Free English Class! Topic: Things That Go Together! â˜•đŸ© (Lesson Only)

59,407 views ・ 2022-05-01

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson where we're
0
0
4006
Bueno, hola y bienvenidos a esta lección de inglés en la
00:04
going to talk about English words that just nicely go
1
4006
3680
que hablaremos sobre palabras en inglés que
00:07
together. In the English language we sometimes will say
2
7686
3600
combinan muy bien. En el idioma inglés, a veces decimos
00:11
one word and then there's another word that just
3
11286
2560
una palabra y luego hay otra palabra que
00:13
naturally goes along with it. These aren't co-locations.
4
13846
3840
naturalmente la acompaña. Estas no son ubicaciones compartidas.
00:17
That's not what this lesson's about. This lesson is about
5
17686
2960
De eso no se trata esta lecciĂłn. Esta lecciĂłn trata sobre
00:20
things like hammer and nails or coffee and a donut. That's a
6
20646
3760
cosas como martillo y clavos o café y una dona. Eso es algo
00:24
very North American thing to say. But these are words that
7
24406
4080
muy norteamericano para decir. Pero estas son palabras que
00:28
when I'm Speaking English when I say one word I almost always
8
28486
4560
cuando hablo inglés, cuando digo una palabra, casi siempre
00:33
naturally in the same conversation use the other word
9
33046
3520
naturalmente en la misma conversaciĂłn uso la otra palabra
00:36
at the same time. So I think you'll enjoy this you'll enjoy
10
36566
3600
al mismo tiempo. AsĂ­ que creo que disfrutarĂĄs esto, disfrutarĂĄs
00:40
seeing how these words go together. And something
11
40166
3360
viendo cĂłmo estas palabras van juntas. Y algo
00:43
interesting Jen and I noticed as we were brainstorming these
12
43526
4160
interesante que Jen y yo notamos mientras hacĂ­amos una lluvia de ideas sobre estas
00:47
words. We usually say them most of these in the order I will
13
47686
4320
palabras. Por lo general, decimos la mayorĂ­a de estos en el orden en que se
00:52
give them to you. If an English speaker says these two words in
14
52006
3760
los daré. Si un angloparlante dice estas dos palabras en
00:55
the opposite order it sounds funny when I say it doesn't
15
55766
4220
el orden opuesto, suena divertido cuando digo que en
00:59
really sound like natural English. So I'll try to make
16
59986
2800
realidad no suena como un inglés natural. Así que trataré de
01:02
sure I highlight that as I go through as well. But once again
17
62786
4000
asegurarme de resaltar eso a medida que avance también. Pero una vez mås,
01:06
welcome to this English lesson where we're going to talk about
18
66786
3520
bienvenidos a esta lección de inglés en la que hablaremos sobre las
01:10
words that go together. Things that when we speak English
19
70306
4000
palabras que van juntas. Cosas que cuando hablamos inglés
01:14
these things just naturally go together in the same sentence.
20
74306
3840
estas cosas van juntas naturalmente en la misma oraciĂłn.
01:18
Hammer and nails. So when we talk about building things.
21
78146
4240
Martillo y clavos. AsĂ­ que cuando hablamos de construir cosas.
01:22
Often when we build something out of wood we need a hammer.
22
82386
3440
A menudo, cuando construimos algo de madera, necesitamos un martillo.
01:25
But in order to attach two pieces of wood together we need
23
85826
3600
Pero para unir dos piezas de madera necesitamos
01:29
a nail. And you use the hammer to hit the nail. You might have
24
89426
3920
un clavo. Y usas el martillo para dar en el clavo. Es posible que haya
01:33
heard the phrase to hit the nail on the head. That means
25
93346
3060
escuchado la frase para dar en el clavo. Eso significa
01:36
that you know literally when you swing a hammer you hit the
26
96406
3600
que literalmente sabes que cuando golpeas un martillo golpeas el
01:40
nail right on the head but it also means that you got
27
100006
2880
clavo justo en la cabeza, pero también significa que acertaste
01:42
something completely right or you guessed something
28
102886
2880
completamente o adivinaste algo
01:45
correctly. But when you say the word hammer it's almost natural
29
105766
4160
correctamente. Pero cuando dices la palabra martillo, es casi
01:49
to say hammer and nails. I'm going to go get some a hammer
30
109926
3040
natural decir martillo y clavos. Voy a buscar un martillo
01:52
and some nails in order to hammer these two boards
31
112966
3360
y algunos clavos para martillar estas dos tablas
01:56
together or to nail these two boards together. So you can see
32
116326
3600
juntas o para clavar estas dos tablas juntas. AsĂ­ que pueden ver
01:59
in the picture this person is holding up a hammer and they
33
119926
2880
en la imagen que esta persona estĂĄ sosteniendo un martillo y
02:02
are holding a a nail. Two things that naturally go
34
122806
3740
estĂĄn sosteniendo un clavo. Dos cosas que naturalmente
02:06
together when you're speaking English. Um when you buy
35
126546
3280
van juntas cuando hablas inglés. Um, cuando compras
02:09
furniture from IKEA you don't need a hammer and nails to put
36
129826
3040
muebles de IKEA, no necesitas un martillo y clavos para armarlos
02:12
it together. It's kind of nice. But when you build something
37
132866
2880
. Es un poco agradable. Pero cuando construyes algo
02:15
yourself you sometimes need a hammer and nails in order to
38
135746
3680
tĂș mismo, a veces necesitas un martillo y clavos para
02:19
put things together. Family and friends. So we often use these
39
139426
5840
armar las cosas. Familiares y amigos. AsĂ­ que a menudo usamos estas
02:25
two words together when we're talking about the people you
40
145266
3840
dos palabras juntas cuando hablamos de las personas que
02:29
know. Someone will say is it going to be a large party? No
41
149106
4160
conoces. Alguien dirĂĄ Âż va a ser una gran fiesta? No
02:33
just family and friends. Is it going to be a big event. No I'm
42
153266
4740
solo familiares y amigos. ÂżSerĂĄ un gran evento? No,
02:38
just inviting family and some friends. Um sometimes too when
43
158006
4000
solo estoy invitando a familiares y algunos amigos. Um, a veces también,
02:42
you start a business your first customers will probably be
44
162006
4240
cuando inicia un negocio, sus primeros clientes probablemente serĂĄn
02:46
family and friends. Uh if you let's say you bought a little
45
166246
3200
familiares y amigos. Uh, si digamos que compraste un
02:49
cart and you are going to sell food as a street vendor. Your
46
169446
3840
carrito pequeño y vas a vender comida como vendedor ambulante. Tus
02:53
first customers might be family and friends. They might know
47
173286
3200
primeros clientes pueden ser familiares y amigos. Es posible
02:56
that you're starting a business and they might come to buy some
48
176486
3760
que sepan que estĂĄs iniciando un negocio y que vengan a comprar algo
03:00
of your food. So family and friends simply refers to all
49
180246
3600
de tu comida. Entonces, familia y amigos simplemente se refiere a todas
03:03
the people who you're related to and all of the people you
50
183846
3500
las personas con las que estĂĄ relacionado y todas las personas con las que
03:07
are friends with. And we often use these two words together.
51
187346
2800
es amigo. Y a menudo usamos estas dos palabras juntas.
03:10
You know oh invite your family and friends. It'll be fun.
52
190146
2320
Ya sabes oh invitar a su familia y amigos. SerĂĄ divertido.
03:12
Invite everyone you know. Invite your family and friends.
53
192466
4620
Invita a todos tus conocidos. Invita a tu familia y amigos.
03:17
Coffee and donut. So again this is very North American. I think
54
197086
4400
Café y donas. De nuevo, esto es muy norteamericano. Creo que
03:21
the British equivalent might be tea and crumpets. I'm not sure.
55
201486
4480
el equivalente britånico podría ser té y bollos. No estoy seguro.
