Where's Bob? A Super Fun English Lesson in 360 Degrees!

116,281 views ・ 2021-07-13

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome
0
750
1280
Eh bien, bonjour et bienvenue
00:02
to this English listening practice lesson.
1
2030
3520
dans cette leçon de pratique d'écoute en anglais.
00:05
This lesson is a little bit different.
2
5550
1940
Cette leçon est un peu différente.
00:07
In fact, this video is a little bit different.
3
7490
2830
En fait, cette vidéo est un peu différente.
00:10
This is a 360-degree video.
4
10320
2490
Ceci est une vidéo à 360 degrés.
00:12
That means if you're watching it on your phone
5
12810
2510
Cela signifie que si vous le regardez sur votre téléphone
00:15
and if you move your phone around,
6
15320
2090
et que vous déplacez votre téléphone,
00:17
you can look all around me.
7
17410
1990
vous pouvez regarder tout autour de moi.
00:19
You can look in all different directions.
8
19400
2320
Vous pouvez regarder dans toutes les directions.
00:21
You might have to use your finger on your phone to do it.
9
21720
3360
Vous devrez peut-être utiliser votre doigt sur votre téléphone pour le faire.
00:25
Or if you're on a computer, you can use your mouse.
10
25080
2940
Ou si vous êtes sur un ordinateur, vous pouvez utiliser votre souris.
00:28
If you put your mouse right on the video,
11
28020
2190
Si vous placez votre souris directement sur la vidéo,
00:30
you can look left, right, up, and down.
12
30210
2510
vous pouvez regarder à gauche, à droite, en haut et en bas.
00:32
So, here is what I'm going to do.
13
32720
1700
Alors, voici ce que je vais faire.
00:34
In a few moments, the scene will change
14
34420
3020
Dans quelques instants, la scène changera
00:37
and I will be hiding somewhere.
15
37440
2050
et je me cacherai quelque part.
00:39
You'll need to look in every direction
16
39490
2960
Vous devrez regarder dans toutes les directions
00:42
and try to figure out where I'm hiding.
17
42450
2680
et essayer de comprendre où je me cache.
00:45
And while you're doing that,
18
45130
1280
Et pendant que vous faites ça,
00:46
you'll hear my voice kind of giving you hints.
19
46410
3310
vous entendrez ma voix vous donner des indices.
00:49
So, I hope you like this English listening practice lesson.
20
49720
3440
Donc, j'espère que vous aimez cette leçon de pratique d'écoute en anglais.
00:53
I'm trying out something new,
21
53160
1310
J'essaie quelque chose de nouveau,
00:54
I think it will be a lot of fun,
22
54470
1810
je pense que ce sera très amusant,
00:56
and I'm just gonna call it, "Where's Bob?"
23
56280
2230
et je vais juste l'appeler "Où est Bob ?"
00:58
It's a little bit like "Where's Waldo?"
24
58510
2090
C'est un peu comme "Où est Charlie ?"
01:00
At the end, after about 30 or 40 seconds of looking,
25
60600
4490
À la fin, après environ 30 ou 40 secondes de recherche,
01:05
I will pop out somewhere and you will be able to see me.
26
65090
2730
je sortirai quelque part et vous pourrez me voir.
01:07
So, let's get started.
27
67820
1620
Alors, commençons.
01:09
I hope you enjoy this English listening practice lesson.
28
69440
3933
J'espère que vous apprécierez cette leçon de pratique d'écoute en anglais.
01:14
[Bob] So let's make this first one somewhat easy.
29
74266
2744
[Bob] Alors rendons ce premier un peu facile.
01:17
Remember, you're trying to look in every direction
30
77010
2580
Rappelez-vous, vous essayez de regarder dans toutes les directions
01:19
and you're trying to find me.
31
79590
1940
et vous essayez de me trouver.
01:21
I'm actually peeking out from the place
32
81530
2100
En fait, je regarde de l'endroit où
01:23
I'm hiding in right now.
33
83630
2010
je me cache en ce moment.
01:25
I am behind something.
34
85640
2130
Je suis derrière quelque chose.
01:27
If you are looking towards the river,
35
87770
1790
Si vous regardez vers la rivière,
01:29
you are looking in the wrong direction
36
89560
2180
vous regardez dans la mauvaise direction
01:31
and you'll need to turn around.
