How To Order Food In English At A Restaurant Drive-Thru

253,320 views ・ 2023-08-15

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- So a while ago, I made an English lesson
0
240
2040
- Alors il y a quelque temps, j'ai fait une leçon d'anglais
00:02
where I taught you how to order food at a restaurant
1
2280
3300
où je t'ai appris à commander de la nourriture dans un restaurant
00:05
and I thought I would do a similar lesson
2
5580
2070
et j'ai pensé que je ferais une leçon similaire
00:07
but this time, instead of going into the restaurants,
3
7650
2700
mais cette fois, au lieu d' aller dans les restaurants,
00:10
I thought I would take you
4
10350
930
j'ai pensé que je te ferais passer
00:11
through the drive-thru with me.
5
11280
1650
par le drive-in avec moi.
00:12
So in this English lesson,
6
12930
1260
Donc, dans cette leçon d'anglais,
00:14
I'm going to go to four different restaurants.
7
14190
3120
je vais aller dans quatre restaurants différents.
00:17
I'm going to go through the drive-thru
8
17310
1500
Je vais passer par le service au volant
00:18
and I'm going to order a variety of things.
9
18810
3030
et je vais commander une variété de choses.
00:21
And we're gonna get started right here
10
21840
1860
Et nous allons commencer ici même
00:23
at one of the most popular restaurants
11
23700
2820
dans l'un des restaurants les plus populaires
00:26
in North America, McDonald's.
12
26520
2313
d'Amérique du Nord, McDonald's.
00:28
(upbeat music)
13
28833
1158
(musique entraînante)
00:29
(camera snapping)
14
29991
3134
(claquement de caméra)
00:33
(keys clicking)
15
33125
1735
(cliquetis des touches)
00:34
So at this restaurant, I'm going to use the phrase,
16
34860
2347
Donc, dans ce restaurant, je vais utiliser la phrase
00:37
"I will have," to let them know what I want to order
17
37207
3533
"je vais avoir" pour leur faire savoir ce que je veux commander,
00:40
but I'll actually use the short form. I'll say, "I'll have."
18
40740
3180
mais j'utiliserai en fait la forme courte . Je dirai: "J'aurai."
00:43
And I think at this restaurant, at McDonald's,
19
43920
2460
Et je pense que dans ce restaurant, chez McDonald's,
00:46
I think I'm gonna order a cheeseburger,
20
46380
1530
je pense que je vais commander un cheeseburger,
00:47
a hamburger, a small Coke, and some fries.
21
47910
4320
un hamburger, un petit Coca et des frites.
00:52
My kids are really looking forward
22
52230
1200
Mes enfants ont vraiment hâte
00:53
to me bringing this food home.
23
53430
1680
que je ramène cette nourriture à la maison.
00:55
- [Cashier] Thank you for choosing McDonald's.
24
55110
1290
- [Caissier] Merci d'avoir choisi McDonald's.
00:56
Are you collecting rewards points on the app today?
25
56400
2370
Collectez-vous des points de fidélité sur l'application aujourd'hui ?
00:58
- Nope.
26
58770
833
- Non.
00:59
- [Cashier] What can I get for you?
27
59603
1447
- [Caissier] Que puis-je obtenir pour vous ?
01:01
- I will have a hamburger, I'll have a cheeseburger,
28
61050
3483
- Je prendrai un hamburger, je prendrai un cheeseburger,
01:05
I'll have a small Coke, I'll have a large fry,
29
65790
3270
je prendrai un petit coca, je prendrai une grande frite,
01:09
and I will have two apple pies please.
30
69060
3480
et je prendrai deux tartes aux pommes s'il te plait.
01:12
- [Cashier] Ah, so I have a hamburger,
31
72540
990
- [Caissier] Ah, alors j'ai un hamburger,
01:13
cheeseburger, large fries, small Coke and two apple pies?
32
73530
2790
un cheeseburger, des grosses frites, un petit Coca et deux tartes aux pommes ?
