Learn How to Talk about Age in English! Also, Happy Birthday to Me! 🍰

101,198 views ・ 2020-07-14

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
200
1170
Salut, Bob le Canadien ici.
00:01
Welcome to this English lesson about age
1
1370
3010
Bienvenue dans cette leçon d'anglais sur l'âge
00:04
and how to talk about age in English.
2
4380
2760
et sur la manière d'en parler en anglais.
00:07
Soon, it will be my birthday.
3
7140
2450
Bientôt, ce sera mon anniversaire.
00:09
I usually don't give the exact date,
4
9590
2010
Je ne donne généralement pas la date exacte,
00:11
and I usually don't say my exact age,
5
11600
2740
et je ne dis généralement pas mon âge exact,
00:14
but let's just say that later this summer,
6
14340
2090
mais disons simplement que plus tard cet été,
00:16
I will have a birthday and I will still be in my late 40s.
7
16430
4035
j'aurai un anniversaire et je serai toujours dans la quarantaine.
00:20
But because my birthday is coming up,
8
20465
2355
Mais parce que mon anniversaire approche,
00:22
I thought I should do a lesson
9
22820
1380
j'ai pensé que je devrais faire une leçon
00:24
on how to talk about age in English.
10
24200
2510
sur la façon de parler de l'âge en anglais.
00:26
So do watch the whole lesson.
11
26710
2090
Alors regardez toute la leçon.
00:28
I'm going to start with the basics,
12
28800
1700
Je vais commencer par les bases,
00:30
and then I'm gonna progress
13
30500
1200
puis je progresserai à
00:31
through some intermediate vocabulary and phrases
14
31700
3231
travers un vocabulaire et des phrases intermédiaires
00:34
that you can use to talk about age in English.
15
34931
3109
que vous pouvez utiliser pour parler de l'âge en anglais.
00:38
And then I will give you some more advanced phrases
16
38040
2430
Et puis je vous donnerai des phrases plus avancées
00:40
and some more advanced vocabulary towards the end
17
40470
2230
et un vocabulaire plus avancé vers la fin
00:42
of the video.
18
42700
833
de la vidéo.
00:43
So stick around. Practice the basics.
19
43533
2172
Alors restez dans les parages. Pratiquez les bases.
00:45
Maybe learn something new in this English lesson
20
45705
2565
Apprenez peut-être quelque chose de nouveau dans cette leçon d'anglais
00:48
about how to talk about your age
21
48270
2140
sur la façon de parler de votre âge
00:50
and the age of other people.
22
50410
1193
et de l'âge des autres.
00:51
(light music)
23
51603
2500
(musique légère)
00:59
Well, welcome to this English lesson
24
59520
2090
Eh bien, bienvenue dans cette leçon d'anglais
01:01
about how to talk about age in English.
25
61610
2620
sur la façon de parler de l'âge en anglais.
01:04
Before we get started, though,
26
64230
1120
Avant de commencer, cependant,
01:05
if this is your first time here,
27
65350
1380
si c'est la première fois que vous venez ici,
01:06
don't forget to click that red Subscribe button below
28
66730
2613
n'oubliez pas de cliquer sur le bouton rouge S'abonner ci
01:09
and give me a thumbs up if this video
29
69343
2277
-dessous et de me donner un coup de pouce si cette vidéo
01:11
helps you learn just a little bit more English.
30
71620
2400
vous aide à apprendre un peu plus l'anglais.
01:14
But let's start the lesson.
31
74020
1780
Mais commençons la leçon.
01:15
Let's start with the basics.
32
75800
1430
Commençons par les bases.
01:17
In English, when you say how old you are,
33
77230
2820
En anglais, quand vous dites quel âge vous avez,
01:20
you say, "I am," and then the age.
34
80050
2360
vous dites "je suis", puis l'âge.
01:22
So if you are 25, you say, "I am 25."
35
82410
3170
Donc, si vous avez 25 ans, vous dites : "J'ai 25 ans".
01:25
I know in other languages,
36
85580
1970
Je sais que dans d'autres langues,
01:27
you use the equivalent of our verb to have.
37
87550
3450
vous utilisez l'équivalent de notre verbe avoir.
01:31
We do not do this in English.
38
91000
2110
Nous ne le faisons pas en anglais.
01:33
In English, you would not say,
39
93110
1877
En anglais, vous ne diriez pas
01:34
"I have 25 years."
