How to Describe The Signs of Aging in English! 👩‍🦳👨‍🦳👩‍🦲

54,067 views ・ 2024-10-15

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So a funny thing happens when I wear this
0
360
2470
Alors il se passe une drôle de chose quand je porte ce
00:02
gray sweatshirt and when the sky is gray, the
1
2831
4359
sweat-shirt gris et quand le ciel est gris, la
00:07
color of my hair matches my sweatshirt, and the
2
7191
3415
couleur de mes cheveux correspond à mon sweat-shirt, et la
00:10
color of my hair sometimes matches the sky.
3
10607
3343
couleur de mes cheveux correspond parfois à celle du ciel.
00:13
And that's just one of the signs of aging.
4
13951
3023
Et ce n'est qu'un des signes du vieillissement.
00:16
In this English lesson, I'm going to
5
16975
1743
Dans cette leçon d'anglais, je vais
00:18
talk about the signs of aging.
6
18719
1959
parler des signes du vieillissement.
00:20
And yes, the first one is gray hair.
7
20679
3199
Et oui, le premier, ce sont les cheveux gris.
00:23
Now, I have gray hair in my beard and
8
23879
2785
Maintenant, j'ai des cheveux gris dans ma barbe et
00:26
I have gray hair on my head.
9
26665
2085
j'ai des cheveux gris sur la tête.
00:28
I'm trying to remember when I got my first gray hair.
10
28751
3615
J'essaie de me rappeler quand j'ai eu mes premiers cheveux gris.
00:32
That's usually when people start to get a
11
32367
2127
C’est généralement à ce moment-là que les gens commencent à
00:34
little bit worried that they're getting old.
12
34495
2359
s’inquiéter un peu de vieillir.
00:36
I think I got my first gray hair ten or 15 years ago.
13
36855
3567
Je pense que j'ai eu mes premiers cheveux gris il y a dix ou quinze ans.
00:40
I'm not sure.
14
40423
887
Je ne suis pas sûr.
00:41
But anyways, welcome to this English
15
41311
2071
Quoi qu’il en soit, bienvenue dans cette leçon d’anglais
00:43
lesson about the signs of aging.
16
43383
2303
sur les signes du vieillissement.
00:45
The first sign of aging I could think
17
45687
1679
Le premier signe de l'âge, je pensais
00:47
of gray hair, the same color as my
18
47367
2159
aux cheveux gris, de la même couleur que mon
00:49
sweatshirt, the same color as the sky.
19
49527
3373
sweat-shirt, de la même couleur que le ciel.
00:58
So my grandfather on my mom's side of the family
20
58950
3168
Donc, mon grand-père du côté maternel de la famille
01:02
had a full head of hair when he was old.
21
62119
3254
avait une chevelure pleine quand il était vieux.
01:05
My grandfather on my dad's side of the family was bald.
22
65374
3280
Mon grand-père du côté de mon père était chauve.
01:08
And I'm not sure which future is in store for me.
23
68655
4143
Et je ne sais pas quel avenir me réserve.
01:12
I'm not sure whether I'm going to go bald
24
72799
2735
Je ne sais pas si je vais devenir chauve
01:15
like my grandfather from my dad's side of the
25
75535
2671
comme mon grand-père du côté paternel de la
01:18
family or if I'm going to keep this full
26
78207
2555
famille ou si je vais garder cette
01:20
head of hair until I'm really, really old.
27
80763
2407
chevelure pleine jusqu'à ce que je sois vraiment très vieux.
01:23
We'll have to see.
28
83171
1159
Il faudra voir.
01:24
But that's another sign of aging, hair loss.
29
84331
3327
Mais c'est un autre signe du vieillissement, la perte de cheveux.
01:27
Men sometimes go bald as they get older.
30
87659
3495
Les hommes deviennent parfois chauves en vieillissant.
01:31
Actually, some men go bald in their thirties, but for me,
31
91155
3471
En fait, certains hommes deviennent chauves dans la trentaine, mais pour moi,
01:34
I'm just thankful so far that as I am in my
32
94627
3831
je suis simplement reconnaissant d'
01:38
early fifties, I still have a full head of hair.