01:16
- Yes, please.
33
76320
1410
- Oui s'il vous plait.
01:17
- [Cashier] Your total comes to $14.20. First window.
34
77730
2040
- [Caissier] Votre total s'élève à 14,20 $. Première fenêtre.
01:19
- Thank you. - [Cashier] You're welcome.
35
79770
1860
- Merci. - [Caissier] De rien.
01:21
- And at this restaurant, I'm going to be paying with cash.
36
81630
3930
- Et dans ce restaurant, je vais payer en liquide.
01:25
I brought actual money with me.
37
85560
2070
J'ai apporté de l'argent réel avec moi.
01:27
I just have to find my wallet.
38
87630
1500
Je n'ai plus qu'à trouver mon portefeuille.
01:31
- [Cashier] Hi, it's $14.19
39
91380
1300
- [Caissière] Salut, c'est 14,19 $
01:34
- Here's 15. Hopefully I get the right change.
40
94500
3003
- Voici 15. J'espère que j'aurai la bonne monnaie.
01:38
- [Cashier] Okay, 80 cents.
41
98484
833
- [Caissier] D'accord, 80 cents.
01:39
- Thank you very much. - [Cashier] Have a good one.
42
99317
1455
- Merci beaucoup. - [Caissier] Bonne soirée.
01:40
(coins clinking)
43
100772
2188
(pièces qui tintent)
01:42
- I think that was the right change.
44
102960
1350
- Je pense que c'était le bon changement.
01:44
Oh, by the way, there's two windows at McDonald's.
45
104310
2550
Oh, au fait, il y a deux fenêtres chez McDonald's.
01:46
You pay at one and then they give you your food
46
106860
2040
Vous payez à un puis ils vous donnent votre nourriture
01:48
and your drinks at the second one.
47
108900
1713
et vos boissons au second.
01:52
That must be more efficient.
48
112110
1400
Cela doit être plus efficace.
01:55
- [Employee] Hi. Here you go.
49
115920
1377
- [Employé] Bonjour. Voici.
01:57
I'm just grabbing your food, okay?
50
117297
1473
Je prends juste ta nourriture, d'accord ?
01:58
- Thank you.
51
118770
833
- Merci.
02:01
He said, "I'm just grabbing your food, okay?"
52
121470
2367
Il a dit: "Je vais juste prendre ta nourriture, d'accord?"
02:06
Thank you. - [Employee] Have a great day.
53
126600
1170
Merci. - [Employé] Passez une excellente journée.
02:07
- That's everything?
54
127770
1690
- C'est tout?
02:09
(bag crinkling)
55
129460
1490
(sac froissé)
02:10
I guess that's everything.
56
130950
1323
Je suppose que c'est tout.
02:13
So Jen and I, for some reason we really like
57
133710
2940
Alors Jen et moi, pour une raison quelconque, nous aimons vraiment
02:16
the apple pies from McDonald's.
58
136650
2040
les tartes aux pommes de McDonald's.
02:18
I wasn't going to get them, but I thought that would be
59
138690
2400
Je n'allais pas les avoir, mais j'ai pensé que ce serait
02:21
a nice surprise for Jen when I get home.
60
141090
2190
une bonne surprise pour Jen quand je rentrerais à la maison.
02:23
So the next restaurant we're going to is called A&W.
61
143280
3633
Donc le prochain restaurant où nous irons s'appelle A&W.
02:27
And at A&W I'm going to order using the phrase,
62
147960
3907
Et chez A&W, je vais commander en utilisant la phrase
02:31
"Could I get," another common phrase
63
151867
2783
"Puis-je obtenir", une autre expression courante
02:34
for ordering food at a restaurant.
64
154650
2970
pour commander de la nourriture dans un restaurant.
