Let's Learn English! Topic: Spare Time Activities! đŸ‘©â€đŸ«đŸ—łïžđŸŽ‰ (Lesson Only)

31,250 views ・ 2024-11-24

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
840
1505
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette
00:02
English lesson about spare time activities.
1
2346
3199
leçon d'anglais sur les activités de loisirs.
00:05
Spare time activities are the things we
2
5546
2687
Les activités de temps libre sont les choses que nous
00:08
do when we have extra time.
3
8234
2455
faisons lorsque nous avons du temps supplémentaire.
00:10
The things we do when we're not working or
4
10690
2207
Les choses que nous faisons lorsque nous ne travaillons pas, ne
00:12
sleeping or doing chores or running errands or eating.
5
12898
3495
dormons pas, ne faisons pas de tùches ménagÚres, ne faisons pas de courses ou ne mangeons pas.
00:16
Um, I think I said sleeping already.
6
16394
2167
Euh, je crois que j'ai déjà dit dormir.
00:18
The time when you can just do
7
18562
2047
Le moment oĂč vous pouvez simplement faire
00:20
something that you want to do.
8
20610
2407
quelque chose que vous voulez faire.
00:23
So I'll give you a lot of examples.
9
23018
1815
Je vais donc vous donner de nombreux exemples.
00:24
Um, by the way, I'm doing this lesson because Jen
10
24834
2631
Au fait, je fais cette leçon parce que Jen
00:27
and I have more spare time in the winter.
11
27466
3435
et moi avons plus de temps libre en hiver.
00:30
So I was thinking of the things we
12
30902
1911
Alors je pensais aux choses que nous
00:32
might do in January and February, and I
13
32814
2687
pourrions faire en janvier et février, et j'ai
00:35
put together an English lesson for you.
14
35502
2127
préparé un cours d'anglais pour vous.
00:37
So, once again, welcome to this English lesson about activities
15
37630
4351
Alors, encore une fois, bienvenue dans ce cours d'anglais sur les activités
00:41
and things you can do in your spare time.
16
41982
2963
et les choses que vous pouvez faire pendant votre temps libre.
00:45
Volunteer.
17
45765
1136
Bénévole.
00:46
If you have spare time, you can volunteer.
18
46902
3231
Si vous avez du temps libre, vous pouvez faire du bénévolat.
00:50
I know people like my mom who
19
50134
2127
Je connais des gens comme ma mĂšre qui
00:52
are retired, they sometimes decide to volunteer.
20
52262
4363
sont à la retraite, ils décident parfois de faire du bénévolat.
00:56
You volunteer, it means you work,
21
56626
2855
Vous faites du bénévolat, cela signifie que vous travaillez,
00:59
but you don't get paid.
22
59482
2183
mais vous n'ĂȘtes pas payĂ©.
01:01
And you usually work on something that
23
61666
2295
Et vous travaillez généralement sur quelque chose qui
01:03
benefits your town or other people or
24
63962
4895
profite à votre ville ou à d’autres personnes ou à
01:08
an organization in your community.
25
68858
2847
une organisation de votre communauté.
01:11
These people, it looks like they've decided
26
71706
2231
Ces gens, on dirait qu'ils ont décidé
01:13
to volunteer to clean up this area.
27
73938
2959
de se porter volontaires pour nettoyer cette zone. On
01:16
It looks like people have thrown their
28
76898
2079
dirait que les gens ont jeté leurs
01:18
garbage and trash on the ground.
29
78978
2087
détritus et leurs détritus par terre.
01:21
And so these people have decided their spare time
30
81066
3719
Ces personnes ont donc décidé de consacrer leur temps libre
01:24
to volunteer to help clean up this area.
31
84786
3767
Ă  se porter volontaires pour aider Ă  nettoyer cette zone.
01:28
So one of the things you can do if
32
88554
2223
Donc, une des choses que vous pouvez faire si
01:30
you have spare time is you can volunteer.
33
90778
2511
vous avez du temps libre est de faire du bénévolat.
01:33
You can give of your time.
34
93290
2351
Vous pouvez donner de votre temps.
01:35
That's another way we say it in English.
35
95642
2271
C'est une autre façon de le dire en anglais.
01:37
And there are many places where you can volunteer.
36
97914
3343
Et il existe de nombreux endroits oĂč vous pouvez faire du bĂ©nĂ©volat.
01:41
You can volunteer at a thrift store.
37
101258
2183
Vous pouvez faire du bénévolat dans une friperie.
01:43
You can volunteer to help clean things up.
38
103442
2975
Vous pouvez vous porter volontaire pour aider Ă  nettoyer les choses.
01:46
You can volunteer to help organize a
39
106418
3095
Vous pouvez vous porter volontaire pour aider Ă  organiser une
01:49
bake sale to raise money for something.
40
109514
2287
vente de pùtisseries afin de récolter des fonds pour quelque chose. Il
01:51
That are many things you can do to help your
41
111802
2517
y a beaucoup de choses que vous pouvez faire pour aider votre
01:54
town or an organization or people in your town.
42
114320
4435
ville, une organisation ou des habitants de votre ville.
01:59
You could run for office.
43
119535
2080
Vous pourriez vous présenter aux élections.
02:01
This is not one that I'm going to do this winter.
44
121616
3439
Ce n’est pas celui que je vais faire cet hiver.
02:05
I have no plans to run for office.
45
125056
3135
Je n’ai pas l’intention de me prĂ©senter aux Ă©lections.
02:08
But sometimes people who have spare time, they
46
128192
3751
Mais parfois, les gens qui ont du temps libre
02:11
think, oh, maybe I should run for office.
47
131944
2711
se disent : oh, je devrais peut-ĂȘtre me prĂ©senter aux Ă©lections.
02:14
Maybe I will be a counselor in my local town.
48
134656
3271
Peut-ĂȘtre que je serai conseiller dans ma ville locale.
02:17
Maybe I'll run for mayor.
49
137928
2367
Peut-ĂȘtre que je me prĂ©senterai Ă  la mairie.
02:20
So this is the phrase we use, run for office.
50
140296
3789
C’est donc l’expression que nous utilisons : se prĂ©senter aux Ă©lections.
02:24
I'm not sure how your country works, but
51
144086
2359
Je ne sais pas comment fonctionne votre pays, mais
02:26
here you can be mayor, you can be
52
146446
2863
ici vous pouvez ĂȘtre maire, vous pouvez ĂȘtre
02:29
city councillor, you can be a regional counselor.
53
149310
4335
conseiller municipal, vous pouvez ĂȘtre conseiller rĂ©gional.
02:33
There's all different levels of government.
54
153646
2775
Il y a tous les différents niveaux de gouvernement.
02:36
And if you want to, you can decide
55
156422
2567
Et si vous le souhaitez, vous pouvez décider
02:38
to run for office and you can hopefully
56
158990
2927
de vous présenter aux élections et, espérons-le,
02:41
get enough votes so people put you in.
57
161918
2543
obtenir suffisamment de voix pour que les gens vous nomment.
02:44
By the way, it does say, vote Bob for mayor.
58
164462
2351
Au fait, il est dit de voter Bob pour le maire.
02:46
I'm not planning to run for mayor.
59
166814
1891
Je n'ai pas l'intention de me présenter à la mairie.
02:49
You could join a club.
60
169225
1720
Vous pourriez rejoindre un club.
02:50
So you might have thought this lesson was going
61
170946
3327
Vous auriez donc peut-ĂȘtre pensĂ© que cette leçon porterait
02:54
to be about all of the different hobbies and
62
174274
2695
sur tous les différents passe-temps et
02:56
things you can do in your spare Time.
63
176970
2103
choses que vous pouvez faire pendant votre temps libre.
02:59
It's a little more general than that.
64
179074
2191
C'est un peu plus général que ça.
03:01
So you can definitely join a club.
65
181266
2727
Vous pouvez donc définitivement rejoindre un club.
03:03
There are many types of clubs in the world.
66
183994
3127
Il existe de nombreux types de clubs dans le monde.
03:07
You could join an English learning
67
187122
1559
Vous pourriez rejoindre un club d’apprentissage de l’anglais
03:08
club, if you could find one.
68
188682
1599
, si vous en trouviez un.
03:10
You could join a book club like these people.
69
190282
3015
Vous pourriez rejoindre un club de lecture comme ces gens-lĂ .
03:13
You might be able to join. Uh, let me see.
70
193298
2795
Vous pourrez peut-ĂȘtre y adhĂ©rer. Euh, laisse-moi voir.
03:16
I'm trying to think.
71
196094
711
03:16
I've recently started doing archery.
