plein dans la tĂȘte, mais cela signifie Ă©galement que vous avez
01:42
something completely right or you guessed something
28
102886
2880
tout à fait raison ou que vous avez deviné quelque chose
01:45
correctly. But when you say the word hammer it's almost natural
29
105766
4160
correctement. Mais quand vous dites le mot marteau, il est presque naturel
01:49
to say hammer and nails. I'm going to go get some a hammer
30
109926
3040
de dire marteau et clous. Je vais aller chercher un marteau
01:52
and some nails in order to hammer these two boards
31
112966
3360
et des clous pour marteler ces deux planches
01:56
together or to nail these two boards together. So you can see
32
116326
3600
ensemble ou clouer ces deux planches ensemble. Vous pouvez donc voir
01:59
in the picture this person is holding up a hammer and they
33
119926
2880
sur la photo que cette personne tient un marteau et
02:02
are holding a a nail. Two things that naturally go
34
122806
3740
qu'elle tient un clou. Deux choses qui vont naturellement de
02:06
together when you're speaking English. Um when you buy
35
126546
3280
pair lorsque vous parlez anglais. Euh, lorsque vous achetez des
02:09
furniture from IKEA you don't need a hammer and nails to put
36
129826
3040
meubles chez IKEA, vous n'avez pas besoin d'un marteau et de clous pour les
02:12
it together. It's kind of nice. But when you build something
37
132866
2880
assembler. C'est plutĂŽt sympa. Mais lorsque vous construisez quelque chose
02:15
yourself you sometimes need a hammer and nails in order to
38
135746
3680
vous-mĂȘme, vous avez parfois besoin d'un marteau et de clous
02:19
put things together. Family and friends. So we often use these
39
139426
5840
pour assembler les choses. Famille et amis. Nous utilisons donc souvent ces
02:25
two words together when we're talking about the people you
40
145266
3840
deux mots ensemble lorsque nous parlons des personnes que vous
02:29
know. Someone will say is it going to be a large party? No
41
149106
4160
connaissez. Quelqu'un dira-t-il que ce sera une grande fĂȘte ? Pas
02:33
just family and friends. Is it going to be a big event. No I'm
42
153266
4740
seulement la famille et les amis. Est-ce que ça va ĂȘtre un grand Ă©vĂ©nement. Non,
02:38
just inviting family and some friends. Um sometimes too when
43
158006
4000
j'invite juste la famille et quelques amis. Um parfois aussi lorsque
02:42
you start a business your first customers will probably be
44
162006
4240
vous démarrez une entreprise, vos premiers clients seront probablement la
02:46
family and friends. Uh if you let's say you bought a little
45
166246
3200
famille et les amis. Euh si vous disons que vous avez acheté une petite
02:49
cart and you are going to sell food as a street vendor. Your
46
169446
3840
charrette et que vous allez vendre de la nourriture en tant que vendeur ambulant. Vos
02:53
first customers might be family and friends. They might know
47
173286
3200
premiers clients pourraient ĂȘtre votre famille et vos amis. Ils pourraient savoir
02:56
that you're starting a business and they might come to buy some
48
176486
3760
que vous démarrez une entreprise et ils pourraient venir acheter une partie
03:00
of your food. So family and friends simply refers to all
49
180246
3600
de votre nourriture. Ainsi, la famille et les amis se réfÚrent simplement à toutes
03:03
the people who you're related to and all of the people you
50
183846
3500
les personnes avec lesquelles vous ĂȘtes liĂ© et Ă  toutes les personnes avec lesquelles vous
03:07
are friends with. And we often use these two words together.
51
187346
2800
ĂȘtes amis. Et nous utilisons souvent ces deux mots ensemble.
03:10
You know oh invite your family and friends. It'll be fun.
52
190146
2320
Vous savez oh invitez votre famille et vos amis. Ça va ĂȘtre amusant.
03:12
Invite everyone you know. Invite your family and friends.
53
192466
4620
Invitez tous ceux que vous connaissez. Invitez votre famille et vos amis.
03:17
Coffee and donut. So again this is very North American. I think
54
197086
4400
Café et beignet. Encore une fois, c'est trÚs nord-américain. Je pense que
03:21
the British equivalent might be tea and crumpets. I'm not sure.
55
201486
4480
l'Ă©quivalent britannique pourrait ĂȘtre du thĂ© et des crumpets. Je ne suis pas sĂ»r.
03:25
Don't quote me on that. I'm very North American when I
56
205966
3120
Ne me citez pas là-dessus. Je suis trÚs nord-américain quand je
03:29
speak English. But let's see here. Coffee and donuts is
57
209086
4160
parle anglais. Mais voyons ici. Le café et les beignets sont
03:33
something that I do like having at the same time. I don't drink
58
213246
4480
quelque chose que j'aime avoir en mĂȘme temps. Je ne bois
03:37
coffee anymore but when I was a coffee drinker it was always
59
217726
4000
plus de café mais quand j'étais un buveur de café, c'était toujours
03:41
tempting to have coffee and a donut. Um sometimes at work
60
221726
4080
tentant de prendre un café et un beignet. Parfois, au travail,
03:45
someone has a birthday and they buy everyone coffee and donuts.
61
225806
3840
quelqu'un fĂȘte son anniversaire et achĂšte du cafĂ© et des beignets Ă  tout le monde.
03:49
So again North American. I think in different parts of the
62
229646
4240
Donc encore nord-américain. Je pense que dans différentes parties du
03:53
world there are other drinks and foods that go together as
63
233886
4080
monde, il existe d'autres boissons et aliments qui vont ensemble comme
03:57
snacks. But here in Canada and certainly in the United States
64
237966
3600
collations. Mais ici au Canada et certainement aux États-Unis
04:01
as well coffee and donuts seem to go together. That's why we
65
241566
4560
aussi, le café et les beignets semblent aller de pair. C'est pourquoi nous
04:06
have coffee shops and donut shops. So when we want coffee
66
246126
3280
avons des cafés et des boutiques de beignets . Donc, quand nous voulons du café
04:09
and a donut we can just pop in and get one. Thunder and
67
249406
4480
et un beignet, nous pouvons simplement entrer et en obtenir un. Tonnerre et
04:13
lightning. So thunder and lightning again is something
68
253886
4080
Ă©clair. Donc, le tonnerre et la foudre sont Ă  nouveau quelque chose
04:17
that goes together. Tonight we might have a storm and there
69
257966
2720
qui va de pair. Ce soir, nous pourrions avoir une tempĂȘte et il y
04:20
will be lots of thunder and lightning. Um we don't off say
70
260686
3220
aura beaucoup de tonnerre et d' Ă©clairs. Euh, nous ne disons pas la
04:23
lightning and thunder. It's kind of weird how a lot of
71
263906
3360
foudre et le tonnerre. C'est un peu bizarre comme beaucoup d'entre
04:27
these have kind of a natural order. You know there was a
72
267266
2960
eux ont une sorte d'ordre naturel . Vous savez, il y a eu une
04:30
huge storm last night. There was lots of thunder and
73
270226
2720
Ă©norme tempĂȘte hier soir. Il y avait beaucoup de tonnerre et d'
04:32
lightning. I could say there was lots of lightning and
74
272946
2640
Ă©clairs. Je pourrais dire qu'il y avait beaucoup d'Ă©clairs et de
04:35
thunder. But it doesn't roll off my tongue the same way. So
75
275586
4240
tonnerre. Mais ça ne roule pas sur ma langue de la mĂȘme maniĂšre. Donc
04:39
again something that happens during a storm. Lightning is
76
279826
2880
encore une fois quelque chose qui se passe pendant une tempĂȘte. La foudre est
04:42
certainly the bright flash of electrical energy that comes
77
282706
3600
certainement le flash lumineux d' Ă©nergie Ă©lectrique qui
04:46
down and thunder is the boom bada boom bada boom noise that
78
286306
3200
descend et le tonnerre est le bruit de boom bada boom bada boom que
04:49
you hear afterwards. Problem and solutions. So problems and
79
289506
6460
vous entendez par la suite. ProblĂšme et solutions. Donc problĂšmes et
04:55
solutions. It's nice when these two go together. When you have
80
295966
3600
solutions. C'est bien quand ces deux vont ensemble. Lorsque vous avez
04:59
a problem it's nice to have a solution. So again a problem is
81
299566
3920
un problĂšme, c'est bien d'avoir une solution. Donc, encore une fois, un problĂšme est
05:03
something that you need to figure out like how are we
82
303486
3440
quelque chose que vous devez comprendre, comme comment
05:06
going to get to work if we don't have a vehicle today. So
83
306926
4320
allons-nous nous rendre au travail si nous n'avons pas de véhicule aujourd'hui.
