Learn English with This Book! A Giveaway!

17,409 views ・ 2025-02-25

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So a couple of weeks ago, I did
0
560
1616
Il y a quelques semaines, j'ai fait
00:02
a book review on this book, English for
1
2177
3407
une critique de ce livre, English for
00:05
Everyone from DK Publishing, Everyday English.
2
5585
3655
Everyone de DK Publishing, Everyday English.
00:09
And it's a good book, but I don't need this book.
3
9241
3559
Et c'est un bon livre, mais je n'ai pas besoin de ce livre.
00:12
One of you needs this book.
4
12801
1823
L’un d’entre vous a besoin de ce livre.
00:14
So I thought because I don't need it and
5
14625
2575
Alors j'ai pensé que comme je n'en avais pas besoin et que
00:17
one of you does, I should do a giveaway.
6
17201
2711
l'un d'entre vous en avait besoin, je devrais faire un cadeau.
00:19
A giveaway is where you can enter, you can
7
19913
2743
Un cadeau est un endroit oĂč vous pouvez participer, vous pouvez
00:22
give me a little bit of information and I
8
22657
2399
me donner un peu d'informations et je
00:25
will randomly pick one person from the list.
9
25057
3533
choisirai au hasard une personne dans la liste.
00:28
And hopefully that person is eligible and
10
28591
2479
Et j’espĂšre que cette personne est Ă©ligible et que
00:31
I will send them this book.
11
31071
1502
je lui enverrai ce livre.
00:32
So I am going to give away one copy of
12
32574
3152
Je vais donc offrir un exemplaire de
00:35
this book, English for Everyone, Everyday English from DK Publishing.
13
35727
4487
ce livre, English for Everyone, Everyday English de DK Publishing.
00:40
And I'll give you the details about how
14
40215
2359
Et je vous donnerai les détails sur la façon dont
00:42
that's going to work in just a moment.
15
42575
2235
cela va fonctionner dans un instant.
00:45
And yeah, I should give it
16
45390
1296
Et oui, je devrais le donner
00:46
away because I speak English already.
17
46687
2415
parce que je parle déjà anglais.
00:49
So I don't need a book on how to learn English.
18
49103
2775
Je n’ai donc pas besoin d’un livre pour apprendre l’anglais.
00:51
But almost every single one of you probably does.
19
51879
3951
Mais presque chacun d’entre vous le fait probablement.
00:55
So what will I do?
20
55831
1233
Alors que vais-je faire ?
00:57
Well, first of all, after I pick the person,
21
57065
3231
Eh bien, tout d'abord, aprĂšs avoir choisi la personne,
01:00
the person who will receive this book, I'll probably
22
60297
2615
la personne qui recevra ce livre, je
01:02
put a little note in the front here for
23
62913
2423
mettrai probablement une petite note ici au début pour
01:05
them from me to them personally.
24
65337
2279
elle, de ma part Ă  elle personnellement.
01:07
So it won't just be a book, it will
25
67617
2279
Ce ne sera donc pas seulement un livre, ce
01:09
be a personal message from Bob the Canadian.
26
69897
3207
sera un message personnel de Bob le Canadien.
01:13
But there's going to be a few little
27
73105
2375
Mais il y aura quelques petits
01:15
details that are important in order for you
28
75481
3183
détails qui seront importants pour que vous puissiez
01:18
to be eligible to win this book.
29
78665
3199
ĂȘtre Ă©ligible pour gagner ce livre.
01:21
The first would be you have to live in a
30
81865
2031
La premiĂšre serait que vous viviez dans un
01:23
country where I'm allowed to send you this book.
31
83897
3055
pays oĂč je suis autorisĂ© Ă  vous envoyer ce livre.
01:26
Now, there's a lot of countries in the world
32
86953
2479
Maintenant, il y a beaucoup de pays dans le monde
01:29
and I can ship a book to almost any
33
89433
2671
et je peux expédier un livre dans presque n'importe quel
01:32
country in the world, but there are some restrictions.
34
92105
3783
pays du monde, mais il y a certaines restrictions.
01:35
So I will randomly select someone from all of the
35
95889
3671
Je sélectionnerai donc au hasard quelqu'un parmi toutes les
01:39
entries and then if I'm able to ship this book
36
99561
3263
candidatures et, si je suis en mesure d'expédier ce livre
01:42
to their country, I will ship it to that person.
