How To Order Food In English At A Restaurant Drive-Thru

200,872 views ใƒป 2023-08-15

Learn English with Bob the Canadian


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
- So a while ago, I made an English lesson
0
240
2040
- ๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ผ๋งˆ ์ „์—
00:02
where I taught you how to order food at a restaurant
1
2280
3300
์‹๋‹น์—์„œ ์Œ์‹ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ์˜์–ด ๊ณผ์™ธ๋ฅผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
00:05
and I thought I would do a similar lesson
2
5580
2070
๋น„์Šทํ•œ ๊ณผ์™ธ๋ฅผ ํ•  ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ
00:07
but this time, instead of going into the restaurants,
3
7650
2700
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์‹๋‹น์— ๊ฐ€๋Š” ๋Œ€์‹ 
00:10
I thought I would take you
4
10350
930
00:11
through the drive-thru with me.
5
11280
1650
๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์Šค๋ฃจ.
00:12
So in this English lesson,
6
12930
1260
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์—์„œ
00:14
I'm going to go to four different restaurants.
7
14190
3120
์ €๋Š” 4๊ฐœ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
I'm going to go through the drive-thru
8
17310
1500
๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์Šค๋ฃจ๋ฅผ ๊ฑฐ์ณ์„œ ์ด๊ฒƒ์ €๊ฒƒ ๋‹ค์–‘ํ•˜๊ฒŒ
00:18
and I'm going to order a variety of things.
9
18810
3030
์ฃผ๋ฌธํ•ด๋ด…๋‹ˆ๋‹ค . ๋ถ๋ฏธ์—์„œ
00:21
And we're gonna get started right here
10
21840
1860
00:23
at one of the most popular restaurants
11
23700
2820
๊ฐ€์žฅ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ธ
00:26
in North America, McDonald's.
12
26520
2313
๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์—์„œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
(upbeat music)
13
28833
1158
(๊ฒฝ์พŒํ•œ ์Œ์•…)
00:29
(camera snapping)
14
29991
3134
(์นด๋ฉ”๋ผ ์Šค๋ƒ…)
00:33
(keys clicking)
15
33125
1735
(ํ‚ค ์ฐฐ์นต)
00:34
So at this restaurant, I'm going to use the phrase,
16
34860
2347
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์‹๋‹น์—์„œ ์ €๋Š”
00:37
"I will have," to let them know what I want to order
17
37207
3533
"I will have"๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
but I'll actually use the short form. I'll say, "I'll have."
18
40740
3180
. "๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”."
00:43
And I think at this restaurant, at McDonald's,
19
43920
2460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘, ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์—์„œ
00:46
I think I'm gonna order a cheeseburger,
20
46380
1530
์น˜์ฆˆ๋ฒ„๊ฑฐ,
00:47
a hamburger, a small Coke, and some fries.
21
47910
4320
ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ, ์ž‘์€ ์ฝœ๋ผ, ๊ฐ์žํŠ€๊น€์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
00:52
My kids are really looking forward
22
52230
1200
์šฐ๋ฆฌ ์•„์ด๋“ค์€
00:53
to me bringing this food home.
23
53430
1680
์ œ๊ฐ€ ์ด ์Œ์‹์„ ์ง‘์— ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:55
- [Cashier] Thank you for choosing McDonald's.
24
55110
1290
- [์บ์…”] ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ๋ฅผ ์„ ํƒํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:56
Are you collecting rewards points on the app today?
25
56400
2370
์˜ค๋Š˜ ์•ฑ์—์„œ ๋ฆฌ์›Œ๋“œ ํฌ์ธํŠธ๋ฅผ ์ ๋ฆฝํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”?
00:58
- Nope.
26
58770
833
- ์•„๋‹ˆ์š”.
00:59
- [Cashier] What can I get for you?
27
59603
1447
- [์บ์…”] ๋ฌด์—‡์„ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
01:01
- I will have a hamburger, I'll have a cheeseburger,
28
61050
3483
- ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ ํ•˜๋‚˜, ์น˜์ฆˆ๋ฒ„๊ฑฐ ํ•˜๋‚˜,
01:05
I'll have a small Coke, I'll have a large fry,
29
65790
3270
์ž‘์€ ์ฝœ๋ผ ํ•˜๋‚˜, ํฐ ๊ฐ์žํŠ€๊น€ ํ•˜๋‚˜,
01:09
and I will have two apple pies please.
30
69060
3480
์• ํ”ŒํŒŒ์ด ๋‘ ๊ฐœ ์ฃผ์„ธ์š”.
01:12
- [Cashier] Ah, so I have a hamburger,
31
72540
990
- [Cashier] ์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ,
01:13
cheeseburger, large fries, small Coke and two apple pies?