05:11
that was a problem that we had because our van is in the
84
311246
3280
C'Ă©tait donc un problĂšme que nous avions parce que notre van est dans le
05:14
garage. But the solution is that my school is closed today.
85
314526
4640
garage. Mais la solution est que mon école est fermée aujourd'hui.
05:19
So I don't have to go to my school. I'll talk more about
86
319166
2640
Je n'ai donc pas besoin d'aller Ă  mon Ă©cole. J'en reparlerai plus
05:21
that later. So it's always nice when you have problems no sorry
87
321806
5580
tard. Donc c'est toujours agréable quand vous avez des problÚmes non désolé
05:27
it's not nice to have problems. It's always nice to have
88
327386
2560
ce n'est pas agréable d'avoir des problÚmes. C'est toujours agréable d'avoir des
05:29
solutions when you have problems. It's not nice to have
89
329946
3680
solutions quand on a des problÚmes. Ce n'est pas agréable d'avoir des
05:33
problems although it is part of life isn't it? Cup and saucer.
90
333626
5360
problĂšmes mĂȘme si cela fait partie de la vie, n'est-ce pas ? Tasse et soucoupe.
05:38
So this is something I don't do. Let me make this a little
91
338986
3120
C'est donc quelque chose que je ne fais pas . Permettez-moi de l'agrandir un peu
05:42
bigger. Um when I have a cup of tea I don't put a saucer
92
342106
4000
. Quand je prends une tasse de thé, je ne mets pas de soucoupe en
05:46
underneath. I usually just grab a mug or a cup and I put my tea
93
346106
3760
dessous. D'habitude, je prends juste une tasse ou une tasse et j'y mets mon
05:49
in it and I just put the cup right on the table. And when we
94
349866
4000
thé et je pose juste la tasse sur la table. Et lorsque nous rendons
05:53
visit parents they often will have a cup and saucer. So
95
353866
4080
visite aux parents, ils ont souvent une tasse et une soucoupe. Ainsi,
05:57
they'll have something to put the cup on. I think depending
96
357946
3920
ils auront de quoi mettre la tasse. Je pense que cela dépend
06:01
on how fancy you are when you drink your tea or coffee. Uh
97
361866
4080
de votre fantaisie lorsque vous buvez votre thé ou votre café. Euh,
06:05
you might or might not put a saucer underneath. Kind of to
98
365946
4320
vous pourriez ou non mettre une soucoupe en dessous. En quelque sorte pour
06:10
protect the table that you're putting the cup on. Nuts and
99
370266
4880
protĂ©ger la table sur laquelle vous posez la tasse. Écrous et
06:15
bolts. So if you put two pieces of wood together you can use
100
375146
3520
boulons. Donc, si vous assemblez deux morceaux de bois, vous pouvez utiliser des
06:18
nails. If you put two pieces of metal together you can use nuts
101
378666
4320
clous. Si vous assemblez deux morceaux de métal, vous pouvez utiliser des écrous
06:22
and bolts. The bolt is the longer thing with the thread.
102
382986
3920
et des boulons. Le boulon est la chose la plus longue avec le fil.
06:26
The nut is the smaller thing that you can put onto the bolt.
103
386906
4400
L'Ă©crou est la plus petite chose que vous pouvez mettre sur le boulon.
06:31
So sometimes I guess even with wood. If you drill a hole
104
391306
3760
Alors parfois je suppose mĂȘme avec du bois. Si vous percez un trou Ă 
06:35
through two pieces of metal. Or if you drill a hole through two
105
395066
3440
travers deux morceaux de métal. Ou si vous percez un trou à travers deux
06:38
pieces of wood you can put a bolt through and then you can
106
398506
3280
morceaux de bois, vous pouvez mettre un boulon Ă  travers et ensuite vous pouvez
06:41
turn a nut onto the end. You can screw a nut onto the end.
107
401786
3520
tourner un écrou sur l'extrémité. Vous pouvez visser un écrou sur l'extrémité.
06:45
Two different verbs there. But nuts and bolts definitely go
108
405306
3580
Deux verbes différents là. Mais les écrous et les boulons vont certainement
06:48
together for sure. So this is an interesting one depending on
109
408886
6020
ensemble à coup sûr. C'est donc intéressant selon d'
06:54
where you are from in Canada or the United States. You might
110
414906
4400
oĂč vous venez au Canada ou aux États-Unis. Vous aimerez peut-
06:59
like peanut butter and jam sandwiches or you might like
111
419306
3520
ĂȘtre les sandwichs au beurre de cacahuĂšte et Ă  la confiture ou vous aimerez peut-ĂȘtre les
07:02
peanut butter and jelly sandwiches. We never say jam
112
422826
3440
sandwichs au beurre de cacahuÚte et à la gelée . On ne dit jamais confiture
07:06
and peanut butter. We never say jelly and peanut butter. It's
113
426266
3360
et beurre de cacahuÚte. On ne dit jamais gelée et beurre de cacahuÚte. C'est
07:09
always peanut butter and jam or peanut butter and jelly. Now
114
429626
3680
toujours du beurre de cacahuÚte et de la confiture ou du beurre de cacahuÚte et de la gelée. Maintenant, la
07:13
jam and jelly are very similar. Jam is made from fruit. Jelly
115
433306
4720
confiture et la gelée sont trÚs similaires. La confiture est fabriquée à partir de fruits. La gelée
07:18
is made from more of the juice from the fruit but they are
116
438026
3360
est fabriquée à partir de plus de jus de fruit, mais ils sont
07:21
both you know semi semi solid. That's not a nice way to
117
441386
4320
tous les deux semi-solides. Ce n'est pas une belle façon de
07:25
describe food. It's a spreadable fruit. A sweet
118
445706
3340
décrire la nourriture. C'est un fruit à tartiner. Une
07:29
spreadable fruit concoction that you can put on a sandwich.
119
449046
5680
concoction de fruits à tartiner sucrée que vous pouvez mettre sur un sandwich.