02:37
And I think I'm going to order a chicken burger,
65
157620
2970
Et je pense que je vais commander un burger au poulet,
02:40
maybe a diet root beer because I'm trying out
66
160590
2670
peut-être une root beer diététique parce que j'essaie de la
02:43
diet root beer, some fries, and I'm going
67
163260
3540
root beer diététique, des frites, et je vais
02:46
to use my debit card this time to pay.
68
166800
2340
utiliser ma carte de débit cette fois pour payer.
02:49
This drive-thru is not nearly as busy.
69
169140
3660
Ce service au volant n'est pas aussi occupé.
02:52
So hopefully this goes a bit quicker.
70
172800
1863
Donc j'espère que ça ira un peu plus vite.
02:59
- [Cashier] Welcome to A&W. What can I get for you?
71
179760
2040
- [Caissier] Bienvenue chez A&W. Qu'est ce que je peux vous servir?
03:01
- Yeah. Could I get a, let me see here.
72
181800
3420
- Ouais. Puis-je obtenir un, laissez-moi voir ici.
03:05
Could I get a Chicken Buddy Burger?
73
185220
2313
Pourrais-je avoir un Chicken Buddy Burger ?
03:08
- [Cashier] Sure. A Chicken Buddy Burger?
74
188400
2010
- [Caissier] Bien sûr. Un Chicken Buddy Burger ?
03:10
- Yeah, why don't you make it two Chicken Buddy Burgers
75
190410
2670
- Ouais, pourquoi ne pas en faire deux Chicken Buddy Burgers
03:13
and a small diet root beer.
76
193080
2163
et une petite racinette diététique.
03:16
- [Cashier] So you want a combo?
77
196260
1580
- [Caissier] Alors tu veux un combo ?
03:17
We have fries or onion rings.
78
197840
1643
Nous avons des frites ou des rondelles d'oignon.
03:19
- Yes please.
79
199483
1404
- Oui s'il vous plait.
03:20
- [Cashier] With fries or onion rings?
80
200887
1857
- [Caissier] Avec des frites ou des onion rings ?
03:22
- Fries please.
81
202744
1291
- Des frites s'il vous plait.
03:24
- [Cashier] Fries and a diet root beer?
82
204035
1225
- [Caissière] Des frites et une root beer light ?
03:25
- Yeah. And could I get, do you have apple pies?
83
205260
4320
- Ouais. Et puis-je obtenir, avez-vous des tartes aux pommes?
03:29
- [Cashier] So for the apple pie that's gonna be a wait
84
209580
1784
- [Caissier] Alors pour la tarte aux pommes, ça va être une attente de
03:31
like five, six minutes. Are you okay to wait?
85
211364
2326
cinq, six minutes. Êtes-vous d'accord pour attendre ?
03:33
- No, just skip the apple pie then. That'll do.
86
213690
2481
- Non, saute juste la tarte aux pommes alors. Ça fera l'affaire.
03:36
- [Cashier] No apple pie?
87
216171
833
- [Caissier] Pas de tarte aux pommes ?
03:37
- No apple pie.
88
217004
1019
- Pas de tarte aux pommes.
03:38
- [Cashier] Anything else?
89
218023
833
03:38
- No, that's it. Thank you.
90
218856
1754
- [Caissier] Autre chose ?
- Non c'est ça. Merci.
03:40
- [Cashier] So one Chicken Buddy with fries
91
220610
1674
- [Caissière] Donc un Chicken Buddy avec des frites
03:42
and diet root beer, another Chicken Buddy just the sandwich.
92
222284
2020
et de la racinette diététique, un autre Chicken Buddy juste le sandwich.
03:44
Right? Anything else?
93
224304
1032
Droite? Rien d'autre?
03:45
- Nope.
94
225336
833
- Non.
03:46
- [Cashier] You can drive up please.
95
226169
833
- [Caissier] Vous pouvez monter s'il vous plaît.
03:47
- Thank you.
96
227002
1000
- Merci.
03:53
There's a big truck in front of me.
97
233213
2377
Il y a un gros camion devant moi.
03:55
So I better get my debit card out so that I'm ready to pay.
