How to Talk About Extremely Cold Weather in English

7,273 views ・ 2025-02-04

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Well hello and welcome to this English lesson where I'm going to
0
3600
3936
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais où je vais
00:07
help you learn how to describe extremely cold weather.
1
7537
3943
vous aider à apprendre à décrire un temps extrêmement froid.
00:11
It's really cold here right now.
2
11481
1943
Il fait vraiment froid ici en ce moment.
00:13
In fact, here's the first two
3
13425
1631
En fait, voici les deux premières
00:15
things I wanted to teach you.
4
15057
1663
choses que je voulais vous apprendre.
00:16
The river is frozen over, but it's not frozen solid.
5
16721
4039
La rivière est gelée, mais elle n’est pas complètement gelée.
00:20
I'm actually standing on the river right now.
6
20761
2855
En fait, je suis debout sur la rivière en ce moment.
00:23
The ice is probably about 4 or 5 inches thick.
7
23617
3495
L’épaisseur de la glace est probablement d’environ 4 ou 5 pouces.
00:27
It's been minus 15, minus 20 for a while.
8
27113
3623
Il fait moins 15, moins 20 depuis un moment.
00:30
Right now it's minus 12. It's quite cold.
9
30737
2599
En ce moment, il fait moins 12. Il fait assez froid.
00:33
So the river is frozen over.
10
33337
2375
Donc la rivière est gelée.
00:35
When we say a body of water is
11
35713
1791
Lorsque nous disons qu’un plan d’eau est
00:37
frozen over, it means there's no water visible.
12
37505
3335
gelé, cela signifie qu’il n’y a pas d’eau visible.
00:40
It's ice everywhere.
13
40841
1423
Il y a de la glace partout.
00:42
In fact, if I turn a little
14
42265
1591
En fait, si je tourne un
00:43
bit, you'll see that there's just...
15
43857
3183
peu, vous verrez qu'il y a juste...
00:47
I mean, it looks like water, but it's not.
16
47041
1983
Je veux dire, ça ressemble à de l'eau, mais ce n'en est pas.
00:49
This is all ice, but it's not frozen solid.
17
49025
4847
C'est de la glace, mais ce n'est pas complètement gelé.
00:53
When we say something is frozen solid, it
18
53873
3053
Quand nous disons que quelque chose est gelé, cela
00:56
means that there's no water underneath. Here
19
56927
3183
signifie qu'il n'y a pas d'eau en dessous. Ici,
01:00
if I was to chip through the ice,
20
60111
2183
si je parvenais à percer la glace,
01:02
eventually I would find water and there would
21
62295
1911
je finirais par trouver de l'eau et il y
01:04
be fish and everything down there.
22
64207
1695
aurait des poissons et tout ce qu'il y a là-bas.
01:05
If the river was frozen solid, it would mean that it's
23
65903
3559
Si la rivière était complètement gelée, cela signifierait qu'il y aurait de
01:09
ice all the way down to the bottom of the river.
24
69463
3455
la glace jusqu'au fond de la rivière.
01:12
So there's your first two terms.
25
72919
1799
Voilà donc vos deux premiers termes.
01:14
The river is frozen over, but it's not frozen solid.
26
74719
3991
La rivière est gelée, mais elle n’est pas complètement gelée. Ce
01:18
So an interesting thing about really cold, extreme
27
78711
2911
qui est intéressant avec les conditions climatiques extrêmement froides,
01:21
weather is that you can see your breath.
28
81623
2023
c’est que vous pouvez voir votre respiration.
01:23
I'm not sure if you can see it on camera, but when
29
83647
2359
Je ne sais pas si vous pouvez le voir à la caméra, mais lorsque
01:26
I breathe out, I can see my breath in the air.
30
86007
3327
j'expire, je peux voir mon souffle dans l'air.
01:29
This happens because there's moisture, there's water in your
31
89335
4111
Cela se produit parce qu'il y a de l'humidité, il y a de l'eau dans votre
01:33
breath, and when it comes out of your mouth,
32
93447
2487
haleine, et quand elle sort de votre bouche,
01:35
it turns into small drops that you can see.
33
95935
2423
elle se transforme en petites gouttes que vous pouvez voir.
01:38
I wish it was a little more visible.
34
98359
2439
J'aurais aimé que ce soit un peu plus visible.
