An English Lesson About Tools And The Verbs that Go With Them 🧰🔨🔧 (Lesson Only)

29,779 views ・ 2024-08-18

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome to
0
400
1438
Eh bien, bonjour et bienvenue dans
00:01
this English lesson about tools.
1
1839
2647
cette leçon d'anglais sur les outils.
00:04
Tools are the things that we use as human
2
4487
2879
Les outils sont les choses que nous utilisons en tant
00:07
beings to make things or to fix things.
3
7367
3759
qu’êtres humains pour fabriquer ou réparer des choses.
00:11
Tools are just really, really handy.
4
11127
2783
Les outils sont vraiment très pratiques.
00:13
I hope you have some small tools at home.
5
13911
3487
J'espère que vous avez quelques petits outils à la maison.
00:17
Hopefully you at least have a screwdriver and a wrench
6
17399
2983
J'espère que vous disposez au moins d'un tournevis, d'une clé
00:20
and a hammer so that when something is broken or
7
20383
4823
et d'un marteau afin que lorsque quelque chose est cassé ou
00:25
when you need to put something together, you have the
8
25207
2895
lorsque vous devez assembler quelque chose, vous disposiez des
00:28
tools that you need to do that.
9
28103
2599
outils dont vous avez besoin pour le faire.
00:30
In this lesson, I will talk about the names of
10
30703
2859
Dans cette leçon, je parlerai des noms de
00:33
all the tools, the vocabulary that you need to know.
11
33563
3135
tous les outils, du vocabulaire que vous devez connaître.
00:36
But I'm also going to talk about what
12
36699
2407
Mais je vais aussi parler des
00:39
verbs you use with each of these tools.
13
39107
3143
verbes que vous utilisez avec chacun de ces outils.
00:42
You know, when you use a screwdriver, you
14
42251
2375
Vous savez, lorsque vous utilisez un tournevis, vous
00:44
use it to tighten or loosen a screw.
15
44627
3119
l'utilisez pour serrer ou desserrer une vis.
00:47
And so it's important not just to know the name of
16
47747
2719
Il est donc important non seulement de connaître le nom de
00:50
the tool, but also the actions that go with the tool.
17
50467
3599
l'outil, mais également les actions qui l'accompagnent.
00:54
So welcome to this English lesson about tools
18
54067
3207
Alors bienvenue dans cette leçon d'anglais sur les outils
00:57
and the verbs that go with them.
19
57275
2715
et les verbes qui les accompagnent.
00:59
Toolbox.
20
59991
1031
Boîte à outils.
01:01
I thought I would start with this one.
21
61023
1943
Je pensais commencer par celui-ci.
01:02
A toolbox is a great thing to have.
22
62967
2471
Une boîte à outils est une bonne chose à avoir.
01:05
You can use it to store your tools.
23
65439
2527
Vous pouvez l'utiliser pour stocker vos outils.
01:07
You can use it to keep your tools in the same place.
24
67967
3943
Vous pouvez l'utiliser pour garder vos outils au même endroit. En
01:11
I actually have multiple toolboxes.
25
71911
2567
fait, j'ai plusieurs boîtes à outils.
01:14
I don't use them very well, though.
26
74479
2279
Mais je ne les utilise pas très bien.
01:16
Often when I use my tools, I forget to put them
27
76759
3791
Souvent lorsque j'utilise mes outils, j'oublie de les mettre
01:20
in the toolbox or put them back in the toolbox.
28
80551
3103
dans la boîte à outils ou de les remettre dans la boîte à outils.
01:23
But a toolbox is a very handy thing to have.
29
83655
3167
Mais une boîte à outils est une chose très pratique.
01:26
It's very useful.
30
86823
1561
C'est très utile.
01:28
You can even lock some of them.
31
88385
2295
Vous pouvez même en verrouiller certains.
01:30
Anyways, I was saying I have multiples.
32
90681
2367
Quoi qu'il en soit, je disais que j'en avais plusieurs.
01:33
I have one toolbox for my
33
93049
2383
J'ai une boîte à outils pour mes
01:35
screwdrivers, another toolbox for wrenches.
34
95433
2895
tournevis, une autre boîte à outils pour les clés.
01:38
But as I said, I'm not that good
35
98329
2943
Mais comme je l'ai dit, je ne suis pas très doué
01:41
at keeping my tools in the toolboxes.
36
101273
2695
pour garder mes outils dans les boîtes à outils.
01:43
They're usually kind of left in the
37
103969
2639
Ils sont généralement laissés dans les
01:46
places where I most recently worked.
38
106609
2551
endroits où j'ai travaillé le plus récemment.
01:49
But you would use a toolbox to keep
39
109161
2639
Mais vous utiliseriez une boîte à outils pour conserver
01:51
your tools or to store your tools. Tools. A hammer.
40
111801
4593
vos outils ou pour stocker vos outils. Outils. Un marteau.
01:56
So I thought I'd start with
41
116395
1551
J'ai donc pensé commencer par l'
01:57
one of the most obvious tools.
42
117947
1935
un des outils les plus évidents.
01:59
A hammer is used to hammer things.
43
119883
2695
Un marteau est utilisé pour marteler des objets.
02:02
So the noun and the verb are the same.
44
122579
2663
Le nom et le verbe sont donc identiques.
02:05
Or to hit things or to pound things.
45
125243
2583
Ou pour frapper des choses ou marteler des choses.
02:07
So if I have a nail, I can
46
127827
2199
Donc, si j’ai un clou, je peux
02:10
hammer the nail into a piece of wood.
47
130027
2543
l’enfoncer dans un morceau de bois.
02:12
I can hit the nail into the piece
48
132571
2255
Je peux enfoncer le clou dans le morceau
02:14
of wood, or I can pound the nail.
49
134827
2503
de bois ou enfoncer le clou.
02:17
When you use pound it, kind of.
50
137331
3015
Lorsque vous l’utilisez, en quelque sorte.
02:20
You saw my arm go further.
51
140347
1945
Tu as vu mon bras aller plus loin.
02:22
It's like you're really hitting the nail.
52
142293
2799
C'est comme si vous frappiez vraiment dans le mille.
02:25
But a hammer is a tool, and it actually has two ends.
53
145093
4431
Mais un marteau est un outil et il a en réalité deux extrémités.
02:29
This type of hammer.
54
149525
1159
Ce type de marteau.
02:30
The one end is used to hit a nail.
55
150685
3039
L’une des extrémités est utilisée pour frapper un clou.
02:33
The other end is used to pry a
56
153725
2751
L'autre extrémité est utilisée pour retirer un
02:36
nail out after you put it in.
57
156477
2735
clou après l'avoir inséré.
02:39
Probably one of the most common tools.
58
159213
1855
Probablement l'un des outils les plus courants.
02:41
I hope all of you have a hammer somewhere.
59
161069
2851
J'espère que vous avez tous un marteau quelque part.
02:44
There's also something called a sledgehammer.
60
164940
2032
Il y a aussi ce qu'on appelle un marteau.
02:46
Let me say that again.
61
166973
1135
Permettez-moi de le répéter.
02:48
A sledgehammer.
62
168109
1975
Un marteau.
02:50
Sledgehammer.
63
170085
1935
Marteau.
02:52
It's used to smash or pound things.
64
172021
3447
Il sert à briser ou à marteler des objets.
02:55
You wouldn't use a sledgehammer to put in nails.
65
175469
3271
Vous n’utiliseriez pas de masse pour enfoncer des clous.
02:58
It's just too big.
66
178741
1647
C'est tout simplement trop gros.
03:00
A sledgehammer is very, very heavy.
67
180389
3511
Un marteau est très, très lourd.
03:03
And a sledgehammer is used.
68
183901
2559
Et un marteau est utilisé.
03:06
For instance, you could pound a post into the ground.
69
186461
3379
Par exemple, vous pourriez enfoncer un poteau dans le sol.
03:10
Notice I'm using two hands.
70
190580
1536
Remarquez que j'utilise deux mains.
03:12
Now, if I'm using a smaller hammer or a
71
192117
4361
Maintenant, si j'utilise un marteau plus petit ou une
03:16
bigger sledgehammer, I'm definitely going to use two hands.
72
196479
4263
masse plus grosse, je vais certainement utiliser deux mains.
03:20
You can use it to smash things.
73
200743
2927
Vous pouvez l'utiliser pour briser des choses.
03:23
Let's say there's a wall in your
74
203671
1879
Disons qu'il y a un mur dans votre
03:25
house and you don't want it anymore.
75
205551
2271
maison et que vous n'en voulez plus.
03:27
You could use a sledgehammer to smash that wall.
76
207823
3607
Vous pourriez utiliser une masse pour briser ce mur.
03:31
You could use it to get rid of that wall.
77
211431
3079
Vous pourriez l'utiliser pour vous débarrasser de ce mur. En
03:34
I actually have this.
78
214511
1207
fait, j'ai ça.
03:35
I just got this yesterday.
79
215719
1583
Je viens de recevoir ça hier.
03:37
This is a type of hammer,
80
217303
1375
Il s'agit d'un type de marteau,
03:38
but it's called a rubber mallet.
81
218679
2167
mais on l'appelle un maillet en caoutchouc.
03:40
I need this to kind of help put the pavers in place.
82
220847
3901
J'en ai besoin pour aider à mettre les pavés en place.
03:44
The patio stones that I'm putting down.