32
73530
2790
์น˜์ฆˆ๋ฒ„๊ฑฐ, ๊ฐ์žํŠ€๊น€ ํฐ ๊ฒƒ, ์ฝœ๋ผ ์ž‘์€ ๊ฒƒ, ์• ํ”ŒํŒŒ์ด ๋‘ ๊ฐœ?
01:16
- Yes, please.
33
76320
1410
- ์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
- [Cashier] Your total comes to $14.20. First window.
34
77730
2040
- [Cashier] ์ด์•ก์€ $14.20์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์ฐฝ.
01:19
- Thank you. - [Cashier] You're welcome.
35
79770
1860
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. - [์บ์…”] ์ฒœ๋งŒ์—์š”.
01:21
- And at this restaurant, I'm going to be paying with cash.
36
81630
3930
- ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‹๋‹น์—์„œ๋Š” ํ˜„๊ธˆ์œผ๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
I brought actual money with me.
37
85560
2070
์‹ค์ œ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
I just have to find my wallet.
38
87630
1500
์ง€๊ฐ‘๋งŒ ์ฐพ์œผ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
- [Cashier] Hi, it's $14.19
39
91380
1300
- [Cashier] ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, 14.19๋‹ฌ๋Ÿฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:34
- Here's 15. Hopefully I get the right change.
40
94500
3003
- ์—ฌ๊ธฐ 15๋‹ฌ๋Ÿฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
01:38
- [Cashier] Okay, 80 cents.
41
98484
833
- [Cashier] ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 80์„ผํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:39
- Thank you very much. - [Cashier] Have a good one.
42
99317
1455
- ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. - [์บ์…”] ์ž˜ ๋“œ์„ธ์š”.
01:40
(coins clinking)
43
100772
2188
(๋™์ „ ๋ถ€๋”ชํžˆ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ)
01:42
- I think that was the right change.
44
102960
1350
- ๊ทธ๊ฒŒ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๋ณ€ํ™”๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
Oh, by the way, there's two windows at McDonald's.
45
104310
2550
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์—๋Š” ์ฐฝ๋ฌธ์ด ๋‘ ๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:46
You pay at one and then they give you your food
46
106860
2040
ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๊ฒฐ์ œํ•˜๋ฉด
01:48
and your drinks at the second one.
47
108900
1713
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๊ณณ์—์„œ ์Œ์‹๊ณผ ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:52
That must be more efficient.
48
112110
1400
๊ทธ๊ฒŒ ๋” ํšจ์œจ์ ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
- [Employee] Hi. Here you go.
49
115920
1377
- [์ง์›] ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
I'm just grabbing your food, okay?
50
117297
1473
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๋‹น์‹ ์˜ ์Œ์‹์„ ์žก์•„, ์•Œ์•˜์ง€?
01:58
- Thank you.
51
118770
833
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:01
He said, "I'm just grabbing your food, okay?"
52
121470
2367
๊ทธ๋Š” "๊ทธ๋ƒฅ ๋„ค ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์•ผ, ์•Œ์•˜์ง€?"
02:06
Thank you. - [Employee] Have a great day.
53
126600
1170
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. - [์ง์›] ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋˜์„ธ์š”.
02:07
- That's everything?
54
127770
1690
- ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ?
02:09
(bag crinkling)
55
129460
1490
(๊ฐ€๋ฐฉ ์ฃผ๋ฆ„)
02:10
I guess that's everything.
56
130950
1323
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
02:13
So Jen and I, for some reason we really like
57
133710
2940
๊ทธ๋ž˜์„œ ์  ๊ณผ ๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€
02:16
the apple pies from McDonald's.
58
136650
2040
๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ์˜ ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
I wasn't going to get them, but I thought that would be
59
138690
2400
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๋ ค ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ
02:21
a nice surprise for Jen when I get home.
60
141090
2190
์ง‘์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด Jen์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๋†€๋ผ์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
So the next restaurant we're going to is called A&W.
61
143280
3633
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐˆ ๋‹ค์Œ ์‹๋‹น์€ A&W๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:27
And at A&W I'm going to order using the phrase,
62
147960
3907
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  A&W์—์„œ๋Š”
02:31
"Could I get," another common phrase
63
151867
2783
"Could I get"์ด๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:34
for ordering food at a restaurant.