01:40
I could just see little wisps of it right now.
35
100799
2651
Je ne pouvais en voir que de petites traces en ce moment.
01:44
But another thing that happens when it's
36
104550
1928
Mais une autre chose qui se produit quand il fait
01:46
this cold, you can see your breath.
37
106479
3509
aussi froid, c'est que vous pouvez voir votre respiration. Il
01:49
So there's something important that you have to do when it's
38
109989
3263
y a donc une chose importante à faire quand il fait
01:53
this cold, and that's that you have to bundle up.
39
113253
2823
aussi froid : il faut s'emmitoufler.
01:56
I am bundled up right now.
40
116077
2159
Je suis bien emmitouflé en ce moment.
01:58
When you're bundled up, it means
41
118237
1503
Lorsque vous êtes emmitouflé, cela signifie que
01:59
you're wearing a lot of clothing.
42
119741
2663
vous portez beaucoup de vêtements.
02:02
I'm wearing my winter hat.
43
122405
1471
Je porte mon chapeau d'hiver.
02:03
I'm wearing my winter gloves.
44
123877
1631
Je porte mes gants d'hiver.
02:05
I'm wearing my winter boots.
45
125509
4015
Je porte mes bottes d'hiver.
02:09
I'm wearing actually several layers of clothing, but
46
129525
3671
En fait, je porte plusieurs couches de vêtements, mais
02:13
I'll talk about that in a little while.
47
133197
2367
j'en parlerai dans un instant.
02:15
So when it's this cold outside,
48
135565
2275
Alors, quand il fait aussi froid dehors,
02:17
it's important to bundle up.
49
137841
2207
il est important de s’emmitoufler.
02:20
I really like this sweatshirt.
50
140049
2023
J'aime vraiment ce sweat-shirt.
02:22
This is an athletic sweatshirt because it zips up
51
142073
2967
C'est un sweat-shirt athlétique car il se ferme
02:25
all the way and it keeps my neck warm.
52
145041
2407
entièrement et garde mon cou au chaud.
02:27
So I have my winter hat, my toque, my gloves, my
53
147449
2951
Alors j'ai mon chapeau d'hiver, ma tuque, mes gants, mes
02:30
boots, and this nice thing to keep my neck warm.
54
150401
2615
bottes et cette jolie chose pour garder mon cou au chaud.
02:33
I am bundled up.
55
153017
1735
Je suis emmitouflé.
02:34
And I'm happy that I wore lots of layers.
56
154753
2583
Et je suis heureuse d’avoir porté plusieurs couches.
02:37
I'm happy that I'm bundled up because when it's this cold
57
157337
3215
Je suis contente d'être bien emmitouflée car quand il fait aussi froid, il
02:40
you have to be careful that you don't get frostbite.
58
160553
3113
faut faire attention à ne pas avoir d'engelures.
02:43
Frostbite is when the skin freezes.
59
163667
3631
Les engelures se produisent lorsque la peau gèle.
02:47
It happens sometimes on your nose.
60
167299
1887
Cela arrive parfois sur le nez.
02:49
If you don't have good gloves
61
169187
1423
Si vous n'avez pas de bons gants,
02:50
it can happen on your fingers, it can happen on
62
170611
2743
cela peut arriver sur vos doigts, cela peut arriver sur
02:53
your extremities that are exposed to the cold air.
63
173355
4303
vos extrémités qui sont exposées à l'air froid.
02:57
Thankfully it's not windy out right now and thankfully I'm
64
177659
3255
Heureusement, il n'y a pas de vent en ce moment et heureusement, je
03:00
not going to be outside for a very long time.
65
180915
2343
ne vais pas rester dehors très longtemps.
03:03
But one thing you have to be careful of, if
66
183259
2687
Mais il faut faire attention à une chose : s'il
03:05
it's minus 10 or minus 20 or, or even colder,
67
185947
3137
fait moins 10 ou moins 20 ou même plus froid,
03:09
you have to make sure you don't get frostbite.
68
189085
2799
il faut faire attention à ne pas avoir d'engelures.
03:11
When I was out walking the other day, I
69
191885
2071
L'autre jour, quand je marchais, je
03:13
was often walking like this to stop the wind
70
193957
3087
marchais souvent comme ça pour empêcher le vent
03:17
from hitting my nose because I certainly don't want
71
197045
2719
de me frapper le nez, car je ne veux certainement pas que
03:19
the tip of my nose to freeze.