03:25
Don't quote me on that. I'm very North American when I
56
205966
3120
No me cites en eso. Soy muy norteamericano cuando
03:29
speak English. But let's see here. Coffee and donuts is
57
209086
4160
hablo inglés. Pero veamos aquí. Café y donas es
03:33
something that I do like having at the same time. I don't drink
58
213246
4480
algo que me gusta tomar al mismo tiempo. Ya no
03:37
coffee anymore but when I was a coffee drinker it was always
59
217726
4000
tomo café, pero cuando era un bebedor de café, siempre era
03:41
tempting to have coffee and a donut. Um sometimes at work
60
221726
4080
tentador tomar café y una dona. Um, a veces en el trabajo
03:45
someone has a birthday and they buy everyone coffee and donuts.
61
225806
3840
alguien tiene un cumpleaños y les invita a todos a café y donas.
03:49
So again North American. I think in different parts of the
62
229646
4240
AsĂ­ que de nuevo norteamericano. Creo que en diferentes partes del
03:53
world there are other drinks and foods that go together as
63
233886
4080
mundo hay otras bebidas y alimentos que van juntos como
03:57
snacks. But here in Canada and certainly in the United States
64
237966
3600
bocadillos. Pero aquí en Canadå y ciertamente también en los Estados
04:01
as well coffee and donuts seem to go together. That's why we
65
241566
4560
Unidos, el café y las donas parecen ir de la mano. Por eso
04:06
have coffee shops and donut shops. So when we want coffee
66
246126
3280
tenemos cafeterías y tiendas de donas. Entonces, cuando queremos café
04:09
and a donut we can just pop in and get one. Thunder and
67
249406
4480
y una dona, podemos pasar y pedir una. Truenos y
04:13
lightning. So thunder and lightning again is something
68
253886
4080
relĂĄmpagos. AsĂ­ que truenos y relĂĄmpagos nuevamente es algo
04:17
that goes together. Tonight we might have a storm and there
69
257966
2720
que va de la mano. Esta noche podrĂ­amos tener una tormenta y
04:20
will be lots of thunder and lightning. Um we don't off say
70
260686
3220
habrĂĄ muchos truenos y relĂĄmpagos. Um, no decimos
04:23
lightning and thunder. It's kind of weird how a lot of
71
263906
3360
relåmpagos y truenos. Es un poco extraño cómo muchos de
04:27
these have kind of a natural order. You know there was a
72
267266
2960
estos tienen una especie de orden natural. Sabes que hubo una
04:30
huge storm last night. There was lots of thunder and
73
270226
2720
gran tormenta anoche. Hubo muchos truenos y
04:32
lightning. I could say there was lots of lightning and
74
272946
2640
relĂĄmpagos. PodrĂ­a decir que hubo muchos relĂĄmpagos y
04:35
thunder. But it doesn't roll off my tongue the same way. So
75
275586
4240
truenos. Pero no sale de mi lengua de la misma manera. AsĂ­ que de
04:39
again something that happens during a storm. Lightning is
76
279826
2880
nuevo algo que sucede durante una tormenta. El relĂĄmpago es
04:42
certainly the bright flash of electrical energy that comes
77
282706
3600
ciertamente el destello brillante de energía eléctrica que
04:46
down and thunder is the boom bada boom bada boom noise that
78
286306
3200
cae y el trueno es el ruido boom bada boom bada boom
04:49
you hear afterwards. Problem and solutions. So problems and
79
289506
6460
que escuchas después. Problema y soluciones. Así que problemas y
04:55
solutions. It's nice when these two go together. When you have
80
295966
3600
soluciones. Es agradable cuando estos dos van juntos. Cuando tienes
04:59
a problem it's nice to have a solution. So again a problem is
81
299566
3920
un problema es bueno tener una soluciĂłn. Entonces, nuevamente, un problema es
05:03
something that you need to figure out like how are we
82
303486
3440
algo que debe resolver, por ejemplo, cĂłmo
05:06
going to get to work if we don't have a vehicle today. So
83
306926
4320
vamos a llegar al trabajo si no tenemos un vehĂ­culo hoy.
05:11
that was a problem that we had because our van is in the
84
311246
3280
Ese fue un problema que tuvimos porque nuestra camioneta estĂĄ en el
05:14
garage. But the solution is that my school is closed today.
85
314526
4640
garaje. Pero la soluciĂłn es que mi escuela estĂĄ cerrada hoy.
05:19
So I don't have to go to my school. I'll talk more about
86
319166
2640
Así que no tengo que ir a mi escuela. Hablaré mås sobre
05:21
that later. So it's always nice when you have problems no sorry
87
321806
5580
eso mĂĄs tarde. AsĂ­ que siempre es bueno cuando tienes problemas, no lo
05:27
it's not nice to have problems. It's always nice to have
88
327386
2560
siento, no es bueno tener problemas. Siempre es bueno tener
05:29
solutions when you have problems. It's not nice to have
89
329946
3680
soluciones cuando tienes problemas. No es agradable tener
05:33
problems although it is part of life isn't it? Cup and saucer.
90
333626
5360
problemas aunque es parte de la vida Âżno? Taza y plato.
05:38
So this is something I don't do. Let me make this a little
91
338986
3120
AsĂ­ que esto es algo que no hago. DĂ©jame hacer esto un poco
05:42
bigger. Um when I have a cup of tea I don't put a saucer
92
342106
4000
mås grande. Um, cuando tomo una taza de té, no pongo un platillo
05:46
underneath. I usually just grab a mug or a cup and I put my tea
93
346106
3760
debajo. Por lo general, solo tomo una taza o una taza y pongo mi té
05:49
in it and I just put the cup right on the table. And when we
94
349866
4000
en ella y simplemente pongo la taza sobre la mesa. Y cuando
05:53
visit parents they often will have a cup and saucer. So
95
353866
4080
visitamos a los padres, a menudo tienen una taza y un platillo.
05:57
they'll have something to put the cup on. I think depending
96
357946
3920
Entonces tendrĂĄn algo para poner la copa. Creo que dependiendo
06:01
on how fancy you are when you drink your tea or coffee. Uh
97
361866
4080
de lo elegante que seas cuando bebes tu té o café. Uh
06:05
you might or might not put a saucer underneath. Kind of to
98
365946
4320
, podrĂ­as o no poner un platillo debajo. Algo asĂ­ como para
06:10
protect the table that you're putting the cup on. Nuts and
99
370266
4880
proteger la mesa en la que estĂĄs poniendo la taza. Tuercas y
06:15
bolts. So if you put two pieces of wood together you can use
100
375146
3520
tornillos. Entonces, si juntas dos piezas de madera, puedes usar
06:18
nails. If you put two pieces of metal together you can use nuts
101
378666
4320
clavos. Si junta dos piezas de metal, puede usar tuercas
06:22
and bolts. The bolt is the longer thing with the thread.
102
382986
3920
y tornillos. El perno es lo mĂĄs largo con la rosca.
06:26
The nut is the smaller thing that you can put onto the bolt.
103
386906
4400
La tuerca es la cosa mås pequeña que puedes poner en el perno.
06:31
So sometimes I guess even with wood. If you drill a hole
104
391306
3760
AsĂ­ que a veces supongo que incluso con madera. Si taladras un agujero a
06:35
through two pieces of metal. Or if you drill a hole through two
105
395066
3440
través de dos piezas de metal. O si perfora un agujero a través de dos
06:38
pieces of wood you can put a bolt through and then you can
106
398506
3280
piezas de madera, puede pasar un perno y luego puede
06:41
turn a nut onto the end. You can screw a nut onto the end.
107
401786
3520
girar una tuerca en el extremo. Puedes atornillar una tuerca en el extremo.
06:45
Two different verbs there. But nuts and bolts definitely go
108
405306
3580
Dos verbos diferentes allĂ­. Pero las tuercas y los tornillos definitivamente van
06:48
together for sure. So this is an interesting one depending on
109
408886
6020
juntos con seguridad. AsĂ­ que este es interesante dependiendo de
06:54
where you are from in Canada or the United States. You might
110
414906
4400
dĂłnde seas en CanadĂĄ o Estados Unidos. Puede que le
06:59
like peanut butter and jam sandwiches or you might like
111
419306
3520
gusten los sĂĄndwiches de mantequilla de manĂ­ y mermelada o los sĂĄndwiches de
07:02
peanut butter and jelly sandwiches. We never say jam
112
422826
3440
mantequilla de manĂ­ y mermelada . Nunca decimos mermelada
07:06
and peanut butter. We never say jelly and peanut butter. It's
113
426266
3360
y mantequilla de manĂ­. Nunca decimos mermelada y mantequilla de manĂ­.