33
98459
3343
avoir encore une chevelure pleine, même si je suis au début de la cinquantaine.
01:41
I do think, though, that I'm balding slightly.
34
101803
3775
Je pense cependant que je suis légèrement chauve.
01:45
I think there's a little piece right here
35
105579
2351
Je pense qu'il y a un petit morceau ici
01:47
where the hair is starting to get thin.
36
107931
2305
où les cheveux commencent à devenir fins.
01:50
Sometimes your hair thins out, and then sometimes
37
110237
2471
Parfois, vos cheveux s'éclaircissent, et parfois
01:52
eventually, you go bald, another sign of aging.
38
112709
3531
, vous finissez par devenir chauve, un autre signe du vieillissement.
01:56
So if you look really closely at my forehead and
39
116900
3376
Donc, si vous regardez de très près mon front et
02:00
around my eyes, I have a few lines and wrinkles.
40
120277
4295
autour de mes yeux, j'ai quelques rides et ridules.
02:04
As you get older, you start to get lines and wrinkles.
41
124573
2911
En vieillissant, vous commencez à avoir des rides et des ridules.
02:07
They usually start on your
42
127485
1023
Ils commencent généralement sur votre
02:08
forehead and around your eyes.
43
128509
1871
front et autour de vos yeux.
02:10
When I was young, my skin was
44
130381
1823
Quand j’étais jeune, ma peau était
02:12
smooth and it looked really, really nice.
45
132205
2247
lisse et elle était vraiment très belle.
02:14
But as I get older, I'm starting to
46
134453
2365
Mais en vieillissant, je commence à
02:16
get lines and wrinkles, another sign of aging.
47
136819
3511
avoir des rides et des ridules, un autre signe du vieillissement.
02:20
I even have a few lines and wrinkles on my hands.
48
140331
3527
J'ai même quelques rides et ridules sur les mains.
02:23
When I look at my hands, they aren't the hands
49
143859
2567
Quand je regarde mes mains, ce ne sont pas celles
02:26
I remember that I had when I was 25.
50
146427
2775
que j'avais quand j'avais 25 ans.
02:29
They look a little bit older,
51
149203
1367
Elles ont l'air un peu plus vieilles
02:30
and I'm not really that old.
52
150571
1663
et je ne suis pas vraiment si vieille.
02:32
But anyways, another sign of aging.
53
152235
2023
Quoi qu’il en soit, c’est un autre signe du vieillissement.
02:34
You start to get lines and wrinkles on your skin.
54
154259
3535
Vous commencez à avoir des rides et des ridules sur votre peau.
02:37
So it's quite bright out here.
55
157795
1903
Il fait donc assez clair ici.
02:39
And when I came outside, I had my
56
159699
1999
Et quand je suis sorti, j'avais mes
02:41
sunglasses and I must have dropped them somewhere
57
161699
2767
lunettes de soleil et j'ai dû les laisser tomber quelque part
02:44
or something because I can't find them.
58
164467
1759
ou quelque chose comme ça parce que je ne les retrouve pas.
02:46
So I guess I'll just have to
59
166227
1419
Donc je suppose que je vais juste devoir
02:47
squint as I talk about this part.
60
167647
2447
plisser les yeux pendant que je parle de cette partie.
02:50
Oh, here they are.
61
170095
1435
Oh, les voici.
02:52
They were just on my forehead.
62
172190
2120
Ils étaient juste sur mon front.
02:54
Forgetfulness, that is another sign of aging.
63
174311
4183
L’oubli, c’est un autre signe du vieillissement.
02:58
As people get older, they tend to forget things a
64
178495
3711
À mesure que les gens vieillissent, ils ont tendance à oublier des choses un
03:02
little bit more often than normal regular aged people do.
65
182207
4423
peu plus souvent que les personnes d’âge normal.
