Learning English Requires Patience! 🐢🐇⏳

64,033 views ・ 2024-01-16

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Are you familiar with the story
0
410
1466
Connaissez-vous l’histoire
00:01
about the tortoise and the hare?
1
1877
2117
de la tortue et du lièvre ?
00:03
Well, I'll tell it to you in just a moment,
2
3995
1737
Eh bien, je vais vous le raconter dans un instant,
00:05
and I'll explain how it relates to your English learning.
3
5733
3227
et je vais vous expliquer en quoi cela se rapporte à votre apprentissage de l'anglais.
00:13
Well, hello, and welcome to this English lesson.
4
13970
2504
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais.
00:16
I'm going to give you some advice today about
5
16475
2345
Je vais vous donner quelques conseils aujourd'hui sur
00:18
how fast you should go when learning English.
6
18821
3301
la vitesse à laquelle vous devriez aller pour apprendre l'anglais.
00:22
But I did promise to tell you a story first, right?
7
22123
2249
Mais j'ai promis de vous raconter une histoire d'abord, n'est-ce pas ?
00:24
The story of the tortoise and the hare.
8
24373
2269
L'histoire de la tortue et du lièvre.
00:26
Well, the tortoise and the hare decide one day to
9
26643
2905
Eh bien, la tortue et le lièvre décident un jour de
00:29
have a race, and as you know, a tortoise is
10
29549
2399
faire une course, et comme vous le savez, une tortue est
00:31
very slow and a hare is very fast.
11
31949
2655
très lente et un lièvre est très rapide.
00:34
They start the race, and the
12
34605
1519
Ils démarrent la course et le
00:36
hare goes off at lightning speed.
13
36125
2933
lièvre s'en va à une vitesse fulgurante.
00:39
The tortoise just starts walking slowly.
14
39059
2547
La tortue commence à marcher lentement.
00:41
But about halfway through the race, the hare,
15
41607
2639
Mais vers la moitié de la course, le lièvre,
00:44
thinking they're going to win, easily decides that
16
44247
2905
pensant qu'il va gagner, décide facilement qu'il
00:47
it's time to have a nap.
17
47153
1589
est temps de faire une sieste.
00:48
And then the tortoise just slowly walks by them and
18
48743
2585
Et puis la tortue passe lentement à côté d’eux et
00:51
eventually gets to the finish line and wins the race.
19
51329
3289
finit par atteindre la ligne d’arrivée et remporte la course.
00:54
I think this story, the tortoise and the
20
54619
2329
Je pense que cette histoire, celle de la tortue et du
00:56
hare, is the origin of the English saying,
21
56949
2703
lièvre, est à l'origine du dicton anglais : «
00:59
slow and steady wins the race.
22
59653
2181
lentement et régulièrement, on gagne la course ».
01:01
And this is the first of seven phrases I want to
23
61835
2473
Et c'est la première des sept phrases que je veux
01:04
teach you today that we say in English about how you
24
64309
2819
vous apprendre aujourd'hui que nous disons en anglais sur la façon dont vous
01:07
should do your work or how you should study something.
25
67129
3263
devriez faire votre travail ou comment vous devriez étudier quelque chose.
01:10
When you do something slow and steady,
26
70393
2949
Lorsque vous faites quelque chose de lent et régulier,
01:13
it means you're doing it carefully.
27
73343
1919
cela signifie que vous le faites avec précaution.
01:15
It means you're doing it in a way,
28
75263
1865
Cela signifie que vous le faites d'une certaine manière,
01:17
if it's your English learning, where you'll remember
29
77129
2675
s'il s'agit de votre apprentissage de l'anglais, où vous vous souviendrez
01:19
more things, sometimes you can feel rushed.
30
79805
2837
de plus de choses, parfois vous pouvez vous sentir pressé.
01:22
You can think that you have to study English quickly.
31
82643
2281
Vous pouvez penser qu’il faut étudier l’anglais rapidement.
01:24
You have to learn a lot, really, really fast.
32
84925
2079
Il faut apprendre beaucoup, très très vite.
01:27
But sometimes going slowly at a
33
87005
2783
Mais parfois, il est préférable d’avancer lentement à un
01:29
very steady pace is actually better.
34
89789
2595
rythme très régulier.
01:32
You'll end up learning more and remembering more.
35
92385
2511
Vous finirez par en apprendre davantage et à vous en souvenir davantage.
01:34
So that's the first phrase.
36
94897
1749
Voilà donc la première phrase.
01:36
Slow and steady wins the race.
37
96647
1903
Lentement mais surement, on réussit.