72
196806
2559
J'essaie de réfléchir.
J'ai récemment commencé à faire du tir à l'arc.
03:19
So that's like with a bow and arrow.
73
199366
1695
C'est donc comme avec un arc et des flĂšches.
03:21
I could maybe this winter join an archery
74
201062
2799
Je pourrais peut-ĂȘtre cet hiver rejoindre un club de tir Ă  l'arc
03:23
club and then I would be with other
75
203862
2359
et ensuite je serais avec d'autres
03:26
people who like the same thing as me.
76
206222
2343
personnes qui aiment la mĂȘme chose que moi.
03:28
But if you have lots of spare
77
208566
2967
Mais si vous avez beaucoup de
03:31
time, you could join a club.
78
211534
1451
temps libre, vous pouvez rejoindre un club.
03:33
You could take up a hobby.
79
213645
1968
Vous pourriez vous lancer dans un passe-temps.
03:35
You could decide to go and buy a
80
215614
1615
Vous pourriez dĂ©cider d’acheter un
03:37
kite and learn to fly a kite.
81
217230
2119
cerf-volant et d’apprendre à piloter un cerf-volant.
03:39
There are many hobbies in the world.
82
219350
2487
Il existe de nombreux passe-temps dans le monde.
03:41
You could learn how to play new games. You could.
83
221838
3439
Vous pourriez apprendre Ă  jouer Ă  de nouveaux jeux. Vous pourriez.
03:45
Let me see what you could learn to do a little bit of.
84
225278
3187
Laissez-moi voir ce que vous pourriez apprendre Ă  faire un peu.
03:49
Maybe you want to learn how to do crafting.
85
229525
2352
Peut-ĂȘtre que vous voulez apprendre Ă  faire de l'artisanat.
03:51
Like you want to be able to
86
231878
983
Comme si vous vouliez pouvoir
03:52
make things out of paper and glue.
87
232862
2287
fabriquer des objets avec du papier et de la colle.
03:55
Um, there are many things.
88
235150
1319
Euh, il y a beaucoup de choses.
03:56
You could start collecting stamps.
89
236470
2375
Vous pourriez commencer Ă  collectionner des timbres.
03:58
That would be a hobby.
90
238846
1431
Ce serait un passe-temps.
04:00
But once again, if you have spare time, if
91
240278
4199
Mais encore une fois, si vous avez du temps libre, si
04:04
you have a lot of free time, um, I'm
92
244478
2263
vous avez beaucoup de temps libre, euh, je
04:06
not sure who has this much time, um, cause
93
246742
3111
ne sais pas qui a autant de temps, euh, parce que
04:09
I certainly don't have a lot of spare time.
94
249854
1991
je n'ai certainement pas beaucoup de temps libre.
04:11
But you could take up a hobby.
95
251846
2787
Mais vous pourriez vous lancer dans un passe-temps.
04:14
And that's the phrase we use.
96
254634
1143
Et c'est l'expression que nous utilisons.
04:15
You take up a hobby.
97
255778
2591
Vous vous lancez dans un passe-temps.
04:18
You could join a gym.
98
258370
1678
Vous pourriez rejoindre une salle de sport.
04:20
This is very common in January
99
260049
3760
Ceci est trĂšs courant en janvier
04:23
in Canada and in North America.
100
263810
1879
au Canada et en Amérique du Nord.
04:25
And I'm sure in most parts of the world, many people
101
265690
3943
Et je suis sûr que dans la plupart des régions du monde, de nombreuses personnes
04:29
on New Year's Eve will decide to make a New Year's
102
269634
4079
le soir du Nouvel An décideront de prendre la
04:33
resolution to work out and to get in shape.
103
273714
3519
résolution de s'entraßner et de se mettre en forme.
04:37
And in order to do that, they might join a gym. We have.
104
277234
4811
Et pour ce faire, ils pourraient s’inscrire dans une salle de sport. Nous avons.
04:42
Excuse me, we have a local gym in our
105
282046
3223
Excusez-moi, nous avons une salle de sport locale dans notre
04:45
town and I'm sure memberships go up in the
106
285270
3631
ville et je suis sûr que les adhésions augmentent au
04:48
month of January, and then probably people slowly stop
107
288902
3487
mois de janvier, puis les gens arrĂȘtent probablement lentement d'
04:52
going to the gym in March or April.
108
292390
2743
aller Ă  la salle de sport en mars ou avril.
04:55
But if you have spare time, you might join a
109
295134
3215
Mais si vous avez du temps libre, vous pouvez vous inscrire Ă  une
04:58
gym in order to build some muscle, maybe to run
110
298350
3951
salle de sport pour dĂ©velopper vos muscles, peut-ĂȘtre pour courir
05:02
and improve your cardiovascular health, your heart health.
111
302302
4279
et améliorer votre santé cardiovasculaire, votre santé cardiaque.
05:06
Um, and you might.
112
306582
1483
Euh, et tu pourrais.
05:08
Maybe you'll stick it out.
113
308915
1160
Peut-ĂȘtre que vous tiendrez le coup.
05:10
Maybe you'll go for a whole year.
114
310076
1779
Peut-ĂȘtre que vous y resterez une annĂ©e entiĂšre.
05:12
You might take a night class.
115
312675
1584
Vous pourriez suivre un cours du soir.
05:14
Now, some of you might actually be in this situation.
116
314260
3183
Maintenant, certains d’entre vous pourraient ĂȘtre dans cette situation.
05:17
Maybe you work all day, maybe you're in
117
317444
2983
Peut-ĂȘtre que vous travaillez toute la journĂ©e, peut-ĂȘtre que vous ĂȘtes Ă  l'
05:20
school all day, but you still take a
118
320428
2047
école toute la journée, mais vous suivez toujours un
05:22
night class, a class that happens at night.
119
322476
3799
cours du soir, un cours qui a lieu le soir.
05:26
Around here, night classes usually start around 7
120
326276
3231
Ici, les cours du soir commencent généralement vers 19h
05:29
or 7:30pm Maybe as late as 8pm and
121
329508
3791
ou 19h30, peut-ĂȘtre jusqu'Ă  20h et
05:33
they're about an hour to three hours long.
122
333300
2911
durent environ une heure Ă  trois heures.
05:36
You might be taking an English night class,
123
336212
2537
Vous suivez peut-ĂȘtre un cours du soir en anglais,
05:38
but there are all types of night classes.
124
338750
3103
mais il existe tous les types de cours du soir.
05:41
I know People used to take computer night
125
341854
2647
Je sais que les gens suivaient des cours du soir en informatique
05:44
classes 10 or 15 years ago, when computers
126
344502
3375
il y a 10 ou 15 ans, lorsque les ordinateurs
05:47
were still new for older people.
127
347878
2551
étaient encore nouveaux pour les personnes ùgées.
05:50
So you might, at that time, you would take a
128
350430
2903
Vous pourriez donc, Ă  ce moment-lĂ , suivre un
05:53
night class in order to learn more about it.
129
353334
3111
cours du soir afin d’en apprendre davantage.
05:56
Here in my part of Canada, there are
130
356446
2871
Ici, dans ma région du Canada, nous
05:59
often there's a mailing that comes from the
131
359318
2927
recevons souvent un courrier provenant du
06:02
local college, a list of adult night classes
132
362246
3793
collĂšge local, une liste de cours du soir pour adultes
06:06
that you can take where you can improve.
133
366040
2655
que vous pouvez suivre et oĂč vous pouvez vous amĂ©liorer.
06:08
Maybe you want to learn Italian, maybe
134
368696
1783
Peut-ĂȘtre voulez-vous apprendre l’italien, peut-ĂȘtre
06:10
you want to improve your English.
135
370480
1455
voulez-vous améliorer votre anglais.
06:11
Maybe you want to learn a new skill.
136
371936
2023
Peut-ĂȘtre souhaitez-vous acquĂ©rir une nouvelle compĂ©tence.
06:13
You can take a night class in order to do that.
137
373960
4235
Pour ce faire, vous pouvez suivre un cours du soir.
06:19
Maybe you just need to catch up on things.
138
379495
2792
Peut-ĂȘtre que vous avez juste besoin de rattraper votre retard.
06:22
Maybe you've been really busy for a period of
139
382288
3127
Peut-ĂȘtre que vous avez Ă©tĂ© trĂšs occupĂ© pendant un certain
06:25
time and you're behind on laundry, you're behind on
140
385416
4071
temps et que vous ĂȘtes en retard pour la lessive, que vous ĂȘtes en retard pour
06:29
paying the bills, you're behind on getting the house
141
389488
3519
payer les factures, que vous ĂȘtes en retard pour prĂ©parer la maison
06:33
ready for winter if you're in Canada, and you
142
393008
2231
pour l'hiver si vous ĂȘtes au Canada, et que vous
06:35
just need to catch up on things.