03:06
Again, I'm not that old, but I tend
66
186631
2087
Encore une fois, je ne suis pas si vieux, mais j'ai tendance
03:08
to forget things every once in a while.
67
188719
2151
à oublier des choses de temps en temps.
03:10
Sometimes I go to work and I forget to take my phone.
68
190871
4223
Parfois, je vais au travail et j'oublie de prendre mon téléphone.
03:15
The other day I went to town to make
69
195095
2401
L'autre jour, je suis allé en ville pour faire
03:17
a video and I forgot to take my wallet.
70
197497
2799
une vidéo et j'ai oublié de prendre mon portefeuille.
03:20
So, forgetfulness, starting to forget things.
71
200297
3623
Alors, l’oubli, commencer à oublier les choses.
03:23
Definitely another sign of aging.
72
203921
2639
Certainement un autre signe du vieillissement.
03:26
This is one that, yeah, I'm
73
206561
2079
C’est celui que, oui, je n’attends
03:28
not really looking forward to.
74
208641
1615
pas vraiment avec impatience.
03:30
I don't mind wrinkles, I don't mind going bald,
75
210257
2663
Les rides ne me dérangent pas, cela ne me dérange pas de devenir chauve,
03:32
but I really like the ability to remember things.
76
212921
3319
mais j'aime vraiment la capacité de me souvenir des choses.
03:36
So hopefully as I get older, I can keep
77
216241
2551
J'espère donc qu'en vieillissant, je pourrai garder
03:38
my mind really sharp and I can avoid forgetfulness.
78
218793
3647
mon esprit très vif et éviter l'oubli.
03:43
So just a minute.
79
223580
888
Alors juste une minute.
03:44
I have a text message coming in.
80
224469
1287
J'ai un message texte qui arrive.
03:45
I need to read this, but yeah, I'm going to need
81
225757
3759
Je dois lire ceci, mais oui, je vais devoir
03:49
to put on my reading glasses in order to do that.
82
229517
5223
mettre mes lunettes de lecture pour ce faire.
03:54
Ah, okay, no problem.
83
234741
1647
Ah, d'accord, pas de problème.
03:56
Jen wants me to get some
84
236389
1279
Jen veut que j'aille chercher du
03:57
milk from the grocery store today.
85
237669
1807
lait à l'épicerie aujourd'hui. Il
03:59
I'll have to remember to do that.
86
239477
1803
faudra que je m'en souvienne.
04:02
Having to wear reading glasses,
87
242820
2096
Devoir porter des lunettes de lecture,
04:04
poor eyesight, bad eyesight.
88
244917
1959
mauvaise vue, mauvaise vue.
04:06
This is another thing that is a sign of aging.
89
246877
3473
C’est une autre chose qui est un signe du vieillissement.
04:10
As we get older, our eyesight gets weaker.
90
250351
2927
En vieillissant, notre vue s’affaiblit.
04:13
Sometimes you need to wear reading glasses.
91
253279
2311
Parfois, il faut porter des lunettes de lecture.
04:15
Sometimes you need glasses to see things far away.
92
255591
3190
Parfois, on a besoin de lunettes pour voir des choses de loin.
04:18
And then sometimes you get contacts so
93
258782
2504
Et puis parfois, vous recevez des
04:21
that or contact lenses so people don't
94
261287
2023
lentilles de contact pour que les gens ne
04:23
know that you're wearing glasses.
95
263311
1415
sachent pas que vous portez des lunettes.
04:24
For me, though, a few years ago,
96
264727
2183
Pour ma part, il y a quelques années,
04:26
I had to start wearing reading glasses.
97
266911
2247
j'ai dû commencer à porter des lunettes de lecture.
04:29
I don't have horrible eyesight.
98
269159
2671
Je n'ai pas une vue horrible.
04:31
My eyesight is really good for
99
271831
1887
Ma vue est vraiment bonne pour
04:33
seeing things in the distance.
100
273719
1623
voir les choses au loin.