64
154650
2970
๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
And I think I'm going to order a chicken burger,
65
157620
2970
์น˜ํ‚จ๋ฒ„๊ฑฐ๋‚˜
02:40
maybe a diet root beer because I'm trying out
66
160590
2670
๋‹ค์ด์–ดํŠธ ๋ฃจํŠธ๋น„์–ด๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
02:43
diet root beer, some fries, and I'm going
67
163260
3540
๋‹ค์ด์–ดํŠธ ๋ฃจํŠธ๋น„์–ด์™€ ๊ฐ์žํŠ€๊น€์„ ๋จน์–ด๋ณด๊ณ 
02:46
to use my debit card this time to pay.
68
166800
2340
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์ง๋ถˆ์นด๋“œ๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•  ์˜ˆ์ •์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
This drive-thru is not nearly as busy.
69
169140
3660
์ด ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์Šค๋ฃจ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ฐ”์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
So hopefully this goes a bit quicker.
70
172800
1863
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์ง„ํ–‰๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
02:59
- [Cashier] Welcome to A&W. What can I get for you?
71
179760
2040
- [์บ์…”] A&W์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
03:01
- Yeah. Could I get a, let me see here.
72
181800
3420
- ์‘. ๋‚ด๊ฐ€ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”, ์—ฌ๊ธฐ ๋ณด์ž.
03:05
Could I get a Chicken Buddy Burger?
73
185220
2313
์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๋”” ๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ๋‹ค ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
03:08
- [Cashier] Sure. A Chicken Buddy Burger?
74
188400
2010
- [Cashier] ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๋”” ๋ฒ„๊ฑฐ?
03:10
- Yeah, why don't you make it two Chicken Buddy Burgers
75
190410
2670
- ๋„ค, ์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๋”” ๋ฒ„๊ฑฐ ๋‘ ๊ฐœ์™€
03:13
and a small diet root beer.
76
193080
2163
์ž‘์€ ๋‹ค์ด์–ดํŠธ ๋ฃจํŠธ ๋งฅ์ฃผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณด์„ธ์š”.
03:16
- [Cashier] So you want a combo?
77
196260
1580
- [Cashier] ์ฝค๋ณด๋ฅผ ์›ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
03:17
We have fries or onion rings.
78
197840
1643
๊ฐ์žํŠ€๊น€์ด๋‚˜ ์–ด๋‹ˆ์–ธ ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
- Yes please.
79
199483
1404
- ์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
- [Cashier] With fries or onion rings?
80
200887
1857
- [์บ์…”] ๊ฐ์žํŠ€๊น€์ด๋‚˜ ์–ด๋‹ˆ์–ธ๋ง์œผ๋กœ?
03:22
- Fries please.
81
202744
1291
- ๊ฐ์žํŠ€๊น€ ์ฃผ์„ธ์š”.
03:24
- [Cashier] Fries and a diet root beer?
82
204035
1225
- [์บ์…”] ๊ฐ์žํŠ€๊น€์— ๋‹ค์ด์–ดํŠธ ๋ฃจํŠธ๋น„์–ด?
03:25
- Yeah. And could I get, do you have apple pies?
83
205260
4320
- ์‘. ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด ์žˆ์–ด์š”?
03:29
- [Cashier] So for the apple pie that's gonna be a wait
84
209580
1784
- [Cashier] ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด๋Š”
03:31
like five, six minutes. Are you okay to wait?
85
211364
2326
5~6๋ถ„ ์ •๋„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋‹ค๋ ค๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„?
03:33
- No, just skip the apple pie then. That'll do.
86
213690
2481
- ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿผ ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด๋Š” ๊ฑด๋„ˆ๋›ฐ์„ธ์š” . ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:36
- [Cashier] No apple pie?
87
216171
833
- [Cashier] ์• ํ”ŒํŒŒ์ด๋Š” ์—†๋‚˜์š”?
03:37
- No apple pie.
88
217004
1019
- ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:38
- [Cashier] Anything else?
89
218023
833
03:38
- No, that's it. Thank you.
90
218856
1754
- [Cashier] ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑด ์—†๋‚˜์š”?
- ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
- [Cashier] So one Chicken Buddy with fries
91
220610
1674
- [Cashier] ๊ฐ์ž ํŠ€๊น€
03:42
and diet root beer, another Chicken Buddy just the sandwich.
92
222284
2020
๊ณผ ๋‹ค์ด์–ดํŠธ ๋ฃจํŠธ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๊ณ๋“ค์ธ ์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๋””, ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋งŒ ๋จน์€ ์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๋””.
03:44
Right? Anything else?
93
224304
1032
์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ๋‹ค๋ฅธ๊ฑด ์—†๋‚˜์š”?
03:45
- Nope.
94
225336
833
- ์•„๋‹ˆ์š”.
03:46
- [Cashier] You can drive up please.
95
226169
833
- [Cashier] ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์˜ค์„ธ์š”.
03:47
- Thank you.