07:09
always peanut butter and jam or peanut butter and jelly. Now
114
429626
3680
Siempre es mantequilla de manĂ­ y mermelada o mantequilla de manĂ­ y jalea. Ahora la
07:13
jam and jelly are very similar. Jam is made from fruit. Jelly
115
433306
4720
mermelada y la jalea son muy similares. La mermelada estĂĄ hecha de frutas. La jalea
07:18
is made from more of the juice from the fruit but they are
116
438026
3360
estĂĄ hecha de mĂĄs jugo de la fruta, pero ambos son,
07:21
both you know semi semi solid. That's not a nice way to
117
441386
4320
ya sabes, semi semisĂłlidos. Esa no es una buena manera de
07:25
describe food. It's a spreadable fruit. A sweet
118
445706
3340
describir la comida. Es una fruta para untar. Un dulce
07:29
spreadable fruit concoction that you can put on a sandwich.
119
449046
5680
brebaje de frutas para untar que puedes poner en un sĂĄndwich.
07:34
But it tastes really good with peanut butter. In fact this
120
454726
3680
Pero sabe muy bien con mantequilla de manĂ­. De hecho, esta
07:38
phrase is so common. Peanut butter and jam. Peanut butter
121
458406
2720
frase es muy comĂșn. Mantequilla de manĂ­ y mermelada. Mantequilla de manĂ­
07:41
and jelly that we just call them PB and J. Um I'm going to
122
461126
3280
y mermelada que simplemente llamamos PB y J. Um, voy
07:44
have a few PB and J sandwiches for lunch. Um so definitely
123
464406
3440
a almorzar algunos sĂĄndwiches de PB y J. Um, definitivamente
07:47
something that I think is yummy. I say peanut butter and
124
467846
3920
algo que creo que es delicioso. Digo mantequilla de manĂ­ y
07:51
jam. And again we don't ever reverse it. Um could I have a
125
471766
3920
mermelada. Y de nuevo nunca lo revertimos. Um, ÂżpodrĂ­a tener un
07:55
jam and peanut butter sandwich? Just sounds really weird to my
126
475686
4400
sĂĄndwich de mermelada y mantequilla de manĂ­? Simplemente suena muy raro para mis
08:00
years. Pen and paper. So pen and paper naturally go
127
480086
5200
años. Pluma y papel. Así que el låpiz y el papel van
08:05
together. Even in our world of printers and photocopiers and
128
485286
4720
juntos de forma natural. Incluso en nuestro mundo de impresoras y fotocopiadoras y
08:10
all that kind of stuff. We still sometimes need pen and
129
490006
4080
todo ese tipo de cosas. TodavĂ­a a veces necesitamos lĂĄpiz y
08:14
paper. Um sometimes I'll say to Jen hey let's make a grocery
130
494086
3440
papel. Um, a veces le digo a Jen, oye, hagamos una
08:17
list. I'll grab I'll grab a pen and some paper. Um or I'll grab
131
497526
3520
lista de compras. Cogeré Cogeré un bolígrafo y un poco de papel. Um o tomaré
08:21
pen and paper will sit down and we'll write down what we need
132
501046
3520
lĂĄpiz y papel, nos sentaremos y escribiremos lo que
08:24
to buy at the grocery store. Um still a pretty standard thing
133
504566
4640
necesitamos comprar en la tienda de comestibles. Um, sigue siendo algo bastante estĂĄndar
08:29
to grab a pen and paper when you need to make a list. When
134
509206
3520
para agarrar un lĂĄpiz y papel cuando necesitas hacer una lista.
08:32
you need to kind of write down a few things so that you don't
135
512726
4000
Cuando necesite escribir algunas cosas para no
08:36
forget them. Yet today when I brought my van to the garage I
136
516726
3680
olvidarlas. Sin embargo, hoy, cuando llevé mi camioneta al garaje,
08:40
grabbed a pen and paper and I wrote down oil change takes
137
520406
3680
agarré un låpiz y papel y anoté el cambio de aceite y
08:44
snow tires off so I used pen and paper to make a list of the
138
524086
4800
los neumåticos para nieve, así que usé låpiz y papel para hacer una lista del
08:48
work that needed to be done on my van. Soap and water we've
139
528886
4080
trabajo que debĂ­a hacerse en mi camioneta. JabĂłn y agua hemos
08:52
heard this one a lot over the last two and then over two
140
532966
3600
escuchado esto mucho en los Ășltimos dos y luego durante dos
08:56
years soap and water is a good way to wash up or to wash your
141
536566
4560
años, el jabón y el agua son una buena manera de lavarse las
09:01
hands. Um when you have water it doesn't quite clean your
142
541126
4480
manos. Um, cuando tienes agua, no te limpia las
09:05
hands all the way. But when you use soap and water it cleans
143
545606
3040
manos del todo. Pero cuando usas agua y jabĂłn, te limpia
09:08
your hands really well. So we often will have signs now that
144
548646
4060
las manos muy bien. Por lo tanto, a menudo tendremos letreros que
09:12
say please wash your hands with soap and water. Um please wash
145
552706
3680
digan, por favor, lĂĄvese las manos con agua y jabĂłn. Um, por favor, lĂĄvese
09:16
your hands frequently with soap and water. Um a very common
146
556386
3680
las manos con frecuencia con agua y jabĂłn. Um una cosa muy comĂșn en
09:20
thing right now in the world. Um still asking people to stay
147
560066
4600
este momento en el mundo. Um, todavĂ­a les pido a las personas que se mantengan a
09:24
about two metres apart and still asking people to wash
148
564666
3800
unos dos metros de distancia y les pido que se laven
09:28
their hands with soap and water frequently as they go through
149
568466
3600
las manos con agua y jabĂłn con frecuencia a lo largo
09:32
the day. Track and field. So we had an Olympics recently not
150
572066
6000
del dĂ­a. Atletismo. AsĂ­ que tuvimos unas Olimpiadas recientemente, no
09:38
the Winter Olympics by the way. But the one before that in the
151
578066
3200
las Olimpiadas de Invierno por cierto. Pero el anterior a ese en el
09:41
summer and there are events that take place that are called
152
581266
3040
verano y hay eventos que se llevan a cabo que se llaman
09:44
track and field when you run the 100 meter dash It's called
153
584306
3840
atletismo cuando corres los 100 metros planos. Se
09:48
a track event. When you do something like shot put it's a
154
588146
3520
llama evento de pista. Cuando haces algo como lanzamiento de peso, es un
09:51
field event. But track and field is something that
155
591666
3120
evento de campo. Pero el atletismo es algo que
09:54
naturally goes together. The reason I thought about this one
156
594786
3120
naturalmente va de la mano. La razón por la que pensé en esto
09:57
is one of my children was at a track and field meet the other
157
597906
3520
es que uno de mis hijos estaba en una competencia de atletismo el otro
10:01
day. So they are on a track and field team and they went to a
158
601426
3440
dĂ­a. AsĂ­ que estĂĄn en un equipo de atletismo y fueron a una
10:04
track and field meet. Which is when a whole bunch of schools
159
604866
3200
competencia de atletismo. Que es cuando un montĂłn de escuelas
10:08
get together. And compete in track events and field events.
160
608066
5040
se reĂșnen. Y competir en eventos de pista y eventos de campo.
10:13
But these two words very often go together in English. Track
161
613106
3760
Pero estas dos palabras muy a menudo van juntas en inglés.
10:16
and field. Rest and relaxation. They say that in order to be
162
616866
5900
Atletismo. Descanso y relajaciĂłn. Dicen que para estar
10:22
healthy and in order to be happy you should have a good
163
622766
4760
saludable y para ser feliz debes tener una
10:27
the proper amount of rest and relaxation. Um rest is of
164
627526
5560
buena cantidad adecuada de descanso y relajaciĂłn. Um, el descanso es, por
10:33
course things like taking a nap just laying down and looking at
165
633086
4480
supuesto, cosas como tomar una siesta, simplemente acostarse y mirar las
10:37
clouds I'm usually just thinking rest is taking a nap.