83
224749
2975
Les pierres du patio que je pose.
03:47
So that is a mallet.
84
227725
1599
C'est donc un maillet. Un
03:49
Kind of another word for a type of hammer.
85
229325
3235
autre mot pour désigner un type de marteau.
03:53
Jackhammer.
86
233940
896
Marteau-piqueur.
03:54
So I've run a jackhammer before.
87
234837
2323
J'ai donc déjà utilisé un marteau-piqueur.
03:57
A jackhammer is basically a mechanical hammer.
88
237740
5880
Un marteau-piqueur est essentiellement un marteau mécanique.
04:03
It has an airline, if that's the type you're using.
89
243621
3423
Il y a une compagnie aérienne, si c'est le type que vous utilisez.
04:07
And it goes like, hopefully that's
90
247045
4303
Et ça dit, j'espère que ce n'est
04:11
not too loud for you.
91
251349
1303
pas trop fort pour vous.
04:12
A jackhammer is used to demolish or to break things.
92
252653
4423
Un marteau-piqueur est utilisé pour démolir ou casser des objets.
04:17
You would never build something with a jackhammer.
93
257077
3175
Vous ne construirez jamais quelque chose avec un marteau-piqueur.
04:20
You use a jackhammer.
94
260253
1622
Vous utilisez un marteau-piqueur.
04:21
Let's say you had a sidewalk
95
261876
2224
Disons que vous aviez un trottoir
04:24
and it was tilted and cracked.
96
264101
2127
et qu'il était incliné et fissuré.
04:26
You might use a jackhammer to break the sidewalk or
97
266229
3623
Vous pouvez utiliser un marteau-piqueur pour casser le trottoir ou
04:29
to demolish the sidewalk so that you can remove it.
98
269853
4399
pour démolir le trottoir afin de pouvoir le retirer.
04:34
But a jackhammer is definitely in English, we
99
274253
3141
Mais un marteau-piqueur est définitivement en anglais,
04:37
would say, not for the faint of heart.
100
277395
2111
dirions-nous, pas pour les âmes sensibles.
04:39
It's very loud and it's very hard to control.
101
279507
3583
C'est très bruyant et très difficile à contrôler.
04:43
I've used small jackhammers and
102
283091
2231
J'ai utilisé de petits marteaux-piqueurs et
04:45
large jackhammers in my life. A saw.
103
285323
4567
de gros marteaux-piqueurs dans ma vie. Une scie.
04:49
So a saw can use.
104
289891
1279
Donc une scie peut être utilisée.
04:51
Can be used to saw something.
105
291171
1407
Peut être utilisé pour scier quelque chose.
04:52
You can saw a board in half, or
106
292579
2191
Vous pouvez scier une planche en deux ou
04:54
you can cut a board in half.
107
294771
1983
couper une planche en deux.
04:56
A saw is, of course, something.
108
296755
2183
Une scie est bien sûr quelque chose.
04:58
It's a piece of metal with all little jagged teeth.
109
298939
3295
C'est un morceau de métal avec de petites dents dentelées.
05:02
And it goes when you cut.
110
302235
3801
Et ça disparaît quand tu coupes.
05:06
So you can see this gentleman here.
111
306037
1935
Vous pouvez donc voir ce monsieur ici.
05:07
He is deciding to saw this board in
112
307973
2527
Il décide de scier cette planche en
05:10
half or to cut this board in half.
113
310501
3647
deux ou de couper cette planche en deux.
05:14
Obviously, he needs it a certain length.
114
314149
2927
Évidemment, il lui faut une certaine longueur.
05:17
So he's decided to cut the board in half.
115
317077
3723
Il a donc décidé de couper le plateau en deux.
05:22
Then, of course, most of us just use a power saw.
116
322020
3200
Ensuite, bien sûr, la plupart d’entre nous utilisent simplement une scie électrique.
05:25
We sometimes call this a circular saw.
117
325221
2719
On appelle parfois cela une scie circulaire.
05:27
And you use this to saw or to cut or to rip.
118
327941
3335
Et vous l'utilisez pour scier, couper ou déchirer.
05:31
So let me give you the difference between cut and rip.
119
331277
4287
Alors laissez-moi vous expliquer la différence entre couper et déchirer.
05:35
If I have a board and I go like this, that's to cut.
120
335565
5999
Si j'ai une planche et que je fais comme ça, c'est pour couper.
05:41
But if I go this way along the
121
341565
1975
Mais si je vais dans cette direction le long du
05:43
long side of the board, that's to rip.
122
343541
3167
côté long de la planche, c'est pour déchirer.
05:46
You don't often rip a board with a handsaw.
123
346709
3191
On ne déchire pas souvent une planche avec une scie à main.
05:49
It takes a very long time.
124
349901
1579
Cela prend très longtemps.
05:52
But mostly we would just use the verb to cut.
125
352380
2832
Mais la plupart du temps, nous utiliserions simplement le verbe couper.
05:55
Hey, Bob, can you cut me a piece
126
355213
1751
Hé, Bob, peux-tu me couper un morceau
05:56
of wooden that is 130 cm long?
127
356965
3347
de bois de 130 cm de long ?
06:00
Could you please cut me a piece
128
360313
2023
Pourriez-vous s'il vous plaît me couper un morceau
06:02
of wood that is 3ft long?
129
362337
2463
de bois de 3 pieds de long ?
06:04
By the way, those aren't the same.
130
364801
1271
D’ailleurs, ce ne sont pas les mêmes.
06:06
130 cm isn't 3ft.
131
366073
2311
130 cm ne fait pas 3 pieds.
06:08
But yes, definitely a power saw or
132
368385
2575
Mais oui, une scie électrique ou une
06:10
circular saw is used to cut things.
133
370961
3179
scie circulaire est certainement utilisée pour couper des objets.
06:14
A hacksaw.
134
374920
1112
Une scie à métaux.
06:16
So we use this to saw and to cut as well.
135
376033
2759
Nous l’utilisons donc pour scier et couper également.
06:18
But usually we use a hacksaw to
136
378793
2295
Mais nous utilisons généralement une scie à métaux pour
06:21
cut pipe or maybe to cut metal.
137
381089
3639
couper des tuyaux ou peut-être pour couper du métal.
06:24
You wouldn't use this to cut wooden.
138
384729
2585
Vous ne l'utiliseriez pas pour couper du bois.
06:27
The teeth are very, very tiny on a hacksaw.
139
387315
4085
Les dents sont très, très petites sur une scie à métaux.
06:31
The only time I use a hacksaw is to cut pipe.
140
391401
3263
La seule fois où j'utilise une scie à métaux, c'est pour couper des tuyaux.
06:34
So if you have a long pipe, I would
141
394665
2215
Donc, si vous avez un long tuyau, j'utiliserais
06:36
use a hacksaw to cut the pipe in half.
142
396881
3279
une scie à métaux pour couper le tuyau en deux.
06:40
And of course, you can saw the pipe in half as well.
143
400161
2979
Et bien sûr, vous pouvez également scier le tuyau en deux.
06:44
And then a chainsaw.
144
404120
1512
Et puis une tronçonneuse.
06:45
So a chainsaw, you, there's a, like,
145
405633
3655
Donc une tronçonneuse, vous, il y a un genre,
06:49
you pull it to start it.
146
409289
1159
vous la tirez pour la démarrer.
06:50
It's like you use a chainsaw to chop down or
147
410449
10691
C'est comme si vous utilisiez une tronçonneuse pour abattre ou
07:01
to cut down trees or simply to cut things.
148
421141
4311
abattre des arbres ou simplement pour couper des objets.
07:05
You don't usually use it to cut wood
149
425453
2415
Vous ne l'utilisez généralement pas pour couper du bois
07:07
or lumber that, you know, you don't have
150
427869
3023
ou du bois de construction qui, vous savez, n'avez pas
07:10
a piece of lumber and use a chainsaw.
151
430893
2087
de morceau de bois et utilisez une tronçonneuse.
07:12
You use it usually outside and you use it either to chop
152
432981
4511
Vous l'utilisez généralement à l'extérieur et vous l'utilisez soit pour
07:17
down a tree, to cut down a tree or to cut logs.
153
437493
4847
abattre un arbre, soit pour abattre un arbre, soit pour couper des bûches.
07:22
You don't use it for regular wooden notice, even though
154
442341
4429
Vous ne l'utilisez pas pour un avis en bois ordinaire, même si
07:26
it's not an axe, we still say to chop down.
155
446771
2911
ce n'est pas une hache, nous disons quand même de l'abattre.
07:29
I'm going to use the chainsaw to chop down a tree.
156
449683
4015
Je vais utiliser la tronçonneuse pour abattre un arbre.
07:33
And then when the tree starts to fall, you're
157
453699
2199
Et puis, quand l'arbre commence à tomber, vous êtes
07:35
supposed to yell timber as the tree is falling
158
455899
3967
censé crier du bois pendant que l'arbre
07:39
down to warn people that the tree is falling.
159
459867
3523
tombe pour avertir les gens que l'arbre tombe.
07:44
So we talked about this in the
160
464530
1608
Nous en avons donc parlé dans la
07:46
lesson about measurements a few weeks ago.
161
466139
2311
leçon sur les mesures il y a quelques semaines.
07:48
This is either called a tape
162
468451
1751
C'est ce qu'on appelle soit un ruban à
07:50
measure or a measuring tape.