143
395240
2451
il faut rattraper son retard.
06:37
This happens to Jen and I sometimes
144
397692
2615
Cela arrive Ă  Jen et moi parfois
06:40
in the fall, from September until the
145
400308
3183
Ă  l'automne, de septembre Ă 
06:43
end of October, we're both really busy.
146
403492
2871
fin octobre, nous sommes tous les deux trÚs occupés.
06:46
Jen is really busy on the farm,
147
406364
1623
Jen est trÚs occupée à la ferme
06:47
and I'm really busy at school.
148
407988
2103
et je suis trÚs occupé à l'école.
06:50
So in November, we start to catch up on things.
149
410092
3231
Donc en novembre, on commence Ă  rattraper son retard.
06:53
Maybe we're behind on the laundry.
150
413324
1887
Peut-ĂȘtre qu'on est en retard pour la lessive.
06:55
Um, and there's other little things.
151
415212
2151
Euh, et il y a d'autres petites choses.
06:57
I'm sure that you have a similar situation
152
417364
2743
Je suis sûr que vous vivez parfois une situation similaire,
07:00
sometimes where you're just a little bit behind.
153
420108
3427
oĂč vous ĂȘtes juste un peu en retard.
07:05
You might deep clean something.
154
425315
2136
Vous pourriez nettoyer quelque chose en profondeur.
07:07
So we keep our house relatively clean.
155
427452
3543
Nous gardons donc notre maison relativement propre.
07:10
We vacuum, we do the dishes, we do laundry.
156
430996
3463
On passe l'aspirateur, on fait la vaisselle, on fait la lessive.
07:14
We keep the rooms in our house as tidy as possible.
157
434460
4375
Nous gardons les piĂšces de notre maison aussi propres que possible.
07:18
But sometimes we just want to do a deep clean.
158
438836
3807
Mais parfois, nous voulons simplement faire un nettoyage en profondeur.
07:22
This means you really clean the room.
159
442644
2583
Cela signifie que vous nettoyez vraiment la piĂšce.
07:25
Like you move all the furniture when you
160
445228
2431
Par exemple, vous déplacez tous les meubles lorsque vous
07:27
vacuum, you wash the windows, you dust all
161
447660
3791
passez l'aspirateur, vous lavez les fenĂȘtres, vous Ă©poussetez toutes
07:31
of the areas where maybe you didn't dust
162
451452
2599
les zones oĂč vous n'avez peut-ĂȘtre pas fait la poussiĂšre
07:34
before, like on top of the picture frames.
163
454052
3269
auparavant, comme au-dessus des cadres. Il
07:37
You might, when you do a
164
457322
1199
se peut que lorsque vous effectuez un
07:38
deep clean, you might dust there.
165
458522
2151
nettoyage en profondeur, vous puissiez y Ă©pousseter.
07:40
But you can see this lady is ready to do a deep clean.
166
460674
2759
Mais vous pouvez voir que cette dame est prĂȘte Ă  faire un nettoyage en profondeur.
07:43
She has a garbage bag.
167
463434
1479
Elle a un sac poubelle.
07:44
She is just cleaning things up.
168
464914
1671
Elle fait juste le ménage.
07:46
She's wearing her cleaning gloves and an apron.
169
466586
2943
Elle porte ses gants de nettoyage et un tablier.
07:49
She's ready to do a deep clean.
170
469530
2671
Elle est prĂȘte Ă  faire un nettoyage en profondeur.
07:52
So again, this is a little more
171
472202
3727
Encore une fois, c’est un peu plus
07:55
than just your regular weekly cleaning.
172
475930
3191
que votre simple nettoyage hebdomadaire régulier.
07:59
This is where you spend a couple hours in
173
479122
3255
C'est ici que vous passez quelques heures dans
08:02
one room, making it as clean as possible.
174
482378
3639
une piĂšce, la rendant aussi propre que possible.
08:06
You might decide to reconnect.
175
486018
2619
Vous pourriez décider de vous reconnecter.
08:08
You know, as you get older, it gets
176
488638
2695
Vous savez, Ă  mesure que vous vieillissez, il devient
08:11
a little bit harder to talk with your
177
491334
2959
un peu plus difficile de parler avec vos
08:14
friends, especially friends from a long time ago.
178
494294
3471
amis, surtout avec des amis d’il y a longtemps.
08:17
So sometimes when you have some spare
179
497766
1839
Alors parfois, lorsque vous avez du
08:19
time, you decide to reconnect with friends.
180
499606
1999
temps libre, vous décidez de renouer avec des amis.
08:21
You might give them a phone call, you might
181
501606
1727
Vous pourriez leur téléphoner,
08:23
send them an email, you might get together.
182
503334
2175
leur envoyer un e-mail, vous pourriez vous réunir.
08:25
Okay, did you hear all those?
183
505510
1271
OK, tu as entendu tout ça ?
08:26
You could give them a phone call, you could send
184
506782
3559
Vous pouvez leur téléphoner,
08:30
them an email, you could get together in person.
185
510342
3079
leur envoyer un e-mail ou vous réunir en personne.
08:33
Uh, and just to enjoy each other's company.
186
513422
2327
Euh, et juste pour profiter de la compagnie de chacun.
08:35
So you might reconnect people who you
187
515750
3067
Vous pourriez ainsi reconnecter des personnes Ă  qui vous
08:38
haven't talked to for a while.
188
518818
2039
n’avez pas parlĂ© depuis un moment.
08:40
Um, this is something generally older people do.
189
520858
3071
Euh, c'est quelque chose que font généralement les personnes ùgées.
08:43
But I do know that if you.
190
523930
2743
Mais je le sais si tu.
08:46
You're in your mid-20s or, you know,
191
526674
3663
Vous ĂȘtes dans la vingtaine ou, vous savez,
08:50
when you're in school, eventually school ends
192
530338
3087
lorsque vous ĂȘtes Ă  l'Ă©cole, l'Ă©cole finit par se terminer
08:53
and people go their separate ways.
193
533426
2463
et les gens se séparent.
08:55
That's how we say it in English.
194
535890
1695
C'est comme ça qu'on le dit en anglais.
08:57
People go their separate ways.
195
537586
1743
Les gens se séparent.
08:59
And sometimes it's nice to reconnect with people
196
539330
3395
Et parfois, c'est agréable de renouer avec les gens
09:03
and you might just hang out with friends.
197
543915
2128
et de passer du temps avec des amis.
09:06
I know for someone my age, when I was
198
546044
2943
Je sais que pour quelqu'un de mon Ăąge, quand j'Ă©tais
09:08
younger and when I wasn't married and didn't have
199
548988
3087
plus jeune et que je n'étais pas marié et que je n'avais pas
09:12
kids, I saw my friends a lot.
200
552076
1859
d'enfants, je voyais beaucoup mes amis.
09:15
Nowadays, it's a little more challenging.
201
555595
2664
De nos jours, c'est un peu plus difficile.
09:18
I have a job.
202
558260
1007
J'ai un travail.
09:19
I have to provide for my family.
203
559268
2375
Je dois subvenir aux besoins de ma famille.
09:21
I'm quite busy.
204
561644
1271
Je suis assez occupé.
09:22
It's hard for me to find time
205
562916
1863
C'est difficile pour moi de trouver du temps
09:24
to hang out with my friends.
206
564780
1959
pour passer du temps avec mes amis.
09:26
In fact, we used to go see a movie once or
207
566740
2863
En fait, nous allions voir un film une ou
09:29
twice a year, and we haven't even done that lately.
208
569604
2559
deux fois par an, et nous ne l'avons mĂȘme pas fait ces derniers temps.
09:32
So this is maybe something I should do this winter.
209
572164
4229
C'est donc peut-ĂȘtre quelque chose que je devrais faire cet hiver.
09:36
I should maybe go see a movie with
210
576394
1639
Je devrais peut-ĂȘtre aller voir un film avec
09:38
my friends because there's a couple of them.
211
578034
2159
mes amis car il y en a quelques-uns.
09:40
There's one friend I see quite often.
212
580194
1919
Il y a un ami que je vois assez souvent.
09:42
There's a couple I haven't seen for a while.
213
582114
2727
Il y en a quelques-uns que je n'ai pas vu depuis un moment.
09:44
So that would be fun.
214
584842
1643
Ce serait donc amusant.