96
227002
1000
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:53
There's a big truck in front of me.
97
233213
2377
๋‚ด ์•ž์— ํฐ ํŠธ๋Ÿญ์ด ์žˆ๋‹ค.
03:55
So I better get my debit card out so that I'm ready to pay.
98
235590
3840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋ถˆํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜๋„๋ก ์ง๋ถˆ ์นด๋“œ๋ฅผ ๊บผ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:59
I wanna make sure that when I get up there
99
239430
2220
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ
04:01
I can either tap the card
100
241650
1950
์นด๋“œ๋ฅผ ํƒญํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์นด๋“œ
04:03
or I might have to insert it and punch in my PIN.
101
243600
2880
๋ฅผ ์‚ฝ์ž…ํ•˜๊ณ  PIN์„ ์ž…๋ ฅํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
We'll see when we get there.
102
246480
1400
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ•˜๋ฉด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:10
Oh, it says pay here.
103
250920
1230
์•„, ์—ฌ๊ธฐ์— ๋ˆ์„ ๋‚ด๋ผ๊ณ  ์“ฐ์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:12
So I guess this is where I pay.
104
252150
2493
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ณณ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:15
- [Cashier] So then how are you gonna pay?
105
255702
1728
- [Cashier] ๊ทธ๋Ÿผ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฒฐ์ œํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
04:17
- Debit.
106
257430
833
- ์ฐจ๋ณ€.
04:18
- Do you want to donate a dollar for MS?
107
258263
1893
- MS๋ฅผ ์œ„ํ•ด 1๋‹ฌ๋Ÿฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋ถ€ํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:20
- Not today.
108
260156
1000
- ์˜ค๋Š˜ ๋ง๊ณ .
04:22
- $13.06.
109
262898
1583
- $13.06.
04:24
(beep)
110
264481
1625
(์‚)
04:26
(thumping)
111
266106
2250
(์ฟต)
04:29
(employees mumbling)
112
269439
2166
(์ง์›๋“ค์˜ ์ค‘์–ผ๊ฑฐ๋ฆผ)
04:31
A straw.
113
271605
833
๋นจ๋Œ€์š”.
04:34
- Oh, thank you.
114
274047
906
- ์˜ค ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:36
So the pop was ready, but I'm waiting for
115
276930
2410
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŒ์ด ์ค€๋น„๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ
04:41
the burger and the fries still.
116
281220
1230
์—ฌ์ „ํžˆ ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ์™€ ๊ฐ์ž ํŠ€๊น€์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
So it's interesting, we have hamburgers
117
282450
2730
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ํ–„๋ฒ„๊ฑฐ๊ฐ€
04:45
but we also have chicken burgers.
118
285180
1470
์žˆ์ง€๋งŒ ์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๊ฑฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
We call both of them burgers.
119
286650
1863
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ๋ฒ„๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
So here I'm waiting for my chicken burger.
120
289440
2490
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์น˜ํ‚จ ๋ฒ„๊ฑฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
Actually did I order two? I think I ordered two.
121
291930
2400
์‚ฌ์‹ค ๋‚ด๊ฐ€ ๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๊ฑธ๊นŒ? ๋‘ ๊ฐœ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:54
My kids are pretty excited because when I come home
122
294330
2490
๋‚ด๊ฐ€
04:56
after making this English lesson,
123
296820
1740
์ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋งˆ์น˜๊ณ  ์ง‘์— ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด
04:58
there's gonna be a lot of food for them to eat.
124
298560
1470
์•„์ด๋“ค์ด ๋จน์„ ์Œ์‹์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ ์•„์ด๋“ค์€ ๊ฝค ๋“ค๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
I'm gonna eat a little bit of it.
125
300030
1860
์กฐ๊ธˆ ๋จน์–ด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
- Have a good day.
126
301890
833
- ์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
05:02
- Thank you.
127
302723
882
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
(bag crinkling)
128
303605
3055
(๊ฐ€๋ฐฉ ๊ตฌ๊ฒจ์ง)
05:06
Okay, here we go.
129
306660
2043
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
So this next restaurant that we're pulling up to now
130
309750
2790
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ์„ธ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ๋‹ค์Œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์€
05:12
is called Tim Horton's and it's more of a coffee shop
131
312540
3720
Tim Horton's๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋ฉฐ ์ปคํ”ผ์ˆ์— ๊ฐ€๊น์ง€๋งŒ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ
05:16
but you can get lunch there too if you want.
132
316260
2640
์ ์‹ฌ์„ ๋จน์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:18
We are gonna order a decaf coffee with cream and sugar
133
318900
3660
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฌ๋ฆผ๊ณผ ์„คํƒ•์ด ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๋””์นดํŽ˜์ธ ์ปคํ”ผ
05:22
and probably six dozen donuts for the kids.