163
470203
1875
mesurer, soit un ruban à mesurer. Les
07:52
Both names are equally used.
164
472079
2279
deux noms sont également utilisés.
07:54
And you use it to measure things.
165
474359
2311
Et vous l'utilisez pour mesurer les choses.
07:56
So if I needed a piece of
166
476671
2959
Donc si j’avais besoin d’un morceau de
07:59
wood, I actually did this yesterday.
167
479631
2255
bois, je l’ai fait hier.
08:01
Jen needed a piece of wood to attach to our
168
481887
3151
Jen avait besoin d'un morceau de bois à attacher à notre
08:05
market canopy and it needed to be about 8ft long.
169
485039
3743
auvent de marché et il devait mesurer environ 8 pieds de long.
08:08
And so I used a tape measure
170
488783
2079
J’ai donc utilisé un ruban à mesurer
08:10
to measure a piece of wood.
171
490863
2103
pour mesurer un morceau de bois.
08:12
I used a measuring tape to measure a
172
492967
2127
J'ai utilisé un ruban à mesurer pour mesurer un
08:15
piece of wood and then I cut it.
173
495095
1999
morceau de bois puis je l'ai coupé.
08:17
So it was exactly the right length.
174
497095
3175
C'était donc exactement la bonne longueur.
08:21
A planer, I don't ever use one of these.
175
501370
3072
Une raboteuse, je n'en utilise jamais.
08:24
This is used to plane or to smooth wood.
176
504443
3839
Ceci est utilisé pour raboter ou lisser le bois.
08:28
So if you have a piece of
177
508283
1247
Donc, si vous avez un morceau de
08:29
wood and it's not perfectly smooth.
178
509531
3127
bois et qu'il n'est pas parfaitement lisse.
08:32
You would use a planer to remove
179
512659
2719
Vous utiliseriez une raboteuse pour retirer
08:35
a really small slice of wood.
180
515379
2903
une très petite tranche de bois.
08:38
So if there was a piece of wood like
181
518283
1694
Donc s'il y avait un morceau de bois comme
08:39
this, you would use a planer to remove the
182
519978
3842
celui-ci, vous utiliseriez une raboteuse pour enlever les
08:43
pieces that were a little bit too tall.
183
523821
2079
morceaux un peu trop hauts.
08:45
You would use it to plane the wood or
184
525901
2711
Vous l'utiliseriez pour raboter le bois ou
08:48
to smooth the wood and then a screwdriver.
185
528613
4167
pour lisser le bois, puis un tournevis.
08:52
This is probably next to the hammer.
186
532781
3095
C'est probablement à côté du marteau.
08:55
Hammer and screwdriver are probably
187
535877
1695
Le marteau et le tournevis sont probablement
08:57
the two most common tools.
188
537573
2415
les deux outils les plus courants.
08:59
This is used to tighten a screw or to
189
539989
3631
Ceci est utilisé pour serrer une vis ou pour
09:03
loosen a screw or simply to turn a screw.
190
543621
3739
desserrer une vis ou simplement pour tourner une vis.
09:08
By the way, in English we
191
548060
2006
D’ailleurs, en anglais, on
09:10
say righty tighty, lefty loosey.
192
550067
3359
dit righty Tighty, Lefty Loosey.
09:13
So it's a little thing you can remember.
193
553427
2663
C'est donc une petite chose dont vous pouvez vous souvenir.
09:16
So you know which way to
194
556091
2223
Vous savez donc dans quel sens
09:18
turn a screwdriver or a wrench.
195
558315
2375
tourner un tournevis ou une clé.
09:20
So righty tighty means if you turn it
196
560691
2255
Donc à droite, cela signifie que si vous la tournez
09:22
to the right, the screw will get tighter.
197
562947
2551
vers la droite, la vis se resserrera.
09:25
If you turn it to the left, it will get looser.
198
565499
2223
Si vous le tournez vers la gauche, il se détachera.
09:27
So you use a screwdriver to
199
567723
2815
Vous utilisez donc un tournevis pour
09:30
tighten, to loosen or to turn.
200
570539
2511
serrer, desserrer ou tourner.
09:33
You could even say you use it to put in screws.
201
573051
4571
On pourrait même dire que vous l'utilisez pour mettre des vis.
09:37
You could use the verb to put in.
202
577623
2111
Vous pouvez utiliser le verbe mettre en place.
09:39
I'm going to use the screwdriver to put in some screws.
203
579735
4039
Je vais utiliser le tournevis pour mettre des vis.
09:43
That would be very common as well.
204
583775
2975
Ce serait également très courant.
09:46
But yes, I'm sure you have multiple screwdrivers.
205
586751
3207
Mais oui, je suis sûr que vous disposez de plusieurs tournevis.
09:49
They have different tips.
206
589959
1767
Ils ont des conseils différents.
09:51
In my part of the world, we
207
591727
1839
Dans ma région du monde, nous
09:53
call this type of screwdriver a Phillips.
208
593567
2823
appelons ce type de tournevis Phillips.
09:56
We have Phillips and Flathead and Robertson.
209
596391
3247
Nous avons Phillips, Flathead et Robertson.
09:59
Those are the three most common kind.
210
599639
1791
Ce sont les trois types les plus courants.
10:01
I think the Robert Robertson
211
601431
2381
Je pense que le tournevis Robert Robertson
10:03
screwdriver is very common. In Canada.
212
603813
2015
est très courant. Au Canada.
10:05
It's the square tip, but
213
605829
3079
C'est la pointe carrée, mais
10:08
yes, screwdriver and then wrench.
214
608909
3359
oui, tournevis puis clé.
10:12
A wrench is similar in the sense that you
215
612269
2847
Une clé est similaire dans le sens où vous
10:15
use it to tighten and loosen things, but you
216
615117
2511
l'utilisez pour serrer et desserrer des objets, mais vous
10:17
use it to tighten and loosen bolts and nuts.
217
617629
3879
l'utilisez pour serrer et desserrer des boulons et des écrous.
10:21
So you have a bolt and then you put a
218
621509
2127
Vous avez donc un boulon, puis vous mettez un
10:23
nut on the end and you turn the nut.
219
623637
2959
écrou à l'extrémité et vous tournez l'écrou.
10:26
And you can use a wrench to tighten that nut, or
220
626597
3511
Et vous pouvez utiliser une clé pour serrer cet écrou, ou
10:30
you can use it to loosen that nut as well.
221
630109
3519
vous pouvez également l'utiliser pour desserrer cet écrou.
10:33
So you put one wrench on the bolt head,
222
633629
3663
Donc, vous mettez une clé sur la tête du boulon,
10:37
put the other wrench on the nut, and you
223
637293
2287
mettez l'autre clé sur l'écrou et vous
10:39
turn it until it's super, super tight.
224
639581
3679
la tournez jusqu'à ce qu'elle soit super, super serrée.
10:43
My friend gave me a set of
225
643261
1583
Mon ami m'a offert un jeu de
10:44
wrenches for my birthday this year. Very nice.
226
644845
2815
clés pour mon anniversaire cette année. Très agréable.
10:47
I was very happy with that gift.
227
647661
1471
J'étais très content de ce cadeau.
10:49
Very cool pipe wrench.
228
649133
2591
Clé à tube très cool.
10:51
So this is a wrench that's adjustable.
229
651725
2983
Il s'agit donc d'une clé réglable.
10:54
You can spin part of it to open and close
230
654709
3679
Vous pouvez en faire tourner une partie pour l’ouvrir et
10:58
it, and you can use it to tighten pipes.
231
658389
3319
la fermer, et vous pouvez l’utiliser pour serrer des tuyaux.
11:01
When you put one pipe into a fitting,
232
661709
3207
Lorsque vous insérez un tuyau dans un raccord,
11:04
you'll use a pipe wrench to tighten that.
233
664917
2735
vous utiliserez une clé à tube pour le serrer.
11:07
So you use this once again
234
667653
1439
Vous l'utilisez donc à nouveau
11:09
to tighten or to loosen something.
235
669093
2999
pour serrer ou desserrer quelque chose.
11:12
And in this case, a pipe wrench
236
672093
1871
Et dans ce cas, une clé à tube
11:13
is used to tighten and loosen pipes.
237
673965
3575
est utilisée pour serrer et desserrer les tuyaux.
11:17
And I did forget to mention there
238
677541
2055
Et j'ai oublié de mentionner qu'il
11:19
is something called an adjustable wrench.
239
679597
2423
existe ce qu'on appelle une clé à molette.
11:22
I don't have a picture of that.
240
682021
2047
Je n'ai pas de photo de ça.
11:24
That's a handy wrench to have as well, because
241
684069
2623
C'est également une clé pratique à avoir, car
11:26
you can, you can open and close it.
242
686693
2473
vous pouvez l'ouvrir et la fermer.
11:29
So it's the right size.
243
689167
1351
C'est donc la bonne taille.
11:30
But a pipe wrench is used
244
690519
2271
Mais une clé à tube est utilisée
11:32
to tighten and to loosen pipes.
245
692791
2419
pour serrer et desserrer les tuyaux.
11:36
A crowbar.
246
696430
1216
Un pied de biche.
11:37
So I think this has a lot of different names.
247
697647
2767
Je pense donc que cela a beaucoup de noms différents.
11:40
I call it a crowbar.
248
700415
1431
J'appelle ça un pied de biche. On l'
11:41
It's also called a pry bar.