166
637566
4160
nubes. Por lo general, solo pienso que descansar es tomar una siesta.
10:41
Relaxation is maybe reading a book or doing something where
167
641726
3520
La relajaciĂłn es tal vez leer un libro o hacer algo en
10:45
you don't need to spend a lot of energy. We've actually short
168
645246
3840
lo que no necesite gastar mucha energĂ­a. De hecho, hemos abreviado
10:49
this phrase. It's so common in English that we just call it R
169
649086
3200
esta frase. Es tan comĂșn en inglĂ©s que simplemente lo llamamos R
10:52
and R. Um sometimes you need some rest and relaxation. You
170
652286
3440
y R. Um, a veces necesitas descansar y relajarte.
10:55
need a little bit of R and R. But again rest would be
171
655726
3200
Necesitas un poco de R y R. Pero, de nuevo, descansar serĂ­a
10:58
anything where you're having a nap. Uh or just doing nothing.
172
658926
3920
cualquier cosa en la que estés durmiendo una siesta. Uh o simplemente no hacer nada.
11:02
Just kind of sitting and watching boats go by on a lake
173
662846
4160
Simplemente sentarse y ver pasar los barcos en un
11:07
would be considered rest and relaxation. Um and relaxation I
174
667006
5520
lago se considerarĂ­a descanso y relajaciĂłn. Um y relajaciĂłn
11:12
guess watching boats go by is both isn't it? You're sitting
175
672526
2880
Supongo que ver pasar los barcos es ambas cosas, Âżno? EstĂĄs sentado
11:15
and resting. Let's say it this way. Rest is when you're laying
176
675406
4160
y descansando. DigĂĄmoslo de esta manera. Descanso es cuando estĂĄs
11:19
down either having a nap or just laying down or sitting
177
679566
3120
acostado, ya sea tomando una siesta o simplemente acostado o
11:22
down. You're not walking or running or And relaxation is
178
682686
4080
sentado. No estĂĄs caminando o corriendo o Y la relajaciĂłn es
11:26
anything that makes you feel at peace. Bird watching, reading a
179
686766
5280
cualquier cosa que te haga sentir en paz. Observar aves, leer un
11:32
book, all of those kinds of things. Lock and key. So when
180
692046
5800
libro, todo ese tipo de cosas. Cerradura y llave. Entonces,
11:37
you lock something you usually have a key there's usually a
181
697846
3840
cuando bloquea algo, generalmente tiene una llave, generalmente hay un
11:41
lock and we even have the phrase it's under lock and key.
182
701686
3760
candado e incluso tenemos la frase estĂĄ bajo llave y candado.
11:45
So you could say where is the where is the suitcase with the
183
705446
3760
Entonces podrĂ­as decir dĂłnde estĂĄ la maleta con el
11:49
million dollars in it. And then on the TV show if someone said
184
709206
3840
millĂłn de dĂłlares adentro. Y luego, en el programa de televisiĂłn, si alguien dijera
11:53
that they might say oh it's back at my house under lock and
185
713046
3200
que podrĂ­a decir oh, estĂĄ de vuelta en mi casa bajo
11:56
key. It means that it's somewhere where there's a lock
186
716246
2960
llave. Significa que estĂĄ en algĂșn lugar donde hay una cerradura
11:59
and they used a key to lock the lock. So when something is
187
719206
4240
y usaron una llave para cerrar la cerradura. Entonces, cuando algo estĂĄ
12:03
under lock and key it means it's locked. And the words lock
188
723446
3280
bajo llave, significa que estĂĄ bloqueado. Y las palabras lock
12:06
and key quite often are seen together in English. I saw this
189
726726
6920
y key a menudo se ven juntas en inglés. Este lo
12:13
one earlier in the chat. Someone mentioned bed and
190
733646
2560
vi antes en el chat. Alguien mencionĂł cama y
12:16
breakfast. So a bed and breakfast is actually a place.
191
736206
4560
desayuno. Entonces, una cama y desayuno es en realidad un lugar.
12:20
A bed and breakfast is a house where the people who live there
192
740766
4720
Un bed and breakfast es una casa donde las personas que viven
12:25
will rent out bedrooms the bed part for you to sleep in and
193
745486
4880
allĂ­ alquilan dormitorios, la parte de la cama para que duermas y
12:30
every morning they will give you breakfast. So you obviously
194
750366
3520
todas las mañanas te dan el desayuno. Entonces obviamente
12:33
pay money to go to a bed and breakfast. But if Jen and I
195
753886
4080
pagas dinero para ir a una cama y desayuno. Pero si Jen y
12:37
went on a trip we could decide to in a hotel or we could stay
196
757966
4940
yo nos fuéramos de viaje, podríamos decidir ir a un hotel o quedarnos
12:42
out of bed and breakfast. When you stay out of bed and
197
762906
2560
fuera de la cama y el desayuno. Cuando te quedas fuera de la cama y el
12:45
breakfast they give you a bedroom. There's a bed. When
198
765466
2320
desayuno te dan un dormitorio. Hay una cama. Cuando
12:47
you get up in the morning you go to the kitchen or dining
199
767786
3040
te levantas por la mañana, vas a la cocina o al
12:50
area and they feed you breakfast. So bed and breakfast
200
770826
3440
comedor y te sirven el desayuno. AsĂ­ que la cama y desayuno
12:54
is an actual type of business over here. Uh in Canada and in
201
774266
5920
es un tipo de negocio real aquĂ­. Uh en CanadĂĄ y en
13:00
the United States and I'm sure in many parts of the world and
202
780186
3280
los Estados Unidos y estoy seguro de que en muchas partes del mundo
13:03
it might just have a slightly different name. Research and
203
783466
5500
y podrĂ­a tener un nombre ligeramente diferente. InvestigaciĂłn y
13:08
development. This is something that companies that businesses
204
788966
3560
desarrollo. Esto es algo que las empresas, los negocios, las
13:12
that organizations do in order to become better. They want to
205
792526
5800
organizaciones hacen para mejorar. Quieren
13:18
become smarter. They want to know more things. They want to
206
798326
4240
volverse mĂĄs inteligentes. Quieren saber mĂĄs cosas. Quieren
13:22
do things in a more efficient way. So they will do research.
207
802566
3600
hacer las cosas de una manera mĂĄs eficiente . AsĂ­ que investigarĂĄn.
13:26
When you do research you might study another organization or
208
806166
4800
Cuando investiga, puede estudiar otra organizaciĂłn o
13:30
business that does the same thing as you. You might analyze
209
810966
3760
negocio que hace lo mismo que usted. PodrĂ­as analizar
13:34
how your production works. You might look at how people spend
210
814726
4800
cĂłmo funciona tu producciĂłn. PodrĂ­as ver cĂłmo la gente pasa
13:39
their time at work. You're doing research. You're
211
819526
3360
su tiempo en el trabajo. EstĂĄs investigando. EstĂĄs
13:42
collecting data. And then development is when you take
212
822886
3040
recopilando datos. Y luego el desarrollo es cuando tomas
13:45
that research and you decide to do something in a new way or to
213
825926
5200
esa investigaciĂłn y decides hacer algo de una manera nueva o
13:51
do something new with your business. So businesses and
214
831126
3080
hacer algo nuevo con tu negocio. Por lo tanto, las empresas y las
13:54
organizations are often doing research and development. We
215
834206
4200
organizaciones a menudo realizan investigaciĂłn y desarrollo.
13:58
even do this as teachers. We have special meetings called R
216
838406
3680
Incluso hacemos esto como maestros. Tenemos reuniones especiales llamadas I
14:02
and D which stands for research and development. Where we look
217
842086
3840
+D, que significa investigaciĂłn y desarrollo. Donde
14:05
at new ways to teach and we develop ways or plan on using
218
845926
4000
buscamos nuevas formas de enseñar y desarrollamos formas o planeamos usar
14:09
those new ways in our classroom. Macaroni and cheese.
219
849926
5440
esas nuevas formas en nuestro salĂłn de clases. Macarrones con queso.