09:47
Learn a skill.
215
587785
1720
Apprenez une compétence.
09:49
So this is similar to take up
216
589506
2807
C’est donc comme se lancer dans
09:52
a hobby, but hobbies can be relaxing.
217
592314
3319
un passe-temps, mais les passe-temps peuvent ĂȘtre relaxants.
09:55
Hobbies can be where you learn a skill,
218
595634
2383
Les passe-temps peuvent ĂȘtre l'endroit oĂč vous apprenez une compĂ©tence,
09:58
but the actual learn a skill or learn
219
598018
2775
mais le fait d'acquérir une compétence ou d'apprendre
10:00
a new skill means you're learning something useful.
220
600794
3901
une nouvelle compétence signifie que vous apprenez quelque chose d'utile.
10:04
This person is maybe learning how to do woodworking.
221
604696
4295
Cette personne apprend peut-ĂȘtre Ă  travailler le bois.
10:08
Maybe they're making a shelf or a
222
608992
2623
Peut-ĂȘtre qu'ils fabriquent une Ă©tagĂšre, une
10:11
chair or something out of wood.
223
611616
1935
chaise ou quelque chose en bois.
10:13
You could learn how to.
224
613552
2679
Vous pourriez apprendre Ă  le faire.
10:16
You could do pottery.
225
616232
1263
Tu pourrais faire de la poterie.
10:17
You could learn how to make things out of clay on
226
617496
3659
Vous pourriez apprendre Ă  fabriquer des objets en argile sur
10:22
the thing that spins when you make stuff out of clay.
227
622055
2832
la chose qui tourne lorsque vous fabriquez des objets en argile.
10:24
Spindle.
228
624888
1175
Broche. Je
10:26
Not sure what it's called. And you might.
229
626064
1815
ne sais pas comment ça s'appelle. Et vous pourriez le faire.
10:27
And then fire it in an oven.
230
627880
1591
Et puis faites-le cuire au four.
10:29
So you could learn. Fix things.
231
629472
3015
Pour que tu puisses apprendre. RĂ©parez les choses.
10:32
You could learn to make things.
232
632488
1847
Vous pourriez apprendre Ă  fabriquer des choses.
10:34
You could learn a skill,
233
634336
1535
Vous pourriez acquérir une compétence,
10:35
something that's helpful in life.
234
635872
1823
quelque chose qui est utile dans la vie.
10:37
Uh, learning English would fall
235
637696
1663
Euh, apprendre l'anglais entrerait
10:39
under this category as well.
236
639360
1495
également dans cette catégorie.
10:40
We consider speaking English as a second
237
640856
2671
Nous considĂ©rons que parler l’anglais comme
10:43
language as a good skill to have.
238
643528
2559
langue seconde est une bonne compétence à posséder.
10:46
Um, so you might decide you're going to learn a skill.
239
646088
3271
Euh, alors vous pourriez décider d'acquérir une compétence.
10:49
And just so you know, there
240
649360
2671
Et juste pour que vous le sachiez,
10:52
are some hobbies that aren't skills.
241
652032
1999
certains passe-temps ne sont pas des compétences.
10:54
Like flying a kite isn't really considered a skill.
242
654032
2967
Comme piloter un cerf-volant n’est pas vraiment considĂ©rĂ© comme une compĂ©tence.
10:57
Reading a book for pleasure, like for enjoyment, or being
243
657000
4295
Lire un livre pour le plaisir, par exemple, ou
11:02
watching movies as a hobby isn't really a skill.
244
662195
3136
regarder des films comme passe-temps n'est pas vraiment une compétence.
11:05
But sometimes you're actually learning how to use tools
245
665332
3183
Mais parfois, vous apprenez réellement à utiliser des outils
11:08
or how to make something or fix something.
246
668516
2619
ou à créer ou réparer quelque chose.
11:12
You could join a league.
247
672275
1688
Vous pourriez rejoindre une ligue.
11:13
So this is a little different as
248
673964
1879
C’est donc un peu diffĂ©rent
11:15
well than taking up a Hobby.
249
675844
2759
de se lancer dans un hobby.
11:18
So I could start bowling.
250
678604
2951
Pour que je puisse commencer au bowling.
11:21
This is the game of bowling as a hobby.
251
681556
3175
C'est le jeu de bowling comme passe-temps.
11:24
Maybe I go with friends once a month and I go bowling.
252
684732
2929
Peut-ĂȘtre que je vais avec des amis une fois par mois et que je vais au bowling.
11:27
But if I join a league, it
253
687662
2479
Mais si je rejoins une ligue, cela
11:30
means I'm probably going once a week.
254
690142
2751
signifie que j'y vais probablement une fois par semaine.
11:32
It means I'm competing against other people
255
692894
3791
Cela signifie que je suis en compétition contre d'autres personnes
11:36
and I'm trying to win the season.
256
696686
3959
et que j'essaie de gagner la saison. Il
11:40
There's probably a season.
257
700646
1703
y a probablement une saison.
11:42
So you could join a tennis league,
258
702350
1775
Vous pourriez donc rejoindre une ligue de tennis,
11:44
you could join a football league.
259
704126
1711
vous pourriez rejoindre une ligue de football.
11:45
You could join a bowling league.
260
705838
1847
Vous pourriez rejoindre une ligue de bowling.
11:47
Generally, this means you're.
261
707686
2047
GĂ©nĂ©ralement, cela signifie que vous l'ĂȘtes.
11:49
Jen played in a volleyball league a few years ago.
262
709734
3121
Jen a joué dans une ligue de volleyball il y a quelques années.
11:52
Generally, this means you're playing some kind of
263
712856
2927
Généralement, cela signifie que vous pratiquez un
11:55
sport or some kind of competitive activity.
264
715784
3927
sport ou une activité de compétition.
11:59
Like you can join a darts league
265
719712
2311
Par exemple, vous pouvez rejoindre une ligue de fléchettes
12:02
where you throw darts as well.
266
722024
2071
oĂč vous lancez Ă©galement des flĂ©chettes.
12:04
Um, but yeah, I have not been in
267
724096
3743
Euh, mais oui, je n'ai pas joué dans
12:07
a league for a very long time.
268
727840
1503
une ligue depuis trĂšs longtemps.
12:09
I was in a soccer league, like an
269
729344
2119
J'Ă©tais dans une ligue de football, comme une
12:11
amateur soccer league, many, many years ago.
270
731464
2791
ligue de football amateur, il y a de trÚs nombreuses années.
12:14
Like, 25 years ago, when I could still run fast.
271
734256
3087
Comme il y a 25 ans, quand je pouvais encore courir vite.
12:17
Um, but you might decide, hey, really like
272
737344
2931
Hum, mais vous pourriez décider, hé, j'aime vraiment
12:20
bowling, or I really like throwing darts.
273
740276
2311
le bowling, ou j'aime vraiment lancer des fléchettes.
12:22
I'm going to join a league, and every Tuesday night
274
742588
4423
Je vais rejoindre une ligue, et tous les mardis soirs,
12:27
I'm going to go and compete against other people.
275
747012
3443
j'irai affronter d'autres personnes.
12:31
You might decide to renovate.
276
751675
2136
Vous pourriez décider de rénover.
12:33
So this is something Jen and I have done in the past.
277
753812
2855
C'est donc quelque chose que Jen et moi avons fait dans le passé.
12:36
We're not planning to do it this winter.
278
756668
2303
Nous ne prévoyons pas de le faire cet hiver.
12:38
We've spent most of our renovation budget on
279
758972
3295
Nous avons consacré la majeure partie de notre budget de rénovation à
12:42
new windows for parts of our house.
280
762268
2175
de nouvelles fenĂȘtres pour certaines parties de notre maison.
12:44
But you might decide that one room in
281
764444
2737
Mais vous pourriez décider que dans une piÚce de
12:47
your house, you want to change things.
282
767182
3191
votre maison, vous voulez changer les choses.
12:50
Maybe the walls are getting old and have holes in them.
283
770374
3863
Peut-ĂȘtre que les murs vieillissent et sont trouĂ©s.
12:54
Maybe it just needs a coat of paint.
284
774238
2511
Peut-ĂȘtre qu'il lui faut juste une couche de peinture.
12:56
Maybe you need to replace the windows and
285
776750
2351
Peut-ĂȘtre devrez-vous remplacer les fenĂȘtres et
12:59
the wood that goes around the windows.
286
779102
2263
le bois qui entoure les fenĂȘtres.
13:01
Maybe you just want it to look a little nicer.
287
781366
5319
Peut-ĂȘtre que vous voulez juste que ce soit un peu plus joli.