249
701847
2231
appelle aussi un levier.
11:44
It is used to pry things.
250
704079
2543
Il est utilisé pour forcer des choses.
11:46
If you had two pieces of wood that were
251
706623
2975
Si vous aviez deux morceaux de bois
11:49
nailed together and you wanted to get them apart,
252
709599
3639
cloués ensemble et que vous vouliez les séparer,
11:53
you would try to put the end of the
253
713239
2281
vous essaieriez de mettre l'extrémité du
11:55
pry bar between them, and then you would pry.
254
715521
3175
levier entre eux, puis vous feriez levier.
11:58
That's the English verb we use.
255
718697
2023
C'est le verbe anglais que nous utilisons.
12:00
You would move the bar and pop open
256
720721
3463
Vous déplaceriez la barre et ouvririez
12:04
or separate those two pieces of wood.
257
724185
2983
ou sépareriez ces deux morceaux de bois.
12:07
A very handy tool to have.
258
727169
2455
Un outil très pratique à avoir.
12:09
Generally when it has the curved end.
259
729625
3435
Généralement quand il a l’extrémité incurvée.
12:13
I call it a crowbar.
260
733760
1872
J'appelle ça un pied de biche.
12:15
If it's just a bar like the one I showed
261
735633
3775
Si c'est juste un bar comme celui que je vous ai montré
12:19
you in my picture, that's leaning against the wall.
262
739409
2167
sur ma photo, il est adossé au mur.
12:21
Can we get back to that real fasten?
263
741577
2115
Pouvons-nous y revenir vraiment ?
12:23
Let's see how fast.
264
743693
1069
Voyons à quelle vitesse.
12:24
So you see that red handled
265
744763
1511
Alors vous voyez cette chose à poignée rouge
12:26
thing leaning against the wall?
266
746275
1255
appuyée contre le mur ?
12:27
That's a pry bar, or what I would call a pry bar. Whoa.
267
747531
6087
C'est un levier, ou ce que j'appellerais un levier. Waouh.
12:33
Went too far.
268
753619
671
Je suis allé trop loin. Coupe-
12:34
Bolt cutters.
269
754291
1127
boulons.
12:35
So you were asking about tools
270
755419
3871
Vous posiez donc des questions sur les outils
12:39
that teachers and farmers use.
271
759291
2223
utilisés par les enseignants et les agriculteurs.
12:41
So at school we have a set of bolt cutters
272
761515
2719
Ainsi, à l’école, nous disposons d’un jeu de coupe-boulons
12:44
in case a student forgets the combination to their lock.
273
764235
3647
au cas où un élève oublierait la combinaison de sa serrure.
12:47
Or if someone puts a the wrong lock on a locker,
274
767883
2925
Ou si quelqu'un met une mauvaise serrure sur un casier,
12:50
we use a bolt cutter to cut the lock off.
275
770809
2407
nous utilisons un coupe-boulon pour couper la serrure.
12:53
But generally a bolt cutter is used to cut.
276
773217
3043
Mais généralement, un coupe-boulon est utilisé pour couper.
12:56
Actually, you can cut wire, like metal
277
776880
2656
En fait, vous pouvez couper du fil, comme
12:59
wire or bolts or locks with it.
278
779537
3279
du fil métallique, des boulons ou des serrures avec.
13:02
And we just simply use.
279
782817
1447
Et nous utilisons simplement.
13:04
To cut, you might say to snip.
280
784265
2975
Couper, on pourrait dire couper.
13:07
You might use the bolt cutters to snip some
281
787241
2351
Vous pouvez utiliser le coupe-boulon pour couper du
13:09
wire, but definitely a handy tool to have.
282
789593
4167
fil, mais c'est certainement un outil pratique à avoir.
13:13
When you squeeze the end of the bolt cutter, it
283
793761
4015
Lorsque vous serrez l’extrémité du coupe-boulon, cela
13:17
puts enormous pressure on where the end is closing.
284
797777
4959
exerce une pression énorme là où l’extrémité se ferme.
13:22
Like when you squeeze the one end because
285
802737
3247
Par exemple, lorsque vous serrez une extrémité à cause
13:25
of all the little lever mechanisms, it really
286
805985
3515
de tous les petits mécanismes à levier, cela
13:30
cuts through a lot of stuff.
287
810280
1600
coupe vraiment beaucoup de choses.
13:31
Yes, a clamp.
288
811881
2111
Oui, une pince.
13:33
A clamp is used to clamp things or to hold things.
289
813993
3655
Une pince est utilisée pour serrer des objets ou pour maintenir des objets.
13:37
So if you like making things out of
290
817649
2271
Donc, si vous aimez fabriquer des objets en
13:39
wood and you need to glue them together.
291
819921
3679
bois et que vous devez les coller ensemble.
13:43
So you put glue like you put glue on and
292
823601
4523
Donc, vous mettez de la colle comme vous mettez de la colle,
13:48
then you put the two pieces of wood together.
293
828125
2383
puis vous assemblez les deux morceaux de bois.
13:50
You then need to clamp them.
294
830509
2343
Il faut ensuite les serrer.
13:52
As the glue dries, you put on
295
832853
2631
Au fur et à mesure que la colle sèche, vous mettez
13:55
a clamp to hold the wood together.
296
835485
2735
une pince pour maintenir le bois ensemble.
13:58
Or you can say you clamp the wood together.
297
838221
3219
Ou vous pouvez dire que vous serrez le bois ensemble.
14:02
So very handy tool to have.
298
842060
2152
Outil donc très pratique à avoir.
14:04
You can see that you can spin
299
844213
1415
Vous pouvez voir que vous pouvez faire tourner
14:05
the end and it closes and opens.
300
845629
3127
l'extrémité et qu'elle se ferme et s'ouvre.
14:08
Or you could say it tightens and loosens as well.
301
848757
3323
Ou on pourrait dire qu’il se resserre et se desserre également.
14:12
A utility knife.
302
852810
1288
Un couteau utilitaire.
14:14
So a utility knife is interesting.
303
854099
3023
Un couteau tout usage est donc intéressant.
14:17
Generally it has a retractable blade.
304
857123
3263
Généralement il possède une lame rétractable.
14:20
So if you look at this utility knife, there's
305
860387
3359
Donc, si vous regardez ce couteau utilitaire, il y a
14:23
a little thing on top you can slide, and
306
863747
2919
une petite chose sur le dessus que vous pouvez faire glisser,
14:26
then the blade will go in and out.
307
866667
3079
puis la lame entre et sort.
14:29
This is for safety.
308
869747
1783
C'est pour la sécurité.
14:31
You use a utility knife to cut
309
871531
2743
Vous utilisez un couteau tout usage pour couper
14:34
things, to carve things, to scrape things.
310
874275
3415
des objets, pour sculpter des objets, pour gratter des objets.
14:37
There are a lot of uses for a utility knife.
311
877691
2919
Il existe de nombreuses utilisations pour un couteau utilitaire.
14:40
Um, and then usually inside there's extra blades.
312
880611
4087
Euh, et puis généralement à l'intérieur, il y a des lames supplémentaires.
14:44
So if you open it up, there's a little
313
884699
2255
Donc, si vous l'ouvrez, il y a un petit
14:46
storage compartment where you can have extra blades.
314
886955
3063
compartiment de rangement où vous pouvez avoir des lames supplémentaires.
14:50
But a utility knife is super handy.
315
890019
2759
Mais un couteau tout usage est très pratique.
14:52
You can use it to cut rope.
316
892779
1799
Vous pouvez l'utiliser pour couper de la corde.
14:54
You can use it to, um, cut
317
894579
2431
Vous pouvez l'utiliser pour, euh, couper les
14:57
little zip ties off of things.
318
897011
1927
petites attaches des objets.
14:58
You can use it for many, many things.
319
898939
2359
Vous pouvez l’utiliser pour beaucoup de choses.
15:01
And usually it has a retractable blade for safety.
320
901299
3911
Et généralement, il est doté d’une lame rétractable pour plus de sécurité.
15:05
So when you're done using it, you can put the blade
321
905211
2479
Ainsi, lorsque vous avez fini de l'utiliser, vous pouvez remettre la lame à
15:07
of back inside and then no one will injure themselves.
322
907691
4649
l'intérieur et personne ne se blessera.
15:13
Safety glasses, hearing protection, work gloves these are
323
913120
4128
Lunettes de sécurité, protections auditives, gants de travail, ce sont
15:17
all things that we wear to protect ourselves.
324
917249
3535
autant de choses que nous portons pour nous protéger.
15:20
So when you are doing any kind of work you
325
920785
3703
Ainsi, lorsque vous effectuez tout type de travail pour lequel vous
15:24
want to protect your eyes, you will wear goggles.
326
924489
3399
souhaitez protéger vos yeux, vous porterez des lunettes de protection.
15:27
Safety goggles or safety glasses.
327
927889
2791
Lunettes de sécurité ou lunettes de sécurité.
15:30
In fact, on this screen, on the
328
930681
3311
En fait, sur cet écran, sur
15:33
white background, those are safety goggles.
329
933993
3483
fond blanc, ce sont des lunettes de sécurité.
15:37
And on the blue background, I
330
937477
1767
Et sur fond bleu,
15:39
would call these safety glasses.
331
939245
2431
j'appellerais ces lunettes de sécurité.
15:41
These are things we wear to protect our eyes.