134
322560
3540
์™€ ์•„์ด๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ๋„๋„› 60๊ฐœ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
And at this restaurant, I'm going to use the phrase,
135
326100
2887
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์—์„œ๋Š”
05:28
"I'd like," which is actually a short form of,
136
328987
2820
"I'd like"๋ผ๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ค์ œ๋กœ๋Š”
05:31
"I would like." It's a very common way to order food,
137
331807
3263
"I would like"์˜ ์งง์€ ํ˜•ํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
I'd like or I would like.
138
335070
1260
I'd like ๋˜๋Š” I would like์—์„œ ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Sometimes we even say, "I'd like to order,"
139
336330
2550
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” "์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
05:38
or, "I would like to order."
140
338880
2160
๋˜๋Š” "์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
And at this restaurant, I'm going to pay with my watch.
141
341040
2820
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์‹๋‹น์—์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์‹œ๊ณ„๋กœ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
05:43
So I should get that set up.
142
343860
1440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค์ •ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
It's a pretty long line today.
143
345300
2010
์˜ค๋Š˜์€ ์ค„์ด ๊ฝค ๊ธธ๋‹ค.
05:47
There's no one behind me but there seems
144
347310
2610
๋‚ด ๋’ค์—๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ์—†์ง€๋งŒ
05:49
to be a lot of people in front of me.
145
349920
1710
๋‚ด ์•ž์—๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
05:51
I'll open my window to get ready.
146
351630
1743
์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด ์ค€๋น„ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
It's almost my turn.
147
354210
1053
๊ฑฐ์˜ ๋‚ด ์ฐจ๋ก€์•ผ.
05:58
(birds chirping)
148
358584
1326
(์ƒˆ ์ง€์ €๊ท€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ) ์ž
05:59
Here we go.
149
359910
833
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:06
- [Cashier] Hi. How can I help you?
150
366750
1290
- [Cashier] ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋„์™€ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
06:08
- Yeah, I'd like a decaf coffee with cream and sugar.
151
368040
4110
- ๋„ค, ํฌ๋ฆผ๊ณผ ์„คํƒ•์„ ๋„ฃ์€ ๋””์นดํŽ˜์ธ ์ปคํ”ผ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:12
- [Cashier] Three sugar?
152
372150
1170
- [์บ์…”] ์„คํƒ• 3๊ฐœ?
06:13
- With cream and sugar.
153
373320
1200
- ํฌ๋ฆผ๊ณผ ์„คํƒ•.
06:14
- [Cashier] Medium?
154
374520
1110
- [์บ์…”] ๋ฏธ๋””์—„?
06:15
- Small please.
155
375630
1290
- ์ž‘๊ฒŒ ์ฃผ์„ธ์š”.
06:16
- [Cashier] Small.
156
376920
833
- [์บ์…”] ์Šค๋ชฐ.
06:17
- And I would like six donuts. Half a dozen donuts.
157
377753
2857
- ๋„๋„› 6๊ฐœ ์ฃผ์„ธ์š” . ๋„๋„› ๋ฐ˜๊ฐœ.
06:20
- [Cashier] Yep. Anything else?
158
380610
1440
- [์บ์…”] ๋„ค. ๋‹ค๋ฅธ๊ฑด ์—†๋‚˜์š”?
06:22
- Can I pick the donuts?
159
382050
1110
- ๋„๋„›์„ ๊ณจ๋ผ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
06:23
- [Cashier] Yep.
160
383160
1080
- [์บ์…”] ๋„ค.
06:24
- Right now?
161
384240
1440
- ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ?
06:25
- [Cashier] You can tell me.
162
385680
833
- [Cashier] ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:26
- Yeah. So Boston Cream, chocolate dip,
163
386513
3667
- ์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณด์Šคํ„ด ํฌ๋ฆผ, ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๋”ฅ,
06:30
double chocolate, apple fritter.
164
390180
3090
๋”๋ธ” ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ, ์• ํ”Œ ํ”„๋ฆฌํ„ฐ.
06:33
- [Cashier] Okay.
165
393270
833
- [์บ์…”] ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
- Vanilla dip.
166
394103
833
06:34
- [Cashier] Okay.
167
394936
833
- ๋ฐ”๋‹๋ผ ๋”ฅ.
- [์บ์…”] ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
- And chocolate glazed.
168
395769
2324
- ์ดˆ์ฝ” ๊ธ€๋ ˆ์ด์ฆˆ๋“œ.
06:38
- [Cashier] Chocolate glazed.