40
94987
1673
"j'ai 25 ans".
01:36
Do not say that.
41
96660
1740
Ne dis pas ça.
01:38
In English, you would say, "I am 25 years old,"
42
98400
3670
En anglais, vous diriez "j'ai 25 ans"
01:42
or, "I am 25," or, "I'm 25."
43
102070
3480
ou "j'ai 25 ans" ou "j'ai 25 ans".
01:45
And the same goes for when you ask someone
44
105550
2850
Et il en va de même lorsque vous demandez à quelqu'un
01:48
how old they are in English.
45
108400
1490
quel âge il a en anglais.
01:49
You don't say, "How many years do you have?"
46
109890
3000
Vous ne dites pas, "Combien d'années avez-vous?"
01:52
You say, "How old are you?"
47
112890
2560
Vous dites: "Quel âge as-tu?"
01:55
So in English, a little bit different than some languages.
48
115450
3320
Donc en anglais, un peu différent de certaines langues.
01:58
You definitely say things like, "I am 25."
49
118770
2910
Vous dites certainement des choses comme "j'ai 25 ans".
02:01
And if you ask the question, you say, "How old are you?"
50
121680
3060
Et si vous posez la question, vous dites : "Quel âge as-tu ?"
02:04
But let me talk about that for a sec.
51
124740
1900
Mais laissez-moi en parler une seconde.
02:06
With kids, it is okay to say, "How old are you?"
52
126640
4170
Avec les enfants, il n'y a rien de mal à dire : "Quel âge as-tu ?"
02:10
With adults, though, it's kind of a private
53
130810
2960
Avec les adultes, cependant, c'est une sorte de
02:13
and personal question.
54
133770
1240
question privée et personnelle.
02:15
And you normally wouldn't ask it,
55
135010
1930
Et vous ne le demanderiez normalement pas,
02:16
except for on a certain day of the year.
56
136940
3410
sauf un certain jour de l'année.
02:20
And that day is their birthday.
57
140350
2470
Et ce jour est leur anniversaire.
02:22
A person's birthday, when they are an adult,
58
142820
2650
L'anniversaire d'une personne, lorsqu'elle est adulte,
02:25
is really the only day where it's okay to ask them
59
145470
3880
est vraiment le seul jour où il est normal de lui demander son
02:29
how old they are.
60
149350
1130
âge.
02:30
You could say, "Hey, how old are you today?"
61
150480
1837
Vous pourriez dire : "Hé, quel âge as-tu aujourd'hui ?"
02:32
"So how old are you turning today?"
62
152317
2343
« Alors, quel âge as-tu aujourd'hui ?
02:34
So for instance, later, when it's my birthday,
63
154660
2830
Ainsi, par exemple, plus tard, quand c'est mon anniversaire, les
02:37
people will come over and say, "Happy birthday."
64
157490
2260
gens viendront et diront : "Joyeux anniversaire".
02:39
We will have a birthday cake with candles,
65
159750
2350
Nous aurons un gâteau d'anniversaire avec des bougies,
02:42
and people will feel like it's okay
66
162100
2420
et les gens auront l'impression qu'il est normal
02:44
to ask a very private question.
67
164520
1960
de poser une question très privée.
02:46
They'll say, "Hey, how old are you?"
68
166480
2210
Ils diront: "Hé, quel âge as-tu?"
02:48
And I will respond and say, "I'm in my late 40s."
69
168690
2282
Et je répondrai et dirai: "Je suis dans la fin de la quarantaine."
02:50
(laughing) No, but seriously, though,
70
170972
2098
(rires) Non, mais sérieusement, cependant,
02:53
in English, you can ask children how old they are
71
173070
3190
en anglais, vous pouvez demander aux enfants quel âge ils ont
02:56
almost at any point.
72
176260
1190
presque à tout moment.
02:57
So if you are visiting your brother and sister-in-law
73
177450
3490
Donc, si vous rendez visite à votre frère et à votre belle-sœur
03:00
and they have a child, your nephew or niece,
74
180940
2180
et qu'ils ont un enfant, votre neveu ou votre nièce,
03:03
you could say, "Hey, how old are you now?"
75
183120
1720
vous pourriez dire : « Hé, quel âge as-tu maintenant ? »
03:04
And that is totally fine.
76
184840
1570
Et c'est tout à fait bien.
03:06
But you rarely ask people who are adults in English
77
186410
3890
Mais vous demandez rarement aux adultes en anglais
03:10
how old they are.