332
941677
3423
Ce sont des choses que nous portons pour protéger nos yeux.
15:45
When you're cutting or grinding or snipping, things
333
945101
4855
Lorsque vous coupez, broyez ou coupez, des objets
15:49
can fly at your face and you don't
334
949957
2407
peuvent vous voler au visage et vous ne
15:52
want something to go in your eye.
335
952365
2991
voulez pas que quelque chose entre dans vos yeux.
15:55
So you wear safety glasses to protect your eyes.
336
955357
3923
Vous portez donc des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux.
15:59
Similarly, when you are working with different kinds of tools,
337
959980
4128
De même, lorsque vous travaillez avec différents types d’outils,
16:04
power tools in particular, it can be very loud and
338
964109
3555
en particulier des outils électriques, le bruit peut être très fort et
16:07
you will wear some kind of hearing protection.
339
967665
2967
vous devrez porter une sorte de protection auditive.
16:10
Don't have mine here.
340
970633
1799
Je n'ai pas le mien ici.
16:12
I wear the little tiny ones that you can put in
341
972433
2791
Je porte les petits minuscules que vous pouvez mettre dans
16:15
your ear, but you can also wear these large ones.
342
975225
3287
votre oreille, mais vous pouvez aussi porter ces grands.
16:18
You wear these to protect your hearing.
343
978513
3463
Vous les portez pour protéger votre audition.
16:21
So you wear these to protect
344
981977
1855
Vous les portez donc pour protéger
16:23
your eyes and your eyesight.
345
983833
2063
vos yeux et votre vue.
16:25
You wear these to protect your, not
346
985897
2551
Vous les portez pour protéger non pas
16:28
really your ears, but your hearing.
347
988449
1751
vraiment vos oreilles, mais votre audition.
16:30
You use those to protect your hearing because sometimes when
348
990201
4225
Vous les utilisez pour protéger votre audition, car parfois, lorsque
16:34
you're cutting a piece of wood with a power saw,
349
994427
2799
vous coupez un morceau de bois avec une scie électrique,
16:37
it's so loud it can damage or hurt your ears.
350
997227
4863
le son est si fort que cela peut endommager ou blesser vos oreilles.
16:42
And then work gloves.
351
1002091
1127
Et puis des gants de travail.
16:43
I always wear work gloves when I was younger, I
352
1003219
3719
Je porte toujours des gants de travail quand j'étais plus jeune, ce
16:46
didn't, but it's very common if you see me working
353
1006939
3823
n'était pas le cas, mais il est très courant si vous me voyez travailler
16:50
on something to see me wearing safety glasses.
354
1010763
4047
sur quelque chose de me voir porter des lunettes de sécurité.
16:54
Sometimes I'm just wearing my reading glasses as safety glasses
355
1014811
3751
Parfois, je porte simplement mes lunettes de lecture comme lunettes de sécurité,
16:58
because it's hard for me to see close up.
356
1018563
2607
car il m'est difficile de voir de près.
17:01
I'm usually wearing some kind of hearing protection if
357
1021171
2615
Je porte généralement une sorte de protection auditive si
17:03
it's loud and then gloves because the last thing
358
1023787
4599
c'est bruyant, puis des gants, car la dernière chose que
17:08
I want to have happen is I don't want
359
1028387
2270
je souhaite, c'est que je ne veux pas me
17:10
to hurt my hands while I'm working on something.
360
1030658
3536
blesser les mains pendant que je travaille sur quelque chose.
17:14
I do not enjoy that so you need to protect yourself.
361
1034195
3535
Cela ne me plaît pas, alors tu dois te protéger.
17:17
I also wear knee pads right now when I'm laying pavers,
362
1037731
3590
Je porte aussi des genouillères en ce moment lorsque je pose des pavés,
17:21
but I don't have a picture of those, a square.
363
1041322
4608
mais je n'en ai pas de photo, un carré.
17:25
So a square is used to square things up.
364
1045931
3999
Un carré est donc utilisé pour mettre les choses au carré.
17:29
What I mean by this is if you have a piece
365
1049931
2335
Ce que je veux dire par là, c'est que si vous avez un morceau
17:32
of wood and another piece of wood where they come together,
366
1052267
4543
de bois et un autre morceau de bois où ils se rejoignent,
17:36
you want this to be a 90 degree angle sometimes.
367
1056811
4759
vous voulez parfois que ce soit un angle de 90 degrés.
17:41
And in order to do that,
368
1061571
1799
Et pour ce faire,
17:43
you use what's called a square.
369
1063371
2599
vous utilisez ce qu’on appelle un carré.
17:45
So you put a square in the corner, and then,
370
1065971
3327
Donc vous mettez un carré dans le coin, et puis,
17:49
you know, it's a perfect 90 degree angle, and then
371
1069299
3311
vous savez, c'est un angle parfait de 90 degrés, et ensuite
17:52
you can nail it or screw it together.
372
1072611
2759
vous pouvez le clouer ou le visser ensemble.
17:55
We also use a square to mark a
373
1075371
3615
Nous utilisons également une équerre pour marquer un
17:58
piece of wood before we cut it.
374
1078987
2295
morceau de bois avant de le couper.
18:01
So if I have a piece of wood, I can lay
375
1081283
2095
Donc, si j'ai un morceau de bois, je peux poser
18:03
the square across and then draw a line so that I
376
1083379
4127
le carré puis tracer une ligne pour
18:07
can make sure I'm creating a 90 degree cut.
377
1087507
2975
m'assurer de créer une coupe à 90 degrés.
18:10
So I should have added that.
378
1090483
1479
J'aurais donc dû l'ajouter.
18:11
You can use a square to square up two pieces
379
1091963
2887
Vous pouvez utiliser un carré pour équarrir deux morceaux
18:14
of wood or to mark a piece of wood with
380
1094851
3095
de bois ou pour marquer un morceau de bois avec
18:17
a pencil so you know where to cut it.
381
1097947
3603
un crayon afin de savoir où le couper.
18:23
Pliers, very handy.
382
1103010
2408
Pince, très pratique.
18:25
This set of pliers is
383
1105419
2031
Cet ensemble de pinces est
18:27
actually called needle nose pliers.
384
1107451
2295
en fait appelé pince à bec effilé.
18:29
You use these to squeeze, to twist,
385
1109747
1735
Vous les utilisez pour serrer, tordre, serrer
18:31
to tighten, to loosen, to cut.
386
1111483
2247
, desserrer, couper.
18:33
Pliers are very, very handy.
387
1113731
2495
Les pinces sont très très pratiques.
18:36
I love a good pair of pliers.
388
1116227
2815
J'adore une bonne paire de pinces.
18:39
You can use a pair of pliers like this
389
1119043
2407
Vous pouvez utiliser une paire de pinces comme celle-ci
18:41
to squeeze something together so the ends come.
390
1121451
3495
pour serrer quelque chose ensemble afin que les extrémités arrivent.
18:44
You can squeeze something together.
391
1124947
1959
Vous pouvez rassembler quelque chose.
18:46
You can twist something with them.
392
1126907
1731
Avec eux, vous pouvez tordre quelque chose.
18:48
You can, if you have two wires, you
393
1128639
2183
Vous pouvez, si vous avez deux fils, vous
18:50
can put the pliers on and then you
394
1130823
1431
pouvez mettre la pince et ensuite vous
18:52
can twist the wires, you can tighten something.
395
1132255
2551
pouvez tordre les fils, vous pouvez serrer quelque chose.
18:54
You can loosen.
396
1134807
1047
Vous pouvez desserrer.
18:55
And then there's actually a tiny little.
397
1135855
2195
Et puis il y en a en fait un tout petit peu.
18:58
This pair of pliers has a little cutting area
398
1138590
3048
Cette paire de pinces possède une petite zone de coupe
19:01
right at the base of most pairs of pliers.
399
1141639
2903
juste à la base de la plupart des paires de pinces.
19:04
You can cut string or wire pliers very, very handy.
400
1144543
5231
Vous pouvez couper des ficelles ou des fils avec une pince très, très pratique.
19:09
And similar to scissors, it's pliers.
401
1149775
2655
Et comme les ciseaux, ce sont des pinces.
19:12
We always use the plural.
402
1152431
1739
Nous utilisons toujours le pluriel.
19:15
So you, you can have a pair
403
1155490
1424
Alors vous, vous pouvez avoir une paire
19:16
of scissors, a pair of pliers, etc.
404
1156915
2591
de ciseaux, une paire de pinces, etc.
19:19
Etcetera, and a pair of pruners.
405
1159507
1511
Etcetera, et une paire de sécateurs.
19:21
By the way, we use pruners to prune, to snip,
406
1161019
3487
À propos, nous utilisons des sécateurs pour tailler, couper
19:24
and to cut, and we use these for plants.
407
1164507
3791
et couper, et nous les utilisons pour les plantes.
19:28
Jen uses pruners to cut flowers.
408
1168299
2663
Jen utilise des sécateurs pour couper les fleurs.
19:30
I use pruners to prune my trees.
409
1170963
2879
J'utilise des sécateurs pour tailler mes arbres.
19:33
You can use pruners to snip weeds off in the
410
1173843
3103
Vous pouvez utiliser des sécateurs pour couper les mauvaises herbes dans le
19:36
garden, although you should pull them out by the roots.
411
1176947
4023
jardin, mais vous devez les arracher par les racines.