37
102825
2623
dans son pays, je l'expédierai à cette personne.
01:45
But if I'm not allowed to because of international law
38
105449
3839
Mais si je n'y suis pas autorisé en raison du droit international
01:49
or restrictions from your country about sending things from Canada,
39
109289
5079
ou des restrictions imposées par votre pays concernant l'envoi d'articles depuis le Canada,
01:54
I won't be able to send it to you.
40
114369
1647
je ne pourrai pas vous les envoyer.
01:56
And then I will randomly pick another person.
41
116017
2963
Et puis je choisirai une autre personne au hasard.
01:59
So yeah, I'll sign the book, I'll draw a name and
42
119680
3136
Alors oui, je signerai le livre, je tirerai un nom au sort et
02:02
I'll try to send it to a person who needs it.
43
122817
4095
j'essaierai de l'envoyer Ă  une personne qui en a besoin.
02:06
What else should I mention about this?
44
126913
1647
Que devrais-je mentionner d’autre à ce sujet ?
02:08
There are no other restrictions.
45
128561
1430
Il n'y a pas d'autres restrictions.
02:09
You don't have to buy anything.
46
129992
1424
Vous n'avez rien Ă  acheter.
02:11
This is a free giveaway.
47
131417
1615
C'est un cadeau gratuit.
02:13
The only thing you need to do is watch till the end
48
133033
2487
La seule chose que vous devez faire est de regarder jusqu'Ă  la fin
02:15
of this video and I'll give you all of the instructions.
49
135521
3143
de cette vidéo et je vous donnerai toutes les instructions.
02:18
You don't need to do anything special. So.
50
138665
2255
Vous n'avez rien de spécial à faire. Donc.
02:20
So here's how it will work.
51
140921
1593
Voici donc comment cela fonctionnera.
02:22
In the description below, there is
52
142515
2271
Dans la description ci-dessous, il y a
02:24
a link to a Google form.
53
144787
2079
un lien vers un formulaire Google.
02:26
In order to enter to win this one single book,
54
146867
3663
Afin de participer au tirage au sort pour gagner ce seul livre,
02:30
I'm only giving away one, you need to have a
55
150531
2655
je n'en donne qu'un seul, vous devez avoir un
02:33
valid email account or Gmail account or YouTube account.
56
153187
3799
compte de messagerie valide ou un compte Gmail ou un compte YouTube.
02:37
And you need to fill in that form. Along with that
57
157498
3352
Et vous devez remplir ce formulaire. ParallĂšlement Ă  cela,
02:40
I'm going to ask you for your
58
160851
1983
je vais vous demander votre
02:42
name on YouTube, because sometimes the email
59
162835
3199
nom sur YouTube, car parfois l'adresse e-mail
02:46
address and the name are slightly different.
60
166035
1975
et le nom sont légÚrement différents.
02:48
And I'm going to ask you what country you live in.
61
168538
2852
Et je vais te demander dans quel pays tu vis.
02:51
I don't need your address.
62
171391
1327
Je n'ai pas besoin de ton adresse.
02:52
I just need to know what country you live in.
63
172719
2767
J'ai juste besoin de savoir dans quel pays tu vis.
02:55
And then I'll use that information.
64
175487
1887
Et ensuite j'utiliserai cette information.
02:57
I'll go to the post office and I'll say, hey,
65
177375
2983
J'irai à la poste et je dirai, hé,
03:00
I want to send this book to this country.
66
180359
3511
je veux envoyer ce livre dans ce pays.
03:03
And then I'll see if I'm allowed to.
67
183871
2063
Et puis je verrai si j'ai le droit de le faire.
03:05
But I'm getting ahead of myself.
68
185935
2023
Mais je m'avance trop vite.
03:07
Once I get a list of all of the
69
187959
2247
Une fois que j'aurai une liste de toutes les
03:10
entries, I will randomly pick a name and then
70
190207
4415
entrées, je choisirai un nom au hasard et
03:14
I'll make sure I can ship to that country.
71
194623
1855
je m'assurerai ensuite de pouvoir expédier dans ce pays.
03:16
And then if I can, I will send you the
72
196479
2031
Et puis si je peux, je t'enverrai le
03:18
book. A few other things that you need to know.