98
235590
3840
Alors je ferais mieux de sortir ma carte de débit pour être prêt à payer.
03:59
I wanna make sure that when I get up there
99
239430
2220
Je veux m'assurer que lorsque je serai là-haut,
04:01
I can either tap the card
100
241650
1950
je peux soit taper sur la carte,
04:03
or I might have to insert it and punch in my PIN.
101
243600
2880
soit je devrai peut-être l'insérer et saisir mon code PIN.
04:06
We'll see when we get there.
102
246480
1400
On verra quand on y sera.
04:10
Oh, it says pay here.
103
250920
1230
Oh, ça dit payer ici.
04:12
So I guess this is where I pay.
104
252150
2493
Donc je suppose que c'est là que je paie.
04:15
- [Cashier] So then how are you gonna pay?
105
255702
1728
- [Caissier] Alors, comment allez-vous payer ?
04:17
- Debit.
106
257430
833
- Débit.
04:18
- Do you want to donate a dollar for MS?
107
258263
1893
- Voulez-vous donner un dollar pour la SP ?
04:20
- Not today.
108
260156
1000
- Pas aujourd'hui.
04:22
- $13.06.
109
262898
1583
- 13,06 $.
04:24
(beep)
110
264481
1625
(bip)
04:26
(thumping)
111
266106
2250
(coup sourd)
04:29
(employees mumbling)
112
269439
2166
(employés marmonnant)
04:31
A straw.
113
271605
833
Une paille.
04:34
- Oh, thank you.
114
274047
906
- Oh merci.
04:36
So the pop was ready, but I'm waiting for
115
276930
2410
Donc le pop était prêt, mais j'attends
04:41
the burger and the fries still.
116
281220
1230
toujours le burger et les frites.
04:42
So it's interesting, we have hamburgers
117
282450
2730
Alors c'est intéressant, on a des hamburgers
04:45
but we also have chicken burgers.
118
285180
1470
mais on a aussi des burgers au poulet.
04:46
We call both of them burgers.
119
286650
1863
Nous les appelons tous les deux des hamburgers.
04:49
So here I'm waiting for my chicken burger.
120
289440
2490
Alors voilà j'attends mon burger au poulet.
04:51
Actually did I order two? I think I ordered two.
121
291930
2400
Au fait, en ai-je commandé deux ? Je pense en avoir commandé deux.
04:54
My kids are pretty excited because when I come home
122
294330
2490
Mes enfants sont plutôt excités parce que quand je rentrerai à la maison
04:56
after making this English lesson,
123
296820
1740
après avoir fait ce cours d'anglais,
04:58
there's gonna be a lot of food for them to eat.
124
298560
1470
il y aura beaucoup de nourriture à manger pour eux.
05:00
I'm gonna eat a little bit of it.
125
300030
1860
Je vais en manger un peu.
05:01
- Have a good day.
126
301890
833
- Passe une bonne journée.
05:02
- Thank you.
127
302723
882
- Merci.
05:03
(bag crinkling)
128
303605
3055
(sac froissé)
05:06
Okay, here we go.
129
306660
2043
Ok, on y va.
05:09
So this next restaurant that we're pulling up to now
130
309750
2790
Donc, ce prochain restaurant que nous allons ouvrir
05:12
is called Tim Horton's and it's more of a coffee shop
131
312540
3720
s'appelle Tim Horton's et c'est plutôt un café,
05:16
but you can get lunch there too if you want.
132
316260
2640
mais vous pouvez aussi y déjeuner si vous le souhaitez.
05:18
We are gonna order a decaf coffee with cream and sugar
133
318900
3660
On va commander un café décaféiné avec de la crème et du sucre
05:22
and probably six dozen donuts for the kids.
134
322560
3540
et probablement six douzaines de beignets pour les enfants.