72
199765
1735
le bout de mon nez gèle.
03:21
I certainly don't want to get frostbite.
73
201501
3239
Je ne veux certainement pas avoir d’engelures.
03:24
So we're actually experiencing what I
74
204741
2015
Nous vivons donc en réalité ce que
03:26
would call a cold snap.
75
206757
2023
j’appellerais une vague de froid.
03:28
A cold snap is when it's suddenly colder
76
208781
3055
Une vague de froid se produit lorsqu’il fait soudainement plus froid
03:31
than normal for a day or two.
77
211837
2567
que la normale pendant un jour ou deux.
03:34
Usually around this time of year it's about
78
214405
2363
Habituellement, à cette époque de l'année, il fait environ
03:36
minus 3 or minus 4, maybe minus 6.
79
216769
3279
-3 ou -4, peut-être -6.
03:40
But a couple of days ago it was 2 degrees and then
80
220049
3487
Mais il y a quelques jours, il faisait 2 degrés, puis
03:43
they said it was going to go down to minus 15.
81
223537
2975
ils ont dit qu'il allait descendre à -15.
03:46
And then it came up to minus 11 yesterday, down again
82
226513
3615
Et puis il est monté à -11. hier, encore une fois
03:50
to minus 14 last night, up to about minus 3 today.
83
230129
4255
jusqu'à moins 14 la nuit dernière, jusqu'à environ moins 3 aujourd'hui.
03:54
So I would describe the last couple
84
234385
1783
Je décrirais donc les derniers
03:56
of days as a cold snap.
85
236169
2143
jours comme une vague de froid.
03:58
The weather quickly got a lot colder, stayed really cold,
86
238313
3275
Le temps est rapidement devenu beaucoup plus froid, est resté très froid,
04:01
and then it's planning to come back up again.
87
241589
2343
puis il est prévu qu'il revienne.
04:03
So right now we're in a cold snap.
88
243933
2907
Donc en ce moment, nous sommes dans une vague de froid.
04:07
So you might be surprised to know
89
247420
1616
Vous serez peut-être surpris d'apprendre
04:09
that I'm actually quite warm right now.
90
249037
2415
qu'en ce moment, j'ai plutôt chaud.
04:11
Even though it's extremely cold.
91
251453
1783
Même s'il fait extrêmement froid.
04:13
I'm warm because I'm wearing lots of layers.
92
253237
3439
J'ai chaud parce que je porte plusieurs couches.
04:16
Let me describe them to you.
93
256677
1575
Laissez-moi vous les décrire.
04:18
I'm obviously wearing socks in my winter
94
258253
2199
Je porte évidemment des chaussettes dans mes
04:20
boots, but I'm also wearing underwear, long
95
260453
2647
bottes d'hiver, mais je porte aussi des sous-vêtements,
04:23
underwear, sometimes called long johns,
96
263101
2167
des sous-vêtements longs, parfois appelés caleçons longs,
04:25
and my jeans. I'm not going to show
97
265269
1927
et mon jean. Je ne vais pas
04:27
you, but underneath these pants I'm wearing what's
98
267197
3351
vous le montrer, mais sous ce pantalon, je porte ce qu'on
04:30
called long underwear or long johns.
99
270549
2511
appelle des sous-vêtements longs ou des caleçons longs.
04:33
Up here I'm actually wearing four layers.
100
273061
2351
Ici, je porte en fait quatre couches.
04:35
I'm wearing a T shirt, a long sleeve T shirt.
101
275413
2415
Je porte un T-shirt, un T-shirt à manches longues.
04:37
I'm wearing this athletic sweatshirt and
102
277829
2567
Je porte ce sweat-shirt athlétique et
04:40
I'm wearing my winter coat.
103
280397
1191
je porte mon manteau d'hiver.
04:41
And then of course up here,
104
281589
967
Et puis bien sûr ici en haut,
04:42
my winter hat and my gloves.
105
282557
2943
mon bonnet d'hiver et mes gants.
04:45
Layers are very important when you
106
285501
2335
Les couches sont très importantes lorsque vous
04:47
go out in extremely cold weather.
107
287837
2087
sortez par temps extrêmement froid.