78
190300
890
quel âge ils ont.
03:11
It's kind of a private question.
79
191190
1630
C'est une sorte de question privée.
03:12
So wait for their birthday.
80
192820
1420
Attendez donc leur anniversaire.
03:14
If you get invited over to their birthday party,
81
194240
2506
Si vous êtes invité à leur fête d'anniversaire,
03:16
you can then say, "Hey, how old are you?"
82
196746
3804
vous pouvez alors dire : "Hé, quel âge as-tu ?"
03:20
Oh and one more thing about birthdays.
83
200550
2370
Oh et encore une chose à propos des anniversaires.
03:22
We use two different phrases
84
202920
1690
Nous utilisons deux expressions différentes
03:24
to talk about how old you are going to become
85
204610
3410
pour parler de l'âge que vous allez avoir
03:28
on your birthday.
86
208020
1140
le jour de votre anniversaire.
03:29
We would say, "I am going to be," and then the age.
87
209160
3500
Nous dirions, "je vais être", et puis l'âge.
03:32
So let's say later this summer,
88
212660
1826
Disons que plus tard cet été,
03:34
I was going to be 25.
89
214486
2814
j'allais avoir 25 ans.
03:37
I would say, "Oh, on my birthday, I'm going to be 25,"
90
217300
3070
Je dirais : « Oh, le jour de mon anniversaire, j'aurai 25 ans »
03:40
or, "On my birthday, I'm going to turn 25."
91
220370
3880
ou : « Le jour de mon anniversaire, j'aurai 25 ans.
03:44
We should for a minute go over
92
224250
2190
Nous devrions passer une minute en revue
03:46
all of the terms we use to describe different ages
93
226440
3910
tous les termes que nous utilisons pour décrire les différents âges
03:50
that people are.
94
230350
1220
que les gens ont.
03:51
When you are first born, we call you a newborn.
95
231570
3160
Lorsque vous naissez pour la première fois, nous vous appelons un nouveau-né.
03:54
A newborn is someone who is just a few months old.
96
234730
3540
Un nouveau-né est quelqu'un qui n'a que quelques mois.
03:58
You could also call a newborn a baby,
97
238270
2280
Vous pouvez également appeler un nouveau-né un bébé,
04:00
but definitely, a newborn is a person who is just born
98
240550
4490
mais il est certain qu'un nouveau -né est une personne qui vient de naître
04:05
and is probably only a month or two old.
99
245040
2580
et qui n'a probablement qu'un mois ou deux.
04:07
After that, we would just call you a baby
100
247620
2480
Après cela, nous vous appellerions juste un bébé
04:10
for a little while.
101
250100
1240
pendant un petit moment.
04:11
Once a baby is old enough that they start to crawl and walk,
102
251340
4100
Une fois qu'un bébé est assez vieux pour commencer à ramper et à marcher,
04:15
usually when they start to walk,
103
255440
2090
généralement lorsqu'il commence à marcher,
04:17
we start to call them a toddler.
104
257530
1880
nous commençons à l'appeler un tout-petit.
04:19
So a toddler is a young, young, young child
105
259410
3270
Ainsi, un bambin est un jeune, jeune, jeune enfant
04:22
who is learning to walk or who has recently learned to walk.
106
262680
3700
qui apprend à marcher ou qui a récemment appris à marcher.
04:26
After that, we just refer to you as a kid or child.
107
266380
3690
Après cela, nous nous référons simplement à vous en tant qu'enfant ou enfant.
04:30
Someone between the age of three and four and maybe 10,
108
270070
4000
Quelqu'un entre trois et quatre ans et peut-être 10 ans,
04:34
we would just call them a child or a kid.
109
274070
2660
nous les appellerions simplement un enfant ou un gosse.
04:36
And then we have this term now tween.
110
276730
2680
Et puis nous avons ce terme maintenant entre.
04:39
It's not a real word, but a tween is someone
111
279410
3000
Ce n'est pas un vrai mot, mais une interpolation est quelqu'un
04:42
who isn't a child anymore but isn't a teenager.
112
282410
3780
qui n'est plus un enfant mais qui n'est pas un adolescent.
04:46
They're kind of between those two ages,
113
286190
2550
Ils sont en quelque sorte entre ces deux âges,
04:48
and we will sometimes call them a tween.
114
288740
2300
et nous les appellerons parfois une interpolation.