13:06
So you decide.
288
786686
1335
Alors c'est vous qui décidez.
13:08
So you decide to renovate.
289
788022
2631
Vous décidez donc de rénover.
13:10
Um, renovations tend to cost a bit of money.
290
790654
3671
Euh, les rénovations ont tendance à coûter un peu d'argent.
13:14
They usually cost more money than what
291
794326
2495
Ils coûtent généralement plus cher que ce à quoi
13:16
you were expecting, but it usually makes
292
796822
2823
vous vous attendiez, mais cela rend généralement
13:19
that room in your house much nicer.
293
799646
2495
cette piÚce de votre maison beaucoup plus agréable.
13:22
Maybe you want to put new cupboards in your kitchen.
294
802142
3559
Peut-ĂȘtre souhaitez-vous installer de nouveaux placards dans votre cuisine.
13:25
Maybe you want to put a new sink in your bathroom.
295
805702
2807
Peut-ĂȘtre souhaitez-vous installer un nouveau lavabo dans votre salle de bain.
13:28
All of that would be considered small renovations.
296
808510
3399
Tout cela serait considéré comme de petites rénovations.
13:31
So you are changing how your house looks.
297
811910
3195
Vous changez donc l’apparence de votre maison.
13:35
You might just want to rearrange.
298
815965
2400
Vous voudrez peut-ĂȘtre simplement rĂ©organiser.
13:38
So this is much simpler and much cheaper.
299
818366
2871
C'est donc beaucoup plus simple et beaucoup moins cher.
13:41
But you might have a room in your house.
300
821238
2023
Mais vous avez peut-ĂȘtre une chambre dans votre maison.
13:43
Let's say when you go to your living room, um, maybe
301
823262
3485
Disons que lorsque vous allez dans votre salon, euh, peut-ĂȘtre que
13:46
the couch and some tables and plants and maybe a TV
302
826748
4735
le canapĂ©, quelques tables, des plantes et peut-ĂȘtre une tĂ©lĂ©vision se
13:51
have all been in the same spot for many, many years.
303
831484
3887
trouvent tous au mĂȘme endroit depuis de trĂšs nombreuses annĂ©es.
13:55
You might decide to rearrange.
304
835372
2151
Vous pourriez décider de réorganiser.
13:57
Jen and I do this quite often in the winter.
305
837524
3063
Jen et moi faisons cela assez souvent en hiver.
14:00
In January, we're like, hey, we're kind of
306
840588
3367
En janvier, on se dit, hé, on s'ennuie un peu
14:03
bored with how this room is arranged.
307
843956
2951
de la façon dont cette piÚce est aménagée.
14:06
Let's move the couch to this side.
308
846908
2471
Déplaçons le canapé de ce cÎté.
14:09
Let's put the plants closer to the window.
309
849380
2555
Rapprochons les plantes de la fenĂȘtre. Il
14:12
Not Have a TV in this room.
310
852455
2008
n'y a pas de télévision dans cette piÚce.
14:14
Let's make this room a room
311
854464
1991
Faisons de cette piĂšce une piĂšce
14:16
for quiet reading or for conversation.
312
856456
3239
de lecture tranquille ou de conversation.
14:19
So you might decide to rearrange a
313
859696
2455
Vous pourriez donc décider de réorganiser une
14:22
room so that it looks different.
314
862152
2951
piÚce pour lui donner un aspect différent.
14:25
Um, and then you might even do a little bit of.
315
865104
2531
Euh, et puis tu pourrais mĂȘme en faire un peu. Je
14:28
Not sure I would call it a renovation,
316
868255
2152
ne suis pas sûr que j'appellerais cela une rénovation,
14:30
but some touch ups, like a coat of
317
870408
2511
mais quelques retouches, comme une couche de
14:32
paint is probably a very, very minor renovation.
318
872920
3255
peinture, constituent probablement une rénovation trÚs, trÚs mineure.
14:36
I'm not sure I would even call it that.
319
876176
1911
Je ne suis mĂȘme pas sĂ»r que je l'appellerais ainsi.
14:38
Um, although I think I did in the last slide.
320
878088
2127
Euh, mĂȘme si je pense l'avoir fait dans la derniĂšre diapositive.
14:40
But you might just decide rearrange a room.
321
880216
4419
Mais vous pourriez simplement décider de réaménager une piÚce.
14:44
And then we also have a phrase to spruce up.
322
884636
3055
Et puis nous avons aussi une phrase Ă  rafraĂźchir.
14:47
You might decide to spruce up a room or
323
887692
2871
Vous pourriez dĂ©cider d’embellir une piĂšce ou d’
14:50
you might spruce up your kitchen table and chairs.
324
890564
3423
embellir votre table et vos chaises de cuisine.
14:53
This might mean you paint them, maybe you sand
325
893988
2567
Cela peut signifier que vous les peignez, peut-ĂȘtre que vous
14:56
them, maybe you just clean them really well.
326
896556
2519
les poncez, peut-ĂȘtre que vous les nettoyez simplement trĂšs bien.
14:59
Maybe you have a wobbly chair that you fix.
327
899076
2991
Peut-ĂȘtre avez-vous une chaise bancale que vous rĂ©parez.
15:02
You're just sprucing things up a bit
328
902068
1999
Vous améliorez simplement un peu les choses
15:04
so that they are more usable.
329
904068
2895
pour qu'elles soient plus utilisables.
15:06
Um, I'm trying to think of
330
906964
1199
Euh, j'essaie de penser Ă 
15:08
something else I might spruce up.
331
908164
2047
autre chose que je pourrais embellir.
15:10
Um, it's kind of a funny phrase, isn't it?
332
910212
2083
Euh, c'est une phrase plutĂŽt drĂŽle, n'est-ce pas ?
15:12
It means it's more than just cleaning.
333
912296
3351
Cela signifie que c'est plus qu'un simple nettoyage.
15:15
Like if I was to sell a car, I
334
915648
2519
Comme si je devais vendre une voiture, je
15:18
might spruce up the car before I sell it.
335
918168
2167
pourrais la rafraĂźchir avant de la vendre.
15:20
That means I'm going to clean it really well.
336
920336
1735
Cela signifie que je vais trĂšs bien le nettoyer.
15:22
I'm going to maybe fix the window.
337
922072
1759
Je vais peut-ĂȘtre rĂ©parer la fenĂȘtre.
15:23
That doesn't work.
338
923832
1175
Cela ne fonctionne pas.
15:25
Um, I'm going to try and make the car as
339
925008
3111
Euh, je vais essayer de rendre la voiture aussi
15:28
new as possible or as new looking as possible.
340
928120
3275
neuve que possible ou aussi neuve que possible.
15:32
You, you might just rest.
341
932495
1780
Toi, tu pourrais juste te reposer.
15:34
I know for some people, especially people
342
934815
2896
Je connais certaines personnes, en particulier celles
15:37
who have very, very physically demanding jobs,
343
937712
5113
qui ont un travail trĂšs, trĂšs exigeant physiquement,
15:42
like my son mows lawns.
344
942826
2719
comme mon fils qui tond la pelouse.
15:45
He has a lawn mowing business.
345
945546
2023
Il a une entreprise de tonte de pelouse.
15:47
It's a very physical job.
346
947570
2039
C'est un travail trĂšs physique.
15:49
So he has to have muscles and he
347
949610
2087
Il lui faut donc des muscles et il
15:51
walks a lot, 25, 30,000 steps a day.
348
951698
3391
marche beaucoup, 25, 30 000 pas par jour.
15:55
Um, so usually when he has a
349
955090
2527
Hum, donc généralement, quand il a un
15:57
bit of spare time, he will rest.
350
957618
3079
peu de temps libre, il se repose.
16:00
So one thing is he doesn't mow lawns in the winter.
351
960698
3239
Donc une chose est qu'il ne tond pas la pelouse en hiver.
16:03
So he usually takes a couple weeks to just rest
352
963938
2967
Il prend donc généralement quelques semaines pour se reposer
16:06
because I think it's a very physically demanding job.
353
966906
4271
car je pense que c'est un travail trĂšs exigeant physiquement.
16:11
So that's a new phrase maybe for some of you.
354
971178
2807
C'est donc peut-ĂȘtre une nouvelle expression pour certains d'entre vous.
16:13
I do not have a physically demanding job as a teacher.
355
973986
4351
Je n'ai pas un travail d'enseignant physiquement exigeant.
16:18
I do not lift things very often.
356
978338
2151
Je ne soulĂšve pas d'objets trĂšs souvent.
16:20
I don't carry things, I don't push things.