05:26
And at this restaurant, I'm going to use the phrase,
135
326100
2887
Et dans ce restaurant, je vais utiliser l'expression
05:28
"I'd like," which is actually a short form of,
136
328987
2820
"j'aimerais", qui est en fait une forme courte de
05:31
"I would like." It's a very common way to order food,
137
331807
3263
"j'aimerais". C'est une façon très courante de commander de la nourriture,
05:35
I'd like or I would like.
138
335070
1260
j'aimerais ou j'aimerais.
05:36
Sometimes we even say, "I'd like to order,"
139
336330
2550
Parfois, nous disons même : « J'aimerais commander »
05:38
or, "I would like to order."
140
338880
2160
ou « J'aimerais commander ».
05:41
And at this restaurant, I'm going to pay with my watch.
141
341040
2820
Et dans ce restaurant, je vais payer avec ma montre.
05:43
So I should get that set up.
142
343860
1440
Je devrais donc mettre cela en place.
05:45
It's a pretty long line today.
143
345300
2010
C'est une file assez longue aujourd'hui.
05:47
There's no one behind me but there seems
144
347310
2610
Il n'y a personne derrière moi mais il semble y
05:49
to be a lot of people in front of me.
145
349920
1710
avoir beaucoup de monde devant moi.
05:51
I'll open my window to get ready.
146
351630
1743
Je vais ouvrir ma fenêtre pour me préparer.
05:54
It's almost my turn.
147
354210
1053
C'est presque mon tour.
05:58
(birds chirping)
148
358584
1326
(chant des oiseaux)
05:59
Here we go.
149
359910
833
C'est parti.
06:06
- [Cashier] Hi. How can I help you?
150
366750
1290
- [Caissier] Salut. Comment puis-je t'aider?
06:08
- Yeah, I'd like a decaf coffee with cream and sugar.
151
368040
4110
- Ouais, j'aimerais un café décaféiné avec de la crème et du sucre.
06:12
- [Cashier] Three sugar?
152
372150
1170
- [Caissier] Trois sucres ?
06:13
- With cream and sugar.
153
373320
1200
- Avec de la crème et du sucre.
06:14
- [Cashier] Medium?
154
374520
1110
- [Caissier] Moyen ?
06:15
- Small please.
155
375630
1290
- Petit s'il vous plait.
06:16
- [Cashier] Small.
156
376920
833
- [Caissier] Petit.
06:17
- And I would like six donuts. Half a dozen donuts.
157
377753
2857
- Et je voudrais six beignets. Une demi-douzaine de beignets.
06:20
- [Cashier] Yep. Anything else?
158
380610
1440
- [Caissier] Oui. Rien d'autre?
06:22
- Can I pick the donuts?
159
382050
1110
- Puis-je choisir les beignets?
06:23
- [Cashier] Yep.
160
383160
1080
- [Caissier] Oui.
06:24
- Right now?
161
384240
1440
- Tout de suite?
06:25
- [Cashier] You can tell me.
162
385680
833
- [Caissier] Vous pouvez me le dire.
06:26
- Yeah. So Boston Cream, chocolate dip,
163
386513
3667
- Ouais. So Boston Cream, trempette au chocolat,
06:30
double chocolate, apple fritter.
164
390180
3090
double chocolat, beignet aux pommes.
06:33
- [Cashier] Okay.
165
393270
833
- [Caissier] D'accord.
06:34
- Vanilla dip.
166
394103
833
06:34
- [Cashier] Okay.
167
394936
833
- Trempette à la vanille.
- [Caissier] D'accord.
06:35
- And chocolate glazed.
168
395769
2324
- Et glacé au chocolat.
06:38
- [Cashier] Chocolate glazed.
169
398093
833
06:38
- Yep.
170
398926
833
- [Caissier] Chocolat glacé.
- Ouais.
06:39
- [Cashier] Sure. Anything else?
171
399759
861
- [Caissier] Bien sûr. Rien d'autre?
06:40
- No, that's everything.
172
400620
1050
- Non, c'est tout.
06:41
- [Cashier] Drive up please.