04:51
So a tween is like someone who is 10 or 11 or 12 years old.
115
291040
5000
Ainsi, une interpolation est comme quelqu'un qui a 10, 11 ou 12 ans.
04:56
Once you turn 13, you see the teen in the number 13.
116
296070
4110
Une fois que vous avez 13 ans, vous voyez l'adolescent dans le numéro 13.
05:00
Anyone from the age of 13 to 19 is called a teenager.
117
300180
4450
Toute personne âgée de 13 à 19 ans est appelée un adolescent.
05:04
Teenagers are young and carefree.
118
304630
2970
Les adolescents sont jeunes et insouciants.
05:07
That would be a good description for them.
119
307600
1870
Ce serait une bonne description pour eux.
05:09
At least that's what I was like when I was a teenager.
120
309470
3250
Du moins c'est comme ça que j'étais quand j'étais adolescent.
05:12
Once you turn 20, we would probably refer to you
121
312720
3000
Une fois que vous aurez 20 ans, nous vous appellerons probablement
05:15
as a young adult.
122
315720
1620
un jeune adulte.
05:17
Anyone who is from the age of 20 to about 30,
123
317340
3646
Toute personne âgée de 20 à environ 30 ans,
05:20
we would call a young adult.
124
320986
2044
nous appellerions un jeune adulte.
05:23
Anyone from the age of 30 to about 45,
125
323030
3310
Toute personne âgée de 30 à 45 ans environ,
05:26
we would refer to as an adult.
126
326340
2030
nous nous référons à un adulte.
05:28
And then if you are age 45 to 60, maybe 65,
127
328370
5000
Et puis si vous avez entre 45 et 60 ans, peut-être 65 ans,
05:33
we would say that you are middle-aged
128
333420
2172
nous dirions que vous êtes d'âge moyen
05:35
and you might also hear people describe that age
129
335592
3278
et vous pourriez aussi entendre des gens décrire cet âge
05:38
as being middle age with no D on the end.
130
338870
2750
comme étant d'âge moyen sans D à la fin.
05:41
I think the most correct term is to say
131
341620
2380
Je pense que le terme le plus correct est de dire
05:44
that you are middle-aged.
132
344000
1100
que vous êtes d'âge moyen.
05:45
I'm middle-aged, by the way.
133
345100
1230
Je suis d'âge moyen, au fait.
05:46
I am a middle-aged man. (laughing)
134
346330
1661
Je suis un homme d'âge moyen. (riant)
05:47
I should just admit it.
135
347991
1695
Je devrais juste l'admettre.
05:49
Once you are 60 to 65, we would start to call you a senior.
136
349686
5000
Une fois que vous avez entre 60 et 65 ans, nous commencerons à vous appeler une personne âgée.
05:55
Some people are seniors at the age of 55.
137
355514
3036
Certaines personnes sont des personnes âgées à l'âge de 55 ans.
05:58
It really just depends where you live.
138
358550
2530
Cela dépend vraiment de l'endroit où vous vivez.
06:01
But if you are close to retirement or retired,
139
361080
2840
Mais si vous êtes proche de la retraite ou à la retraite,
06:03
we would call you a senior.
140
363920
1450
nous vous appellerions un senior.
06:05
And then if you are older than that,
141
365370
2100
Et puis, si vous êtes plus âgé que cela,
06:07
we now are starting to call people
142
367470
2190
nous commençons maintenant à appeler les
06:09
who are very old elderly.
143
369660
1910
personnes très âgées âgées.
06:11
So an elderly person would be someone
144
371570
1963
Donc, une personne âgée serait quelqu'un qui a
06:13
maybe over the age of 70 or over the age of 75.
145
373533
4277
peut-être plus de 70 ans ou plus de 75 ans.
06:17
So those are all of your terms.
146
377810
2270
Ce sont donc tous vos termes.
06:20
I hope that helped you get a better sense
147
380080
2330
J'espère que cela vous a aidé à mieux
06:22
of how we describe the general ages
148
382410
3280
comprendre comment nous décrivons l'âge général
06:25
of different groups of people as they get older.
149
385690
3140
des différents groupes de personnes à mesure qu'ils vieillissent.
06:28
We should talk a little bit too
150
388830
1570
Nous devrions aussi parler un peu
06:30
about how to compare yourself in age to someone else.
151
390400
4620
de la façon de se comparer en âge à quelqu'un d'autre.