07:34
But it tastes really good with peanut butter. In fact this
120
454726
3680
Mais c'est vraiment bon avec du beurre de cacahuĂšte. En fait, cette
07:38
phrase is so common. Peanut butter and jam. Peanut butter
121
458406
2720
phrase est si courante. Beurre de cacahuĂšte et confiture. Beurre de cacahuĂštes
07:41
and jelly that we just call them PB and J. Um I'm going to
122
461126
3280
et gelée que nous appelons simplement PB et J. Euh, je vais
07:44
have a few PB and J sandwiches for lunch. Um so definitely
123
464406
3440
prendre quelques sandwichs PB et J pour le déjeuner. Um tellement certainement
07:47
something that I think is yummy. I say peanut butter and
124
467846
3920
quelque chose que je pense est délicieux. Je dis du beurre de cacahuÚte et de la
07:51
jam. And again we don't ever reverse it. Um could I have a
125
471766
3920
confiture. Et encore une fois, nous ne l' inversons jamais. Pourrais-je avoir un
07:55
jam and peanut butter sandwich? Just sounds really weird to my
126
475686
4400
sandwich à la confiture et au beurre de cacahuÚte ? Cela semble vraiment bizarre pour mes
08:00
years. Pen and paper. So pen and paper naturally go
127
480086
5200
années. Stylo et papier. Ainsi, stylo et papier vont naturellement de
08:05
together. Even in our world of printers and photocopiers and
128
485286
4720
pair. MĂȘme dans notre monde d' imprimantes et de photocopieurs et de
08:10
all that kind of stuff. We still sometimes need pen and
129
490006
4080
tout ce genre de choses. Nous avons encore parfois besoin d'un stylo et de
08:14
paper. Um sometimes I'll say to Jen hey let's make a grocery
130
494086
3440
papier. Um parfois je dirai Ă  Jen hey faisons une
08:17
list. I'll grab I'll grab a pen and some paper. Um or I'll grab
131
497526
3520
liste d'Ă©picerie. Je vais prendre Je vais prendre un stylo et du papier. Um ou je vais prendre un
08:21
pen and paper will sit down and we'll write down what we need
132
501046
3520
stylo et du papier, nous nous asseyons et nous notons ce que nous
08:24
to buy at the grocery store. Um still a pretty standard thing
133
504566
4640
devons acheter Ă  l'Ă©picerie. Um toujours une chose assez standard
08:29
to grab a pen and paper when you need to make a list. When
134
509206
3520
pour saisir un stylo et du papier lorsque vous devez faire une liste. Lorsque
08:32
you need to kind of write down a few things so that you don't
135
512726
4000
vous avez besoin d' Ă©crire quelques choses pour ne pas les
08:36
forget them. Yet today when I brought my van to the garage I
136
516726
3680
oublier. Pourtant, aujourd'hui, lorsque j'ai amené ma camionnette au garage, j'ai
08:40
grabbed a pen and paper and I wrote down oil change takes
137
520406
3680
attrapé un stylo et du papier et j'ai écrit que la vidange d'huile enlÚve les
08:44
snow tires off so I used pen and paper to make a list of the
138
524086
4800
pneus neige. J'ai donc utilisé un stylo et du papier pour dresser une liste des
08:48
work that needed to be done on my van. Soap and water we've
139
528886
4080
travaux Ă  effectuer sur ma camionnette. Le savon et l'eau, nous avons
08:52
heard this one a lot over the last two and then over two
140
532966
3600
beaucoup entendu parler de celui-ci au cours des deux derniÚres années, puis sur deux
08:56
years soap and water is a good way to wash up or to wash your
141
536566
4560
ans, le savon et l'eau sont un bon moyen de se laver ou de se laver les
09:01
hands. Um when you have water it doesn't quite clean your
142
541126
4480
mains. Euh, quand vous avez de l'eau, cela ne nettoie pas tout Ă  fait vos
09:05
hands all the way. But when you use soap and water it cleans
143
545606
3040
mains. Mais lorsque vous utilisez du savon et de l'eau, cela nettoie
09:08
your hands really well. So we often will have signs now that
144
548646
4060
trĂšs bien vos mains. Donc, nous aurons souvent des panneaux maintenant qui
09:12
say please wash your hands with soap and water. Um please wash
145
552706
3680
disent s'il vous plaĂźt lavez-vous les mains avec de l' eau et du savon. Um s'il vous plaĂźt lavez-
09:16
your hands frequently with soap and water. Um a very common
146
556386
3680
vous les mains fréquemment avec de l' eau et du savon. Um une chose trÚs courante en
09:20
thing right now in the world. Um still asking people to stay
147
560066
4600
ce moment dans le monde. Um demande toujours aux gens de rester Ă 
09:24
about two metres apart and still asking people to wash
148
564666
3800
environ deux mÚtres l'un de l'autre et demande toujours aux gens de se laver fréquemment
09:28
their hands with soap and water frequently as they go through
149
568466
3600
les mains avec de l'eau et du savon tout au long de
09:32
the day. Track and field. So we had an Olympics recently not
150
572066
6000
la journée. Athlétisme. Nous avons donc eu des Jeux olympiques récemment, pas
09:38
the Winter Olympics by the way. But the one before that in the
151
578066
3200
les Jeux olympiques d'hiver, soit dit en passant. Mais celui d'avant en
09:41
summer and there are events that take place that are called
152
581266
3040
été et il y a des événements qui ont lieu qui s'appellent l'
09:44
track and field when you run the 100 meter dash It's called
153
584306
3840
athlétisme lorsque vous courez le 100 mÚtres. C'est ce qu'on appelle
09:48
a track event. When you do something like shot put it's a
154
588146
3520
un événement sur piste. Quand vous faites quelque chose comme le lancer du poids, c'est un
09:51
field event. But track and field is something that
155
591666
3120
événement de terrain. Mais l' athlétisme est quelque chose qui
09:54
naturally goes together. The reason I thought about this one
156
594786
3120
va naturellement de pair. La raison pour laquelle j'ai pensé à celui-ci
09:57
is one of my children was at a track and field meet the other
157
597906
3520
est qu'un de mes enfants était à une rencontre d'athlétisme l'autre
10:01
day. So they are on a track and field team and they went to a
158
601426
3440
jour. Ils font donc partie d'une équipe d'athlétisme et ils sont allés à une
10:04
track and field meet. Which is when a whole bunch of schools
159
604866
3200
rencontre d'athlétisme. C'est alors que tout un tas d'écoles
10:08
get together. And compete in track events and field events.
160
608066
5040
se réunissent. Et participez à des épreuves sur piste et sur le terrain.
10:13
But these two words very often go together in English. Track
161
613106
3760
Mais ces deux mots vont trĂšs souvent ensemble en anglais.
10:16
and field. Rest and relaxation. They say that in order to be
162
616866
5900
AthlĂ©tisme. Repos et relaxation. Ils disent que pour ĂȘtre en
10:22
healthy and in order to be happy you should have a good
163
622766
4760
bonne santĂ© et pour ĂȘtre heureux, vous devez vous
10:27
the proper amount of rest and relaxation. Um rest is of
164
627526
5560
reposer et vous détendre suffisamment. Euh, le repos, c'est
10:33
course things like taking a nap just laying down and looking at
165
633086
4480
bien sûr des choses comme faire une sieste, simplement s'allonger et regarder les
10:37
clouds I'm usually just thinking rest is taking a nap.
166
637566
4160
nuages. Je pense généralement que le repos, c'est faire une sieste.
10:41
Relaxation is maybe reading a book or doing something where
167
641726
3520
La relaxation consiste peut-ĂȘtre Ă  lire un livre ou Ă  faire quelque chose oĂč
10:45
you don't need to spend a lot of energy. We've actually short
168
645246
3840
vous n'avez pas besoin de dépenser beaucoup d'énergie. Nous avons en fait raccourci
10:49
this phrase. It's so common in English that we just call it R
169
649086
3200
cette phrase. C'est tellement courant en anglais que nous l'appelons simplement R
10:52
and R. Um sometimes you need some rest and relaxation. You
170
652286
3440
et R. Euh, parfois, vous avez besoin de repos et de détente. Vous avez
10:55
need a little bit of R and R. But again rest would be
171
655726
3200
besoin d'un peu de R et R. Mais encore une fois, le repos serait
10:58
anything where you're having a nap. Uh or just doing nothing.
172
658926
3920
n'importe quoi oĂč vous faites une sieste. Euh ou juste ne rien faire.
11:02
Just kind of sitting and watching boats go by on a lake
173
662846
4160
Le simple fait de s'asseoir et de regarder les bateaux passer sur un lac
11:07
would be considered rest and relaxation. Um and relaxation I
174
667006
5520
serait considéré comme du repos et de la détente. Um et détente, je
11:12
guess watching boats go by is both isn't it? You're sitting
175
672526
2880
suppose que regarder les bateaux passer, c'est les deux, n'est-ce pas? Vous ĂȘtes assis et vous vous
11:15
and resting. Let's say it this way. Rest is when you're laying
176
675406
4160
reposez. Disons-le de cette façon. Le repos, c'est quand vous vous
11:19
down either having a nap or just laying down or sitting
177
679566
3120
allongez, soit en faisant une sieste, soit simplement en vous allongeant ou en vous
11:22
down. You're not walking or running or And relaxation is
178
682686
4080
asseyant. Vous ne marchez pas ou ne courez pas ou Et la relaxation est
11:26
anything that makes you feel at peace. Bird watching, reading a
179
686766
5280
tout ce qui vous fait vous sentir en paix. Observer les oiseaux, lire un
11:32
book, all of those kinds of things. Lock and key. So when
180
692046
5800
livre, tout ce genre de choses. Serrure et clé. Ainsi, lorsque
11:37
you lock something you usually have a key there's usually a
181
697846
3840
vous verrouillez quelque chose, vous avez généralement une clé, il y a généralement une
11:41
lock and we even have the phrase it's under lock and key.