73
198511
2961
livre. Quelques autres choses que vous devez savoir.
03:21
I will probably do the draw on March 14th.
74
201473
4527
Je ferai probablement le tirage au sort le 14 mars.
03:26
So today is like February.
75
206001
2375
Donc aujourd'hui c'est comme février.
03:28
Let me check the date here.
76
208377
1643
Laissez-moi vérifier la date ici.
03:30
February 23rd.
77
210640
2912
23 février.
03:33
So I will probably do the draw on March 14th.
78
213553
3415
Je ferai donc probablement le tirage au sort le 14 mars.
03:36
It might be March 15th, but I'm going to allow
79
216969
2535
Ce sera peut-ĂȘtre le 15 mars, mais je vais laisser
03:39
for a little over two weeks for people to enter.
80
219505
3535
un peu plus de deux semaines aux gens pour s'inscrire.
03:43
So I think that's all the details.
81
223041
1911
Je pense donc que c'est tous les détails.
03:44
Let me set them all again.
82
224953
1671
Laissez-moi les remettre tous en place.
03:46
If you would like to win this exact book
83
226625
2831
Si vous souhaitez gagner ce livre précis
03:49
in this giveaway, I will send it to you. I will.
84
229457
4335
dans ce concours, je vous l'enverrai. Je vais.
03:53
If you live in a country that I'm allowed to ship to.
85
233793
2767
Si vous vivez dans un pays vers lequel je suis autorisé à expédier.
03:56
And if you're.
86
236561
855
Et si tu l'es.
03:57
If your name is chosen randomly, I will write a
87
237417
3479
Si votre nom est choisi au hasard, j'Ă©crirai un
04:00
short message, handwritten message in the front of this book
88
240897
2783
court message manuscrit au début de ce livre
04:03
to you, and I will send it to you.
89
243681
2303
et je vous l'enverrai.
04:05
Obviously, if I do randomly select your name and you
90
245985
4271
Évidemment, si je sĂ©lectionne votre nom au hasard et que vous
04:10
are eligible, I will email you, ask for an address
91
250257
3901
ĂȘtes Ă©ligible, je vous enverrai un e-mail, vous demandant une adresse Ă 
04:14
that I can send this book to, either your home
92
254159
2271
laquelle je peux envoyer ce livre, soit votre
04:16
address or the place where you work, someplace where I
93
256431
3535
adresse personnelle, soit l'endroit oĂč vous travaillez, un endroit oĂč je
04:19
can send this book so that you can have it.
94
259967
2975
peux envoyer ce livre pour que vous puissiez l'avoir.
04:22
And I think that's everything.
95
262943
1615
Et je pense que c'est tout.
04:24
I think that's all the details.
96
264559
1863
Je pense que c'est tous les détails.
04:26
Again, all of the information is below.
97
266423
3303
Encore une fois, toutes les informations sont ci-dessous.
04:29
All of the rules and regulations
98
269727
1975
Toutes les rÚgles et réglementations
04:31
of doing a giveaway are below.
99
271703
2055
relatives à l’organisation d’un cadeau sont ci-dessous.
04:33
Again, it is one single copy of this book,
100
273759
2911
Encore une fois, il s'agit d'un seul exemplaire de ce livre, de
04:36
this actual book right here in my hands.
101
276671
2615
ce livre rĂ©el, ici mĂȘme, entre mes mains.
04:39
I will send that to Whoever wins
102
279287
2591
Je l'enverrai Ă  celui qui gagnera le
04:41
on March 14th or March 15th.
103
281879
2303
14 ou le 15 mars.
04:44
I will also announce the winner on that day.
104
284183
2907
J'annoncerai Ă©galement le gagnant ce jour-lĂ .
04:47
I will not use your email address publicly.
105
287091
3287
Je n'utiliserai pas votre adresse e-mail publiquement.
04:50
I will announce by your first name and your YouTube
106
290379
3327
Je vous annoncerai par votre prénom et votre nom
04:53
username, and then I will get in contact with you.
107
293707
3175
d'utilisateur YouTube, puis je vous contacterai.