06:35
So we have terms like younger and older
152
395020
3000
Nous avons donc des termes comme plus jeune et plus âgé
06:38
or youngest and oldest.
153
398020
1566
ou plus jeune et plus âgé.
06:39
When you are older than someone,
154
399586
3244
Lorsque vous êtes plus âgé que quelqu'un,
06:42
it means that you were born before them.
155
402830
2060
cela signifie que vous êtes né avant lui.
06:44
If you are younger than someone,
156
404890
1560
Si vous êtes plus jeune que quelqu'un,
06:46
you were born later than them.
157
406450
1910
vous êtes né plus tard qu'eux.
06:48
And this is how we compare our age to different people.
158
408360
4120
Et c'est ainsi que nous comparons notre âge à différentes personnes.
06:52
In my family, I have an older brother
159
412480
3170
Dans ma famille, j'ai un frère aîné
06:55
and an older sister and a younger brother
160
415650
1653
et une sœur aînée et un frère cadet
06:57
and a younger sister.
161
417303
2017
et une sœur cadette.
06:59
So you can see how I used those words
162
419320
2770
Vous pouvez donc voir comment j'ai utilisé ces mots
07:02
to compare our ages.
163
422090
1621
pour comparer nos âges.
07:03
My brother is the oldest,
164
423711
2359
Mon frère est l'aîné
07:06
and my other brother is the youngest.
165
426070
2800
et mon autre frère est le plus jeune.
07:08
So that means they are at the top of the family
166
428870
2940
Cela signifie donc qu'ils sont au sommet de la famille
07:11
or at the end of the family.
167
431810
1690
ou à la fin de la famille.
07:13
Should I have said the beginning of the family?
168
433500
1700
Aurais-je dû dire le début de la famille ?
07:15
Maybe I should've.
169
435200
1329
J'aurais peut-être dû.
07:16
And then lastly, I just wanted to talk
170
436529
2761
Et puis enfin, je voulais juste parler
07:19
about another term.
171
439290
1040
d'un autre terme.
07:20
I am a middle child.
172
440330
1730
Je suis un enfant du milieu.
07:22
So when you are not the oldest
173
442060
1597
Ainsi, lorsque vous n'êtes pas l'aîné
07:23
and you are not the youngest,
174
443657
1579
et que vous n'êtes pas le plus jeune,
07:25
and if you are in a family of three or five,
175
445236
2884
et si vous êtes dans une famille de trois ou cinq,
07:28
you are perfectly in the middle in terms of age,
176
448120
3840
vous êtes parfaitement au milieu en termes d'âge,
07:31
and we would refer to you as the middle child.
177
451960
2280
et nous vous appellerions l'enfant du milieu.
07:34
Sometimes if you are in a family of four
178
454240
2760
Parfois, si vous êtes dans une famille de quatre personnes
07:37
and you are the second or third oldest,
179
457000
3020
et que vous êtes le deuxième ou le troisième plus âgé,
07:40
we would describe you as middle children as well.
180
460020
3770
nous vous décrirons également comme des enfants du milieu.
07:43
But I, in my family, I am definitely the middle child.
181
463790
3290
Mais moi, dans ma famille, je suis définitivement l'enfant du milieu.
07:47
I am the middle child of five kids.
182
467080
2607
Je suis l'enfant du milieu de cinq enfants.
07:49
Of course, we're all adults now,
183
469687
1373
Bien sûr, nous sommes tous des adultes maintenant,
07:51
but I'm still the middle child and I still act like one.
184
471060
2960
mais je suis toujours l'enfant du milieu et j'agis toujours comme tel.
07:54
We should also look at some intermediate phrases
185
474020
3190
Nous devrions également examiner certaines phrases intermédiaires
07:57
or some intermediate terms for talking about peoples' age.
186
477210
4730
ou certains termes intermédiaires pour parler de l'âge des gens.
08:01
In particular, I wanna talk about generalizations.
187
481940
3330
En particulier, je veux parler de généralisations.
08:05
So if you don't know exactly how old someone is,
188
485270
3620
Donc, si vous ne savez pas exactement quel âge a quelqu'un,
08:08
you might say that they are in their 20s
189
488890
2320
vous pouvez dire qu'il a dans la vingtaine,
08:11
or they are in their 30s or in their 40s.
190
491210
3020
la trentaine ou la quarantaine.