37
91740
2330
et vous devrez faire demi-tour.
01:34
I'm hiding somewhere between the barn and the house.
38
94070
4100
Je me cache quelque part entre la grange et la maison.
01:38
I'm not in the house, I'm not in the barn,
39
98170
2840
Je ne suis pas dans la maison, je ne suis pas dans la grange,
01:41
I'm somewhere outside in between both of those buildings.
40
101010
4410
je suis quelque part dehors entre ces deux bâtiments.
01:45
In a few seconds,
41
105420
910
Dans quelques secondes,
01:46
you will see me jump out from behind the tree
42
106330
2910
tu me verras sauter de derrière l'arbre
01:49
and you will have found the place where I was hiding.
43
109240
3180
et tu auras trouvé l' endroit où je me cachais.
01:52
Now, I'm running around the tree.
44
112420
2030
Maintenant, je cours autour de l'arbre.
01:54
Hopefully, you found me and you see me now.
45
114450
3173
J'espère que vous m'avez trouvé et que vous me voyez maintenant.
01:59
This next one is a little more difficult.
46
119080
2560
Ce prochain est un peu plus difficile.
02:01
It's actually quite easy to find Jen,
47
121640
2360
C'est en fait assez facile de trouver Jen,
02:04
but it will be very challenging to find me.
48
124000
2700
mais ce sera très difficile de me trouver.
02:06
I am completely out of sight.
49
126700
2300
Je suis complètement hors de vue.
02:09
I will tell you this.
50
129000
1300
Je vais vous dire ceci.
02:10
I am not in the flowerbed that you see.
51
130300
3070
Je ne suis pas dans le parterre de fleurs que tu vois.
02:13
I am not close to Jen who is out cutting flowers.
52
133370
3960
Je ne suis pas proche de Jen qui coupe des fleurs.
02:17
You might think that I am in the bushes behind Jen,
53
137330
3420
Vous pourriez penser que je suis dans les buissons derrière Jen,
02:20
but I'm not there either.
54
140750
1680
mais je n'y suis pas non plus.
02:22
If you look in the other direction,
55
142430
1690
Si vous regardez dans l'autre sens,
02:24
you might think that I'm in the sunflower patch,
56
144120
2840
vous pourriez penser que je suis dans le champ de tournesols,
02:26
but I'm not there either.
57
146960
1590
mais je n'y suis pas non plus.
02:28
I'm actually hiding behind something
58
148550
1740
En fait, je me cache derrière quelque chose
02:30
that is black and has two wheels.
59
150290
2700
qui est noir et qui a deux roues.
02:32
In a moment, you'll see me jump out from behind the trailer
60
152990
3130
Dans un instant, vous me verrez sauter de derrière la remorque
02:36
and climb onto the riding mower.
61
156120
2470
et grimper sur la tondeuse autoportée.
02:38
We also sometimes call this a garden tractor,
62
158590
2780
Nous appelons aussi parfois cela un tracteur de jardin,
02:41
or we just call it the lawn mower.
63
161370
2110
ou nous l'appelons simplement la tondeuse à gazon.
02:43
I'll let you just spend the last few seconds
64
163480
2580
Je vous laisse passer les dernières secondes à
02:46
looking at Jen's flowers.
65
166060
1643
regarder les fleurs de Jen.
02:48
So, I decided it would be fun
66
168760
1660
J'ai donc décidé que ce serait amusant
02:50
if I finish this lesson by going for a little drive.
67
170420
3140
si je terminais cette leçon en faisant un petit tour en voiture.
02:53
And while I was driving,
68
173560
1240
Et pendant que je conduisais,
02:54
I saw this gas station, which is under construction.
69
174800
3410
j'ai vu cette station-service, qui est en construction.
02:58
I'll tell you where I'm not hiding.
70
178210
2240
Je vais vous dire où je ne me cache pas.
03:00
I'm not hiding behind the building.
71
180450
2300
Je ne me cache pas derrière le bâtiment.
03:02
I'm not hiding in the building
72
182750
1740
Je ne me cache pas dans le bâtiment
03:04
and I'm not hiding behind any of the gas pumps.
73
184490
3510
et je ne me cache derrière aucune des pompes à essence.
03:08
The place where I'm hiding
74
188000
1220
L'endroit où je me cache
03:09
might actually start to shake a little bit right now.