04:56
Last thing, you should add the email address
108
296883
3727
DerniĂšre chose, vous devez ajouter l'adresse e-mail
05:00
[email protected] to your allowed list in your email
109
300611
5855
[email protected] Ă  votre liste autorisĂ©e dans votre
05:06
software, because that's the email address I will
110
306467
3349
logiciel de messagerie, car c'est l'adresse e-mail Ă  laquelle j'enverrai
05:09
be sending the... to... that I'll be using
111
309817
4191
le... Ă ... que j'utiliserai
05:14
to send the announcement to the winner.
112
314009
2311
pour envoyer l'annonce au gagnant.
05:16
So make sure that you check your spam on the
113
316321
3159
Assurez-vous donc de vérifier votre courrier indésirable le
05:19
day of the announcement and also check your spam folder.
114
319481
3463
jour de l'annonce et de vérifier également votre dossier spam.
05:22
But also if you allow that email address
115
322945
2199
Mais mĂȘme si vous autorisez cette adresse e-mail
05:25
through, I'm not going to spam you.
116
325145
2431
, je ne vais pas vous spammer.
05:27
By the way, I'm not collecting your email
117
327577
1487
Au fait, je ne collecte pas vos adresses e-mail
05:29
addresses for any other purpose other than to
118
329065
3215
dans d'autres buts que de
05:32
choose one person to win this book.
119
332281
2975
choisir une personne pour gagner ce livre.
05:35
I think that's all the details.
120
335257
1311
Je pense que c'est tous les détails.
05:36
If I forgot anything, I'll put
121
336569
1607
Si j'ai oublié quelque chose, je mettrai
05:38
it all in the description below.
122
338177
1983
tout dans la description ci-dessous.
05:40
If you want to win this book,
123
340161
1599
Si vous souhaitez gagner ce livre,
05:41
look for the form linked below.
124
341761
1839
recherchez le formulaire lié ci-dessous.
05:43
Read all the rules and regulations.
125
343601
2151
Lisez toutes les rÚgles et réglementations.
05:45
If I'm... if I choose your name randomly on
126
345753
3127
Si je... si je choisis ton nom au hasard le
05:48
March 14th or 15th and if I'm allowed to
127
348881
2975
14 ou le 15 mars et si j'ai le droit d'
05:51
ship things to your country, I will do that.
128
351857
3007
expédier des choses dans ton pays, je le ferai.
05:54
So and then last thing, there is a slight possibility that
129
354865
4991
Et enfin, derniÚre chose, il y a une légÚre possibilité que
05:59
if I ship to your country, you will have to pay
130
359857
2367
si j'expédie dans votre pays, vous devrez payer
06:02
a small fee called duty or there might be a tariff.
131
362225
3839
une petite taxe appelée droit de douane ou il pourrait y avoir un tarif.
06:06
The value of this book is only about US$20, so
132
366065
4277
La valeur de ce livre est seulement d'environ 20 $ US, donc
06:10
it wouldn't be a lot of money, but there always
133
370343
2031
ce ne serait pas beaucoup d'argent, mais il y a toujours
06:12
is that possibility and you should be aware of that.
134
372375
3071
cette possibilitĂ© et vous devez en ĂȘtre conscient.
06:15
I would assume if I ship this to your country
135
375447
2559
Je suppose que si je l'expédie dans votre pays
06:18
and there was duty or tariffs on it, it wouldn't
136
378007
2487
et qu'il y a des droits de douane, cela ne
06:20
be more than five or six US dollars, which is
137
380495
3351
coûtera pas plus de cinq ou six dollars américains, ce qui est
06:23
a pretty good deal for this book.
138
383847
2031
une trĂšs bonne affaire pour ce livre.
06:25
So Giving Away English for everyone Everyday
139
385879
2359
Alors, donnez de l'anglais Ă  tout le monde
06:28
English it also comes with the online
140
388239
2183
L'anglais au quotidien est également livré avec l'audio en ligne
06:30
audio is included with the book.
141
390423
1967
inclus avec le livre.
06:32
I will personalize it by putting a small
142
392391
2127
Je le personnaliserai en y mettant un petit
06:34
handwritten message in the front and I look
143
394519
2807
message manuscrit sur le devant et j'ai
06:37
forward to seeing all of the entries.
144
397327
1831
hùte de voir toutes les entrées.
06:39
So have a good day and I wish
145
399159
1679
Alors passez une bonne journée et je
06:40
you all the luck in this giveaway. Bye.
146
400839
2591
vous souhaite bonne chance pour ce concours. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7