08:14
So for instance, I have a cousin
191
494230
2450
Par exemple, j'ai un cousin
08:16
and I'm not sure exactly how old he is,
192
496680
2101
et je ne sais pas exactement quel âge il a,
08:18
but I know that he's in his 30s.
193
498781
2309
mais je sais qu'il a la trentaine.
08:21
So when you don't know the exact age of someone,
194
501090
2900
Ainsi, lorsque vous ne connaissez pas l'âge exact de quelqu'un,
08:23
you can use that term.
195
503990
1440
vous pouvez utiliser ce terme.
08:25
We can also be a little more specific.
196
505430
2270
On peut aussi être un peu plus précis.
08:27
You could say, "I think he's in his early 30s,"
197
507700
2700
Vous pourriez dire : « je pense qu'il a la trentaine »,
08:30
or you could say, "I think he's in his mid 30s,"
198
510400
1988
ou vous pourriez dire : « je pense qu'il a la trentaine »
08:32
or you could say, "I think he's in his late 30s."
199
512388
3362
ou vous pourriez dire : « je pense qu'il a la fin de la trentaine ».
08:35
You'll often hear me describe my age
200
515750
1840
Vous m'entendrez souvent décrire mon âge
08:37
as that I am in my late 40s.
201
517590
2170
comme si j'étais à la fin de la quarantaine.
08:39
So those are ways that you can be less specific,
202
519760
3970
Ce sont donc des moyens d' être moins précis,
08:43
where you can talk about age
203
523730
1871
où vous pouvez parler d'âge
08:45
when you don't know the exact age.
204
525601
3039
lorsque vous ne connaissez pas l'âge exact.
08:48
You can also use these generalized terms for age
205
528640
3050
Vous pouvez également utiliser ces termes généralisés pour l'âge
08:51
to talk about yourself.
206
531690
1030
pour parler de vous.
08:52
You can say things like,
207
532720
1437
Vous pouvez dire des choses comme :
08:54
"Oh, when I was in my early 30s, I used to go out more."
208
534157
3433
« Oh, quand j'étais au début de la trentaine, je sortais davantage.
08:57
Or you could say, "Later in life when I am in my 60s,
209
537590
3880
Ou vous pourriez dire : « Plus tard dans la vie, quand j'aurai atteint la soixantaine,
09:01
I am going to relax a little bit more."
210
541470
2210
je vais me détendre un peu plus.
09:03
So these are all just general terms
211
543680
2330
Ce ne sont donc que des termes généraux
09:06
that you can talk about your age
212
546010
1840
que vous pouvez parler de votre âge
09:07
or that you can use to talk about the age of someone else
213
547850
2549
ou que vous pouvez utiliser pour parler de l'âge de quelqu'un d'autre
09:10
where you don't want to be specific,
214
550399
2531
où vous ne voulez pas être précis,
09:12
or maybe you just don't know what age the person is.
215
552930
3210
ou peut-être que vous ne savez tout simplement pas quel âge la personne a .
09:16
So let's talk about some more advanced phrases
216
556140
2620
Parlons donc de quelques phrases plus avancées
09:18
when we are talking about age.
217
558760
2150
lorsque nous parlons d'âge.
09:20
The first phrase I wanna talk about is the phrase
218
560910
2120
La première phrase dont je veux parler est la phrase qui
09:23
getting on in years.
219
563030
1232
vieillit.
09:24
If you describe someone as getting on in years,
220
564262
3320
Si vous décrivez quelqu'un comme
09:27
it means that they're getting older.
221
567582
2518
vieillissant, cela signifie qu'il vieillit.
09:30
The second phrase I wanted to talk about is over the hill.
222
570100
3310
La deuxième phrase dont je voulais parler est sur la colline.
09:33
If someone is over the hill,
223
573410
1974
Si quelqu'un est au-dessus de la colline,
09:35
it usually means they are over the age of 40.
224
575384
3376
cela signifie généralement qu'il a plus de 40 ans.
09:38
So I'm definitely over the hill.
225
578760
3060
Je suis donc définitivement au-dessus de la colline.
09:41
Another phrase I wanted to look at
226
581820
1500
Une autre phrase que je voulais examiner
09:43
is the phrase midlife crisis.
227
583320
2550
est la phrase crise de la quarantaine.
09:45
A midlife crisis is when you get around age 40 or 45
228
585870
5000
Une crise de la quarantaine, c'est quand vous avez environ 40 ou 45 ans
09:51
and you start to kind of second-guess your life.