182
701686
3760
serrure et nous avons mĂȘme la phrase c'est sous clĂ©.
11:45
So you could say where is the where is the suitcase with the
183
705446
3760
Ainsi, vous pourriez dire oĂč est oĂč est la valise avec le
11:49
million dollars in it. And then on the TV show if someone said
184
709206
3840
million de dollars dedans. Et puis dans l'émission télévisée, si quelqu'un disait
11:53
that they might say oh it's back at my house under lock and
185
713046
3200
qu'il pourrait dire oh, c'est de retour chez moi sous
11:56
key. It means that it's somewhere where there's a lock
186
716246
2960
clĂ©. Cela signifie que c'est quelque part oĂč il y a une serrure
11:59
and they used a key to lock the lock. So when something is
187
719206
4240
et qu'ils ont utilisé une clé pour verrouiller la serrure. Donc, quand quelque chose est
12:03
under lock and key it means it's locked. And the words lock
188
723446
3280
sous clé, cela signifie qu'il est verrouillé. Et les mots serrure
12:06
and key quite often are seen together in English. I saw this
189
726726
6920
et clé sont assez souvent vus ensemble en anglais. J'ai vu celui-
12:13
one earlier in the chat. Someone mentioned bed and
190
733646
2560
ci plus tÎt dans le chat. Quelqu'un a parlé de chambres d'
12:16
breakfast. So a bed and breakfast is actually a place.
191
736206
4560
hĂŽtes. Ainsi, une chambre d' hĂŽtes est en fait un lieu.
12:20
A bed and breakfast is a house where the people who live there
192
740766
4720
Une chambre d'hĂŽtes est une maison oĂč les gens qui y habitent
12:25
will rent out bedrooms the bed part for you to sleep in and
193
745486
4880
louent des chambres la partie lit pour que vous dormiez et
12:30
every morning they will give you breakfast. So you obviously
194
750366
3520
chaque matin ils vous donnent le petit déjeuner. Donc, vous payez évidemment de l'
12:33
pay money to go to a bed and breakfast. But if Jen and I
195
753886
4080
argent pour aller dans une chambre d' hĂŽtes. Mais si Jen et
12:37
went on a trip we could decide to in a hotel or we could stay
196
757966
4940
moi partions en voyage, nous pourrions décider de rester dans un hÎtel ou nous pourrions rester en
12:42
out of bed and breakfast. When you stay out of bed and
197
762906
2560
dehors des chambres d'hĂŽtes. Lorsque vous restez en chambre d'
12:45
breakfast they give you a bedroom. There's a bed. When
198
765466
2320
hĂŽtes, ils vous donnent une chambre. Il y a un lit. Lorsque
12:47
you get up in the morning you go to the kitchen or dining
199
767786
3040
vous vous levez le matin, vous allez Ă  la cuisine ou Ă  la salle
12:50
area and they feed you breakfast. So bed and breakfast
200
770826
3440
à manger et ils vous préparent le petit-déjeuner. Les chambres d'hÎtes
12:54
is an actual type of business over here. Uh in Canada and in
201
774266
5920
sont donc un véritable type d' entreprise ici. Euh au Canada et
13:00
the United States and I'm sure in many parts of the world and
202
780186
3280
aux États-Unis et je suis sĂ»r que dans de nombreuses rĂ©gions du monde et
13:03
it might just have a slightly different name. Research and
203
783466
5500
cela pourrait juste avoir un nom légÚrement différent. Recherche et
13:08
development. This is something that companies that businesses
204
788966
3560
développement. C'est quelque chose que les entreprises que les entreprises
13:12
that organizations do in order to become better. They want to
205
792526
5800
que les organisations font pour devenir meilleures. Ils veulent
13:18
become smarter. They want to know more things. They want to
206
798326
4240
devenir plus intelligents. Ils veulent savoir plus de choses. Ils veulent
13:22
do things in a more efficient way. So they will do research.
207
802566
3600
faire les choses de maniĂšre plus efficace . Ils vont donc faire des recherches.
13:26
When you do research you might study another organization or
208
806166
4800
Lorsque vous effectuez des recherches, vous pouvez Ă©tudier une autre organisation ou
13:30
business that does the same thing as you. You might analyze
209
810966
3760
entreprise qui fait la mĂȘme chose que vous. Vous pourriez analyser le
13:34
how your production works. You might look at how people spend
210
814726
4800
fonctionnement de votre production. Vous pourriez regarder comment les gens passent
13:39
their time at work. You're doing research. You're
211
819526
3360
leur temps au travail. Vous faites des recherches. Vous
13:42
collecting data. And then development is when you take
212
822886
3040
collectez des données. Et puis le développement, c'est quand vous prenez
13:45
that research and you decide to do something in a new way or to
213
825926
5200
cette recherche et que vous décidez de faire quelque chose d'une nouvelle maniÚre ou de
13:51
do something new with your business. So businesses and
214
831126
3080
faire quelque chose de nouveau avec votre entreprise. Ainsi, les entreprises et les
13:54
organizations are often doing research and development. We
215
834206
4200
organisations font souvent de la recherche et du développement. Nous le
13:58
even do this as teachers. We have special meetings called R
216
838406
3680
faisons mĂȘme en tant qu'enseignants. Nous avons des rĂ©unions spĂ©ciales appelĂ©es R
14:02
and D which stands for research and development. Where we look
217
842086
3840
et D qui signifie recherche et dĂ©veloppement. OĂč nous examinons
14:05
at new ways to teach and we develop ways or plan on using
218
845926
4000
de nouvelles façons d'enseigner et nous développons des façons ou prévoyons d'utiliser
14:09
those new ways in our classroom. Macaroni and cheese.
219
849926
5440
ces nouvelles façons dans notre classe. Macaronis et fromage.
14:15
This is I think very North American. I know originally
220
855366
4720
Je pense que c'est trÚs nord- américain. Je sais qu'à l'origine,
14:20
this is probably an Italian dish but what we eat in North
221
860086
4160
c'est probablement un plat italien, mais ce que nous mangeons en Amérique du
14:24
America is doesn't resemble that as much anymore. Macaroni
222
864246
4720
Nord ne ressemble plus autant Ă  cela. Les macaronis
14:28
and cheese would be small noodles. Small pasta noodles.
223
868966
4960
au fromage seraient de petites nouilles. Petites nouilles de pĂątes.
14:33
They're usually curved. We call them elbow macaroni cooked and
224
873926
4880
Ils sont généralement courbés. Nous les appelons des macaronis au coude cuits
14:38
then mixed with cheese. It is a very common dish in North
225
878806
4480
puis mélangés avec du fromage. C'est un plat trÚs courant en Amérique du
14:43
America. It comes in a box. Again if you are Italian and
226
883286
4680
Nord. Il vient dans une boĂźte. Encore une fois, si vous ĂȘtes italien et que
14:47
you haven't ever had mac and cheese or macaroni and cheese
227
887966
4800
vous n'avez jamais mangé de macaroni au fromage ou de macaroni au fromage
14:52
in North America. You might be shocked. It's not the
228
892766
2640
en AmĂ©rique du Nord. Vous pourriez ĂȘtre choquĂ©. Ce n'est pas la
14:55
healthiest way. It's not the healthiest way to eat it. Uh
229
895406
3760
façon la plus saine. Ce n'est pas la façon la plus saine de le manger. Euh
14:59
sorry it's not the healthiest recipe. But mac and cheese is
230
899166
5120
désolé ce n'est pas la recette la plus saine . Mais le macaroni au fromage est
15:04
the short form. And it's so popular from one company called
231
904286
5440
la forme abrégée. Et c'est tellement populaire auprÚs d'une entreprise
15:09
that calls it craft dinner that we also call it KD. Um but yes
232
909726
4400
qui l'appelle Craft Dinner que nous l'appelons aussi KD. Euh mais oui
15:14
it's basically little elbow macaroni's noodles. Elbow pasta
233
914126
4160
c'est essentiellement des nouilles de macaroni au petit coude. PĂątes de coude
15:18
mixed with cheese. And again It's called macaroni and
234
918286
4160
mélangées avec du fromage. Et encore ça s'appelle macaroni au
15:22
cheese. The short form is mac and cheese. And we do not call
235
922446
3280
fromage. La forme abrégée est macaroni au fromage. Et nous ne l'appelons
15:25
it cheese and macaroni. That just sounds funny. If we are
236
925726
3920
pas fromage et macaroni. Cela semble juste drĂŽle. Si nous
15:29
making this for our kids we usually say do you guys want
237
929646
2560
faisons cela pour nos enfants, nous disons généralement que vous voulez des
15:32
macaroni and cheese tonight? Or do you want mac and cheese? We
238
932206
3320
macaronis au fromage ce soir ? Ou voulez-vous du macaroni au fromage?