04:49
When you dress in layers, it's just
108
289925
2295
Lorsque vous vous habillez en plusieurs couches, il est
04:52
a lot easier to stay warm.
109
292221
2071
beaucoup plus facile de rester au chaud.
04:54
Layers trap air, I think, and it all acts
110
294293
3289
Je pense que les couches emprisonnent l’air et tout cela agit
04:57
as insulation. Insulation is something that stops cold temperatures
111
297583
5519
comme un isolant. L’isolation est quelque chose qui empêche les températures froides
05:03
from getting through and keeps warm temperatures inside.
112
303103
2911
de passer et maintient les températures chaudes à l’intérieur.
05:06
So if you want to stay warm in extremely
113
306015
2623
Donc, si vous voulez rester au chaud par
05:08
cold weather, it's important to dress in layers.
114
308639
3351
temps extrêmement froid, il est important de vous habiller en plusieurs couches.
05:11
So how would I describe today?
115
311991
2175
Alors, comment décrirais-je aujourd'hui ?
05:14
I would probably say it's bitterly cold today, or
116
314167
3679
Je dirais probablement qu'il fait très froid aujourd'hui, ou
05:17
it's freezing cold today, or just it's freezing.
117
317847
3255
qu'il fait un froid glacial, ou qu'il fait tout simplement froid.
05:21
Those are probably the three most common phrases
118
321103
3679
Ce sont probablement les trois expressions les plus courantes
05:24
that we would use to describe extreme cold.
119
324783
2959
que nous utiliserions pour décrire le froid extrême.
05:27
When it's minus two, it's not that cold.
120
327743
2367
Quand il fait moins deux, il ne fait pas si froid.
05:30
It's a little bit cold.
121
330111
1199
Il fait un peu froid.
05:31
But when it's this temperature, when it's below
122
331311
2471
Mais quand il fait cette température, quand il fait
05:33
minus 10, we would say it's bitterly cold,
123
333783
2903
moins -10 °C, on dit qu'il fait un
05:36
it's freezing cold, or it's freezing.
124
336687
3143
froid glacial, qu'il gèle.
05:39
By the way, do you like this tree?
125
339831
1895
Au fait, tu aimes cet arbre ?
05:41
Did you... Have you hugged a tree today?
126
341727
2583
Est-ce que... Est-ce que tu as serré un arbre dans tes bras aujourd'hui ?
05:44
Aren't you supposed to hug a tree every day?
127
344311
4499
N'es-tu pas censé serrer un arbre dans tes bras tous les jours ?
05:49
These are my three favorite trees, by the way.
128
349330
2320
Ce sont mes trois arbres préférés, soit dit en passant.
05:51
I'm not sure if you can see
129
351651
1199
Je ne suis pas sûr que vous puissiez voir
05:52
the two in the background as well.
130
352851
2367
les deux en arrière-plan également.
05:55
They're at the far end of my farm and
131
355219
2991
Ils sont tout au bout de ma ferme et
05:58
I often walk here to come and visit them.
132
358211
3567
je viens souvent à pied jusqu'ici pour venir leur rendre visite.
06:01
Sounds kind of funny, maybe to visit a tree.
133
361779
2855
Cela semble plutôt drôle, peut-être pour visiter un arbre.
06:04
By the way, the farm is way back over there.
134
364635
5207
Au fait, la ferme est là-bas, tout au fond.
06:09
And yeah, these three trees have
135
369843
2207
Et oui, ces trois arbres ont
06:12
been here my whole life.
136
372051
2079
été là toute ma vie.
06:14
When I was a kid, it was often
137
374131
1567
Quand j'étais enfant, c'était souvent
06:15
fun to come and play down here.
138
375699
1871
amusant de venir jouer ici.
06:17
It's actually also right by the river.
139
377571
4205
En fait, c'est aussi juste à côté de la rivière.
06:21
So just a little tidbit about Bob's
140
381777
2111
Alors, juste un petit détail sur la vie de Bob
06:23
life and go hug a tree today.
141
383889
2331
et allez serrer un arbre dans vos bras aujourd'hui.
06:27
So, luckily, this cold spell did
142
387000
2480
Heureusement, cette vague de froid
06:29
not come with lots of snow.
143
389481
2279
ne s’est pas accompagnée de beaucoup de neige.