19:40
But pruners look similar to pliers, but
412
1180971
3439
Mais les sécateurs ressemblent à des pinces, mais
19:44
they are made of, like, it's sharp.
413
1184411
2701
ils sont faits de matériaux tranchants.
19:47
The edge of a pruner is very sharp.
414
1187113
2367
Le bord d'un sécateur est très tranchant.
19:49
It's made to cut things, to
415
1189481
2407
Il est fait pour couper des choses, pour
19:51
snip things, to prune things. Very handy.
416
1191889
3367
couper des choses, pour élaguer des choses. Très pratique.
19:55
Be careful when you use pruners.
417
1195257
2407
Soyez prudent lorsque vous utilisez des sécateurs.
19:57
Wear gloves, ratchet.
418
1197665
3455
Portez des gants, un cliquet.
20:01
So ratchets are cool.
419
1201121
1975
Donc les cliquets sont cool.
20:03
This ratchet has a socket on the end.
420
1203097
3327
Ce cliquet a une douille à son extrémité.
20:06
You would put the socket onto a nut and then a
421
1206425
2991
Vous placeriez la douille sur un écrou, puis un
20:09
ratchet is neat because when you turn one way it goes,
422
1209417
3813
cliquet, c'est bien, car lorsque vous tournez dans un sens, il va,
20:13
and when you turn the other way, it tightens.
423
1213930
2540
et lorsque vous tournez dans l'autre sens, il se resserre.
20:19
I'm not making a very good ratchet sound.
424
1219050
1984
Je ne fais pas un très bon bruit de cliquet.
20:21
And then you can flip a little
425
1221035
1687
Et puis vous pouvez actionner un petit
20:22
switch and then it goes the opposite.
426
1222723
3599
interrupteur et ensuite c'est l'inverse. Dans
20:26
Which way was I going before?
427
1226323
1159
quelle direction allais-je avant ?
20:27
I can't remember.
428
1227483
1039
Je ne m'en souviens pas.
20:28
But now it will loosen.
429
1228523
1547
Mais maintenant, ça va se relâcher.
20:32
So it has a mechanism inside that allows it to
430
1232050
4152
Il y a donc un mécanisme à l’intérieur qui lui permet de
20:36
turn one way and then not the other way.
431
1236203
3709
tourner dans un sens et pas dans l’autre.
20:39
Hopefully that made some sense.
432
1239913
1799
J'espère que cela a du sens.
20:41
It is used in the same situation as a
433
1241713
2695
Il est utilisé dans la même situation qu'une
20:44
wrench, but sometimes it's just handier to use a
434
1244409
3207
clé, mais il est parfois plus pratique d'utiliser un
20:47
ratchet to tighten or to loosen bolts and nuts.
435
1247617
3991
cliquet pour serrer ou desserrer les boulons et les écrous.
20:51
So again, you put a socket on the
436
1251609
2007
Encore une fois, vous mettez une douille au
20:53
end, you find the right size socket.
437
1253617
2383
bout, vous trouvez la douille de la bonne taille.
20:56
Maybe you need a twelve millimeter socket.
438
1256001
2359
Peut-être avez-vous besoin d'une douille de douze millimètres.
20:58
You put it on the end of the ratchet,
439
1258361
1887
Vous le placez au bout du cliquet, vous
21:00
use it to tighten and to loosen bolts.
440
1260249
2931
l'utilisez pour serrer et desserrer les boulons.
21:04
And then a chisel.
441
1264170
1328
Et puis un ciseau.
21:05
A chisel is used for many things.
442
1265499
2079
Un ciseau est utilisé pour beaucoup de choses.
21:07
You can use it to chisel, to carve, to chip.
443
1267579
3391
Vous pouvez l'utiliser pour ciseler, sculpter, ébrécher.
21:10
So for instance, if you had a block of wood
444
1270971
3239
Ainsi, par exemple, si vous aviez un bloc de bois
21:14
and you wanted to make turn it into an owl,
445
1274211
4223
et que vous vouliez le transformer en hibou,
21:18
you could use a chisel with a hammer or just
446
1278435
3807
vous pouvez utiliser un ciseau avec un marteau ou simplement à
21:22
by hand to kind of carve that wood.
447
1282243
3007
la main pour sculpter ce bois.
21:25
If you had a piece of stone, you could
448
1285251
2423
Si vous aviez un morceau de pierre, vous pourriez en
21:27
chip pieces of the stone off with a hammer
449
1287675
2663
couper des morceaux avec un marteau
21:30
and chisel to make it a different shape.
450
1290339
2777
et un ciseau pour lui donner une forme différente.
21:33
So you can use the verb to chisel, to
451
1293117
2751
Vous pouvez donc utiliser le verbe ciseler,
21:35
carve, to chip whenever you are using a chisel. An axe.
452
1295869
5215
tailler, ébrécher chaque fois que vous utilisez un ciseau. Une hache.
21:41
An axe is used to chop, to chop down, to cut.
453
1301085
3991
Une hache sert à hacher, à abattre, à couper.
21:45
It's a very difficult tool to use.
454
1305077
2367
C'est un outil très difficile à utiliser.
21:47
Like a chainsaw is easier to use than an axe.
455
1307445
3795
Par exemple, une tronçonneuse est plus facile à utiliser qu'une hache.
21:52
Sorry.
456
1312300
824
Désolé.
21:53
An axe is easy to learn to
457
1313125
2583
Une hache est facile à apprendre à
21:55
use, but it's very physically demanding.
458
1315709
3473
utiliser, mais elle est très exigeante physiquement.
21:59
Like you need a lot of muscles to use an axe.
459
1319183
2183
Par exemple, il faut beaucoup de muscles pour utiliser une hache.
22:01
But you can use an axe to chop down a tree.
460
1321367
2523
Mais vous pouvez utiliser une hache pour abattre un arbre.
22:04
You can use an axe to cut up some
461
1324670
2992
Vous pouvez utiliser une hache pour couper des
22:07
logs, whatever you need to do a level.
462
1327663
3787
bûches, tout ce dont vous avez besoin pour faire un niveau.
22:12
When you build things, you want them to be square.
463
1332070
4440
Lorsque vous construisez des objets, vous voulez qu’ils soient carrés.
22:16
So you use a square to make 90 degrees,
464
1336511
3223
Vous utilisez donc un carré pour faire 90 degrés,
22:19
but you also want them to be level.
465
1339735
3355
mais vous voulez aussi qu’ils soient de niveau.
22:23
What we mean by level is if you hang
466
1343091
2287
Ce que nous entendons par niveau, c'est que si vous accrochez
22:25
a picture on the wall and it might be
467
1345379
2647
un tableau au mur et qu'il est peut-être
22:28
a little crooked, you could use a level.
468
1348027
2887
un peu tordu, vous pouvez utiliser un niveau.
22:30
It has a little bubble inside of air in liquid.
469
1350915
3487
Il y a une petite bulle d’air à l’intérieur du liquide.
22:34
And as you move the picture with the level
470
1354403
2303
Et lorsque vous déplacez l'image avec le niveau
22:36
on top, eventually the bubble will move between two
471
1356707
4655
en haut, la bulle finit par se déplacer entre deux
22:41
lines and then, you know, it's perfectly level.
472
1361363
2951
lignes et, vous savez, elle est parfaitement de niveau.
22:44
So again, I'm trying to use my hands here.
473
1364315
2847
Encore une fois, j'essaie d'utiliser mes mains ici.
22:47
Crooked, crooked and right in the middle level.
474
1367163
3505
Tordu, tordu et juste au niveau intermédiaire.
22:50
And you would use a tool like
475
1370669
1551
Et vous utiliseriez un outil comme
22:52
this to make sure things are level.
476
1372221
2911
celui-ci pour vous assurer que les choses sont à niveau.
22:55
It's called a level.
477
1375133
1359
C'est ce qu'on appelle un niveau.
22:56
You use it to level things.
478
1376493
2067
Vous l'utilisez pour niveler les choses.
23:00
Drill. Cordless drill.
479
1380180
1632
Percer. Perceuse sans fil.
23:01
And you use it to drill or to make a hole.
480
1381813
2267
Et vous l'utilisez pour percer ou faire un trou.
23:05
I picked a really bad picture, though, because this
481
1385140
3048
J'ai choisi une très mauvaise photo, cependant, parce que ce
23:08
guy's actually using the drill to put screws in.
482
1388189
3255
type utilise en fait la perceuse pour insérer des vis.
23:11
He's not drilling a hole.
483
1391445
1671
Il ne perce pas de trou.
23:13
But hey, if you watch Jen's video that's coming out this
484
1393117
3551
Mais bon, si vous regardez la vidéo de Jen qui sort ce
23:16
Sunday, I do drill some holes in that, but you would
485
1396669
3043
dimanche, je perce quelques trous là-dedans, mais vous appelleriez
23:19
just call it a drill or a cordless drill.
486
1399713
3047
cela simplement une perceuse ou une perceuse sans fil.
23:22
So you have drills that plug into the
487
1402761
2335
Vous avez donc des perceuses qui se branchent au
23:25
wall, but you have drills with batteries.
488
1405097
2159
mur, mais vous avez des perceuses à piles.
23:27
So drill is the general term.
489
1407257
2375
L’exercice est donc le terme général.
23:29
And then cordless drill would be
490
1409633
2183
Et puis une perceuse sans fil serait
23:31
a drill that has a battery.