75
189220
2940
pourrait en fait commencer à trembler un peu en ce moment.
03:12
And I'll tell you this.
76
192160
1110
Et je vais vous dire ceci.
03:13
I am inside of something.
77
193270
2120
Je suis à l'intérieur de quelque chose.
03:15
And the place that I am inside of stinks quite a bit.
78
195390
3710
Et l'endroit où je me trouve pue un peu.
03:19
In a moment, you will see a door open
79
199100
2860
Dans un instant, vous verrez une porte s'ouvrir
03:21
and you will see me come out of what we call a porta-potty.
80
201960
4010
et vous me verrez sortir de ce qu'on appelle un porta-potty.
03:25
We sometimes also call this a Johnny-on-the-spot.
81
205970
3150
Nous appelons parfois aussi cela un Johnny-on-the-spot.
03:29
It is a portable bathroom that is often found
82
209120
2900
C'est une salle de bain portable que l'on retrouve souvent
03:32
at events and on construction sites.
83
212020
2313
lors d'événements et sur les chantiers de construction.
03:35
A town close to me has a brand new roundabout.
84
215450
3040
Une ville près de chez moi a un tout nouveau rond-point.
03:38
This is a roundabout.
85
218490
1750
Ceci est un rond-point.
03:40
We're still getting used to roundabouts in Ontario, Canada.
86
220240
3840
Nous nous habituons encore aux ronds-points en Ontario, au Canada.
03:44
They are relatively new for us.
87
224080
2410
Ils sont relativement nouveaux pour nous.
03:46
Normally, we just have stop signs, or four-way stops,
88
226490
3530
Normalement, nous n'avons que des panneaux d'arrêt, ou des arrêts à quatre voies,
03:50
or intersections with stoplights,
89
230020
2300
ou des intersections avec des feux rouges,
03:52
but lately, they've been starting to build roundabouts.
90
232320
3080
mais dernièrement, ils ont commencé à construire des ronds-points.
03:55
I know these are very common in other parts of the world,
91
235400
3110
Je sais que c'est très courant dans d'autres parties du monde,
03:58
but it's something that I'm still getting used to.
92
238510
3150
mais c'est quelque chose auquel je m'habitue encore.
04:01
It was a little bit hard to find a place to hide
93
241660
2650
C'était un peu difficile de trouver un endroit où se cacher
04:04
in the center of the roundabout.
94
244310
1840
au centre du rond-point.
04:06
Oops, I think I just gave you a big clue.
95
246150
2300
Oups, je pense que je viens de vous donner un gros indice.
04:08
I'm somewhere in the center of the roundabout.
96
248450
3020
Je suis quelque part au centre du rond-point.
04:11
I'm definitely not behind a tree
97
251470
1960
Je ne suis définitivement pas derrière un arbre
04:13
and my feet are kind of sticking out
98
253430
2090
et mes pieds sortent un peu
04:15
from the place where I'm hiding.
99
255520
1900
de l'endroit où je me cache.
04:17
There I am, popping up from behind the sign
100
257420
2360
Je suis là, surgissant de derrière le panneau
04:19
in the center of the roundabout.
101
259780
2080
au centre du rond-point.
04:21
You can see that I'm now in an area where there are stores,
102
261860
3310
Vous pouvez voir que je suis maintenant dans un quartier où il y a des magasins,
04:25
and there is also a restaurant that is called Tim Hortons.
103
265170
3580
et il y a aussi un restaurant qui s'appelle Tim Hortons.
04:28
Tim Hortons is a very popular restaurant in Canada
104
268750
3440
Tim Hortons est un restaurant très populaire au Canada
04:32
and people go there to get coffee, donuts,
105
272190
2800
et les gens y vont pour prendre un café, des beignets
04:34
or maybe something else to eat.
106
274990
1890
ou peut-être autre chose à manger.
04:36
You can see vehicles are currently going through
107
276880
2540
Vous pouvez voir que les véhicules passent actuellement par
04:39
the drive-through.
108
279420
1130
le service au volant.
04:40
Sometimes, people don't want to get out of their vehicles
109
280550
2950
Parfois, les gens ne veulent pas sortir de leur véhicule
04:43
when they want food,
110
283500
1000
lorsqu'ils veulent manger,
04:44
so they go through the drive-through.
111
284500
1680
alors ils passent par le service au volant.