357
980490
2815
Je ne porte pas de choses, je ne pousse pas de choses.
16:23
Um, I like, I am not going to
358
983306
3743
Euh, j'aime bien, je ne vais pas
16:27
become Arnold Schwarzenegger by, by teaching high school.
359
987050
4275
devenir Arnold Schwarzenegger en enseignant au lycée.
16:32
Maybe I carry my laptop to class.
360
992065
2600
Peut-ĂȘtre que j'emporte mon ordinateur portable en classe.
16:34
But if you work in the construction industry, if you
361
994666
4023
Mais si vous travaillez dans le secteur de la construction, si vous
16:38
have a job in a factory where you are always
362
998690
2623
avez un emploi dans une usine oĂč vous
16:41
lifting things, we say it's a physically demanding job.
363
1001314
4211
soulevez toujours des objets, nous disons que c'est un travail physiquement exigeant.
16:46
So this is a relatively new one.
364
1006905
1952
C’est donc un sujet relativement nouveau.
16:48
You might do some meal prep.
365
1008858
2255
Vous pourriez préparer des repas.
16:51
So this is something that I hadn't heard
366
1011114
2207
C’est donc quelque chose dont je n’avais pas entendu
16:53
about till about three or four years ago.
367
1013322
2663
parler il y a environ trois ou quatre ans. La
16:55
Meal prep is when you prepare meals in advance for
368
1015986
5167
préparation des repas consiste à préparer des repas à l'avance pour
17:01
a time in your life when you might be busy.
369
1021154
2743
une pĂ©riode de votre vie oĂč vous pourriez ĂȘtre occupĂ©.
17:03
So this person is making meals
370
1023898
2489
Cette personne prépare donc des repas
17:06
probably for the next five days.
371
1026388
2503
probablement pour les cinq prochains jours.
17:08
It's a little bit boring, but it's also very efficient.
372
1028892
3911
C'est un peu ennuyeux, mais c'est aussi trĂšs efficace.
17:12
And usually when you do meal prep, you're preparing meals
373
1032804
3655
Et généralement, lorsque vous préparez des repas, vous préparez des repas
17:16
that you can freeze and then heat up later.
374
1036460
4223
que vous pouvez congeler puis réchauffer plus tard.
17:20
So I know one of my
375
1040684
1423
Je sais donc qu'un de mes
17:22
colleagues at school makes breakfast burritos.
376
1042108
4207
collÚgues de l'école prépare des burritos pour le petit-déjeuner.
17:26
Um, he's very busy in the morning.
377
1046316
2231
Euh, il est trÚs occupé le matin.
17:28
His wife and him both have jobs and they're on
378
1048548
2831
Sa femme et lui ont tous les deux un travail et ils sont sur le
17:31
their way out the door, so they made breakfast burritos.
379
1051380
3407
point de partir, alors ils ont préparé des burritos pour le petit-déjeuner.
17:34
So they got like a tortilla and it has egg
380
1054788
3047
Donc, ils ont eu comme une tortilla et elle contient des Ɠufs
17:37
and sausage and cheese and other things in it.
381
1057836
2119
, des saucisses, du fromage et d'autres choses.
17:39
And they make these all in advance for a
382
1059956
2183
Et ils préparent tout cela à l'avance pendant un
17:42
whole month and then they freeze them and then
383
1062140
2911
mois entier, puis ils les congĂšlent et ensuite
17:45
they can grab one and microwave it every morning.
384
1065052
3103
ils peuvent en prendre un et le mettre au micro-ondes tous les matins.
17:48
So you might do some meal prep.
385
1068156
2007
Vous pourriez donc préparer vos repas.
17:50
Jen and I do this a little bit in
386
1070164
2527
Jen et moi faisons cela un peu dans
17:52
the sense that sometimes on the weekend when we're
387
1072692
3103
le sens oĂč parfois le week-end, lorsque nous sommes
17:55
really busy, we might prepare a lot of different
388
1075796
2271
trÚs occupés, nous pouvons préparer de nombreuses
17:58
kinds of meat like hamburger and chicken and freeze
389
1078068
3793
sortes de viandes différentes, comme des hamburgers et du poulet, et les congeler
18:01
it to use in meals for the coming week.
390
1081862
3535
pour les utiliser dans les repas de la semaine Ă  venir.
18:05
But if you have spare time and you know you're
391
1085398
2975
Mais si vous avez du temps libre et que vous savez que vous
18:08
going to be busy, you might do some meal prep
392
1088374
3007
allez ĂȘtre occupĂ©, vous pourriez prĂ©parer vos repas
18:11
in order to get ready for that busy time.
393
1091382
2483
afin de vous préparer à cette période chargée.
18:14
Self improvement.
394
1094445
1376
AmĂ©lioration personnelle. L’
18:15
So self improvement refers to any activity that
395
1095822
4687
amélioration personnelle fait donc référence à toute activité que
18:20
you do to make yourself a better person.
396
1100510
4225
vous faites pour devenir une meilleure personne.
18:24
So self improvement might be working
397
1104736
2807
Donc, l’amĂ©lioration personnelle pourrait
18:27
out so that you're stronger.
398
1107544
2119
fonctionner pour que vous soyez plus fort. L'
18:29
Self improvement might be reading one book every month.
399
1109664
3935
amélioration personnelle pourrait consister à lire un livre chaque mois. L'
18:33
Self improvement might be reading a self help book
400
1113600
2839
amélioration personnelle peut consister à lire un livre d'auto-assistance
18:36
to help you with something you're not good at.
401
1116440
2647
pour vous aider avec quelque chose pour lequel vous n'ĂȘtes pas douĂ©. L'
18:39
Self improvement might be thinking about something you don't
402
1119088
3999
amélioration personnelle peut consister à penser à quelque chose que vous ne
18:43
do well and learning how to do it better.
403
1123088
3463
faites pas bien et Ă  apprendre Ă  mieux le faire.
18:46
Let's say I wasn't very good at communicating.
404
1126552
3203
Disons que je n'étais pas trÚs doué pour communiquer.
18:50
Say I was a boss at a workplace.
405
1130985
3520
Disons que j'Ă©tais un patron sur un lieu de travail.
18:54
I'm self improvement for me might be learning how
406
1134506
2815
Je m'amĂ©liore, car je pourrais peut-ĂȘtre apprendre Ă 
18:57
to manage my employees better by communicating better.
407
1137322
3543
mieux gérer mes employés en communiquant mieux.
19:00
So anytime you make yourself a better
408
1140866
3143
Ainsi, chaque fois que vous devenez une meilleure
19:04
person, we call it self improvement.
409
1144010
1695
personne, nous appelons cela une amélioration personnelle.
19:05
It usually means you're going to read a book
410
1145706
3151
Cela signifie généralement que vous allez lire un livre
19:08
to become better at something or take a class,
411
1148858
2047
pour devenir meilleur dans quelque chose ou suivre un cours,
19:10
but you are going to improve yourself.
412
1150906
3579
mais que vous allez vous améliorer.
19:15
You can also reinvent yourself.
413
1155825
2312
Vous pouvez également vous réinventer.
19:18
Now this is a little more extreme.
414
1158138
2657
Maintenant, c'est un peu plus extrĂȘme.
19:20
Let's say I decided to reinvent myself.
415
1160796
3959
Disons que j'ai décidé de me réinventer.
19:24
That might mean that I buy all new clothes, I stop
416
1164756
3647
Cela pourrait vouloir dire que j'achĂšte de nouveaux vĂȘtements, que j'arrĂȘte de
19:28
wearing blue button up shirts with short sleeves, I grow my
417
1168404
5511
porter des chemises bleues boutonnées à manches courtes, que je laisse pousser ma
19:33
beard really long and I grow my hair out.
418
1173916
2919
barbe trĂšs longue et que je laisse pousser mes cheveux.
19:36
That would be me reinventing myself.
419
1176836
2455
Ce serait moi qui me réinventerais.
19:39
Maybe I sell my minivan and I buy a sports car.
420
1179292
3503
Peut-ĂȘtre que je vends ma mini-fourgonnette et que j'achĂšte une voiture de sport.
19:42
So basically I'm becoming small
421
1182796
4657
Donc, fondamentalement, je deviens
19:47
way a slightly different person.
422
1187454
1967
une personne légÚrement différente.
19:49
Um, but some people reinvent themselves in a good way.
423
1189422
3639
Euh, mais certaines personnes se réinventent dans le bon sens.
19:53
Let's say you didn't Go to college and
424
1193062
3887
Disons que vous n'ĂȘtes pas allĂ© Ă  l'universitĂ© et que
19:56
you decide you're going to reinvent yourself.