01:38
You could use this to talk about any kind of work
38
98551
2345
Vous pouvez l'utiliser pour parler de tout type de travail
01:40
or project or homework or learning that someone is doing.
39
100897
3395
, de projet, de devoirs ou d'apprentissage que quelqu'un fait.
01:44
Hey, take it easy.
40
104293
1535
Hé, vas-y doucement.
01:45
Slow and steady wins the race.
41
105829
2541
Lentement mais surement, on réussit.
01:48
One of the hardest things to convince students to
42
108371
2513
L’une des choses les plus difficiles à convaincre
01:50
do is to go back and check their work.
43
110885
2975
est de revenir en arrière et de vérifier leur travail.
01:53
In English, we have this little saying,
44
113861
1983
En anglais, nous avons ce petit dicton :
01:55
cross your t's and dot your i's.
45
115845
2537
croisez les t et mettez les points sur les i.
01:58
So the letter t obviously needs to have a line through it,
46
118383
3017
Donc, la lettre t doit évidemment être traversée par une ligne
02:01
and the letter i needs to have a dot on top.
47
121401
3199
et la lettre i doit avoir un point au-dessus.
02:04
So when we say, make sure you cross your t's
48
124601
2437
Donc, quand nous disons, assurez-vous de croiser vos t
02:07
and dot your i's, it means make sure you go
49
127039
2813
et de mettre les points sur vos i, cela signifie assurez-vous de revenir en
02:09
back and look at something you've written in particular and
50
129853
3759
arrière et de regarder quelque chose que vous avez écrit en particulier et
02:13
make sure there are no spelling mistakes.
51
133613
2373
assurez-vous qu'il n'y a pas de fautes d'orthographe.
02:15
Make sure the t's and i's, the t's
52
135987
2431
Assurez-vous que les t et les i, les t
02:18
are crossed, and the i's are dotted.
53
138419
1567
sont croisés et les i sont pointés.
02:19
But it actually refers to more than that.
54
139987
2621
Mais cela fait en réalité référence à bien plus que cela.
02:22
Make sure the verbs are conjugated correctly.
55
142609
2405
Assurez-vous que les verbes sont correctement conjugués.
02:25
When you make sure to cross your t's and dot
56
145015
2623
Lorsque vous veillez à croiser les t et à mettre les points sur les
02:27
your i's, it means you do a thorough job.
57
147639
3081
i, cela signifie que vous faites un travail minutieux.
02:30
Now, this, of course, applies to English learning,
58
150721
2463
Bien sûr, cela s’applique à l’apprentissage de l’anglais,
02:33
but this is a common English phrase that
59
153185
2099
mais il s’agit d’une expression anglaise courante que
02:35
we use for all kinds of things.
60
155285
1727
nous utilisons pour toutes sortes de choses.
02:37
When someone does some work, we might say, hey,
61
157013
2703
Quand quelqu'un fait un travail, nous pourrions dire, hé,
02:39
before you show it to the boss, make sure
62
159717
2031
avant de le montrer au patron, assurez-
02:41
you cross your t's and dot your i's.
63
161749
2005
vous de croiser vos t et de mettre les points sur vos i.
02:43
So when you cross your t's and dot
64
163755
1999
Ainsi, lorsque vous croisez les t et mettez les points sur les
02:45
your i's, it simply means to be very,
65
165755
1837
i, cela signifie simplement être très,
02:47
very thorough and careful when you do work.
66
167593
3055
très minutieux et prudent lorsque vous travaillez.
02:50
The third English saying I wanted to teach
67
170649
2143
Le troisième dicton anglais que je voulais
02:52
you today is the saying haste makes waste.
68
172793
3189
vous apprendre aujourd'hui est le dicton "hast makes waste".
02:55
Now, haste refers to doing something quickly,
69
175983
2797
Maintenant, la hâte fait référence à faire quelque chose rapidement,
02:58
and waste refers to making mistakes,
70
178781
2437
et le gaspillage fait référence à faire des erreurs,
03:01
and then there's garbage or trash
71
181219
1647
et puis il y a des déchets ou des déchets
03:02
or you're not doing anything productive.
72
182867
2879
ou vous ne faites rien de productif.
03:05
When it comes to English learning, if I was
73
185747
2281
Quand il s’agit d’apprendre l’anglais, si je devais
03:08
to say, hey, slow down, take it easy.
74
188029
1763
dire : « hé, ralentis, vas-y doucement.
03:09
Haste makes waste.
75
189793
1445
La hâte fait des déchets.
03:11
What I'm saying is, if you're writing
76
191239
1663
Ce que je dis, c'est que si vous écrivez
03:12
something, just go slowly and carefully.