173
401670
833
- [Caissier] Montez s'il vous plaît.
06:42
- Thank you very much.
174
402503
833
- Merci beaucoup.
06:43
- [Cashier] You're welcome.
175
403336
833
- [Caissier] De rien.
06:45
- I'm actually surprised that there's this many people.
176
405750
2970
- Je suis en fait surpris qu'il y ait autant de monde.
06:48
It's actually a Wednesday and it's 11 o'clock
177
408720
3450
C'est en fait un mercredi et il est 11 heures
06:52
in the morning, so I'm not sure why it's so busy right now.
178
412170
3210
du matin, donc je ne sais pas pourquoi il y a tant de monde en ce moment.
06:55
Oh well.
179
415380
833
Tant pis.
06:58
(birds chirping)
180
418825
905
(gazouillement des oiseaux)
06:59
Oh, it's nice. We're finally in the shade.
181
419730
2010
Oh, c'est sympa. Nous sommes enfin à l'ombre.
07:01
It was getting a little hot sitting in the sun.
182
421740
1890
Il faisait un peu chaud assis au soleil.
07:03
We're almost up.
183
423630
1080
Nous sommes presque debout.
07:04
We just have to wait for the person in front of us.
184
424710
2670
Nous n'avons plus qu'à attendre la personne devant nous.
07:07
Oh, they're paying with tap it looks like.
185
427380
2340
Oh, ils paient avec le robinet, on dirait.
07:09
Pretty soon their stuff will get handed out the window.
186
429720
2663
Très bientôt, leurs affaires seront distribuées par la fenêtre.
07:16
(engine quietly rumbling)
187
436072
2018
(moteur qui gronde tranquillement)
07:18
- [Cashier] Decaf and a half dozen donuts?
188
438090
1800
- [Caissier] Decaf et une demi-douzaine de beignets ?
07:19
- Half dozen donut and a decaf coffee.
189
439890
1590
- Une demi-douzaine de beignets et un café décaféiné.
07:21
- [Cashier] Yeah, we don't have a double chocolate,
190
441480
1278
- [Caissier] Ouais, on n'a pas de double chocolat,
07:22
do you want try another donut?
191
442758
1752
tu veux essayer un autre beignet ?
07:24
- Just throw another chocolate dip in.
192
444510
1783
- Jetez juste une autre trempette au chocolat.
07:26
- [Cashier] Chocolate dip?
193
446293
833
- [Caissière] Trempette au chocolat ?
07:27
- Yep.
194
447126
833
07:27
- [Cashier] Another chocolate dip!
195
447959
1681
- Ouais.
- [Caissier] Encore une trempette au chocolat !
07:29
And how would you like to pay?
196
449640
1110
Et comment souhaitez-vous payer ?
07:30
- With my watch here.
197
450750
1050
- Avec ma montre ici.
07:34
Is it working?
198
454477
833
Est-ce que ça marche?
07:36
Sometimes it doesn't work.
199
456930
1650
Parfois ça ne marche pas.
07:38
- [Cashier] Thank you, next. (beep)
200
458580
2120
- [Caissier] Merci, ensuite. (bip)
07:40
- Did it work that time?
201
460700
1603
- Est-ce que ça a marché cette fois-là ?
07:44
Excellent.
202
464100
833
Excellent.
07:45
Thank you.
203
465840
1380
Merci.
07:47
- [Cashier] It's very hot here.
204
467220
1590
- [Caissier] Il fait très chaud ici.
07:48
- What's that?
205
468810
833
- Qu'est ce que c'est?
07:49
- [Cashier] It's hot here.
206
469643
833
- [Caissier] Il fait chaud ici.
07:50
- It is. It's very hot outside.
207
470476
1454
- C'est. Il fait très chaud dehors.
07:51
Thank you. See ya. - [Cashier] Bye.
208
471930
1583
Merci. À plus. - [Caissier] Au revoir.
07:55
- Well that's that.