425
1196950
1983
vous décidez que vous allez vous réinventer.
19:58
Maybe you have long hair, a beard, you can't.
426
1198934
3815
Peut-ĂȘtre que vous avez les cheveux longs, la barbe, vous ne pouvez pas.
20:02
You, whenever you have a job, you, you quit.
427
1202750
2375
Toi, dÚs que tu as un travail, toi, tu démissionnes.
20:05
After a while you decide, I'm going to reinvent myself.
428
1205126
2343
Au bout d'un moment tu décides, je vais me réinventer.
20:07
I'm going to become a mechanic.
429
1207470
1255
Je vais devenir mécanicien.
20:08
I'm going to go to school for two years.
430
1208726
1439
Je vais aller Ă  l'Ă©cole pendant deux ans.
20:10
I'm going to shave my hair nice and short.
431
1210166
2391
Je vais me raser les cheveux bien et courts.
20:12
I'm going to shave my beard, I'm going
432
1212558
1999
Je vais me raser la barbe, je vais me
20:14
to cut my hair short and shave my
433
1214558
1495
couper les cheveux courts et me raser la
20:16
beard and I'm going to reinvent myself.
434
1216054
2687
barbe et je vais me réinventer.
20:18
So again, definitely more
435
1218742
2199
Encore une fois, c’est dĂ©finitivement plus
20:20
extreme than self improvement.
436
1220942
1543
extrĂȘme que l’amĂ©lioration personnelle.
20:22
But if you reinvent yourself, you try, you change
437
1222486
3847
Mais si vous vous réinventez, vous essayez, vous changez
20:26
drastically what you look like and what you do.
438
1226334
3171
radicalement votre apparence et ce que vous faites.
20:30
You might just.
439
1230725
1220
Vous pourriez juste.
20:32
This should say sort through your clothes.
440
1232525
2104
Cela devrait dire trier vos vĂȘtements.
20:34
But you can say sort your clothes.
441
1234630
1599
Mais vous pouvez dire trier vos vĂȘtements.
20:36
There's a slightly different connotation when
442
1236230
2991
Il y a une connotation légÚrement différente lorsque
20:39
you sort through your clothes.
443
1239222
2113
vous triez vos vĂȘtements.
20:41
Might mean that you're putting the clothes you want to keep
444
1241336
4799
Cela peut vouloir dire que vous mettez de cĂŽtĂ© les vĂȘtements que vous souhaitez conserver
20:46
on one side and putting the clothes that you don't wear
445
1246136
3415
et que vous mettez les vĂȘtements que vous ne portez
20:49
anymore and want to get rid of in a box.
446
1249552
3039
plus et dont vous souhaitez vous débarrasser dans une boßte.
20:52
Usually once every two years I sort through my clothes.
447
1252592
4295
Habituellement, une fois tous les deux ans, je fais le tri dans mes vĂȘtements.
20:56
I find the clothes that I don't wear anymore
448
1256888
2271
Je trouve les vĂȘtements que je ne porte plus
20:59
and I usually donate them to a thrift store.
449
1259160
2903
et je les donne généralement à une friperie.
21:02
Um, but definitely this is something that I enjoy.
450
1262064
3931
Euh, mais c'est définitivement quelque chose que j'apprécie.
21:06
Enjoy this when I'm done doing it.
451
1266825
2008
Profitez-en quand j'aurai fini de le faire.
21:08
I don't enjoy doing it all the time, but
452
1268834
2087
Je n'aime pas le faire tout le temps, mais
21:10
it results in more closet space and more room
453
1270922
3247
cela permet de gagner plus d'espace dans les placards et plus de place
21:14
in your drawer if you sort through your clothes.
454
1274170
3583
dans votre tiroir si vous triez vos vĂȘtements.
21:17
Um, I need to do this this winter.
455
1277754
2031
Euh, je dois faire ça cet hiver.
21:19
I have a few shirts that you've probably noticed.
456
1279786
2503
J'ai quelques chemises que vous avez probablement remarquées.
21:22
I haven't worn any recently because
457
1282290
2335
Je n'en ai pas porté récemment car
21:24
they're starting to get small holes.
458
1284626
2111
ils commencent Ă  avoir des petits trous.
21:26
The fabric is so thin.
459
1286738
1887
Le tissu est si fin.
21:28
Um, but yeah, you might travel.
460
1288626
4511
Euh, mais oui, tu pourrais voyager.
21:33
This is one that you might have guessed.
461
1293138
1959
C’est celui que vous avez peut-ĂȘtre devinĂ©.
21:35
It's hard to travel when you're busy.
462
1295098
2735
Il est difficile de voyager quand on est occupé.
21:37
You are a full time student if you have a full
463
1297834
2753
Vous ĂȘtes Ă©tudiant Ă  temps plein si vous avez un
21:40
time job and if you don't have a lot of spare
464
1300588
2319
emploi Ă  temps plein et si vous n'avez pas beaucoup de
21:42
time, it can be hard to find time to travel.
465
1302908
3903
temps libre, il peut ĂȘtre difficile de trouver du temps pour voyager.
21:46
So many people, when they have spare time, will
466
1306812
2775
De nombreuses personnes, lorsqu’elles ont du temps libre,
21:49
travel and see different parts of the world.
467
1309588
3487
voyagent et visitent différentes parties du monde.
21:53
You might make plans.
468
1313076
1591
Vous pourriez faire des projets.
21:54
So this is kind of a funny one.
469
1314668
1479
C'est donc plutĂŽt drĂŽle.
21:56
It sounds very generic, but we often in English
470
1316148
3447
Cela semble trÚs générique, mais nous disons souvent en anglais
21:59
say, are you making plans for the weekend?
471
1319596
2751
: faites-vous des projets pour le week-end ?
22:02
Do you have plans for the weekend?
472
1322348
1687
Avez-vous des projets pour le week-end ?
22:04
Oh, I'm going to make plans for Christmas
473
1324036
2399
Oh, je vais faire des projets pour les
22:06
break because I have two weeks off.
474
1326436
2079
vacances de Noël parce que j'ai deux semaines de congé.
22:08
Um, what are you going to do in your spare time?
475
1328516
2275
Euh, qu'est-ce que tu vas faire pendant ton temps libre ?
22:10
Oh, we made plans to visit a lot of people.
476
1330792
3775
Oh, nous avions prévu de rendre visite à beaucoup de gens.
22:14
So it simply refers to thinking about something you're going to
477
1334568
4591
Il s’agit donc simplement de rĂ©flĂ©chir Ă  quelque chose que vous allez
22:19
do in the future and putting it on a calendar.
478
1339160
2415
faire dans le futur et de le mettre sur un calendrier.
22:21
Uh, Jen and I made plans for this coming weekend.
479
1341576
2687
Euh, Jen et moi avons fait des plans pour le week-end prochain.
22:24
Uh, we're going to Toronto Um, and
480
1344264
2535
Euh, nous allons Ă  Toronto Euh, et
22:26
we're not seeing the Taylor Swift concert.
481
1346800
2967
nous ne verrons pas le concert de Taylor Swift.
22:29
That's not why we're going to Toronto.
482
1349768
2175
Ce n'est pas pour ça que nous allons à Toronto.
22:31
I don't have tickets.
483
1351944
1359
Je n'ai pas de billets.
22:33
Uh, but we are going to Toronto.
484
1353304
1439
Euh, mais nous allons Ă  Toronto.
22:34
So we made plans to do that in our spare time.
485
1354744
2851
Nous avons donc prévu de le faire pendant notre temps libre.
22:38
I would never do this, but you might try something new.
486
1358935
4000
Je ne ferais jamais ça, mais vous pourriez essayer quelque chose de nouveau.
22:42
And again, this is similar to, you know, learning a
487
1362936
3023
Et encore une fois, cela revient Ă  apprendre une
22:45
new skill, taking up a hobby, et cetera, et cetera.
488
1365960
2751
nouvelle compétence, à se lancer dans un passe-temps, et cetera, et cetera.
22:48
Um, but you might just try something new.
489
1368712
2111
Hum, mais tu pourrais juste essayer quelque chose de nouveau.
22:50
When Brent, from American English with Brent, visited
490
1370824
3023
Quand Brent, de l'anglais américain avec Brent, m'a rendu visite il
22:53
me over a year and a half ago,
491
1373848
2615
y a plus d'un an et demi,
22:56
um, we tried something new for me. Ziplining. Brand new.
492
1376464
3871
euh, nous avons essayé quelque chose de nouveau pour moi. Tyrolienne. Tout neuf.