15:35
I don't think I've ever in my life said do you want cheese
239
935526
3400
Je crois que je n'ai jamais dit de ma vie que tu veux du fromage
15:38
and macaroni tonight? That doesn't sound normal at all.
240
938926
5160
et des macaronis ce soir ? Cela ne semble pas normal du tout.
15:44
Needle and thread. So we also when we have to fix something
241
944086
3840
Aiguille et fil. Donc, nous aussi, lorsque nous devons réparer quelque chose,
15:47
we might need to use needle and thread. So when you have a hole
242
947926
3680
nous pourrions avoir besoin d'utiliser une aiguille et du fil. Ainsi, lorsque vous avez un trou
15:51
in your clothes you might say oh I'm going to need needle and
243
951606
3120
dans vos vĂȘtements, vous pourriez dire oh je vais avoir besoin d'une aiguille et de
15:54
thread. I'm going to need a needle and thread to fix this.
244
954726
2640
fil. Je vais avoir besoin d'une aiguille et de fil pour réparer ça.
15:57
Do you know where the needle and thread is. So in our house
245
957366
3280
Savez-vous oĂč se trouvent l'aiguille et le fil. Alors chez nous,
16:00
I've sewn buttons back on. So when you do that you need a
246
960646
3920
j'ai recousu des boutons. Donc, quand vous faites cela, vous avez besoin d'une
16:04
needle and thread. But when something has a hole in it I'm
247
964566
2960
aiguille et d'un fil. Mais quand quelque chose a un trou, je ne suis
16:07
usually not the one to fix it. Usually someone else in the
248
967526
4080
généralement pas celui qui le répare. Habituellement, quelqu'un d'autre dans la
16:11
house with more skills will do that. But needle and thread is
249
971606
5140
maison avec plus de compétences le fera. Mais aiguille et fil est
16:16
a very common word pair to see in English. Socks and shoes.
250
976746
6880
une paire de mots trĂšs courante Ă  voir en anglais. Chaussettes et chaussures.
16:23
This is an interesting one. Because we're often telling our
251
983626
3280
Celui-ci est intéressant. Parce que nous disons souvent à nos
16:26
kids that they need to wear socks and shoes when they go to
252
986906
2720
enfants qu'ils doivent porter des chaussettes et des chaussures lorsqu'ils vont Ă  l'
16:29
school. Uh sometimes kids just want to wear shoes with no
253
989626
3760
Ă©cole. Euh, parfois, les enfants veulent juste porter des chaussures sans
16:33
socks. But I think I'm pretty sure our schools have a rule
254
993386
3680
chaussettes. Mais je pense que je suis à peu prÚs sûr que nos écoles ont une rÚgle selon
16:37
that you need to wear socks and shoes. Um socks and shoes it's
255
997066
3920
laquelle vous devez porter des chaussettes et des chaussures. Um chaussettes et chaussures, c'est une
16:40
another thing where if someone's going somewhere
256
1000986
2960
autre chose oĂč si quelqu'un va quelque part oĂč
16:43
you're usually like do you got your socks and shoes? Do you
257
1003946
2480
vous ĂȘtes habituellement, avez-vous vos chaussettes et vos chaussures ? Avez-vous
16:46
have socks and shoes? Uh do you have clean clothes? Do you have
258
1006426
2640
des chaussettes et des chaussures? Euh avez-vous des vĂȘtements propres? Avez-vous des
16:49
socks and shoes? It's a common thing to go together. Again a
259
1009066
3680
chaussettes et des chaussures? C'est une chose commune d'aller ensemble. Encore une fois, une
16:52
sock is something you put on your foot. It's just made out
260
1012746
3600
chaussette est quelque chose que vous mettez sur votre pied. C'est juste fait
16:56
of fabric and then a shoe of course is what you wear on a
261
1016346
4000
de tissu et une chaussure est bien sûr ce que vous portez au
17:00
daily basis. Table and chairs. So table and chairs I'm not
262
1020346
6260
quotidien. Table et chaises. Donc table et chaises, je ne
17:06
sure why. You almost always refer to table and chairs
263
1026606
4080
sais pas pourquoi. Vous faites presque toujours référence à la table et aux chaises
17:10
together when you're talking about it. Like oh our kitchen
264
1030686
3760
ensemble lorsque vous en parlez. Comme oh notre cuisine,
17:14
we want to replace the table and chairs. Or we're going to
265
1034446
2640
nous voulons remplacer la table et les chaises. Ou nous allons
17:17
buy table and chairs to put outside on the patio or on the
266
1037086
3680
acheter une table et des chaises pour mettre dehors sur le patio ou sur la
17:20
deck. Uh oh you have a nice set of table a nice table and chair
267
1040766
4240
terrasse. Euh oh vous avez un bel ensemble de table un bel ensemble table et
17:25
set. It's very very cool. It's made out of wood or something
268
1045006
3120
chaise. C'est trĂšs trĂšs cool. Il est fait de bois ou quelque chose
17:28
like that. But often people will say yeah we just need to
269
1048126
4240
comme ça. Mais souvent, les gens diront oui, nous avons juste besoin de
17:32
move a few things. Uh we got all of the we moved in the
270
1052366
4080
déplacer quelques choses. Euh, nous avons tout ce que nous avons déplacé dans les
17:36
beds. We in the furniture. Uh we just have to move in the
271
1056446
3040
lits. Nous dans les meubles. Euh on n'a plus qu'à déplacer la
17:39
table and chairs yet for the kitchen. Um often these two
272
1059486
3440
table et les chaises pour la cuisine. Um souvent ces deux
17:42
things go together in English. Fish and chips. I think I saw
273
1062926
6920
choses vont ensemble en anglais. Poisson et frites. Je pense que j'ai vu
17:49
this one in the chat too. I think someone was guessing a
274
1069846
3440
celui-ci dans le chat aussi. Je pense que quelqu'un a deviné que
17:53
lot of these are food related. Well not a lot about half of
275
1073286
4240
beaucoup d'entre eux sont liés à l'alimentation. Eh bien pas beaucoup environ la moitié d'
17:57
them. But fish and chips definitely are often said
276
1077526
3920
entre eux. Mais les fish and chips sont certainement souvent dits
18:01
together in English. When you go to a certain kind of
277
1081446
4000
ensemble en anglais. Lorsque vous allez dans un certain type de
18:05
restaurant if you order fish you might order fish and chips.
278
1085446
4080
restaurant, si vous commandez du poisson, vous pouvez commander du poisson-frites.