209
475170
840
- Eh bien c'est ça.
07:56
I can close the window and enjoy the air conditioning again.
210
476010
2640
Je peux fermer la fenêtre et profiter à nouveau de la climatisation.
07:58
I can't eat my donut yet though.
211
478650
2010
Je ne peux pas encore manger mon beignet.
08:00
I promised I would wait until I get home.
212
480660
2550
J'ai promis d'attendre d'être rentré.
08:03
So this next restaurant is called Wendy's.
213
483210
2970
Donc ce prochain restaurant s'appelle Wendy's.
08:06
And I'm going to use the phrase, "Could I have,"
214
486180
2520
Et je vais utiliser la phrase "Pourrais-je avoir",
08:08
and I might even use please, like,
215
488700
1627
et je pourrais même utiliser s'il vous plaît, comme
08:10
"Could I please have," when I order here.
216
490327
2603
"Pourrais-je avoir s'il vous plaît", quand je commande ici.
08:12
I'm going to pay with Visa this time,
217
492930
2010
Je vais payer avec Visa cette fois,
08:14
which will probably look the same as me paying
218
494940
2220
ce qui ressemblera probablement à ce que je paie
08:17
with my debit card, 'cause you just tap it.
219
497160
2880
avec ma carte de débit, parce que tu tapes juste dessus.
08:20
Hopefully I can just tap it.
220
500040
1890
J'espère que je peux juste taper dessus.
08:21
And I think I'm gonna order some chicken nuggets,
221
501930
2760
Et je pense que je vais commander des pépites de poulet,
08:24
or chicken tenders, or chicken strips.
222
504690
1860
ou des filets de poulet, ou des lanières de poulet.
08:26
There's all different kinds of chicken that you can order.
223
506550
2790
Il y a toutes sortes de poulets que vous pouvez commander.
08:29
And I think one of my kids likes chicken,
224
509340
2250
Et je pense qu'un de mes enfants aime le poulet,
08:31
so I'll order some chicken and maybe a small Sprite.
225
511590
2600
alors je vais commander du poulet et peut-être un petit Sprite.
08:38
- [Cashier] Hi, can I take your order please?
226
518490
1987
- [Caissier] Salut, puis-je prendre votre commande s'il vous plaît ?
08:40
- Yeah. Can I get an order of chicken strips?
227
520477
4046
- Ouais. Puis-je commander des lanières de poulet ?
08:44
- [Cashier] Yes, with the plum sauce?
228
524523
1147
- [Caissier] Oui, avec la sauce aux prunes ?
08:45
- Yeah. So three chicken strips with plum sauce.
229
525670
2960
- Ouais. Donc trois lanières de poulet sauce aux prunes.
08:48
Could I have a six piece crispy chicken nuggets?
230
528630
3390
Pourrais-je avoir six pépites de poulet croustillantes ?
08:52
And could I please have a second order
231
532020
3120
Et pourrais-je s'il vous plaît avoir une deuxième commande
08:55
of chicken strips, I think.
232
535140
1350
de lanières de poulet, je pense.
08:57
- [Cashier] So, six strips and six pieces. Anything else?
233
537480
2460
- [Caissier] Donc, six bandes et six pièces. Rien d'autre?
08:59
- No, that's everything.
234
539940
1246
- Non, c'est tout.
09:01
- [Cashier] Okay. Second window please.
235
541186
944
- [Caissier] D'accord. Deuxième fenêtre s'il vous plaît.
09:02
- Thank you.
236
542130
833
- Merci.
09:05
So I ordered a second order
237
545130
1980
J'ai donc commandé une deuxième commande
09:07
because I wasn't sure if I used the right phrase.
238
547110
3120
parce que je n'étais pas sûr d'avoir utilisé la bonne phrase.