04:46
But where am I hiding?
112
286180
1780
Mais où est-ce que je me cache ?
04:47
If you look closely by the front entrance
113
287960
2530
Si vous regardez attentivement par l'entrée principale
04:50
of the Tim Hortons,
114
290490
1120
du Tim Hortons,
04:51
you'll see that I was hiding just behind the building,
115
291610
3350
vous verrez que je me cachais juste derrière le bâtiment,
04:54
and I've now popped out,
116
294960
1600
et j'ai maintenant surgi,
04:56
and you can see that I was standing
117
296560
2070
et vous pouvez voir que je me tenais
04:58
just behind the building the whole time.
118
298630
2000
juste derrière le bâtiment tout le temps.
05:01
A little further down from the Tim Hortons,
119
301690
2170
Un peu plus loin du Tim Hortons,
05:03
you'll find a grocery store as well as a hardware store.
120
303860
3810
vous trouverez une épicerie ainsi qu'une quincaillerie.
05:07
The hardware store sells many things like tools, screws,
121
307670
4280
La quincaillerie vend beaucoup de choses comme des outils, des vis, des
05:11
nails, basically all the stuff that you need
122
311950
2640
clous, essentiellement tout ce dont vous avez besoin
05:14
if you want to fix something.
123
314590
1580
si vous voulez réparer quelque chose.
05:16
The grocery store, of course, sells groceries
124
316170
2170
L'épicerie, bien sûr, vend des produits d'épicerie
05:18
and this is the grocery store where we buy
125
318340
2090
et c'est l'épicerie où nous achetons
05:20
many of our groceries on a weekly basis.
126
320430
2870
plusieurs de nos produits d'épicerie sur une base hebdomadaire.
05:23
But where am I?
127
323300
1050
Mais où suis-je ?
05:24
Am I in the grocery store?
128
324350
1620
Suis-je à l'épicerie ?
05:25
Am I in the hardware store?
129
325970
1750
Suis-je dans la quincaillerie ?
05:27
Am I doing a little bit of shopping
130
327720
1650
Est-ce que je fais un peu de shopping
05:29
when I'm supposed to be making an English lesson for you?
131
329370
3060
alors que je dois te faire un cours d'anglais ?
05:32
I'll let you look around a bit
132
332430
1370
Je vous laisse regarder un peu autour de vous
05:33
to try and figure out where I am.
133
333800
1420
pour essayer de comprendre où j'en suis.
05:35
Oh! The door of my van just opened.
134
335220
2620
Oh! La porte de mon van vient de s'ouvrir.
05:37
I was hiding in my van the whole time.
135
337840
2900
Je me cachais dans mon van tout le temps.
05:40
So, that was a bit of a tricky one for you,
136
340740
2000
Donc, c'était un peu délicat pour vous,
05:42
sorry about that, but I was just in my van.
137
342740
2483
désolé, mais j'étais juste dans ma camionnette.
05:46
In Canada, we call the sport
138
346490
1760
Au Canada, on appelle soccer le sport
05:48
played on a field like this, soccer,
139
348250
2360
joué sur un terrain comme celui-ci,
05:50
but I know that many of you call it football.
140
350610
2530
mais je sais que beaucoup d'entre vous l'appellent football.
05:53
In Canada and in the United States,
141
353140
1940
Au Canada et aux États-Unis, le
05:55
football is that other game where you throw the ball
142
355080
2480
football est cet autre jeu où vous lancez le ballon
05:57
and try to get touchdowns.
143
357560
1600
et essayez d'obtenir des touchés.
05:59
We call this game soccer.
144
359160
2250
Nous appelons ce jeu le football.
06:01
It was actually a little bit difficult
145
361410
1690
C'était en fait un peu difficile de
06:03
finding a place to hide.
146
363100
1730
trouver un endroit où se cacher.
06:04
There weren't many places where I could go behind
147
364830
2830
Il n'y avait pas beaucoup d'endroits où je pouvais me
06:07
in order to hide from you when I was at the soccer field.
148
367660
3230
cacher pour te cacher quand j'étais sur le terrain de foot.
06:10
But if you look closely at the place
149
370890
1930
Mais si vous regardez attentivement l'endroit
06:12
where soccer players try to shoot the ball towards,
150
372820
2750
où les footballeurs essaient de lancer le ballon,
06:15
you might see me hiding behind one of the goalposts.