77
192903
2767
quelque chose, allez-y lentement et prudemment.
03:15
Do a good job.
78
195671
969
Faire un bon travail.
03:16
If you go quickly, you'll probably
79
196641
2175
Si vous allez vite, vous
03:18
make mistakes. In an English conversation
80
198817
2937
ferez probablement des erreurs. Dans une conversation en anglais,
03:21
take your time responding.
81
201755
1983
prenez votre temps pour répondre.
03:23
I know sometimes you feel the pressure to speak
82
203739
3001
Je sais que parfois vous ressentez la pression de parler
03:26
quickly in an English conversation, but hopefully you're talking
83
206741
3535
rapidement dans une conversation en anglais, mais j'espère que vous parlez
03:30
to someone who is patient and relaxed and doesn't
84
210277
3141
à quelqu'un de patient et détendu et que cela ne vous
03:33
mind if you take a little extra time to
85
213419
2489
dérange pas si vous prenez un peu plus de temps pour
03:35
say what you want to say.
86
215909
1539
dire ce que vous voulez dire.
03:37
Because haste makes waste.
87
217449
1605
Parce que la hâte fait du gaspillage.
03:39
If you try to write quickly or speak quickly, you'll
88
219055
3327
Si vous essayez d'écrire ou de parler rapidement, vous
03:42
probably make mistakes, and that's just not a good thing.
89
222383
2681
ferez probablement des erreurs, et ce n'est tout simplement pas une bonne chose.
03:45
So saying number three, haste makes waste.
90
225065
2825
Donc, en disant le numéro trois, la hâte produit du gaspillage.
03:47
Just try to do things slowly and carefully.
91
227891
3319
Essayez simplement de faire les choses lentement et prudemment.
03:51
The fourth thing I wanted to teach you
92
231211
1697
La quatrième chose que je voulais vous apprendre
03:52
today is the phrase slowly but surely.
93
232909
3061
aujourd'hui est la phrase lentement mais sûrement.
03:55
When you do something slowly but surely, it means you do
94
235971
3417
Lorsque vous faites quelque chose lentement mais sûrement, cela signifie que vous
03:59
it slowly, so you don't do it fast, and you do
95
239389
3443
le faites lentement, donc vous ne le faites pas rapidement, et vous
04:02
it with thought put into every step of the process.
96
242833
3997
le faites en réfléchissant à chaque étape du processus.
04:06
Let's say you were going to do a puzzle.
97
246831
2727
Disons que vous alliez faire un puzzle.
04:09
You can't do a puzzle quickly.
98
249559
1785
Vous ne pouvez pas faire un puzzle rapidement.
04:11
You can't just try to jam the pieces together.
99
251345
2947
Vous ne pouvez pas simplement essayer de rassembler les morceaux.
04:14
You have to take each piece and look at it
100
254293
2415
Vous devez prendre chaque pièce, l’examiner
04:16
carefully and figure out what piece it could connect to.
101
256709
3615
attentivement et déterminer à quelle pièce elle pourrait se connecter.
04:20
And then slowly but surely and
102
260325
2335
Et puis, lentement mais sûrement, et en
04:22
confidently put those pieces together.
103
262661
2275
toute confiance, rassemblez ces pièces.
04:24
So with your English learning, please do the same.
104
264937
2543
Donc, avec votre apprentissage de l’anglais, faites de même.
04:27
Do things slowly but surely.
105
267481
2325
Faites les choses lentement mais sûrement.
04:29
Plan out your week.
106
269807
1561
Planifiez votre semaine.
04:31
Do a little bit every day.
107
271369
2047
Faites-en un peu chaque jour.
04:33
Do everything each day with
108
273417
2479
Faites tout chaque jour avec
04:35
confidence and with purpose.
109
275897
2121
confiance et avec détermination.
04:38
Try to make sure that you're not
110
278019
1673
Essayez de vous assurer que vous ne
04:39
just doing things randomly along the way.
111
279693
2815
faites pas les choses au hasard en cours de route.
04:42
So the next phrase, slowly but surely.
112
282509
2565
Alors la phrase suivante, lentement mais sûrement.
04:45
Do something in a slow, methodical, confident way.
113
285075
3449
Faites quelque chose de manière lente, méthodique et confiante.
04:48
This will greatly benefit your English learning.
114
288525
2945
Cela bénéficiera grandement à votre apprentissage de l’anglais.
04:51
So I really like this next saying.
115
291471
2113
J’aime donc vraiment ce prochain dicton. Comme on
04:53
It's the saying, Rome wasn't built in a day.
116
293585
3151
dit, Rome ne s'est pas construite en un jour.
04:56
Are you familiar with the city of Rome?