18:09
Chips in this case are actually what we call French fries. But
279
1089526
5200
Les frites dans ce cas sont en fait ce que nous appelons des frites. Mais
18:14
in some parts of the world they would call those chips. It's
280
1094726
3040
dans certaines parties du monde, ils appelleraient ces puces. C'est
18:17
fried potatoes. Fish and chips is deep fried in oil. So they
281
1097766
5060
des pommes de terre frites. Le fish and chips est frit dans de l'huile. Alors ils
18:22
have very hot oil and they butter the fish. They put like
282
1102826
4480
ont de l'huile trĂšs chaude et ils beurrent le poisson. Ils mettent comme de la
18:27
some flour, egg and flour on the outside or another mixture
283
1107306
3760
farine, des Ɠufs et de la farine Ă  l'extĂ©rieur ou un autre mĂ©lange
18:31
and then they'll put it into the hot oil. And the French
284
1111066
3360
, puis ils le mettent dans l'huile chaude. Et les
18:34
fries or chips are also put into the oil. Uh and so you get
285
1114426
4400
frites ou frites sont Ă©galement mises dans l'huile. Euh et donc vous obtenez
18:38
what's called fish and chips. Again in Canada we call this
286
1118826
4720
ce qu'on appelle du fish and chips. Encore une fois au Canada, nous appelons cela du
18:43
fish and chips. If you ordered the chip part separately you
287
1123546
5660
poisson-frites. Si vous avez commandé la partie chips séparément, vous les
18:49
would probably just call them French fries. I know in the UK
288
1129206
3200
appelleriez probablement simplement des frites. Je sais qu'au Royaume-Uni,
18:52
they call those chips sometimes but here chips are actually
289
1132406
3600
ils appellent parfois ces chips, mais ici, les chips sont en fait
18:56
potato chips that come in a bag. I think in Britain they
290
1136006
3040
des chips de pomme de terre qui viennent dans un sac. Je pense qu'en Grande-Bretagne, ils les
18:59
call them crisps. But these would be fish and chips if
291
1139046
3920
appellent des chips. Mais ce serait du fish and chips si
19:02
you're in a fish and chips restaurant. But if you were
292
1142966
2560
vous ĂȘtes dans un restaurant de fish and chips . Mais si vous Ă©tiez
19:05
somewhere else and there was no fish we would call them French
293
1145526
2800
ailleurs et qu'il n'y avait pas de poisson, nous les appellerions des
19:08
fries. I I hope that made sense to you. Uh two flavours that go
294
1148326
6080
frites. J'espĂšre que cela a du sens pour vous. Euh deux saveurs qui vont
19:14
together are sweet and sour. When we Chinese food we often
295
1154406
4880
ensemble sont aigre-douce. Lorsque nous mangeons chinois, nous commandons souvent du
19:19
will order sweet and sour chicken or sweet and sour pork.
296
1159286
3280
poulet aigre-doux ou du porc aigre-doux.
19:22
It is delicious. It's a a really cool flavour combination
297
1162566
5120
C'est délicieux. C'est une combinaison de saveurs vraiment cool
19:27
because you have the kind of the sourness of things like
298
1167686
4080
parce que vous avez le genre d'acidité de choses comme l'
19:31
pineapple and other things in there. But the sweetness of you
299
1171766
4640
ananas et d'autres choses lĂ -dedans. Mais la douceur de vous
19:36
know the sauce usually has a little bit of sugar or brown
300
1176406
2800
savez que la sauce contient généralement un peu de sucre ou de
19:39
sugar in it. Not sure of the details. Please don't get angry
301
1179206
3040
cassonade. Pas sûr des détails. S'il vous plaßt, ne vous fùchez pas
19:42
if I'm describing sweet and sour wrong. But it's certainly
302
1182246
3680
si je décris mal l'aigre-doux. Mais c'est certainement
19:45
a mixture of different ingredients that have a sour
303
1185926
4220
un mélange de différents ingrédients qui ont un
19:50
taste with ingredients that are very very sweet and it just
304
1190146
3120
goût acide avec des ingrédients trÚs trÚs sucrés et ça le
19:53
makes it super super tasty. It's one of my favorite things
305
1193266
3840
rend juste super super savoureux. C'est une de mes choses préférées
19:57
to eat. Uh sweet and sour pork, sweet and sour chicken are
306
1197106
3120
Ă  manger. Le porc aigre- doux, le poulet aigre-doux sont
20:00
super super yummy. And then I thought it was funny yesterday
307
1200226
6660
super super délicieux. Et puis j'ai pensé que c'était drÎle hier
20:06
because as I was making this lesson we were talking about
308
1206886
4560
parce que pendant que je faisais cette leçon, nous parlions de
20:11
whether is it you know pizza and wings or is it beer and
309
1211446
4640
savoir si vous connaissez la pizza et les ailes ou est-ce la biĂšre et la
20:16
pizza or pizza and beer like we were trying to figure out
310
1216086
3840
pizza ou la pizza et la biĂšre comme si nous essayions de comprendre
20:19
what's the most common and I and Jen was like it's pizza and
311
1219926
3040
ce qui est le plus courant et je et Jen Ă©tait comme si c'Ă©tait de la pizza et des
20:22
wings. Like do you want to get pizza and wings? And so then we
312
1222966
3280
ailes. Voulez-vous une pizza et des ailes ? Et alors nous
20:26
went out to get pizza and the place we went to. This is from
313
1226246
4000
sommes sortis chercher une pizza et l' endroit oĂč nous sommes allĂ©s. Cela date d'
20:30
yesterday. The front sign actually said twice the deal
314
1230246
3920
hier. Le panneau avant indiquait en fait deux fois le prix de la
20:34
pizza and wings. So pizza and wings are two common types of
315
1234166
5880
pizza et des ailes. La pizza et les ailes sont donc deux types courants de
20:40
fast food in North America. Obviously pizza is a big round
316
1240046
3040
restauration rapide en Amérique du Nord. De toute évidence, la pizza est une grosse
20:43
thing with cheese and tomato sauce and pepperoni and other
317
1243086
3520
chose ronde avec du fromage et de la sauce tomate et du pepperoni et d'autres
20:46
things and wings are actually chicken wings. They're really
318
1246606
2800
choses et les ailes sont en fait des ailes de poulet. Ce sont de trĂšs
20:49
small pieces of chicken and usually they're they have a
319
1249406
4080
petits morceaux de poulet et ils contiennent généralement une
20:53
really yummy sauce on them. So it's very common for people in
320
1253486
4720
sauce vraiment délicieuse. C'est donc trÚs courant pour les gens en
20:58
North America. If you have a party and you're watching like
321
1258206
4480
AmĂ©rique du Nord. Si vous organisez une fĂȘte et que vous regardez comme
21:02
a basketball game or a football game. You might order pizza and
322
1262686
3360
un match de basket ou un match de football. Vous pourriez commander des pizzas et des
21:06
wings. That's a very common thing to order to have
323
1266046
3040
ailes. C'est une chose trĂšs courante Ă  commander pour se faire
21:09
delivered to your house if you're having a small party.
324
1269086
4000
livrer chez vous si vous organisez une petite fĂȘte.
21:13
Chips and salsa. Again this is very North American. Again this
325
1273086
4160
Chips et salsa. Encore une fois, c'est trÚs nord-américain. Encore une fois,
21:17
is a North American lesson. When I was a kid we didn't eat
326
1277246
4240
c'est une leçon nord-américaine. Quand j'étais enfant, nous ne mangions pas de
21:21
chips and salsa. It was not common. But over the last 40
327
1281486
5440
frites et de salsa. Ce n'Ă©tait pas courant. Mais au cours des 40 derniĂšres
21:26
years in North America. Eating tortilla chips with salsa.
328
1286926
4880
années en Amérique du Nord. Manger des chips de tortilla avec de la salsa.