491
1411817
1711
une perceuse dotée d’une batterie.
23:33
Use it to drill.
492
1413529
1079
Utilisez-le pour percer.
23:34
Use it to make a hole. Obviously.
493
1414609
1871
Utilisez-le pour faire un trou. Évidemment.
23:36
You can also use it to put
494
1416481
2191
Vous pouvez également l'utiliser pour
23:38
in screws if you need to jigsaw.
495
1418673
4487
insérer des vis si vous avez besoin d'une scie sauteuse.
23:43
So a slightly different kind of saw.
496
1423161
1839
Donc un type de scie légèrement différent.
23:45
The blade goes up and down really fast.
497
1425001
2579
La lame monte et descend très vite.
23:48
In fact, it's similar in a way to like, it's
498
1428440
4696
En fait, c'est similaire dans un certain sens, c'est
23:53
similar to a hacksaw in that sense, although you can
499
1433137
3679
similaire à une scie à métaux dans ce sens, même si vous pouvez
23:56
use it to cut wood if you need to.
500
1436817
2383
l'utiliser pour couper du bois si vous en avez besoin.
23:59
But a jigsaw is a very cool tool
501
1439201
2943
Mais une scie sauteuse est un outil très intéressant
24:02
because as you cut, you can turn.
502
1442145
3515
car lorsque vous coupez, vous pouvez tourner.
24:06
When you use a circular saw or a
503
1446280
2536
Lorsque vous utilisez une scie circulaire ou une
24:08
power saw, you have to cut straight.
504
1448817
2071
scie électrique, vous devez couper droit.
24:10
But with a jigsaw, you can kind of like
505
1450889
4073
Mais avec une scie sauteuse, vous pouvez en quelque sorte
24:14
follow a curved line if you need to.
506
1454963
2827
suivre une ligne courbe si vous en avez besoin.
24:18
A sander, we like things to be smooth
507
1458490
2832
Ponceuse, nous aimons que les choses soient lisses
24:21
when we build them out of wood.
508
1461323
1679
lorsque nous les construisons en bois.
24:23
And sometimes even when it's made out of metal,
509
1463003
2831
Et parfois, même lorsqu'elle est fabriquée en métal,
24:25
a sander has sandpaper on it that's really like
510
1465835
5703
une ponceuse est recouverte d'un papier de verre qui ressemble vraiment à du
24:31
rough paper with actually has sand glued to it.
511
1471539
3351
papier brouillon sur lequel est en fait collé du sable.
24:34
And it moves really fast.
512
1474891
1495
Et ça bouge vraiment vite.
24:36
So a sander would be like.
513
1476387
1483
Donc, une ponceuse serait comme ça.
24:40
So it's moving really, really fast
514
1480890
2272
Cela se déplace donc très, très rapidement
24:43
in one direction or many directions.
515
1483163
2647
dans une ou plusieurs directions.
24:45
And then it basically removes a tiny layer from the
516
1485811
4287
Et puis, il enlève une petite couche du
24:50
wood or metal to make it very, very smooth.
517
1490099
3731
bois ou du métal pour le rendre très, très lisse.
24:55
And you use it to sand or too smooth.
518
1495050
2672
Et vous l'utilisez pour poncer ou trop lisser.
24:57
A ladder is used to climb.
519
1497723
1823
Une échelle est utilisée pour grimper.
24:59
So if you need to get up somewhere,
520
1499547
1911
Donc, si vous avez besoin de vous lever quelque part,
25:01
you would use a ladder to climb.
521
1501459
2567
vous utiliserez une échelle pour grimper.
25:04
To climb up or to get up somewhere.
522
1504027
2967
Grimper ou se lever quelque part.
25:06
Those would be all the words you could use.
523
1506995
2047
Ce sont tous les mots que vous pourriez utiliser.
25:09
You can see this person, they leaned a
524
1509043
2693
Vous pouvez voir cette personne, elle a appuyé une
25:11
ladder against the front of their house.
525
1511737
1967
échelle contre la façade de sa maison.
25:13
Now they can climb the ladder to maybe paint
526
1513705
3343
Ils peuvent désormais gravir les échelons pour peut-être peindre
25:17
or clean something or whatever they need to do.
527
1517049
4051
ou nettoyer quelque chose ou tout ce dont ils ont besoin.
25:22
And then we have a stepladder.
528
1522040
1576
Et puis nous avons un escabeau.
25:23
So this ladder is one piece.
529
1523617
2311
Cette échelle est donc d’une seule pièce.
25:25
You need to lean it, trying
530
1525929
2631
Vous devez l'appuyer, en essayant
25:28
to pretend that's the house.
531
1528561
1671
de faire comme si c'était la maison.
25:30
You need to lean it against the house.
532
1530233
2111
Vous devez l'appuyer contre la maison.
25:32
A step ladder you can set up,
533
1532345
3015
Un escabeau que vous pouvez installer,
25:35
and then you can climb one side.
534
1535361
2287
puis vous pouvez grimper d'un côté.
25:37
So a step ladder is handy because you do not
535
1537649
2471
Un escabeau est donc pratique car vous n'avez pas
25:40
need to lean to the stepladder against a wall.
536
1540121
3525
besoin de vous appuyer contre un mur.
25:43
You can just simply set up the ladder and
537
1543647
2519
Vous pouvez simplement installer l'échelle,
25:46
then climb the stepladder by the way, we would
538
1546167
3007
puis monter sur l'escabeau, d'ailleurs, nous
25:49
just call this a ladder as well.
539
1549175
2127
appellerions cela également une échelle.
25:51
Like if someone said to you,
540
1551303
1663
Comme si quelqu'un te disait :
25:52
hey, can you grab that ladder?
541
1552967
1483
hé, peux-tu attraper cette échelle ?
25:55
They don't always say stepladder
542
1555110
2200
On ne parle pas toujours d'escabeau
25:57
unless there's two ladders.
543
1557311
2047
à moins qu'il n'y ait deux échelles.
25:59
Then you would want to specify which ladder.
544
1559359
2175
Ensuite, vous voudriez spécifier quelle échelle.
26:01
The stepladder, please.
545
1561535
1475
L'escabeau, s'il vous plaît.
26:03
A vice.
546
1563750
1020
Un vice.
26:05
So a vice is a device.
547
1565550
2100
Un vice est donc un appareil.
26:08
A vice is a device that's used
548
1568600
2432
Un étau est un appareil utilisé
26:11
to hold or to squeeze things.
549
1571033
2839
pour maintenir ou serrer des objets.
26:13
So when you have a vise, you can
550
1573873
2047
Ainsi, lorsque vous avez un étau, vous pouvez
26:15
turn the end and then it comes together.
551
1575921
3039
tourner l’extrémité et le tout s’assemble.
26:18
And so you could put a piece of wood in
552
1578961
2055
Et ainsi, vous pouvez insérer un morceau de bois,
26:21
and then tighten it to hold that piece of wood.
553
1581017
3015
puis le serrer pour maintenir ce morceau de bois.
26:24
And then you could drill something.
554
1584033
1895
Et puis vous pourriez percer quelque chose.
26:25
You could drill the wood or cut the
555
1585929
1807
Vous pouvez percer le bois, couper le
26:27
wood or pound things into the wood.
556
1587737
3191
bois ou enfoncer des objets dans le bois.
26:30
You could do many, many different things.
557
1590929
1943
Vous pourriez faire beaucoup de choses différentes.
26:32
But a vice is used to hold or squeeze things.
558
1592873
3729
Mais un étau sert à retenir ou à serrer des choses.
26:36
I do have a vice in my machine shed.
559
1596603
2095
J'ai un étau dans mon hangar à machines.
26:38
It's very handy.
560
1598699
1423
C'est très pratique.
26:40
A vice is a very handy tool to have.
561
1600123
3151
Un étau est un outil très pratique à avoir.
26:43
Sorry, I have a fly here.
562
1603275
1355
Désolé, j'ai une mouche ici.
26:45
An anvil.
563
1605490
1304
Une enclume.
26:46
So an anvil is something, it's just a big,
564
1606795
4111
Donc une enclume est quelque chose, c'est juste un gros et
26:50
heavy piece of hard metal that you can use.
565
1610907
4663
lourd morceau de métal dur que vous pouvez utiliser.
26:55
When, like, if you have a hammer and you want
566
1615571
2647
Quand, par exemple, si vous avez un marteau et que vous voulez
26:58
to flatten something, you would lay it on the anvil,
567
1618219
3859
aplatir quelque chose, vous le posez sur l'enclume,
27:02
and then you would hit it repeatedly with the hammer.
568
1622079
3351
puis vous le frappez à plusieurs reprises avec le marteau.
27:05
Maybe you want to bend something.
569
1625431
2231
Peut-être que vous voulez plier quelque chose.
27:07
You might put it on the anvil and then slowly
570
1627663
2279
Vous pouvez le mettre sur l'enclume, puis
27:09
hit it as you turn it to bend it.
571
1629943
3295
le frapper lentement pendant que vous le tournez pour le plier.
27:13
So an anvil, it doesn't actually do anything,
572
1633239
4103
Donc, une enclume, elle ne fait rien en réalité,
27:17
but it's a surface that you use to
573
1637343
2967
mais c'est une surface que vous utilisez pour
27:20
shape or flatten or curve or bend something.