06:31
Sometimes when you have a cold spell, it
144
391761
2055
Parfois, lorsqu'il y a une vague de froid, il
06:33
can also be very windy and very snowy.
145
393817
3079
peut aussi y avoir beaucoup de vent et beaucoup de neige.
06:36
There's just lots of snow coming down and it
146
396897
2439
Il y a beaucoup de neige qui tombe et cela
06:39
can cause what's called whiteouts or whiteout conditions.
147
399337
3991
peut provoquer ce qu'on appelle des voiles blancs ou des conditions de voile blanc.
06:43
Right now I can see the barn and
148
403329
1847
En ce moment, je peux voir la grange et
06:45
I can see the house from here.
149
405177
1183
je peux voir la maison d'ici.
06:46
But if we were having whiteout conditions, if there
150
406361
2575
Mais s'il y avait du voile blanc,
06:48
were whiteouts, there would be so much snow blowing,
151
408937
3153
il y aurait tellement de neige soufflée que
06:52
I wouldn't be able to see them.
152
412091
1879
je ne pourrais pas les voir.
06:53
This is especially dangerous when you're driving.
153
413971
3095
C'est particulièrement dangereux lorsque vous conduisez.
06:57
When you drive on the road in the winter, and if there
154
417067
2599
Lorsque vous conduisez sur la route en hiver, et s'il y
06:59
are whiteouts, you can't see very far in front of you.
155
419667
3679
a du brouillard, vous ne pouvez pas voir très loin devant vous.
07:03
Extremely dangerous and not fun at all.
156
423347
3151
Extrêmement dangereux et pas amusant du tout.
07:06
Very, very stressful.
157
426499
1623
Très, très stressant.
07:08
So, thankfully, this little cold spell
158
428123
2175
Alors, heureusement, cette petite vague de froid que
07:10
we're having is just cold.
159
430299
1871
nous traversons n'est que froide.
07:12
Not a lot of snow, not a lot of whiteouts.
160
432171
2351
Pas beaucoup de neige, pas beaucoup de voiles blancs.
07:14
Everything has been fairly safe when we're
161
434523
2575
Tout s'est déroulé de manière relativement sûre
07:17
driving on the road, so that's good.
162
437099
2431
sur la route, donc c'est bien.
07:20
Another thing that can be extremely
163
440230
2152
Une autre chose qui peut être extrêmement
07:22
dangerous when you have extremely cold
164
442383
2079
dangereuse lorsque
07:24
weather is something called black ice.
165
444463
2863
le temps est extrêmement froid est ce qu’on appelle la glace noire. Le
07:27
Black ice is when there's a thin
166
447327
2095
verglas se produit lorsqu'il y a une fine
07:29
layer of ice on black pavement.
167
449423
2767
couche de glace sur une chaussée noire.
07:32
And what makes it dangerous is that you can't see it.
168
452191
3511
Et ce qui le rend dangereux, c'est qu'on ne peut pas le voir.
07:35
Black ice sometimes forms at the beginning of a cold
169
455703
3303
La glace noire se forme parfois au début d'une
07:39
snap when the weather's warm and there's a bit of
170
459007
2519
vague de froid lorsque le temps est chaud et qu'il y a un peu
07:41
water on the road and maybe it's raining.
171
461527
2655
d'eau sur la route et qu'il pleut peut-être.
07:44
As soon as the temperature drops, a very, very
172
464183
3433
Dès que la température baisse, une très, très
07:47
thin layer of ice forms on the pavement.
173
467617
3431
fine couche de glace se forme sur la chaussée.
07:51
And ice is like glass.
174
471049
2575
Et la glace est comme du verre.
07:53
You can see through it.
175
473625
1239
On peut voir à travers.
07:54
So sometimes you're driving and there's black ice
176
474865
2903
Parfois, vous conduisez et il y a du verglas
07:57
and you don't realize that it's extremely slippery.
177
477769
3583
et vous ne vous rendez pas compte que c'est extrêmement glissant.
08:01
Thankfully, right now there's no black ice on the road.
178
481353
3687
Heureusement, il n'y a pas de verglas sur la route pour le moment.
08:05
It's safe to drive.
179
485041
1095
Il est sécuritaire de conduire.