21:31
Either like a red salsa or a green salsa has become very
329
1291806
3920
Soit comme une salsa rouge ou une salsa verte est devenue trĂšs
21:35
very common. Any party I go to if I goes to someone's house to
330
1295726
5840
trĂšs courante. N'importe quelle fĂȘte Ă  laquelle je vais si je vais chez quelqu'un pour
21:41
watch a football game. If I have if we have a party at
331
1301566
3800
regarder un match de football. Si j'ai si nous organisons une fĂȘte Ă  l'
21:45
school for someone's birthday there is a high likelihood that
332
1305366
2960
Ă©cole pour l'anniversaire de quelqu'un, il y a de fortes chances qu'il
21:48
there will be chips and salsa there. It is delicious. Um the
333
1308326
3840
y ait des frites et de la salsa. C'est délicieux. Um la
21:52
salsa can be mild, medium or hot. There's different levels
334
1312166
4160
salsa peut ĂȘtre douce, moyenne ou piquante. Il y a diffĂ©rents niveaux
21:56
of spiciness or heat. But chips and salsa are definitely a very
335
1316326
4480
de piquant ou de piquant. Mais les frites et la salsa sont définitivement une
22:00
common thing. In fact if you go somewhere and they order pizza
336
1320806
4400
chose trĂšs courante. En fait, si vous allez quelque part et qu'ils commandent des pizzas
22:05
and wings you've probably already been eating chips and
337
1325206
3360
et des ailes, vous avez probablement déjà mangé des frites et de la
22:08
salsa before that. So in North America we have to thank our
338
1328566
4240
salsa avant cela. Donc, en Amérique du Nord, nous devons remercier nos
22:12
friends in Mexico for creating I'm sure it's Very Americanized
339
1332806
4160
amis au Mexique pour la création. Je suis sûr que c'est trÚs américanisé
22:16
now but chips and salsa thank you for that gift. Um my
340
1336966
4240
maintenant, mais les frites et la salsa vous remercient pour ce cadeau. Um mes
22:21
friends way down to the south in North America. Now I'm sure
341
1341206
3600
amis jusqu'au sud de l'Amérique du Nord. Maintenant, je suis sûr que des
22:24
people from other parts of the world will claim they invented
342
1344806
2880
gens d'autres parties du monde prétendront qu'ils l'ont
22:27
it. And maybe I don't even know who invented it. But it's
343
1347686
3360
inventĂ©. Et peut-ĂȘtre que je ne sais mĂȘme pas qui l'a inventĂ©. Mais c'est
22:31
yummy. You should try it. Milk and cookies. Again I think a
344
1351046
5920
délicieux. Tu devrais l'essayer. Lait et biscuits. Encore une fois, je pense
22:36
very I'm going to say a very North American thing but maybe
345
1356966
3280
que je vais dire une chose trĂšs nord-amĂ©ricaine, mais peut-ĂȘtre
22:40
not. People often when they have a chocolate chip cookie
346
1360246
3640
pas. Souvent, quand ils ont un cookie aux pépites de chocolat, les
22:43
they like to have a glass of milk with it. For some reason
347
1363886
4580
gens aiment avoir un verre de lait avec. Pour une raison quelconque,
22:48
chocolate chip cookies in particular taste really really
348
1368466
4400
les cookies aux pépites de chocolat en particulier ont un goût vraiment trÚs
22:52
good when you have them with milk. Um you can also eat Oreo
349
1372866
4400
bon quand vous les avez avec du lait. Euh, vous pouvez aussi manger des
22:57
cookies with milk but milk and cookies is a very common thing
350
1377266
4640
biscuits Oreo avec du lait, mais le lait et les biscuits sont une chose trĂšs courante
23:01
that goes together when you're having a snack. Um I like milk
351
1381906
4720
qui va de pair lorsque vous prenez une collation. Um j'aime le lait
23:06
and cookies but I don't know if you knew this. I can't actually
352
1386626
3040
et les biscuits mais je ne sais pas si tu le savais. Je ne peux pas vraiment
23:09
drink milk. It makes me sick. So I drink almond milk with my
353
1389666
3920
boire de lait. Cela me rend malade. Alors je bois du lait d'amande avec mes
23:13
cookies. So if someone makes fresh cookies in our house I
354
1393586
3720
biscuits. Donc, si quelqu'un fait des biscuits frais dans notre maison,
23:17
sometimes will have almond milk and cookies. But milk and
355
1397306
3280
j'aurai parfois du lait d'amande et des biscuits. Mais le lait et les
23:20
cookies definitely Law and order. When you live in a
356
1400586
5980
biscuits sont définitivement la loi et l' ordre. Lorsque vous vivez dans un
23:26
country you want it to be a safe place. You want to be able
357
1406566
3600
pays, vous voulez que ce soit un endroit sûr. Vous voulez
23:30
to go about your day without being afraid of criminals or
358
1410166
4080
pouvoir passer votre journée sans avoir peur des criminels, du
23:34
crime or bad things happening to you. So you want to make
359
1414246
3440
crime ou des mauvaises choses qui vous arrivent. Donc, vous voulez vous
23:37
sure there's law and order. I don't know why we put these two
360
1417686
3840
assurer qu'il y a la loi et l'ordre. Je ne sais pas pourquoi nous avons mis ces deux
23:41
together. Law would refer to the fact that there are
361
1421526
3200
ensemble. La loi ferait référence au fait qu'il existe
23:44
different rules in society for how you're allowed to behave.
362
1424726
4800
diffĂ©rentes rĂšgles dans la sociĂ©tĂ© sur la façon dont vous ĂȘtes autorisĂ© Ă  vous comporter.
23:49
You can't just take something without paying for it. There's
363
1429526
2960
Vous ne pouvez pas simplement prendre quelque chose sans payer. Il y a
23:52
a law against that. And order means that when you go
364
1432486
3560
une loi contre ça. Et l'ordre signifie que lorsque vous allez
23:56
somewhere you can expect things to happen in a normal polite
365
1436046
3520
quelque part, vous pouvez vous attendre Ă  ce que les choses se passent d'une maniĂšre polie normale
23:59
way. Um people aren't going to speed. There's going to be the
366
1439566
3840
. Les gens ne vont pas accélérer. Il y aura des
24:03
laws are going to create a certain kind of behavior which
367
1443406
4240
lois qui créeront un certain type de
24:07
is orderly. So it's nice to live somewhere where there's
368
1447646
3440
comportement ordonnĂ©. C'est donc agrĂ©able de vivre quelque part oĂč il y a la
24:11
law and order. Burger and fries. This is another I think
369
1451086
5520
loi et l'ordre. Burger et frites. C'est une autre chose, je pense,
24:16
very North American thing. Um and I have to go back and talk
370
1456606
3760
trÚs nord-américaine. Um et moi devons revenir en arriÚre et
24:20
about in the chat someone said that chips and salsa is
371
1460366
3680
parler dans le chat que quelqu'un a dit que les frites et la salsa sont
24:24
originally from South America. So maybe the Chips and the
372
1464046
3920
originaires d'AmĂ©rique du Sud. Alors peut-ĂȘtre que les chips et les
24:27
chips and salsa have been slowly coming up north for many
373
1467966
4000
chips et la salsa remontent lentement vers le nord depuis de
24:31
many years. Um but that was from Diana. She says chips and
374
1471966
4160
nombreuses années. Um mais c'était de Diana. Elle dit que les frites et la
24:36
salsa are originally from South America and other Latino
375
1476126
3040
salsa sont originaires d'Amérique du Sud et d'autres
24:39
countries. So anyways thank you. They're yummy. Wherever
376
1479166
3200
pays latinos. Alors en tout cas merci. Ils sont dĂ©licieux. D'oĂč
24:42
they're from. Uh we also in North America. We eat a lot of
377
1482366
3840
qu'ils viennent. Euh nous aussi en Amérique du Nord. Nous mangeons beaucoup de
24:46
burgers and fries. It's pretty common when you're going to
378
1486206
3360
burgers et de frites. C'est assez courant quand on va
24:49
have a burger to have fries with it or French fries.
379
1489566
3120
manger un burger d'avoir des frites avec ou des frites.
24:52
Especially if you're buying it from a restaurant. If you order
380
1492686
3440
Surtout si vous l'achetez dans un restaurant. Si vous commandez
24:56
a hammer in a restaurant it most likely comes with fries.
381
1496126
4220
un marteau dans un restaurant, il est trÚs probablement accompagné de frites.
25:00
When you go to McDonald's or a fast food restaurant you would
382
1500346
3760
Lorsque vous allez chez McDonald's ou dans un fast-food, vous
25:04
need to order it separately but often people will say you know
383
1504106
3600
devez le commander séparément, mais souvent les gens diront que vous savez
25:07
I'll have a cheeseburger and with fries. Cheeseburger and a
384
1507706
3600
que j'aurai un cheeseburger et des frites. Cheeseburger et une
25:11
small fry or something like that. Definitely they go
385
1511306
4160
petite frite ou quelque chose comme ça. Décidément, ils vont
25:15
together quite often. Over here in North America and I'm sure
386
1515466
3680
souvent ensemble. Ici en Amérique du Nord et je suis sûr que
25:19
this is spreading to other parts of the world as well. I
387
1519146
5520
cela se répand également dans d'autres parties du monde.