04:35
But when I read a book or when I look at
101
275343
2445
Mais quand je lis un livre ou quand je regarde
04:37
my phone, I have to put on my reading glasses.
102
277789
2903
mon téléphone, je dois mettre mes lunettes de lecture.
04:40
Another sign of aging.
103
280693
2167
Un autre signe du vieillissement.
04:42
When I was young, I went to a lot
104
282861
2343
Quand j'étais jeune, j'allais à beaucoup
04:45
of concerts and they were really, really loud.
105
285205
2767
de concerts et ils étaient vraiment très bruyants.
04:47
I also worked in the construction industry in the
106
287973
3063
J'ai également travaillé dans le secteur de la construction les
04:51
summers when I was in university, and we used
107
291037
3023
étés lorsque j'étais à l'université, et nous utilisions
04:54
a lot of equipment and tools that were loud.
108
294061
2231
beaucoup d'équipements et d'outils bruyants.
04:56
And I didn't always wear hearing protection.
109
296293
2983
Et je n'ai pas toujours porté de protection auditive.
04:59
So I hope I don't suffer from
110
299277
2439
J’espère donc ne pas souffrir de
05:01
hearing loss as I get older.
111
301717
2719
perte auditive en vieillissant.
05:04
If Jen was to yell to me from the
112
304437
2039
Si Jen me criait depuis la
05:06
house right now, I'd probably say something like what?
113
306477
2839
maison maintenant, je dirais probablement quelque chose comme quoi ?
05:09
I can't hear you.
114
309317
1551
Je ne peux pas t'entendre.
05:10
I don't have hearing loss, but
115
310869
2143
Je n'ai pas de perte auditive, mais
05:13
it is something that worries me.
116
313013
1967
c'est quelque chose qui m'inquiète.
05:14
It could happen to me.
117
314981
1679
Cela pourrait m'arriver.
05:16
I also drove a lot of tractors when I was
118
316661
2143
Quand j’étais enfant, j’ai également conduit beaucoup de tracteurs
05:18
a kid and operated large pieces of farm equipment.
119
318805
3231
et j’ai utilisé de grosses pièces d’équipement agricole.
05:22
Yes, I did say when I was a kid, I started
120
322037
2367
Oui, j'ai dit que lorsque j'étais enfant, j'ai commencé
05:24
driving a tractor when I was eight or nine years old.
121
324405
3471
à conduire un tracteur à l'âge de huit ou neuf ans.
05:27
So right now my hearing is really good.
122
327877
2911
Donc en ce moment, mon audition est vraiment bonne.
05:30
But I am worried that as I get
123
330789
1679
Mais je crains qu'en
05:32
older, one of the signs of aging will
124
332469
2059
vieillissant, l'un des signes du vieillissement
05:34
be that I'll start to experience hearing loss.
125
334529
2967
soit que je commence à souffrir d'une perte auditive.
05:37
And we use another term as well.
126
337497
1503
Et nous utilisons également un autre terme.
05:39
You can say hard of hearing.
127
339001
1735
On peut dire malentendant.
05:40
I hope I don't become hard of hearing.
128
340737
1887
J'espère que je ne deviendrai pas malentendant.
05:42
I hope that I keep my eyesight at
129
342625
2439
J'espère que je garderai ma vue au
05:45
least at the level it's at, and I
130
345065
1591
moins au niveau où elle est, et
05:46
hope that my hearing doesn't get any worse.
131
346657
3043
j'espère que mon audition ne se détériorera pas davantage.
05:52
Oh.
132
352560
1360
Oh.
05:53
Oh, no.
133
353921
1559
Oh non.
05:55
That's gonna hurt.
134
355481
1871
Ça va faire mal.
05:57
One of the things that is a sure sign
135
357353
2567
L’un des signes certains
05:59
of aging is that you injure yourself easier.
136
359921
3295
du vieillissement est que vous vous blessez plus facilement.
06:03
You have more aches and pains.
137
363217
2775
Vous avez plus de douleurs.