23:00
I'm pretty sure it was new for Brent.
493
1380336
1767
Je suis presque sûr que c'était nouveau pour Brent.
23:02
Um, but sometimes when you have spare time, you're
494
1382104
2405
Hum, mais parfois, quand tu as du temps libre, tu te
23:04
like, oh, I've never tried hang gliding before.
495
1384510
2119
dis, oh, je n'ai jamais essayé le deltaplane auparavant.
23:06
I've never gone scuba diving before.
496
1386630
2143
Je n'ai jamais fait de plongée sous-marine auparavant.
23:08
I should try something new.
497
1388774
2731
Je devrais essayer quelque chose de nouveau.
23:12
And then you might host something.
498
1392205
2584
Et puis vous pourriez héberger quelque chose.
23:14
So this is an interesting word.
499
1394790
1855
C'est donc un mot intéressant.
23:16
You might go to a party.
500
1396646
2219
Vous pourriez aller Ă  une fĂȘte.
23:19
You might go to someone's house to play games.
501
1399405
3016
Vous pourriez aller chez quelqu’un pour jouer à des jeux.
23:22
You might go to someone's house
502
1402422
1927
Vous pourriez aller chez quelqu'un
23:24
because you're in a book club.
503
1404350
2015
parce que vous faites partie d'un club de lecture.
23:26
The person who is hosting is the person
504
1406366
3615
La personne qui héberge est celle
23:29
who is inviting people to their house.
505
1409982
2943
qui invite les gens chez elle.
23:32
I have a party.
506
1412926
1581
J'ai une fĂȘte.
23:34
I would say to my colleagues, oh, I'm
507
1414508
1463
Je dirais Ă  mes collĂšgues, oh, je
23:35
going to host a party this weekend.
508
1415972
1183
vais organiser une fĂȘte ce week-end.
23:37
Do you want to come?
509
1417156
1559
Veux-tu venir ?
23:38
If I was in charge of a book club, I might
510
1418716
3471
Si j'Ă©tais responsable d'un club de lecture, je pourrais
23:42
say, oh, I host a book club once a week at
511
1422188
2415
dire, oh, j'organise un club de lecture une fois par semaine
23:44
my house, and people come and they talk about books.
512
1424604
3759
chez moi, et les gens viennent et parlent de livres.
23:48
This person, I'm going to guess, maybe this
513
1428364
3167
Cette personne, je vais deviner, c'est peut-ĂȘtre
23:51
is like a wine and cheese club.
514
1431532
2535
comme un club de vins et fromages.
23:54
And I think the girl in the middle is the host.
515
1434068
2655
Et je pense que la fille au milieu est l’hîte.
23:56
So maybe once a month, her friends come over, they
516
1436724
3213
Alors peut-ĂȘtre qu'une fois par mois, ses amis viennent chez elle, ils
23:59
try some really nice wine or have some cheese.
517
1439938
3087
dégustent un trÚs bon vin ou prennent du fromage.
24:03
So when you host something, you plan it,
518
1443026
3791
Ainsi, lorsque vous organisez quelque chose, vous le planifiez,
24:06
and it usually happens at your house. Okay.
519
1446818
3991
et cela se produit généralement chez vous. D'accord.
24:10
It's usually something that's happening where you
520
1450810
3903
C'est gĂ©nĂ©ralement quelque chose qui se produit lĂ  oĂč vous
24:14
live at your house or apartment.
521
1454714
2431
vivez, dans votre maison ou votre appartement.
24:17
Uh, you might just get some fresh air.
522
1457146
2071
Euh, tu pourrais juste prendre l'air.
24:19
This is one of my favorite things to do.
523
1459218
2167
C’est l’une de mes activitĂ©s prĂ©fĂ©rĂ©es.
24:21
Um, just be outside.
524
1461386
1735
Euh, sois juste dehors.
24:23
Um, when you're in a house, in
525
1463122
2449
Hum, quand tu es dans une maison, dans
24:25
an apartment, you're not breathing fresh air.
526
1465572
3687
un appartement, tu ne respires pas d'air frais.
24:29
But when you're outside in a park or out
527
1469260
2911
Mais lorsque vous ĂȘtes dehors, dans un parc ou
24:32
in nature, you can breathe some fresh air.
528
1472172
3271
dans la nature, vous pouvez respirer un peu d'air frais.
24:35
So when you get some fresh air,
529
1475444
1423
Ainsi, lorsque vous prenez l’air,
24:36
it usually makes you a lot happier.
530
1476868
2507
cela vous rend généralement beaucoup plus heureux.
24:40
Uh, you might knock something off your to do list.
531
1480195
2848
Euh, tu pourrais retirer quelque chose de ta liste de choses Ă  faire.
24:43
I'm sure all of you have a to do list.
532
1483044
2671
Je suis sûr que vous avez tous une liste de choses à faire.
24:45
It's a list of all of the chores and
533
1485716
2359
C'est une liste de toutes les tĂąches et
24:48
errands that you need to do that day or
534
1488076
3047
courses que vous devez faire ce jour-lĂ ,
24:51
that week or that month that year.
535
1491124
2471
cette semaine ou ce mois-là de l'année.
24:54
And so when you have some spare time, it's nice to look
536
1494175
3224
Et donc, lorsque vous avez du temps libre, c'est bien de consulter
24:57
at the to do list and knock something off the list.
537
1497400
3263
la liste des choses Ă  faire et de supprimer quelque chose de la liste.
25:00
To do something from your to do list.
538
1500664
3119
Pour faire quelque chose de votre liste de choses Ă  faire. La
25:03
Last week, my to do list said, unhook the irrigation pump
539
1503784
4607
semaine derniÚre, ma liste de choses à faire disait : débrancher la pompe d'irrigation
25:08
and put it in the house so it doesn't freeze.
540
1508392
2855
et la mettre dans la maison pour qu'elle ne gĂšle pas.
25:11
So I got that done.
541
1511248
1431
Alors j’ai fait ça.
25:12
Uh, also on my to do list was to have
542
1512680
4183
Euh, aussi sur ma liste de choses Ă  faire Ă©tait de
25:16
the snow tires put on each of the vans.
543
1516864
3271
mettre des pneus neige sur chacune des camionnettes.
25:20
So we had that done as well.
544
1520136
1939
Nous l’avons donc fait Ă©galement.
25:23
And then lastly, you might break a bad habit.
545
1523185
3016
Et puis enfin, vous pourriez rompre avec une mauvaise habitude.
25:26
I'm not sure if any of you do
546
1526202
1687
Je ne sais pas si l'un d'entre vous prend
25:27
this bad habit, but sometimes when you're really
547
1527890
3727
cette mauvaise habitude, mais parfois, lorsque vous ĂȘtes trĂšs
25:31
busy, it's hard to break a bad habit.
548
1531618
3599
occupé, il est difficile de rompre avec une mauvaise habitude.
25:35
So there's a tiny little spider right here.
549
1535218
2327
Il y a donc une toute petite araignée juste ici.
25:37
Um, sometimes if you are someone who.
550
1537546
3599
Euh, parfois si vous ĂȘtes quelqu'un qui.
25:41
For me, I eat badly when I'm really busy.
551
1541146
4263
Pour moi, je mange mal quand je suis trÚs occupé.
25:45
And so when summer comes and I have more spare
552
1545410
2695
Ainsi, lorsque l'été arrive et que j'ai plus de
25:48
time, it's easy for me to break that bad habit.
553
1548106
3239
temps libre, il m'est facile de me dĂ©barrasser de cette mauvaise habitude. C’est
25:51
A lot easier for me to eat healthy in the summer.
554
1551346
3871
beaucoup plus facile pour moi de manger sainement en été.
25:55
But this is how humans work, right?
555
1555218
2823
Mais c’est ainsi que fonctionnent les humains, n’est-ce pas ?
25:58
When you are working full time, when you are
556
1558042
2471
Quand on travaille Ă  temps plein, quand on est
26:00
in school full time, it can be stressful.
557
1560514
2479
Ă  l’école Ă  temps plein, cela peut ĂȘtre stressant.
26:02
And then you might have bad habits like
558
1562994
2151
Et puis, vous pourriez avoir de mauvaises habitudes comme
26:05
this one that are hard to break.
559
1565146
1807
celle-ci, difficiles Ă  briser.
26:06
But sometimes when you have some spare time, you can
560
1566954
3335
Mais parfois, lorsque vous avez du temps libre, vous pouvez
26:10
figure out a way to break that bad habit.
561
1570290
2415
trouver un moyen de rompre avec cette mauvaise habitude.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7