169
398093
833
06:38
- Yep.
170
398926
833
- [์บ์…”] ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ๊ธ€๋ ˆ์ด์ฆˆ๋“œ.
- ๋„ค.
06:39
- [Cashier] Sure. Anything else?
171
399759
861
- [Cashier] ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ . ๋‹ค๋ฅธ๊ฑด ์—†๋‚˜์š”?
06:40
- No, that's everything.
172
400620
1050
- ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
06:41
- [Cashier] Drive up please.
173
401670
833
- [Cashier] ์šด์ „ํ•˜์„ธ์š”.
06:42
- Thank you very much.
174
402503
833
- ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:43
- [Cashier] You're welcome.
175
403336
833
- [์บ์…”] ์ฒœ๋งŒ์—์š”.
06:45
- I'm actually surprised that there's this many people.
176
405750
2970
- ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
It's actually a Wednesday and it's 11 o'clock
177
408720
3450
์‚ฌ์‹ค ์ˆ˜์š”์ผ ์ด๊ณ  ์•„์นจ 11์‹œ์ธ
06:52
in the morning, so I'm not sure why it's so busy right now.
178
412170
3210
๋ฐ ์ง€๊ธˆ ์™œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋ฐ”์œ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:55
Oh well.
179
415380
833
์˜ค ์ž˜.
06:58
(birds chirping)
180
418825
905
(์ƒˆ ์ง€์ €๊ท€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ)
06:59
Oh, it's nice. We're finally in the shade.
181
419730
2010
์˜ค, ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ทธ๋Š˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
It was getting a little hot sitting in the sun.
182
421740
1890
ํ–‡๋ณ•์— ์•‰์•„ ์กฐ๊ธˆ ๋”์›Œ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
We're almost up.
183
423630
1080
๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ์™”์–ด์š”.
07:04
We just have to wait for the person in front of us.
184
424710
2670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ ์•ž์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
Oh, they're paying with tap it looks like.
185
427380
2340
์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งˆ์น˜ ํƒญ์œผ๋กœ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
Pretty soon their stuff will get handed out the window.
186
429720
2663
๊ณง ๊ทธ๋“ค์˜ ๋ฌผ๊ฑด์ด ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
(engine quietly rumbling)
187
436072
2018
(์—”์ง„์ด ์กฐ์šฉํžˆ ์šฐ๋ฅด๋ฆ‰๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ)
07:18
- [Cashier] Decaf and a half dozen donuts?
188
438090
1800
- [Cashier] ๋””์นดํŽ˜์ธ๊ณผ ๋„๋„› ๋Œ€์—ฌ์„ฏ ๊ฐœ?
07:19
- Half dozen donut and a decaf coffee.
189
439890
1590
- ์—ฌ์„ฏ ๊ฐœ์˜ ๋„๋„›๊ณผ ๋””์นดํŽ˜์ธ ์ปคํ”ผ.
07:21
- [Cashier] Yeah, we don't have a double chocolate,
190
441480
1278
- [Cashier] ๋„ค ๋”๋ธ”์ดˆ์ฝ”๊ฐ€ ์—†๋Š”๋ฐ
07:22
do you want try another donut?
191
442758
1752
๋„๋„› ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋“œ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
07:24
- Just throw another chocolate dip in.
192
444510
1783
- ์ดˆ์ฝ”๋”ฅ์„ ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋„ฃ์œผ์„ธ์š”.
07:26
- [Cashier] Chocolate dip?
193
446293
833
- [Cashier] ์ดˆ์ฝ”๋”ฅ?
07:27
- Yep.
194
447126
833
07:27
- [Cashier] Another chocolate dip!
195
447959
1681
- ๋„ค.
- [์บ์…”] ์ดˆ์ฝ”๋”ฅ ๋˜!
07:29
And how would you like to pay?
196
449640
1110
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋ถˆํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
07:30
- With my watch here.
197
450750
1050
- ์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์‹œ๊ณ„์™€ ํ•จ๊ป˜.
07:34
Is it working?
198
454477
833
์ž‘๋™ ๋˜๋‚˜์š”?
07:36
Sometimes it doesn't work.
199
456930
1650
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:38
- [Cashier] Thank you, next. (beep)
200
458580
2120
- [Cashier] ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹ค์Œ. (์‚)
07:40
- Did it work that time?
201
460700
1603
- ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์— ์ž‘๋™ํ–ˆ๋‚˜์š”?
07:44
Excellent.
202
464100
833
ํ›Œ๋ฅญํ•œ.
07:45
Thank you.
203
465840
1380
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:47
- [Cashier] It's very hot here.
204
467220
1590
- [Cashier] ์—ฌ๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์š”.