574
1640311
3199
façonner, aplatir, courber ou plier quelque chose.
27:23
I also have an anvil.
575
1643511
1687
J'ai aussi une enclume.
27:25
It's the anvil my dad bought many, many years ago. It's.
576
1645199
3753
C'est l'enclume que mon père a achetée il y a de nombreuses années. C'est.
27:28
It's huge.
577
1648953
1287
C'est énorme.
27:30
It's very cool.
578
1650241
1175
C'est très cool.
27:31
I'll make a video at some point showing you
579
1651417
2303
Je ferai une vidéo à un moment donné vous montrant
27:33
my machine shed, and you will see the anvil.
580
1653721
4099
mon hangar à machines, et vous verrez l'enclume.
27:38
A wheelbarrow.
581
1658560
1152
Une brouette.
27:39
A wheelbarrow is used to wheel things around.
582
1659713
2567
Une brouette est utilisée pour déplacer des objets.
27:42
If I fill my wheelbarrow with stone, I
583
1662281
2503
Si je remplis ma brouette de pierre, je
27:44
could say to my son, hey, can you
584
1664785
1303
pourrais dire à mon fils : hé, peux-tu
27:46
wheel that behind the barn and dump it?
585
1666089
2935
la rouler derrière la grange et la jeter ?
27:49
Oh, you also dump a wheelbarrow so
586
1669025
2371
Oh, vous jetez aussi une brouette pour
27:51
you can wheel and then dump.
587
1671397
2207
pouvoir rouler puis vider.
27:53
Hopefully you're understanding my actions there.
588
1673605
2935
J'espère que vous comprenez mes actions là-bas.
27:56
So a wheelbarrow is a little cart with one wheel
589
1676541
3007
Une brouette est donc un petit chariot avec une roue
27:59
on the front and two handles on the back.
590
1679549
2343
à l'avant et deux poignées à l'arrière.
28:01
And then a place to put stuff.
591
1681893
2223
Et puis un endroit pour ranger des affaires.
28:04
And you can use it to wheel
592
1684117
1575
Et vous pouvez l'utiliser pour transporter des
28:05
things to different places on your property.
593
1685693
2823
objets à différents endroits de votre propriété.
28:08
You can use it to carry things.
594
1688517
2231
Vous pouvez l'utiliser pour transporter des choses.
28:10
Let's say you had a lot of
595
1690749
1439
Disons que beaucoup de
28:12
branches that fell off a tree.
596
1692189
2151
branches sont tombées d'un arbre.
28:14
You could chop up the branches with your chainsaw and put
597
1694341
3815
Vous pourriez couper les branches avec votre tronçonneuse et
28:18
them in your wheelbarrow, and then you could wheel them to
598
1698157
3259
les mettre dans votre brouette, puis les transporter vers
28:21
a different place, and then you could dump them.
599
1701417
2923
un autre endroit, puis les jeter.
28:25
A paintbrush and a paint roller.
600
1705360
2304
Un pinceau et un rouleau à peinture.
28:27
You use a paintbrush to paint or to brush.
601
1707665
3415
Vous utilisez un pinceau pour peindre ou pour brosser.
28:31
You use a paint roller to paint or to roll.
602
1711081
3087
Vous utilisez un rouleau à peinture pour peindre ou pour rouler.
28:34
So if you don't like the color of the walls in
603
1714169
2735
Ainsi, si vous n'aimez pas la couleur des murs de
28:36
your house, you can use a paintbrush to paint the walls.
604
1716905
3167
votre maison, vous pouvez utiliser un pinceau pour peindre les murs.
28:40
You can use the paintbrush to brush on some paint.
605
1720073
3383
Vous pouvez utiliser le pinceau pour appliquer de la peinture.
28:43
Maybe I should add the word on to that verb.
606
1723457
3223
Peut-être que je devrais ajouter le mot à ce verbe.
28:46
Or you might use a paint roller.
607
1726681
1927
Ou vous pouvez utiliser un rouleau à peinture.
28:48
A paint roller is just really wide and it turns.
608
1728609
3783
Un rouleau à peinture est vraiment très large et il tourne.
28:52
So you can put more paint on
609
1732393
2507
Vous pouvez donc appliquer plus de peinture
28:55
than you can with a paintbrush.
610
1735680
2200
qu’avec un pinceau.
28:57
We usually paint the corners and
611
1737881
3327
Nous peignons généralement les coins et
29:01
around the doors with a paintbrush.
612
1741209
1975
autour des portes avec un pinceau.
29:03
And then we usually roll paint on the
613
1743185
3175
Et puis nous appliquons généralement de la peinture sur le
29:06
rest of the room with a paint roller.
614
1746361
2071
reste de la pièce avec un rouleau à peinture.
29:08
It's just faster that way.
615
1748433
1547
C'est juste plus rapide de cette façon.
29:10
A shovel. So a shovel.
616
1750720
2104
Une pelle. Donc une pelle. Il existe de
29:12
There are many different types of shovel. Shovels.
617
1752825
3031
nombreux types de pelles. Pelles.
29:15
You use a shovel to shovel, to dig.
618
1755857
2607
Vous utilisez une pelle pour pelleter, pour creuser.
29:18
So the difference being, if I have a pile of
619
1758465
3655
Donc la différence est que si j'ai un tas de
29:22
stone, I can shovel the stone into the wheelbarrow, okay?
620
1762121
5059
pierres, je peux les mettre dans la brouette, d'accord ?
29:27
But if there, if I'm out in my yard,
621
1767720
4320
Mais si là, si je suis dans mon jardin,
29:32
I can dig a hole in the ground, okay,
622
1772041
3127
je peux creuser un trou dans le sol, d'accord,
29:35
so shovel means simply to move stuff.
623
1775169
2583
donc pelle signifie simplement déplacer des choses.
29:37
Like you can shovel some stone from one
624
1777753
2535
Comme si vous pouviez pelleter de la pierre d'un
29:40
place to another, but when you dig, you're
625
1780289
2295
endroit à un autre, mais lorsque vous creusez, vous
29:42
actually making a hole in the ground.
626
1782585
2895
faites en réalité un trou dans le sol.
29:45
That would be the difference between
627
1785481
2087
Ce serait la différence entre
29:47
to shovel and to dig.
628
1787569
2251
pelleter et creuser.
29:50
To rake or a rake.
629
1790760
1904
Ratisser ou un râteau.
29:52
So this is a rake.
630
1792665
1431
C'est donc un râteau.
29:54
We would might, we might call this a garden rake.
631
1794097
3407
Nous pourrions, nous pourrions appeler cela un râteau de jardin.
29:57
By the way, this is a leaf rake or fan rake.
632
1797505
2503
À propos, il s'agit d'un râteau à feuilles ou d'un râteau en éventail.
30:00
We would call this a garden rake or just a rake.
633
1800009
2815
Nous appellerions cela un râteau de jardin ou simplement un râteau.
30:02
You use it to rake things.
634
1802825
2279
Vous l'utilisez pour ratisser des choses.
30:05
Like when you pull a rake, it
635
1805105
2319
Comme lorsque vous tirez un râteau, il
30:07
kind of gathers whatever's on the surface.
636
1807425
2955
rassemble tout ce qui se trouve à la surface.
30:10
You can also use it to level things out.
637
1810930
2464
Vous pouvez également l'utiliser pour niveler les choses.
30:13
So in my job right now, I'm
638
1813395
2223
Donc, dans mon travail en ce moment, j'utilise
30:15
using a rake to level out stone. Okay?
639
1815619
3631
un râteau pour niveler la pierre. D'accord?
30:19
But you could rake stone, you could rake dirt, you can.
640
1819251
4383
Mais vous pouvez ratisser la pierre, vous pouvez ratisser la terre, vous le pouvez.
30:23
Whenever you need to just rake or gather
641
1823635
3471
Chaque fois que vous avez simplement besoin de ratisser, de rassembler
30:27
or level something, you can use a rake
642
1827107
2743
ou de niveler quelque chose, vous pouvez utiliser un râteau,
30:29
and then a leaf rake or fan rake.
643
1829851
2119
puis un râteau à feuilles ou un râteau en éventail.
30:31
This is a special type of rake
644
1831971
1839
Il s’agit d’un type spécial de râteau
30:33
used mostly for cleaning up leaves.
645
1833811
3299
utilisé principalement pour nettoyer les feuilles.
30:37
People often in this part of the world,
646
1837111
2071
Les gens de cette partie du monde
30:39
will rake their leaves in the fall.
647
1839183
2667
ratissent souvent leurs feuilles à l’automne.
30:43
When you have a rake like this, it's very light.
648
1843230
3232
Quand on a un râteau comme celui-là, c'est très léger.
30:46
You could not use this for stone.
649
1846463
2071
Vous ne pourriez pas l'utiliser pour la pierre.
30:48
It's, it's plastic and it's not very strong.
650
1848535
3135
C'est du plastique et ce n'est pas très solide.
30:51
But it is perfect for raking leaves.
651
1851671
2919
Mais c’est parfait pour ratisser les feuilles.
30:54
If you need to rake leaves, that.
652
1854591
2591
Si vous avez besoin de ratisser des feuilles, ça.
30:57
That is the kind of rake you would want.
653
1857183
2247
C'est le genre de râteau que vous voudriez.
30:59
A leaf rake or fan rake.
654
1859431
1999
Un râteau à feuilles ou un râteau en éventail.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7