117
296737
2181
Connaissez-vous la ville de Rome ?
04:58
It probably took a long time to build the city of Rome.
118
298919
3855
Il a probablement fallu beaucoup de temps pour construire la ville de Rome.
05:02
In fact, they're probably still
119
302775
1277
En fait, ils en construisent probablement encore certaines
05:04
building parts of it today.
120
304053
1887
parties aujourd’hui.
05:05
So when you say to someone, hey, Rome wasn't built
121
305941
2895
Alors, quand vous dites à quelqu'un, hé, Rome ne s'est pas construite
05:08
in a day, it means you see them doing something
122
308837
3167
en un jour, cela signifie que vous le voyez faire quelque chose
05:12
really quickly and maybe not carefully, and you want them
123
312005
3827
très rapidement et peut-être pas avec soin, et vous voulez qu'il
05:15
to take their time and do a good job.
124
315833
2367
prenne son temps et fasse du bon travail.
05:18
So, hey, Rome wasn't built in a day.
125
318201
2895
Alors, Rome ne s’est pas construite en un jour.
05:21
Slow down a bit.
126
321097
975
Ralentissez un peu.
05:22
Haste makes waste.
127
322073
1173
La hâte fait des déchets.
05:23
Do something slowly but surely.
128
323247
2623
Faites quelque chose lentement mais sûrement.
05:25
So again, if you say, Rome wasn't built in
129
325871
2393
Encore une fois, si vous dites que Rome ne s'est pas construite en
05:28
a day, to someone who's learning English, what you
130
328265
2627
un jour, pour quelqu'un qui apprend l'anglais, ce que vous voulez
05:30
mean is that you can't learn English in a
131
330893
3039
dire, c'est que vous ne pouvez pas apprendre l'anglais en une
05:33
week, you can't learn English in a month.
132
333933
2479
semaine, vous ne pouvez pas apprendre l'anglais en un mois.
05:36
You need to take time because you're
133
336413
2085
Vous devez prendre du temps car vous
05:38
building something of great beauty and quality.
134
338499
3645
construisez quelque chose d’une grande beauté et d’une grande qualité.
05:42
Your ability to speak English is a beautiful
135
342145
2639
Votre capacité à parler anglais est une belle
05:44
thing, and it's going to take time.
136
344785
1855
chose, et cela va prendre du temps.
05:46
So Rome wasn't built in a day.
137
346641
2495
Rome ne s’est donc pas construite en un jour.
05:49
The English language wasn't learned in a day.
138
349137
3135
La langue anglaise ne s'apprenait pas en un jour.
05:52
The 6th thing I wanted to teach you
139
352273
1795
La 6ème chose que je voulais vous apprendre
05:54
today is the saying, measure twice, cut once.
140
354069
3327
aujourd'hui est le dicton : mesurez deux fois, coupez une fois.
05:57
Now, this is a phrase that
141
357397
1551
C’est une expression que
05:58
we use in the construction industry.
142
358949
2469
nous utilisons dans le secteur de la construction.
06:01
Or anytime you're building something where you need
143
361419
2553
Ou à chaque fois que vous construisez quelque chose où vous devez
06:03
to measure something before you cut it. Maybe
144
363973
2963
mesurer quelque chose avant de le couper. Peut-être que
06:06
you're making something out of fabric.
145
366937
1669
vous fabriquez quelque chose en tissu.
06:08
You want to measure twice and cut once.
146
368607
2953
Vous voulez mesurer deux fois et couper une fois.
06:11
What this means, simply, is that you
147
371561
2047
Cela signifie simplement que vous
06:13
should be careful before you do something.
148
373609
3567
devez être prudent avant de faire quelque chose.
06:17
If you measure twice and cut once, you
149
377177
2563
Si vous mesurez deux fois et coupez une fois, vous
06:19
reduce the chance that you'll make a mistake.
150
379741
2837
réduisez le risque de commettre une erreur.
06:22
So how does this apply to English?
151
382579
1855
Alors, comment cela s’applique-t-il à l’anglais ?
06:24
Well, I think if you're writing an English
152
384435
1887
Eh bien, je pense que si vous passez un
06:26
test or if you're doing anything where your
153
386323
3129
test d'anglais ou si vous faites quelque chose où votre
06:29
speaking or writing is being evaluated, you should
154
389453
2659
expression orale ou écrite est évaluée, vous devez vous
06:32
make sure that you think before you speak.
155
392113
3087
assurer de réfléchir avant de parler.
06:35
I know this might add a delay.
156
395201
1813
Je sais que cela pourrait ajouter un retard.
06:37
You should think before you write.