07:48
- What's that?
205
468810
833
- ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
07:49
- [Cashier] It's hot here.
206
469643
833
- [์บ์…”] ์—ฌ๊ธฐ ๋ฅ๋‹ค.
07:50
- It is. It's very hot outside.
207
470476
1454
- ๊ทธ๊ฒƒ์€. ๋ฐ–์€ ๋งค์šฐ ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
Thank you. See ya. - [Cashier] Bye.
208
471930
1583
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ์— ๋ด. - [์บ์…”] ์•ˆ๋…•.
07:55
- Well that's that.
209
475170
840
- ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
07:56
I can close the window and enjoy the air conditioning again.
210
476010
2640
์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋‹ซ๊ณ  ์—์–ด์ปจ์„ ๋‹ค์‹œ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
I can't eat my donut yet though.
211
478650
2010
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ๋„๋„›์„ ๋จน์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:00
I promised I would wait until I get home.
212
480660
2550
์ง‘์— ๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์•ฝ์†ํ–ˆ๋‹ค.
08:03
So this next restaurant is called Wendy's.
213
483210
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋‹ค์Œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์€ Wendy's๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๋•Œ
08:06
And I'm going to use the phrase, "Could I have,"
214
486180
2520
"Could I have"๋ผ๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ 
08:08
and I might even use please, like,
215
488700
1627
์‹ฌ์ง€์–ด
08:10
"Could I please have," when I order here.
216
490327
2603
"Could I please have"์™€ ๊ฐ™์€ ๋ถ€ํƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:12
I'm going to pay with Visa this time,
217
492930
2010
์ด๋ฒˆ์—๋Š” Visa๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:14
which will probably look the same as me paying
218
494940
2220
08:17
with my debit card, 'cause you just tap it.
219
497160
2880
์ง๋ถˆ ์นด๋“œ๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํƒญํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
Hopefully I can just tap it.
220
500040
1890
๊ทธ๋ƒฅ ํƒญํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
And I think I'm gonna order some chicken nuggets,
221
501930
2760
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์น˜ํ‚จ ๋„ˆ๊ฒŸ
08:24
or chicken tenders, or chicken strips.
222
504690
1860
์ด๋‚˜ ์น˜ํ‚จ ํ…๋” ๋˜๋Š” ์น˜ํ‚จ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:26
There's all different kinds of chicken that you can order.
223
506550
2790
๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์น˜ํ‚จ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
And I think one of my kids likes chicken,
224
509340
2250
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์•„์ด ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์น˜ํ‚จ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
08:31
so I'll order some chicken and maybe a small Sprite.
225
511590
2600
์น˜ํ‚จ ๊ณผ ์ž‘์€ ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:38
- [Cashier] Hi, can I take your order please?
226
518490
1987
- [Cashier] ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ฃผ๋ฌธํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
08:40
- Yeah. Can I get an order of chicken strips?
227
520477
4046
- ์‘. ์น˜ํ‚จ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:44
- [Cashier] Yes, with the plum sauce?
228
524523
1147
- [์บ์…”] ๋„ค, ๋งค์‹ค์žฅ์œผ๋กœ์š”?
08:45
- Yeah. So three chicken strips with plum sauce.
229
525670
2960
- ์‘. ์ž๋‘ ์†Œ์Šค๋ฅผ ๊ณ๋“ค์ธ ์น˜ํ‚จ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ 3๊ฐœ. ํฌ๋ฆฌ์Šคํ”ผ ์น˜ํ‚จ ๋„ˆ๊ฒŸ
08:48
Could I have a six piece crispy chicken nuggets?
230
528630
3390
6์กฐ๊ฐ์„ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š” ?
08:52
And could I please have a second order
231
532020
3120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์น˜ํ‚จ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ์„ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ๋ฌธํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
08:55
of chicken strips, I think.
232
535140
1350
08:57
- [Cashier] So, six strips and six pieces. Anything else?
233
537480
2460
- [Cashier] ๊ทธ๋ž˜์„œ 6๊ฐœ์˜ ์ŠคํŠธ๋ฆฝ ๊ณผ 6๊ฐœ์˜ ์กฐ๊ฐ. ๋‹ค๋ฅธ๊ฑด ์—†๋‚˜์š”?
08:59
- No, that's everything.
234
539940
1246
- ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
09:01
- [Cashier] Okay. Second window please.
235
541186
944
- [์บ์…”] ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ฐฝ์„ ์ฃผ์„ธ์š”.
09:02
- Thank you.
236
542130
833
- ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
So I ordered a second order
237
545130
1980
๊ทธ๋ž˜์„œ
09:07
because I wasn't sure if I used the right phrase.