14:15
This is I think very North American. I know originally
220
855366
4720
Creo que esto es muy norteamericano. SĂ© que originalmente
14:20
this is probably an Italian dish but what we eat in North
221
860086
4160
este es probablemente un plato italiano, pero lo que comemos en América del
14:24
America is doesn't resemble that as much anymore. Macaroni
222
864246
4720
Norte ya no se parece tanto. Los macarrones
14:28
and cheese would be small noodles. Small pasta noodles.
223
868966
4960
con queso serían fideos pequeños. Fideos de pasta pequeños.
14:33
They're usually curved. We call them elbow macaroni cooked and
224
873926
4880
Suelen ser curvos. Los llamamos macarrones de codo cocidos y
14:38
then mixed with cheese. It is a very common dish in North
225
878806
4480
luego mezclados con queso. Es un plato muy comĂșn en AmĂ©rica del
14:43
America. It comes in a box. Again if you are Italian and
226
883286
4680
Norte. Viene en una caja. Nuevamente, si eres italiano y
14:47
you haven't ever had mac and cheese or macaroni and cheese
227
887966
4800
nunca has comido macarrones con queso o macarrones con queso
14:52
in North America. You might be shocked. It's not the
228
892766
2640
en América del Norte. Puede que te sorprendas. No es la
14:55
healthiest way. It's not the healthiest way to eat it. Uh
229
895406
3760
forma mĂĄs saludable. No es la forma mĂĄs saludable de comerlo. Uh, lo
14:59
sorry it's not the healthiest recipe. But mac and cheese is
230
899166
5120
siento, no es la receta mĂĄs saludable . Pero macarrones con queso es
15:04
the short form. And it's so popular from one company called
231
904286
5440
la forma corta. Y es tan popular de una compañía llamada
15:09
that calls it craft dinner that we also call it KD. Um but yes
232
909726
4400
que lo llama cena artesanal que también lo llamamos KD. Um, pero
15:14
it's basically little elbow macaroni's noodles. Elbow pasta
233
914126
4160
sí, båsicamente son fideos de macarrones con codo pequeño. Pasta de codo
15:18
mixed with cheese. And again It's called macaroni and
234
918286
4160
mezclada con queso. Y de nuevo se llama macarrones con
15:22
cheese. The short form is mac and cheese. And we do not call
235
922446
3280
queso. La forma corta es macarrones con queso. Y no lo
15:25
it cheese and macaroni. That just sounds funny. If we are
236
925726
3920
llamamos queso y macarrones. Eso suena divertido. Si estamos
15:29
making this for our kids we usually say do you guys want
237
929646
2560
haciendo esto para nuestros hijos, generalmente decimos: Âżquieren
15:32
macaroni and cheese tonight? Or do you want mac and cheese? We
238
932206
3320
macarrones con queso esta noche? ÂżO quieres macarrones con queso?
15:35
I don't think I've ever in my life said do you want cheese
239
935526
3400
Creo que nunca en mi vida he dicho Âżquieres queso
15:38
and macaroni tonight? That doesn't sound normal at all.
240
938926
5160
y macarrones esta noche? Eso no suena normal en absoluto.
15:44
Needle and thread. So we also when we have to fix something
241
944086
3840
Aguja e hilo. Entonces, también cuando tenemos que arreglar algo,
15:47
we might need to use needle and thread. So when you have a hole
242
947926
3680
es posible que necesitemos usar aguja e hilo. Entonces, cuando tienes un agujero
15:51
in your clothes you might say oh I'm going to need needle and
243
951606
3120
en la ropa, podrĂ­as decir oh, voy a necesitar aguja e
15:54
thread. I'm going to need a needle and thread to fix this.
244
954726
2640
hilo. Voy a necesitar aguja e hilo para arreglar esto.
15:57
Do you know where the needle and thread is. So in our house
245
957366
3280
ÂżSabes dĂłnde estĂĄ la aguja y el hilo? AsĂ­ que en nuestra casa
16:00
I've sewn buttons back on. So when you do that you need a
246
960646
3920
he vuelto a coser botones. Entonces, cuando haces eso, necesitas una
16:04
needle and thread. But when something has a hole in it I'm
247
964566
2960
aguja e hilo. Pero cuando algo tiene un agujero, normalmente no soy yo
16:07
usually not the one to fix it. Usually someone else in the
248
967526
4080
quien lo arregla. Por lo general, alguien mĂĄs en la
16:11
house with more skills will do that. But needle and thread is
249
971606
5140
casa con mĂĄs habilidades harĂĄ eso. Pero aguja e hilo es
16:16
a very common word pair to see in English. Socks and shoes.
250
976746
6880
un par de palabras muy comunes en inglés. Calcetines y zapatos.
16:23
This is an interesting one. Because we're often telling our
251
983626
3280
Este es uno interesante. Porque a menudo les decimos a nuestros
16:26
kids that they need to wear socks and shoes when they go to
252
986906
2720
hijos que necesitan usar calcetines y zapatos cuando van a la
16:29
school. Uh sometimes kids just want to wear shoes with no
253
989626
3760
escuela. Uh, a veces los niños solo quieren usar zapatos sin
16:33
socks. But I think I'm pretty sure our schools have a rule
254
993386
3680
calcetines. Pero creo que estoy bastante seguro de que nuestras escuelas tienen la regla de
16:37
that you need to wear socks and shoes. Um socks and shoes it's
255
997066
3920
que debes usar calcetines y zapatos. Um, calcetines y zapatos, es
16:40
another thing where if someone's going somewhere
256
1000986
2960
otra cosa en la que si alguien va a algĂșn lugar, por
16:43
you're usually like do you got your socks and shoes? Do you
257
1003946
2480
lo general estĂĄs como Âżtienes tus calcetines y zapatos? Âż
16:46
have socks and shoes? Uh do you have clean clothes? Do you have
258
1006426
2640
Tienes calcetines y zapatos? Âż Tienes ropa limpia? ÂżTienes
16:49
socks and shoes? It's a common thing to go together. Again a
259
1009066
3680
calcetines y zapatos? Es una cosa comĂșn ir juntos. De nuevo, un
16:52
sock is something you put on your foot. It's just made out
260
1012746
3600
calcetĂ­n es algo que te pones en el pie. EstĂĄ hecho
16:56
of fabric and then a shoe of course is what you wear on a
261
1016346
4000
de tela y, por supuesto, un zapato es lo que usas a
17:00
daily basis. Table and chairs. So table and chairs I'm not
262
1020346
6260
diario. Mesa y sillas. Entonces, mesa y sillas, no estoy
17:06
sure why. You almost always refer to table and chairs
263
1026606
4080
seguro de por qué. Casi siempre te refieres a la mesa y las sillas
17:10
together when you're talking about it. Like oh our kitchen
264
1030686
3760
juntas cuando hablas de eso. Al igual que nuestra cocina
17:14
we want to replace the table and chairs. Or we're going to
265
1034446
2640
, queremos reemplazar la mesa y las sillas. O vamos a
17:17
buy table and chairs to put outside on the patio or on the
266
1037086
3680
comprar mesa y sillas para poner afuera en el patio o en la
17:20
deck. Uh oh you have a nice set of table a nice table and chair
267
1040766
4240
terraza. Uh oh, tienes un lindo juego de mesa, un lindo juego de mesa y
17:25
set. It's very very cool. It's made out of wood or something
268
1045006
3120
silla. Es muy muy genial. EstĂĄ hecho de madera o algo
17:28
like that. But often people will say yeah we just need to
269
1048126
4240
asĂ­. Pero a menudo la gente dirĂĄ que sĂ­, solo tenemos que
17:32
move a few things. Uh we got all of the we moved in the
270
1052366
4080
mover algunas cosas. Uh, tenemos todo lo que movimos en las
17:36
beds. We in the furniture. Uh we just have to move in the
271
1056446
3040
camas. Nosotros en los muebles. Uh , solo tenemos que mover la
17:39
table and chairs yet for the kitchen. Um often these two
272
1059486
3440
mesa y las sillas para la cocina. Um, a menudo estas dos
17:42
things go together in English. Fish and chips. I think I saw
273
1062926
6920
cosas van juntas en inglés. Pescado y papas fritas. Creo que también vi
17:49
this one in the chat too. I think someone was guessing a
274
1069846
3440
este en el chat. Creo que alguien estaba adivinando que
17:53
lot of these are food related. Well not a lot about half of
275
1073286
4240
muchos de estos estĂĄn relacionados con la comida. Bueno, no mucho sobre la mitad de
17:57
them. But fish and chips definitely are often said
276
1077526
3920
ellos. Pero pescado y papas fritas definitivamente a menudo se dicen
18:01
together in English. When you go to a certain kind of
277
1081446
4000
juntos en inglés. Cuando vas a cierto tipo de
18:05
restaurant if you order fish you might order fish and chips.