25:24
like to have fries when I have a burger. Cream and sugar So
388
1524666
3980
J'aime avoir des frites quand j'ai un burger. CrĂšme et sucre Donc,
25:28
when you drink coffee in particular you will most likely
389
1528646
4000
lorsque vous buvez du café en particulier, vous y mettrez probablement de la
25:32
put cream and sugar in it if that's how you like to have it.
390
1532646
3360
crÚme et du sucre si c'est comme ça que vous aimez le boire.
25:36
Remember we talked about in Canada a double double is when
391
1536006
3760
Rappelez-vous que nous avons parlé au Canada d'un double double, c'est quand
25:39
you have two like you put twice as much cream in and two scoops
392
1539766
5200
vous en avez deux comme vous mettez deux fois plus de crĂšme et deux boules
25:44
of sugar into your coffee. If you order a coffee in Canada
393
1544966
2720
de sucre dans votre café. Si vous commandez un café au Canada
25:47
and order a double double it has two creams and two sugars
394
1547686
3200
et commandez un double double, il contient deux crĂšmes et deux
25:50
in it. Um but super yummy when you have cream and sugar in
395
1550886
3520
sucres. Hum mais super délicieux quand vous avez de la crÚme et du sucre dans
25:54
your coffee. Now if you drink tea you might put milk and
396
1554406
3340
votre café. Maintenant, si vous buvez du thé, vous pouvez mettre du lait et du
25:57
sugar in. But definitely when you have coffee if you are
397
1557746
3680
sucre. Mais quand vous prenez du café, si vous
26:01
looking to add something to it cream is a very common thing to
398
1561426
4480
cherchez Ă  y ajouter quelque chose, la crĂšme est une chose trĂšs courante Ă 
26:05
put in as well as sugar. If you are going to rest and relax. If
399
1565906
7420
mettre en plus du sucre. Si vous allez vous reposer et vous détendre. Si
26:13
you need some rest and relaxation like we talked about
400
1573326
2640
vous avez besoin de repos et de détente comme nous en avons parlé
26:15
earlier. You will most likely do it wearing jeans and a
401
1575966
3840
plus tĂŽt. Vous le ferez probablement avec un jean et un
26:19
T-shirt. These two words very often go together when people
402
1579806
3920
t-shirt. Ces deux mots vont trĂšs souvent ensemble quand on
26:23
talk about after work or the weekend. Oh I can't wait to get
403
1583726
4320
parle d'aprĂšs le travail ou le week-end. Oh, j'ai hĂąte de
26:28
home from work and just change into some jeans and a T-shirt
404
1588046
2880
rentrer du travail et d'enfiler un jean et un t-shirt
26:30
and sit around on the couch. Or I love working from home
405
1590926
3840
et de m'asseoir sur le canapé. Ou j'aime travailler à la maison
26:34
because I can just wear jeans and a T-shirt. So again a
406
1594766
3200
parce que je peux juste porter un jean et un t-shirt. Donc, encore une fois, un
26:37
T-shirt Is a white shirt. I don't often wear them in my
407
1597966
3420
T-shirt est une chemise blanche. Je ne les porte pas souvent dans mes
26:41
videos. Sorry it doesn't have to be white. A T-shirt is a
408
1601386
2720
vidéos. Désolé, il n'est pas nécessaire qu'il soit blanc. Un T-shirt est une
26:44
very simple shirt. There's a hole for your head and a hole
409
1604106
3200
chemise trĂšs simple. Il y a un trou pour la tĂȘte et un trou
26:47
for each arm and short sleeves. This man is wearing a T-shirt.
410
1607306
3440
pour chaque bras et manches courtes. Cet homme porte un T-shirt.
26:50
And jeans are blue pants made out of what's called denim. But
411
1610746
4720
Et les jeans sont des pantalons bleus faits de ce qu'on appelle du denim. Mais
26:55
definitely if you are going to relax you will most likely take
412
1615466
5120
certainement si vous allez vous détendre, vous enlÚverez trÚs
27:00
off your formal work attire. If you're wearing a suit or you're
413
1620586
4720
probablement votre tenue de travail formelle. Si vous portez un costume ou
27:05
wearing a dress or a skirt or some sort of common work
414
1625306
5280
une robe ou une jupe ou une sorte de
27:10
clothes when you get home you probably will change into jeans
415
1630586
2880
vĂȘtement de travail courant lorsque vous rentrez chez vous, vous vous changerez probablement en jeans
27:13
and a T-shirt if that's what you like to wear to relax. Fun
416
1633466
6020
et en t-shirt si c'est ce que vous aimez porter pour vous détendre. Amusement
27:19
and games. So we often will say that there's going to be a lot
417
1639486
3840
et jeux. Nous disons donc souvent qu'il y aura beaucoup
27:23
of fun and games somewhere. Um so when you go especially to a
418
1643326
3920
de plaisir et de jeux quelque part. Um donc quand vous allez spécialement à une
27:27
fair or a festival you could say oh there's just lots of fun
419
1647246
3360
foire ou Ă  un festival, vous pourriez dire oh il y a juste beaucoup de plaisir
27:30
and games. So there's fun things to do and there might
420
1650606
3280
et de jeux. Il y a donc des choses amusantes Ă  faire et il peut
27:33
even be games to play. There's a lot of fun and games. Horse
421
1653886
5600
mĂȘme y avoir des jeux Ă  jouer. Il y a beaucoup de plaisir et de jeux. Cheval
27:39
and rider go together. Um lot of times lot of times. A lot of
422
1659486
4880
et cavalier vont ensemble. Um beaucoup de fois beaucoup de fois.
27:44
times around here there are certain trails where you can
423
1664366
3280
Souvent, ici, il y a certains sentiers oĂč vous pouvez
27:47
ride your horse and there will be signs that say something
424
1667646
3440
monter Ă  cheval et il y aura des panneaux indiquant quelque chose
27:51
like horse and rider must be aware of pedestrians at all
425
1671086
4960
comme le cheval et le cavalier doivent ĂȘtre conscients des piĂ©tons Ă  tout
27:56
times or horse and rider crossing those kinds of things.
426
1676046
3760
moment ou le cheval et le cavalier traversant ce genre de choses.
27:59
So when you talk about horses you almost always talk about
427
1679806
3520
Alors quand on parle de chevaux on parle presque toujours
28:03
the rider that goes with it. And then the last one here I
428
1683326
4320
du cavalier qui va avec. Et puis le dernier ici,
28:07
have three things. Sun, moon and stars. The things that you
429
1687646
3360
j'ai trois choses. Soleil, lune et Ă©toiles. Les choses que vous
28:11
see in the sky that are guess further away than clouds. Cos
430
1691006
5080
voyez dans le ciel qui sont devinées plus loin que les nuages. Parce
28:16
there's clouds as well. But you will also often say oh I bought
431
1696086
3600
qu'il y a aussi des nuages. Mais vous direz aussi souvent oh j'ai acheté
28:19
a nice bracelet and has the sun moon and stars on it. Or I like
432
1699686
3360
un joli bracelet et il y a le soleil, la lune et les Ă©toiles dessus. Ou j'aime
28:23
looking at the sky. I love the sun moon and stars. I love
433
1703046
3200
regarder le ciel. J'aime le soleil la lune et les Ă©toiles. J'aime
28:26
watching the sunrise or the sunset. I like walking at night
434
1706246
4400
regarder le lever ou le coucher du soleil. J'aime marcher la nuit
28:30
and seeing the moon and stars. But definitely when you're
435
1710646
2880
et voir la lune et les étoiles. Mais définitivement, quand vous
28:33
talking about the things that are in the night sky and the
436
1713526
3920
parlez des choses qui sont dans le ciel nocturne et le
28:37
daytime sky we often will say the sun moon and stars at the
437
1717446
3920
ciel diurne, nous disons souvent le soleil, la lune et les Ă©toiles en
28:41
same time.
438
1721366
3280
mĂȘme temps.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7