09:10
I told you I was gonna say,
239
550230
997
Je t'ai dit que j'allais dire
09:11
"Could I have,' or, "Could I please have,"
240
551227
2063
"Est-ce que j'aurais pu", ou "Est-ce que j'aurais pu s'il te plaît",
09:13
and then I kind of blanked there
241
553290
2100
et puis j'ai un peu laissé le blanc
09:15
and I'm not sure what I said.
242
555390
1170
et je ne suis pas sûr de ce que j'ai dit.
09:16
I'll check when I go back to the edit.
243
556560
2460
Je vérifierai quand je reviendrai à la modifier.
09:19
And I said I was gonna pay with Visa,
244
559020
2070
Et j'ai dit que j'allais payer avec Visa,
09:21
so I should get my card out.
245
561090
1470
donc je devrais sortir ma carte.
09:22
I think she said second window.
246
562560
1980
Je pense qu'elle a dit deuxième fenêtre.
09:24
I better go to the second window.
247
564540
1713
Je ferais mieux d'aller à la deuxième fenêtre.
09:30
- [Cashier] Hi. $18.50.
248
570150
1159
- [Caissier] Salut. 18,50 $.
09:31
- Can I pay with Visa?
249
571309
1352
- Puis-je payer avec Visa ?
09:32
(employees mumbling)
250
572661
3083
(employés marmonnant) Il
09:38
Might have to insert it.
251
578880
1200
faudrait peut-être l'insérer.
09:44
(employees mumbling)
252
584095
1955
(employés marmonnant)
09:46
Approved. (applause)
253
586050
1470
Approuvé. (applaudissements)
09:47
I'm not sure if I remembered to order a Sprite.
254
587520
2310
Je ne sais pas si j'ai pensé à commander un Sprite.
09:49
My daughter will be disappointed if I forgot.
255
589830
2250
Ma fille sera déçue si j'ai oublié.
09:53
- [Cashier] Thank you. - Thank you.
256
593555
1043
- [Caissier] Merci. - Merci
09:54
(bag crinkling)
257
594598
3032
(sac froissé)
09:57
Yep. I forgot.
258
597630
1170
Ouais. J'ai oublié.
09:58
Maybe I'll stop along the way home and pick that up for her.
259
598800
2970
Je vais peut-être m'arrêter sur le chemin du retour et aller chercher ça pour elle.
10:01
Hi, could I get a small Sprite?
260
601770
1410
Salut, pourrais-je avoir un petit Sprite ?
10:03
- [Cashier] Of course.
261
603180
1080
- [Caissière] Bien sûr.
10:04
- Well, thank you so much for watching this English lesson
262
604260
2430
- Eh bien, merci beaucoup pour avoir regardé cette leçon d'anglais
10:06
where you got to ride along with me
263
606690
2190
où vous avez pu rouler avec moi
10:08
to a few different restaurants,
264
608880
1860
dans quelques restaurants différents,
10:10
and hopefully you were able to learn some of the phrases
265
610740
2940
et j'espère que vous avez pu apprendre certaines des phrases que
10:13
we use when we order food in English
266
613680
2490
nous utilisons lorsque nous commandons de la nourriture en anglais
10:16
when we're going through the drive-thru.
267
616170
2100
lorsque nous passons par le service au volant.
10:18
Remember, if this is your first time here,
268
618270
1560
, si c'est la première fois que vous venez ici,
10:19
don't forget to click that red subscribe button.
269
619830
2010
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge d'abonnement.
10:21
I'm not sure what side it's on.
270
621840
1740
Je ne sais pas de quel côté il se trouve.
10:23
Give me a thumbs up, leave a comment below,
271
623580
2550
Donnez-moi un coup de pouce, laissez un commentaire ci-dessous,
10:26
and if you have some time, why don't you stick around
272
626130
1950
et si vous avez un peu de temps, pourquoi ne pas rester
10:28
and watch another English lesson.
273
628080
1650
et regarder une autre leçon d'anglais.
10:29
Bye.
274
629730
876
Au revoir.
10:30
(upbeat music)
275
630606
2583
(musique entraînante)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7