157
397015
2217
Il faut réfléchir avant d'écrire.
06:39
Don't quickly write without thinking hard about
158
399233
3503
N'écrivez pas rapidement sans réfléchir sérieusement à la
06:42
how you should conjugate the verbs.
159
402737
2041
façon dont vous devez conjuguer les verbes.
06:44
So measure twice, cut once.
160
404779
2089
Alors mesurez deux fois, coupez une fois.
06:46
Simply good advice if you're making something, but I
161
406869
2639
Simplement un bon conseil si vous créez quelque chose, mais je
06:49
think you can kind of create a version in
162
409509
2415
pense que vous pouvez en quelque sorte créer une version dans
06:51
your head that applies to English as well.
163
411925
1967
votre tête qui s'applique également à l'anglais.
06:53
Maybe think twice before you speak
164
413893
2531
Réfléchissez peut-être à deux fois avant de parler
06:56
or think twice before you write.
165
416425
2527
ou réfléchissez-y à deux fois avant d'écrire.
06:58
So the last saying I want to teach you today
166
418953
2463
Ainsi, le dernier dicton que je veux vous apprendre aujourd’hui
07:01
is the saying, good things come to those who wait.
167
421417
3807
est celui-ci : les bonnes choses arrivent à ceux qui attendent.
07:05
When we say this to someone in English, we mean
168
425225
2547
Lorsque nous disons cela à quelqu'un en anglais, nous voulons dire
07:07
that if you are patient, if you work hard at
169
427773
3215
que si vous êtes patient, si vous travaillez dur sur
07:10
something for a long time, eventually you will succeed.
170
430989
4261
quelque chose pendant longtemps, vous finirez par réussir.
07:15
Sometimes people get impatient when they're
171
435251
2303
Parfois, les gens s'impatientent lorsqu'ils
07:17
doing something like learning a language.
172
437555
2111
font quelque chose comme apprendre une langue.
07:19
It can take a long time.
173
439667
1565
Cela peut prendre beaucoup de temps.
07:21
But I will tell you this from experience.
174
441233
2159
Mais je vais vous le dire par expérience. De
07:23
Good things come to those who wait.
175
443393
2527
bonnes choses arrivent à ceux qui attendent.
07:25
I remember spending long hours working
176
445921
2575
Je me souviens avoir passé de longues heures à travailler
07:28
on the French language, but eventually
177
448497
2245
sur la langue française, mais
07:30
I could understand French TV shows.
178
450743
2425
j'ai finalement réussi à comprendre les émissions de télévision françaises.
07:33
Eventually I could write a little easier,
179
453169
2105
Finalement, je pourrais écrire un peu plus facilement,
07:35
and eventually I could read French novels
180
455275
2143
et finalement je pourrais lire des romans français
07:37
and understand them.
181
457419
1209
et les comprendre.
07:38
So I know you're learning English and not
182
458629
1823
Je sais donc que vous apprenez l'anglais et non le
07:40
French, but I'm sure you will have the
183
460453
1775
français, mais je suis sûr que vous vivrez la
07:42
same experience. If you are patient,
184
462229
2485
même expérience. Si vous êtes patient,
07:44
if you work hard, good things come to those who
185
464715
3357
si vous travaillez dur, de bonnes choses arrivent à ceux qui
07:48
wait, and I'm sure you will benefit from this learning.
186
468073
3167
attendent, et je suis sûr que vous bénéficierez de cet apprentissage.
07:51
Hey, thanks so much for watching this English lesson.
187
471241
2533
Hé, merci beaucoup d'avoir regardé cette leçon d'anglais.
07:53
Seven phrases and sayings that you can
188
473775
2233
Sept phrases et dictons que vous pouvez
07:56
use to kind of motivate yourself and
189
476009
2879
utiliser pour vous motiver et
07:58
boost your confidence when you're learning English.
190
478889
2441
renforcer votre confiance lorsque vous apprenez l'anglais.
08:01
If this is your first time here, don't forget
191
481331
1887
Si c'est votre première fois ici, n'oubliez pas
08:03
to click that red subscribe button over there.
192
483219
1993
de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement là-bas.
08:05
Give me a thumbs up.
193
485213
1343
Donnez-moi un coup de pouce.
08:06
What else do I usually say? Oh, leave a comment.
194
486557
2165
Qu’est-ce que je dis d’autre habituellement ? Oh, laissez un commentaire.
08:08
And of course, if you have time, why don't
195
488723
2031
Et bien sûr, si vous avez le temps, pourquoi ne pas
08:10
you stick around and watch another English lesson? Bye.
196
490755
3055
rester dans les parages et regarder un autre cours d'anglais ? Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7