278
1085446
4080
restaurante si pides pescado, puedes pedir pescado y papas fritas.
18:09
Chips in this case are actually what we call French fries. But
279
1089526
5200
Las papas fritas en este caso son en realidad lo que llamamos papas fritas. Pero
18:14
in some parts of the world they would call those chips. It's
280
1094726
3040
en algunas partes del mundo llamarĂ­an a esos chips. Son
18:17
fried potatoes. Fish and chips is deep fried in oil. So they
281
1097766
5060
patatas fritas. El pescado y las patatas fritas se frĂ­en en aceite. Entonces
18:22
have very hot oil and they butter the fish. They put like
282
1102826
4480
tienen aceite bien caliente y untan mantequilla al pescado. Ponen como un
18:27
some flour, egg and flour on the outside or another mixture
283
1107306
3760
poco de harina, huevo y harina por fuera u otra mezcla
18:31
and then they'll put it into the hot oil. And the French
284
1111066
3360
y luego la meten en el aceite caliente. Y
18:34
fries or chips are also put into the oil. Uh and so you get
285
1114426
4400
también se echan al aceite las patatas fritas o chips . Uh, entonces obtienes
18:38
what's called fish and chips. Again in Canada we call this
286
1118826
4720
lo que se llama pescado y papas fritas. Nuevamente en CanadĂĄ llamamos a esto
18:43
fish and chips. If you ordered the chip part separately you
287
1123546
5660
pescado y papas fritas. Si ordenĂł la parte del chip por
18:49
would probably just call them French fries. I know in the UK
288
1129206
3200
separado, probablemente solo los llamarĂ­a papas fritas. SĂ© que en el Reino Unido a
18:52
they call those chips sometimes but here chips are actually
289
1132406
3600
veces los llaman chips, pero aquĂ­ los chips son en realidad
18:56
potato chips that come in a bag. I think in Britain they
290
1136006
3040
papas fritas que vienen en una bolsa. Creo que en Gran Bretaña las
18:59
call them crisps. But these would be fish and chips if
291
1139046
3920
llaman patatas fritas. Pero estos serĂ­an pescado y papas fritas si
19:02
you're in a fish and chips restaurant. But if you were
292
1142966
2560
estĂĄs en un restaurante de pescado y papas fritas. Pero si estuvieras
19:05
somewhere else and there was no fish we would call them French
293
1145526
2800
en otro lugar y no hubiera pescado, los llamarĂ­amos
19:08
fries. I I hope that made sense to you. Uh two flavours that go
294
1148326
6080
papas fritas. Espero que haya tenido sentido para ti. Uh, dos sabores que van
19:14
together are sweet and sour. When we Chinese food we often
295
1154406
4880
juntos son agridulce. Cuando comemos comida china, a menudo pedimos
19:19
will order sweet and sour chicken or sweet and sour pork.
296
1159286
3280
pollo agridulce o cerdo agridulce.
19:22
It is delicious. It's a a really cool flavour combination
297
1162566
5120
Es delicioso. Es una combinaciĂłn de sabores realmente genial
19:27
because you have the kind of the sourness of things like
298
1167686
4080
porque tienes el tipo de acidez de cosas como la
19:31
pineapple and other things in there. But the sweetness of you
299
1171766
4640
piña y otras cosas allí. Pero la dulzura
19:36
know the sauce usually has a little bit of sugar or brown
300
1176406
2800
de la salsa generalmente tiene un poco de azĂșcar o
19:39
sugar in it. Not sure of the details. Please don't get angry
301
1179206
3040
azĂșcar moreno. No estoy seguro de los detalles. Por favor, no se enoje
19:42
if I'm describing sweet and sour wrong. But it's certainly
302
1182246
3680
si estoy describiendo mal lo agridulce. Pero ciertamente es
19:45
a mixture of different ingredients that have a sour
303
1185926
4220
una mezcla de diferentes ingredientes que tienen un
19:50
taste with ingredients that are very very sweet and it just
304
1190146
3120
sabor agrio con ingredientes que son muy, muy dulces y lo
19:53
makes it super super tasty. It's one of my favorite things
305
1193266
3840
hace sĂșper sĂșper sabroso. Es una de mis cosas favoritas
19:57
to eat. Uh sweet and sour pork, sweet and sour chicken are
306
1197106
3120
para comer. Uh cerdo agridulce, pollo agridulce son
20:00
super super yummy. And then I thought it was funny yesterday
307
1200226
6660
sĂșper sĂșper deliciosos. Y luego pensĂ© que ayer fue gracioso
20:06
because as I was making this lesson we were talking about
308
1206886
4560
porque mientras hacĂ­a esta lecciĂłn estĂĄbamos hablando sobre
20:11
whether is it you know pizza and wings or is it beer and
309
1211446
4640
si es pizza y alitas o cerveza y
20:16
pizza or pizza and beer like we were trying to figure out
310
1216086
3840
pizza o pizza y cerveza como si estuviéramos tratando de averiguar
20:19
what's the most common and I and Jen was like it's pizza and
311
1219926
3040
quĂ© es lo mĂĄs comĂșn y yo y Jen era como si fuera pizza y
20:22
wings. Like do you want to get pizza and wings? And so then we
312
1222966
3280
alitas. ÂżQuieres pedir pizza y alitas? Y entonces
20:26
went out to get pizza and the place we went to. This is from
313
1226246
4000
salimos a comprar pizza y el lugar al que fuimos. Esto es de
20:30
yesterday. The front sign actually said twice the deal
314
1230246
3920
ayer. El cartel frontal en realidad decĂ­a el doble de
20:34
pizza and wings. So pizza and wings are two common types of
315
1234166
5880
pizza y alitas de pollo. Entonces, la pizza y las alitas son dos tipos comunes de
20:40
fast food in North America. Obviously pizza is a big round
316
1240046
3040
comida råpida en América del Norte. Obviamente, la pizza es una cosa grande y redonda
20:43
thing with cheese and tomato sauce and pepperoni and other
317
1243086
3520
con queso y salsa de tomate y pepperoni y otras
20:46
things and wings are actually chicken wings. They're really
318
1246606
2800
cosas y las alitas son en realidad alitas de pollo. Son
20:49
small pieces of chicken and usually they're they have a
319
1249406
4080
trozos de pollo realmente pequeños y por lo general tienen una
20:53
really yummy sauce on them. So it's very common for people in
320
1253486
4720
salsa realmente deliciosa. AsĂ­ que es muy comĂșn para las personas en
20:58
North America. If you have a party and you're watching like
321
1258206
4480
América del Norte. Si tienes una fiesta y estås viendo
21:02
a basketball game or a football game. You might order pizza and
322
1262686
3360
un partido de baloncesto o de fĂștbol. Puedes pedir pizza y
21:06
wings. That's a very common thing to order to have
323
1266046
3040
alitas. Eso es algo muy comĂșn para pedir que te lo
21:09
delivered to your house if you're having a small party.
324
1269086
4000
entreguen en tu casa si vas a tener una fiesta pequeña.
21:13
Chips and salsa. Again this is very North American. Again this
325
1273086
4160
Patatas fritas y salsa. De nuevo, esto es muy norteamericano. De nuevo, esta
21:17
is a North American lesson. When I was a kid we didn't eat
326
1277246
4240
es una lección norteamericana. Cuando era niño no comíamos
21:21
chips and salsa. It was not common. But over the last 40
327
1281486
5440
papas fritas ni salsa. No era comĂșn. Pero durante los Ășltimos 40
21:26
years in North America. Eating tortilla chips with salsa.
328
1286926
4880
años en América del Norte. Comer totopos con salsa.