06:05
If tomorrow my back is sore, I'll know
138
365993
2743
Si demain j'ai mal au dos, je saurai que
06:08
it's from lifting that really big board.
139
368737
2479
c'est en soulevant cette très grosse planche.
06:11
But actually, sometimes at my age, I'm sore and I
140
371217
3679
Mais en fait, parfois à mon âge, j'ai mal et je
06:14
don't even know why I'll wake up and my knee
141
374897
2271
ne sais même pas pourquoi je me réveille et mon genou
06:17
is sore or my elbow is sore and I won't
142
377169
2311
est douloureux ou mon coude est douloureux et je ne
06:19
know why I'm having aches and pains.
143
379481
2975
saurai pas pourquoi j'ai des courbatures.
06:22
So when you're young, you feel like you're,
144
382457
3727
Alors quand tu es jeune, tu as l'impression d'être,
06:26
like you're Superman and you can do anything.
145
386185
2479
comme si tu étais Superman et que tu peux tout faire.
06:28
As you get older, one of the
146
388665
1361
En vieillissant, les
06:30
signs of aging is aches and pains.
147
390027
2919
courbatures et les douleurs sont l’un des signes du vieillissement.
06:32
And sometimes they're mysterious and you're not even
148
392947
2455
Et parfois, ils sont mystérieux et vous ne savez même pas
06:35
sure why you're feeling sore in that area.
149
395403
3347
pourquoi vous vous sentez mal dans cette zone.
06:39
When I was a kid, my dad would
150
399290
2120
Quand j'étais enfant, mon père
06:41
take a nap after lunch every day.
151
401411
2223
faisait une sieste tous les jours après le déjeuner.
06:43
When I was a kid, when I visited my grandparents,
152
403635
2255
Quand j'étais enfant, lorsque je rendais visite à mes grands-parents,
06:45
they would take a nap after lunch every day.
153
405891
2223
ils faisaient une sieste tous les jours après le déjeuner.
06:48
And I always thought this was kind of strange.
154
408115
2775
Et j'ai toujours pensé que c'était un peu étrange.
06:50
But now, as I get older, especially
155
410891
2167
Mais maintenant, en vieillissant, surtout
06:53
on the weekends, I love taking naps.
156
413059
2333
le week-end, j'adore faire des siestes.
06:55
Naps are awesome.
157
415393
1127
Les siestes sont géniales.
06:56
One of the signs of aging is that you
158
416521
1999
L’un des signes du vieillissement est que vous
06:58
are tired more often, you experience more fatigue, and
159
418521
3695
êtes plus souvent fatigué, que vous ressentez plus de fatigue et que
07:02
so you tend to sleep a little bit more.
160
422217
2247
vous avez donc tendance à dormir un peu plus.
07:04
Maybe you sleep longer at night, maybe nine
161
424465
2767
Peut-être dormez-vous plus longtemps la nuit, peut-être neuf
07:07
or 10 hours instead of seven or eight.
162
427233
2119
ou dix heures au lieu de sept ou huit.
07:09
And during the day, if you have
163
429353
1615
Et pendant la journée, si vous avez
07:10
a moment, sometimes you take a nap.
164
430969
2791
un moment, vous faites parfois une sieste.
07:13
Hey, if this is your first time here,
165
433761
1639
Hé, si c'est votre première fois ici,
07:15
thank you, first of all, for watching this
166
435401
1711
merci tout d'abord d'avoir regardé cette
07:17
English lesson about the signs of aging.
167
437113
2271
leçon d'anglais sur les signes du vieillissement.
07:19
Don't forget to click that red subscribe button.
168
439385
2303
N'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement.
07:21
Give me a thumbs up.
169
441689
971
Donnez-moi un coup de pouce.
07:22
Leave a comment if you want
170
442661
1215
Laissez un commentaire si vous souhaitez
07:23
to practice your English writing.
171
443877
1903
pratiquer votre écriture en anglais.
07:25
And have a good day. Thanks for watching. Bye.
172
445781
2479
Et passe une bonne journée. Merci d'avoir regardé. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7