151
375570
3500
vous pourriez me voir caché derrière l'un des poteaux de but.
06:19
In a moment, I'll jump out
152
379070
1250
Dans un instant, je vais sauter
06:20
and do my best impression of a goalkeeper
153
380320
2970
et faire ma meilleure impression d'un gardien de but ou d'un gardien de
06:23
or goalie, as we sometimes say.
154
383290
2510
but, comme on dit parfois.
06:25
But certainly, this is a cool place for people to go
155
385800
3220
Mais certainement, c'est un endroit sympa où les gens peuvent aller
06:29
when they want to play the game of soccer.
156
389020
2313
quand ils veulent jouer au football.
06:35
Well, I'm home again and I'm hiding.
157
395330
2750
Eh bien, je suis de retour à la maison et je me cache.
06:38
If you look towards the barn,
158
398080
1630
Si vous regardez vers la grange,
06:39
you might catch a glimpse of Oscar sitting on the lawnmower.
159
399710
4280
vous pourriez apercevoir Oscar assis sur la tondeuse à gazon.
06:43
He really enjoys sitting there for some reason.
160
403990
2880
Il aime vraiment s'asseoir là pour une raison quelconque.
06:46
Often when Jen is unloading the flower cart,
161
406870
3220
Souvent, lorsque Jen décharge le chariot de fleurs,
06:50
Oscar will sit on the seat of the lawnmower.
162
410090
3030
Oscar s'assied sur le siège de la tondeuse à gazon.
06:53
Sometimes, I wonder if someday he'll learn how to start it
163
413120
3140
Parfois, je me demande si un jour il apprendra à démarrer
06:56
and mow some lawn, then he'd be able to earn his keep.
164
416260
3830
et à tondre du gazon, alors il pourra gagner sa vie.
07:00
Where am I, though?
165
420090
900
07:00
Well, I am close to the basketball net
166
420990
1930
Mais où suis-je ?
Eh bien, je suis proche du panier de basket
07:02
and I've just jumped out.
167
422920
1910
et je viens de sauter.
07:04
If you look towards the basketball net,
168
424830
2040
Si vous regardez vers le filet de basket,
07:06
you will see that there was a large bush.
169
426870
2340
vous verrez qu'il y avait un gros buisson.
07:09
I think it might actually just be a weed
170
429210
1730
Je pense que c'était peut-être juste une mauvaise herbe
07:10
and I was hiding behind it.
171
430940
2120
et je me cachais derrière.
07:13
Well, thank you so much for watching
172
433060
1870
Eh bien, merci beaucoup d'avoir regardé
07:14
this English listening practice lesson.
173
434930
2040
cette leçon de pratique d'écoute en anglais.
07:16
I hope you enjoyed it.
174
436970
1290
J'espère que vous avez aimé.
07:18
I hope you enjoyed the 360-degree video
175
438260
2950
J'espère que vous avez apprécié la vidéo à 360 degrés
07:21
and the kind of cool experience that you were able to have.
176
441210
4400
et le genre d'expérience cool que vous avez pu vivre.
07:25
And I hope that I can do a few more of these in the future.
177
445610
2850
Et j'espère que je pourrai en faire quelques autres à l'avenir.
07:28
Maybe I'll do a lesson like this every couple of months.
178
448460
3920
Peut-être que je ferai une leçon comme celle-ci tous les deux mois.
07:32
Anyways, Bob the Canadian here.
179
452380
1390
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici.
07:33
Thank you so much for watching this English lesson.
180
453770
2340
Merci beaucoup d'avoir regardé cette leçon d'anglais.
07:36
If you're new here, don't forget to click
181
456110
1710
Si vous êtes nouveau ici, n'oubliez pas de cliquer
07:37
that red subscribe button somewhere.
182
457820
2220
quelque part sur ce bouton rouge d'abonnement.
07:40
I don't know what direction it is.
183
460040
1710
Je ne sais pas dans quelle direction c'est.
07:41
And if you have a bit more time,
184
461750
1470
Et si vous avez un peu plus de temps,
07:43
why don't you stick around and watch another English lesson?
185
463220
3182
pourquoi ne pas rester et regarder une autre leçon d'anglais ?
07:46
(lighthearted guitar music)
186
466402
3667
(musique de guitare légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7