229
591070
3120
et que vous commencez à remettre en question votre vie.
09:54
You start to wonder if you chose the right career.
230
594190
2371
Vous commencez à vous demander si vous avez choisi la bonne carrière.
09:56
Did you choose the right path in life?
231
596561
3149
Avez-vous choisi le bon chemin dans la vie ?
09:59
And you start to worry about it
232
599710
1420
Et vous commencez à vous en inquiéter
10:01
and you have a little bit of anxiety about it.
233
601130
2165
et vous en ressentez un peu d'anxiété.
10:03
We would call that a midlife crisis.
234
603295
2545
Nous appellerions cela une crise de la quarantaine.
10:05
Another phrase you'll hear in English
235
605840
1630
Une autre phrase que vous entendrez en anglais
10:07
is that somebody is turning grey.
236
607470
1730
est que quelqu'un devient gris.
10:09
You can see that my hair is turning grey.
237
609200
3300
Vous pouvez voir que mes cheveux deviennent gris.
10:12
When we say that someone is turning grey,
238
612500
1870
Lorsque nous disons que quelqu'un devient gris,
10:14
we are just simply saying that they are getting older.
239
614370
3620
nous disons simplement qu'il vieillit.
10:17
When you talk about people who are a lot younger than you,
240
617990
2760
Lorsque vous parlez de personnes beaucoup plus jeunes que vous,
10:20
you can use the general term young people.
241
620750
2890
vous pouvez utiliser le terme général de jeunes.
10:23
So you'll sometimes hear someone say,
242
623640
1617
Donc, vous entendrez parfois quelqu'un dire :
10:25
"You know, young people these days,
243
625257
2003
« Vous savez, les jeunes de nos jours,
10:27
they just aren't as serious as we were when we were young."
244
627260
3230
ils ne sont tout simplement pas aussi sérieux que nous l'étions quand nous étions jeunes.
10:30
And you might also hear people use the word youth.
245
630490
2650
Et vous pourriez aussi entendre des gens utiliser le mot jeunesse.
10:33
They might say, "Youth these days just aren't as serious
246
633140
2980
Ils pourraient dire : « Les jeunes de nos jours ne sont tout simplement pas aussi sérieux
10:36
as we were."
247
636120
940
que nous l'étions.
10:37
And then on the flip side,
248
637060
2170
Et puis, d'un autre côté,
10:39
you also will hear people say old people
249
639230
2980
vous entendrez également des gens dire des personnes âgées
10:42
when referring to people who are seniors or elderly.
250
642210
3670
en se référant à des personnes âgées ou âgées.
10:45
So they might say something like,
251
645880
1607
Alors ils pourraient dire quelque chose comme,
10:47
"Ah, old people drive really slow."
252
647487
2783
"Ah, les personnes âgées conduisent très lentement."
10:50
Or, "There are so many old people
253
650270
1949
Ou, "Il y a tellement de personnes âgées
10:52
at the mall walking every morning."
254
652219
2591
au centre commercial qui marchent tous les matins."
10:54
So just a few more general terms that you might hear.
255
654810
3630
Donc, juste quelques termes plus généraux que vous pourriez entendre.
10:58
Another phrase you might hear is the phrase kids these days.
256
658440
3578
Une autre phrase que vous pourriez entendre est celle des enfants de nos jours.
11:02
This is something old people say.
257
662018
2622
C'est ce que disent les anciens.
11:04
Let's say a whole bunch of kids went riding by
258
664640
3190
Disons qu'un tas d'enfants sont passés
11:07
on their bicycles, and they were just yelling and screaming
259
667830
3510
à vélo, et qu'ils criaient, hurlaient
11:11
and being disrespectful.
260
671340
1570
et étaient irrespectueux.
11:12
An old person might just say, "Kids these days."
261
672910
2720
Une personne âgée pourrait simplement dire : "Les enfants de nos jours".
11:15
And what they mean by that is,
262
675630
1640
Et ce qu'ils veulent dire par là, c'est
11:17
they don't think kids behave as nicely
263
677270
3020
qu'ils ne pensent pas que les enfants se comportent aussi bien
11:20
or as kindly as they used to.
264
680290
2200
ou aussi gentiment qu'avant.
11:22
Kids these days.
265
682490
1270
Les enfants de nos jours.