21:31
Either like a red salsa or a green salsa has become very
329
1291806
3920
Ya sea como una salsa roja o una salsa verde se ha vuelto muy,
21:35
very common. Any party I go to if I goes to someone's house to
330
1295726
5840
muy comĂșn. Cualquier fiesta a la que voy si voy a casa de alguien a
21:41
watch a football game. If I have if we have a party at
331
1301566
3800
ver un partido de fĂștbol. Si tengo una fiesta en la
21:45
school for someone's birthday there is a high likelihood that
332
1305366
2960
escuela para el cumpleaños de alguien, es muy probable que
21:48
there will be chips and salsa there. It is delicious. Um the
333
1308326
3840
haya papas fritas y salsa allĂ­. Es delicioso. Um, la
21:52
salsa can be mild, medium or hot. There's different levels
334
1312166
4160
salsa puede ser suave, mediana o picante. Hay diferentes niveles
21:56
of spiciness or heat. But chips and salsa are definitely a very
335
1316326
4480
de picante o picor. Pero las papas fritas y la salsa definitivamente son algo muy
22:00
common thing. In fact if you go somewhere and they order pizza
336
1320806
4400
comĂșn. De hecho, si vas a algĂșn lugar y piden pizza
22:05
and wings you've probably already been eating chips and
337
1325206
3360
y alitas, probablemente ya hayas estado comiendo papas fritas y
22:08
salsa before that. So in North America we have to thank our
338
1328566
4240
salsa antes de eso. Entonces, en América del Norte, tenemos que agradecer a nuestros
22:12
friends in Mexico for creating I'm sure it's Very Americanized
339
1332806
4160
amigos en MĂ©xico por crear . Estoy seguro de que ahora estĂĄ muy americanizado,
22:16
now but chips and salsa thank you for that gift. Um my
340
1336966
4240
pero las papas fritas y la salsa, gracias por ese regalo. Um mis
22:21
friends way down to the south in North America. Now I'm sure
341
1341206
3600
amigos camino hacia el sur de América del Norte. Ahora estoy seguro de que
22:24
people from other parts of the world will claim they invented
342
1344806
2880
personas de otras partes del mundo afirmarĂĄn que lo
22:27
it. And maybe I don't even know who invented it. But it's
343
1347686
3360
inventaron. Y tal vez ni siquiera sé quién lo inventó. Pero es
22:31
yummy. You should try it. Milk and cookies. Again I think a
344
1351046
5920
delicioso. DeberĂ­as probarlo. Leche y galletas. Una vez mĂĄs,
22:36
very I'm going to say a very North American thing but maybe
345
1356966
3280
creo que voy a decir algo muy norteamericano, pero tal vez
22:40
not. People often when they have a chocolate chip cookie
346
1360246
3640
no. A menudo, cuando las personas comen una galleta con chispas de chocolate,
22:43
they like to have a glass of milk with it. For some reason
347
1363886
4580
les gusta acompañarla con un vaso de leche. Por alguna razón,
22:48
chocolate chip cookies in particular taste really really
348
1368466
4400
las galletas con chispas de chocolate en particular saben realmente muy
22:52
good when you have them with milk. Um you can also eat Oreo
349
1372866
4400
bien cuando las tomas con leche. Um, también puedes comer
22:57
cookies with milk but milk and cookies is a very common thing
350
1377266
4640
galletas Oreo con leche, pero la leche y las galletas es algo muy comĂșn
23:01
that goes together when you're having a snack. Um I like milk
351
1381906
4720
que va de la mano cuando comes un refrigerio. Um, me gusta la leche
23:06
and cookies but I don't know if you knew this. I can't actually
352
1386626
3040
y las galletas, pero no sé si sabías esto. En realidad no puedo
23:09
drink milk. It makes me sick. So I drink almond milk with my
353
1389666
3920
beber leche. Me da asco. AsĂ­ que bebo leche de almendras con mis
23:13
cookies. So if someone makes fresh cookies in our house I
354
1393586
3720
galletas. Entonces, si alguien hace galletas frescas en nuestra casa, a
23:17
sometimes will have almond milk and cookies. But milk and
355
1397306
3280
veces tendré leche de almendras y galletas. Pero leche y
23:20
cookies definitely Law and order. When you live in a
356
1400586
5980
galletas definitivamente Ley y orden. Cuando vives en un
23:26
country you want it to be a safe place. You want to be able
357
1406566
3600
paĂ­s quieres que sea un lugar seguro. Desea
23:30
to go about your day without being afraid of criminals or
358
1410166
4080
poder continuar con su dĂ­a sin tener miedo de los delincuentes o el
23:34
crime or bad things happening to you. So you want to make
359
1414246
3440
crimen o que le sucedan cosas malas . AsĂ­ que quiere asegurarse de
23:37
sure there's law and order. I don't know why we put these two
360
1417686
3840
que haya ley y orden. No sé por qué ponemos estos dos
23:41
together. Law would refer to the fact that there are
361
1421526
3200
juntos. La ley se referirĂ­a al hecho de que existen
23:44
different rules in society for how you're allowed to behave.
362
1424726
4800
diferentes reglas en la sociedad sobre cĂłmo se le permite comportarse.
23:49
You can't just take something without paying for it. There's
363
1429526
2960
No puedes simplemente tomar algo sin pagar por ello. Hay
23:52
a law against that. And order means that when you go
364
1432486
3560
una ley contra eso. Y el orden significa que cuando vas a
23:56
somewhere you can expect things to happen in a normal polite
365
1436046
3520
algĂșn lugar puedes esperar que las cosas sucedan de una manera educada normal
23:59
way. Um people aren't going to speed. There's going to be the
366
1439566
3840
. Um, la gente no va a acelerar. Va a haber
24:03
laws are going to create a certain kind of behavior which
367
1443406
4240
leyes que van a crear cierto tipo de
24:07
is orderly. So it's nice to live somewhere where there's
368
1447646
3440
comportamiento ordenado. AsĂ­ que es lindo vivir en un lugar donde hay
24:11
law and order. Burger and fries. This is another I think
369
1451086
5520
ley y orden. Hamburguesa y papas fritas. Esta es otra cosa creo que
24:16
very North American thing. Um and I have to go back and talk
370
1456606
3760
muy norteamericana. Um y tengo que volver y
24:20
about in the chat someone said that chips and salsa is
371
1460366
3680
hablar en el chat que alguien dijo que las papas fritas y la salsa son
24:24
originally from South America. So maybe the Chips and the
372
1464046
3920
originarias de América del Sur. Entonces, tal vez las papas
24:27
chips and salsa have been slowly coming up north for many
373
1467966
4000
fritas, las papas fritas y la salsa han estado llegando lentamente al norte durante
24:31
many years. Um but that was from Diana. She says chips and
374
1471966
4160
muchos años. Um, pero eso era de Diana. Ella dice que las papas fritas y la
24:36
salsa are originally from South America and other Latino
375
1476126
3040
salsa son originarias de América del Sur y otros
24:39
countries. So anyways thank you. They're yummy. Wherever
376
1479166
3200
paĂ­ses latinos. AsĂ­ que de todos modos gracias. son deliciosos De donde sea
24:42
they're from. Uh we also in North America. We eat a lot of
377
1482366
3840
que sean. Uh, también en América del Norte. Comemos muchas
24:46
burgers and fries. It's pretty common when you're going to
378
1486206
3360
hamburguesas y papas fritas. Es bastante comĂșn cuando vas
24:49
have a burger to have fries with it or French fries.
379
1489566
3120
a comer una hamburguesa con papas fritas o papas fritas.
24:52
Especially if you're buying it from a restaurant. If you order
380
1492686
3440
Especialmente si lo compras en un restaurante. Si pides
24:56
a hammer in a restaurant it most likely comes with fries.
381
1496126
4220
un martillo en un restaurante, lo mĂĄs probable es que venga con papas fritas.