08:06
It looks like the road crews have kept the
180
486137
2759
Il semble que les équipes routières aient assuré la
08:08
road safe by putting down lots of salt
181
488897
2161
sécurité de la route en épandant beaucoup de sel
08:11
to melt any black ice that would form.
182
491059
2471
pour faire fondre la glace noire qui pourrait se former.
08:13
But yes, another dangerous thing when you're driving in
183
493531
4207
Mais oui, autre chose dangereuse lorsque vous conduisez par
08:17
extremely cold weather, watch out for black ice.
184
497739
3879
temps extrêmement froid, faites attention au verglas.
08:21
So, thankfully, there wasn't a lot of snow during
185
501619
2375
Heureusement, il n'y a pas eu beaucoup de neige pendant
08:23
this extremely cold weather and we're not snowed in.
186
503995
4159
ce temps extrêmement froid et nous ne sommes pas bloqués par la neige.
08:28
You can see the snow is only about 2, 3
187
508155
2783
Vous pouvez voir que la neige n'a qu'une épaisseur d'environ 2 à 3
08:30
centimeters deep, an inch to an inch and a half.
188
510939
2927
centimètres, soit un pouce à un pouce et demi.
08:33
And so we are not snowed in.
189
513867
2293
Et donc nous ne sommes pas bloqués par la neige.
08:36
When you are snowed in, it means there's so much
190
516161
2818
Quand vous êtes bloqués par la neige, cela signifie qu'il y a tellement
08:38
snow that you can't drive out of your driveway, you
191
518980
4175
de neige que vous ne pouvez pas sortir de votre allée, vous
08:43
can't go anywhere until you remove the snow.
192
523156
2935
ne pouvez aller nulle part tant que vous n'avez pas enlevé la neige.
08:46
And sometimes the snow gets so deep during
193
526092
2375
Et parfois, par temps extrêmement froid, la neige devient si épaisse
08:48
extreme cold weather that you're snowed in.
194
528468
2831
que vous êtes coincé sous la neige.
08:51
You could also say that you're snowed
195
531300
1927
On pourrait aussi dire que vous êtes coincé
08:53
under, but this also has another meaning.
196
533228
2655
sous la neige, mais cela a aussi une autre signification.
08:55
If you're ever really busy at work or at
197
535884
2455
Si vous êtes vraiment occupé au travail ou à l'
08:58
school, you can say that you're snowed under.
198
538340
2719
école, vous pouvez dire que vous êtes débordé.
09:01
So thankfully, we're not snowed in.
199
541060
2602
Heureusement, nous ne sommes pas bloqués par la neige.
09:03
The snow is not very deep at
200
543663
1967
La neige n'est pas très épaisse
09:05
all, and thankfully we're not snowed under.
201
545631
2543
et heureusement, nous ne sommes pas bloqués par la neige.
09:08
And hopefully you're not snowed under in the sense that
202
548175
3631
Et j'espère que vous n'êtes pas débordé au point d'être
09:11
you're so busy you can't get all your work done.
203
551807
3183
tellement occupé que vous ne pouvez pas faire tout votre travail.
09:14
Well, thank you for watching this English lesson.
204
554991
2247
Eh bien, merci d'avoir regardé cette leçon d'anglais.
09:17
I hope you were able to learn some new
205
557239
2023
J’espère que vous avez pu apprendre quelques nouveaux
09:19
English words and phrases that you can use the
206
559263
2383
mots et expressions anglais que vous pourrez utiliser la
09:21
next time you talk about extremely cold weather.
207
561647
3415
prochaine fois que vous parlerez du temps extrêmement froid.
09:25
Remember, if this is your first time here,
208
565063
1879
N'oubliez pas, si c'est votre première fois ici,
09:26
don't forget to click that red subscribe button.
209
566943
2055
n'oubliez pas de cliquer sur ce bouton d'abonnement rouge.
09:28
Give me a thumbs up.
210
568999
1063
Fais-moi un pouce vers le haut.
09:30
Leave a comment I love to read them.
211
570063
1647
Laissez un commentaire J'adore les lire.
09:31
And if you want to learn more English,
212
571711
1817
Et si vous voulez apprendre davantage d'anglais,
09:33
I think you know what to do.
213
573529
1223
je pense que vous savez quoi faire.
09:34
There's always more English lessons to watch. Bye.
214
574753
2807
Il y a toujours plus de cours d'anglais à regarder. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7