11:23
Another funny phrase that you might hear
266
683760
2020
Une autre phrase amusante que vous pourriez entendre de
11:25
every once in awhile is the phrase,
267
685780
1478
temps en temps est la phrase
11:27
"When I was a kid,
268
687258
1672
"Quand j'étais enfant,
11:28
I had to walk to school uphill both ways."
269
688930
3436
je devais marcher jusqu'à l'école en montant dans les deux sens".
11:32
This is something we sometimes say to be funny.
270
692366
3544
C'est quelque chose que nous disons parfois pour être drôle.
11:35
Sometimes when kids complain about their life,
271
695910
3310
Parfois, lorsque les enfants se plaignent de leur vie,
11:39
maybe they complain because the WiFi is too slow
272
699220
3190
peut-être qu'ils se plaignent parce que le Wi-Fi est trop lent
11:42
or something else that might seem silly to an older person,
273
702410
3145
ou quelque chose d'autre qui pourrait sembler idiot à une personne plus âgée,
11:45
you might just say, "Hey when I was a kid,
274
705555
1719
vous pourriez simplement dire : « Hé, quand j'étais enfant,
11:47
I used to have to walk to school uphill both ways."
275
707274
2936
je devais aller à l'école à pied montée dans les deux sens."
11:50
It's a little bit of a joke,
276
710210
1313
C'est un peu une blague,
11:51
but it just highlights that kids these days
277
711523
2917
mais cela souligne que les enfants de nos jours
11:54
sometimes complain too much.
278
714440
1840
se plaignent parfois trop.
11:56
And the last phrase I wanted to talk about
279
716280
1880
Et la dernière phrase dont je voulais parler
11:58
is the phrase I can really feel my age
280
718160
2488
est la phrase Je peux vraiment sentir mon âge
12:00
or I can feel my age.
281
720648
1692
ou je peux sentir mon âge.
12:02
As you get older, when you do things,
282
722340
2232
En vieillissant, lorsque vous faites des choses, en
12:04
especially physical things,
283
724572
1878
particulier des choses physiques,
12:06
sometimes you are sore the next day.
284
726450
2430
vous avez parfois mal le lendemain.
12:08
And we say that we can feel our age.
285
728880
2751
Et nous disons que nous pouvons sentir notre âge.
12:11
I started to feel my age when I was in my early 40s,
286
731631
3909
J'ai commencé à ressentir mon âge quand j'étais au début de la quarantaine, soit dit
12:15
by the way.
287
735540
1000
en passant.
12:16
Before that, I used to be able to do all kinds of things
288
736540
2310
Avant cela, j'étais capable de faire toutes sortes de choses
12:18
and I rarely ever got sore or felt
289
738850
2023
et j'avais rarement mal ou
12:20
like I had overdone it.
290
740873
3077
j'avais l'impression d'avoir exagéré.
12:23
But now, I certainly feel my age almost every day.
291
743950
3050
Mais maintenant, je ressens certainement mon âge presque tous les jours.
12:27
Well hey, thanks for watching this little English lesson
292
747000
3030
Eh bien, merci d'avoir regardé cette petite leçon d'anglais
12:30
about how to talk about age in English.
293
750030
2900
sur la façon de parler de l'âge en anglais.
12:32
I hope it helped you learn just a little bit more English.
294
752930
2250
J'espère que cela vous a aidé à apprendre un peu plus d'anglais.
12:35
And if it did, why don't you click that Like button below.
295
755180
3760
Et si c'est le cas, pourquoi ne pas cliquer sur le bouton J'aime ci-dessous.
12:38
And if you're new here, don't forget to click
296
758940
1870
Et si vous êtes nouveau ici, n'oubliez pas de cliquer sur le
12:40
that Subscribe button so that you'll get notified
297
760810
2377
bouton S'abonner pour être averti
12:43
when I make new videos and put them on this YouTube channel.
298
763187
3483
lorsque je fais de nouvelles vidéos et que je les mets sur cette chaîne YouTube.
12:46
Thanks for watching.
299
766670
833
Merci d'avoir regardé.
12:47
I hope you're having a good day.
300
767503
1437
J'espère que tu passes une bonne journée.
12:48
And if you have a little extra time,
301
768940
1600
Et si vous avez un peu plus de temps,
12:50
why don't you stick around and watch another video.
302
770540
2423
pourquoi ne pas rester et regarder une autre vidéo.
12:52
(light music)
303
772963
2500
(musique légère)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7