238
547110
3120
๋งž๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋Š”์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ฃผ๋ฌธ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:10
I told you I was gonna say,
239
550230
997
09:11
"Could I have,' or, "Could I please have,"
240
551227
2063
"ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?" ๋˜๋Š” "์ œ๋ฐœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?"
09:13
and then I kind of blanked there
241
553290
2100
09:15
and I'm not sure what I said.
242
555390
1170
09:16
I'll check when I go back to the edit.
243
556560
2460
์ˆ˜์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:19
And I said I was gonna pay with Visa,
244
559020
2070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋น„์ž๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์œผ๋‹ˆ
09:21
so I should get my card out.
245
561090
1470
์นด๋“œ๋ฅผ ๊บผ๋‚ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”
09:22
I think she said second window.
246
562560
1980
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ฐฝ๊ตฌ์—์„œ ๋งํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
09:24
I better go to the second window.
247
564540
1713
๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์ฐฝ๊ตฌ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
09:30
- [Cashier] Hi. $18.50.
248
570150
1159
- [Cashier] ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” $18.50
09:31
- Can I pay with Visa?
249
571309
1352
- ๋น„์ž๋กœ ๊ฒฐ์ œํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
09:32
(employees mumbling)
250
572661
3083
(์ง์› ์›…์–ผ๊ฑฐ๋ฆผ)
09:38
Might have to insert it.
251
578880
1200
๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:44
(employees mumbling)
252
584095
1955
(์ง์› ์›…์–ผ๊ฑฐ๋ฆผ)
09:46
Approved. (applause)
253
586050
1470
์Šน์ธ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. (๋ฐ•์ˆ˜) ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•œ ๊ฒƒ์„
09:47
I'm not sure if I remembered to order a Sprite.
254
587520
2310
๊ธฐ์–ตํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์žŠ์œผ๋ฉด
09:49
My daughter will be disappointed if I forgot.
255
589830
2250
๋”ธ์ด ์‹ค๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
09:53
- [Cashier] Thank you. - Thank you.
256
593555
1043
- [Cashier] ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. - ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:54
(bag crinkling)
257
594598
3032
(๊ฐ€๋ฐฉ ์ฐก๊ทธ๋ฆฐ๋‹ค)
09:57
Yep. I forgot.
258
597630
1170
์‘. ๊นœ๋นกํ–ˆ์–ด. ์ง‘์— ๊ฐ€๋Š”
09:58
Maybe I'll stop along the way home and pick that up for her.
259
598800
2970
๊ธธ์— ๋“ค๋Ÿฌ์„œ ์‚ฌ์˜ฌ๊ฒŒ .
10:01
Hi, could I get a small Sprite?
260
601770
1410
์•ˆ๋…•, ์ž‘์€ ์Šคํ”„๋ผ์ดํŠธ ์ข€ ์ค„๋ž˜?
10:03
- [Cashier] Of course.
261
603180
1080
- [Cashier] ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
10:04
- Well, thank you so much for watching this English lesson
262
604260
2430
- ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
where you got to ride along with me
263
606690
2190
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋ช‡๋ช‡ ๋‹ค๋ฅธ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ฐ”๋˜ ์ด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ
10:08
to a few different restaurants,
264
608880
1860
10:10
and hopefully you were able to learn some of the phrases
265
610740
2940
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋“œ๋ผ์ด๋ธŒ ์Šค๋ฃจ๋ฅผ ํ†ต๊ณผํ•  ๋•Œ
10:13
we use when we order food in English
266
613680
2490
์˜์–ด๋กœ ์Œ์‹์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
10:16
when we're going through the drive-thru.
267
616170
2100
.
10:18
Remember, if this is your first time here,
268
618270
1560
๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. , ์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด
10:19
don't forget to click that red subscribe button.
269
619830
2010
๋นจ๊ฐ„์ƒ‰ ๊ตฌ๋… ๋ฒ„ํŠผ์„ ํด๋ฆญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:21
I'm not sure what side it's on.
270
621840
1740
์–ด๋Š์ชฝ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
Give me a thumbs up, leave a comment below,
271
623580
2550
์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์น˜์ผœ์„ธ์šฐ๊ณ  ์•„๋ž˜์— ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‚จ๊ฒจ์ฃผ์„ธ์š”.
10:26
and if you have some time, why don't you stick around
272
626130
1950
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
10:28
and watch another English lesson.
273
628080
1650
๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ์‹œ์ฒญํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
10:29
Bye.
274
629730
876
์•ˆ๋…•.
10:30
(upbeat music)
275
630606
2583
(๊ฒฝ์พŒํ•œ ์Œ์•…)
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7