25:00
When you go to McDonald's or a fast food restaurant you would
382
1500346
3760
Cuando vas a McDonald's o a un restaurante de comida rĂĄpida,
25:04
need to order it separately but often people will say you know
383
1504106
3600
debes pedirlo por separado, pero a menudo la gente dice que sabes
25:07
I'll have a cheeseburger and with fries. Cheeseburger and a
384
1507706
3600
que comeré una hamburguesa con queso y papas fritas. Hamburguesa con queso y papas
25:11
small fry or something like that. Definitely they go
385
1511306
4160
fritas o algo asĂ­. Definitivamente van
25:15
together quite often. Over here in North America and I'm sure
386
1515466
3680
juntos bastante a menudo. Aquí en América del Norte y estoy seguro de que
25:19
this is spreading to other parts of the world as well. I
387
1519146
5520
esto también se estå extendiendo a otras partes del mundo. Me
25:24
like to have fries when I have a burger. Cream and sugar So
388
1524666
3980
gusta comer papas fritas cuando tengo una hamburguesa. Crema y azĂșcar AsĂ­ que
25:28
when you drink coffee in particular you will most likely
389
1528646
4000
cuando bebes café en particular, lo mås probable es que le
25:32
put cream and sugar in it if that's how you like to have it.
390
1532646
3360
pongas crema y azĂșcar si asĂ­ es como te gusta tomarlo.
25:36
Remember we talked about in Canada a double double is when
391
1536006
3760
Recuerda que hablamos en CanadĂĄ de que un doble doble es cuando
25:39
you have two like you put twice as much cream in and two scoops
392
1539766
5200
tienes dos como si pusieras el doble de crema y dos cucharadas
25:44
of sugar into your coffee. If you order a coffee in Canada
393
1544966
2720
de azĂșcar en tu cafĂ©. Si pide un cafĂ© en CanadĂĄ
25:47
and order a double double it has two creams and two sugars
394
1547686
3200
y pide un doble doble, tiene dos cremas y dos
25:50
in it. Um but super yummy when you have cream and sugar in
395
1550886
3520
azĂșcares. Um, pero sĂșper delicioso cuando tienes crema y azĂșcar en
25:54
your coffee. Now if you drink tea you might put milk and
396
1554406
3340
tu café. Ahora, si bebe té, puede agregar leche y
25:57
sugar in. But definitely when you have coffee if you are
397
1557746
3680
azĂșcar. Pero definitivamente, cuando toma cafĂ©, si
26:01
looking to add something to it cream is a very common thing to
398
1561426
4480
desea agregarle algo, la crema es algo muy comĂșn para
26:05
put in as well as sugar. If you are going to rest and relax. If
399
1565906
7420
agregar, asĂ­ como el azĂșcar. Si vas a descansar y relajarte.
26:13
you need some rest and relaxation like we talked about
400
1573326
2640
Si necesita descansar y relajarse como hablamos
26:15
earlier. You will most likely do it wearing jeans and a
401
1575966
3840
anteriormente. Lo mĂĄs probable es que lo hagas con unos vaqueros y una
26:19
T-shirt. These two words very often go together when people
402
1579806
3920
camiseta. Estas dos palabras suelen ir juntas cuando la gente
26:23
talk about after work or the weekend. Oh I can't wait to get
403
1583726
4320
habla de después del trabajo o del fin de semana. Oh, no puedo esperar a llegar a
26:28
home from work and just change into some jeans and a T-shirt
404
1588046
2880
casa del trabajo y ponerme unos jeans y una camiseta
26:30
and sit around on the couch. Or I love working from home
405
1590926
3840
y sentarme en el sofĂĄ. O me encanta trabajar desde casa
26:34
because I can just wear jeans and a T-shirt. So again a
406
1594766
3200
porque solo puedo usar jeans y una camiseta. Entonces, de nuevo, una
26:37
T-shirt Is a white shirt. I don't often wear them in my
407
1597966
3420
camiseta es una camisa blanca. No los uso a menudo en mis
26:41
videos. Sorry it doesn't have to be white. A T-shirt is a
408
1601386
2720
videos. Lo siento, no tiene que ser blanco. Una camiseta es una
26:44
very simple shirt. There's a hole for your head and a hole
409
1604106
3200
camisa muy simple. Hay un agujero para la cabeza y un agujero
26:47
for each arm and short sleeves. This man is wearing a T-shirt.
410
1607306
3440
para cada brazo y mangas cortas. Este hombre lleva una camiseta.
26:50
And jeans are blue pants made out of what's called denim. But
411
1610746
4720
Y los jeans son pantalones azules hechos de lo que se llama mezclilla. Pero
26:55
definitely if you are going to relax you will most likely take
412
1615466
5120
definitivamente si vas a relajarte lo mĂĄs probable es que te
27:00
off your formal work attire. If you're wearing a suit or you're
413
1620586
4720
quites tu atuendo formal de trabajo. Si estĂĄs usando un traje o
27:05
wearing a dress or a skirt or some sort of common work
414
1625306
5280
un vestido o una falda o algĂșn tipo de
27:10
clothes when you get home you probably will change into jeans
415
1630586
2880
ropa de trabajo comĂșn cuando llegues a casa, probablemente te cambies a jeans
27:13
and a T-shirt if that's what you like to wear to relax. Fun
416
1633466
6020
y una camiseta si eso es lo que te gusta usar para relajarte. DiversiĂłn
27:19
and games. So we often will say that there's going to be a lot
417
1639486
3840
y juegos. AsĂ­ que a menudo decimos que habrĂĄ
27:23
of fun and games somewhere. Um so when you go especially to a
418
1643326
3920
mucha diversiĂłn y juegos en alguna parte. Um, asĂ­ que cuando vas especialmente a una
27:27
fair or a festival you could say oh there's just lots of fun
419
1647246
3360
feria o un festival podrĂ­as decir oh, hay mucha diversiĂłn
27:30
and games. So there's fun things to do and there might
420
1650606
3280
y juegos. AsĂ­ que hay cosas divertidas que hacer e
27:33
even be games to play. There's a lot of fun and games. Horse
421
1653886
5600
incluso puede haber juegos para jugar. Hay mucha diversiĂłn y juegos. Caballo
27:39
and rider go together. Um lot of times lot of times. A lot of
422
1659486
4880
y jinete van juntos. Mmm muchas veces muchas veces. Muchas
27:44
times around here there are certain trails where you can
423
1664366
3280
veces por aquĂ­ hay ciertos senderos donde puedes
27:47
ride your horse and there will be signs that say something
424
1667646
3440
montar a caballo y habrå señales que digan algo
27:51
like horse and rider must be aware of pedestrians at all
425
1671086
4960
como que el caballo y el jinete deben estar atentos a los peatones en todo
27:56
times or horse and rider crossing those kinds of things.
426
1676046
3760
momento o que el caballo y el jinete crucen ese tipo de cosas.
27:59
So when you talk about horses you almost always talk about
427
1679806
3520
Entonces, cuando hablas de caballos, casi siempre hablas
28:03
the rider that goes with it. And then the last one here I
428
1683326
4320
del jinete que lo acompaña. Y luego el Ășltimo aquĂ­
28:07
have three things. Sun, moon and stars. The things that you
429
1687646
3360
tengo tres cosas. Sol, luna y estrellas. Las cosas que
28:11
see in the sky that are guess further away than clouds. Cos
430
1691006
5080
ves en el cielo que estĂĄn mĂĄs lejos que las nubes. Porque
28:16
there's clouds as well. But you will also often say oh I bought
431
1696086
3600
también hay nubes. Pero también dirås a menudo oh, compré
28:19
a nice bracelet and has the sun moon and stars on it. Or I like
432
1699686
3360
un bonito brazalete y tiene el sol, la luna y las estrellas. O me gusta
28:23
looking at the sky. I love the sun moon and stars. I love
433
1703046
3200
mirar al cielo. Me encanta el sol, la luna y las estrellas. Me encanta
28:26
watching the sunrise or the sunset. I like walking at night
434
1706246
4400
ver el amanecer o el atardecer. Me gusta caminar de noche
28:30
and seeing the moon and stars. But definitely when you're
435
1710646
2880
y ver la luna y las estrellas. Pero definitivamente, cuando
28:33
talking about the things that are in the night sky and the
436
1713526
3920
hablas de las cosas que estĂĄn en el cielo nocturno y el
28:37
daytime sky we often will say the sun moon and stars at the
437
1717446
3920
cielo diurno, a menudo decimos el sol, la luna y las estrellas al
28:41
same time.
438
1721366
3280
mismo tiempo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7