Free English Class! Topic: Describing Things Part 3: Verbs! 🏁📻📡 (Lesson Only)

106,845 views ・ 2021-12-19

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this english lesson where we're
0
0
3826
خوب سلام و به این درس انگلیسی خوش آمدید، جایی که می
00:03
going to learn how to describe things. How to talk about
1
3826
3200
خواهیم یاد بگیریم چگونه چیزها را توصیف کنیم. چگونه
00:07
things once again. This is part three. There are two other
2
7026
3680
یک بار دیگر در مورد چیزها صحبت کنیم. اینم قسمت سوم دو
00:10
parts to this lesson that you can watch if you want to. This
3
10706
3440
بخش دیگر در این درس وجود دارد که در صورت تمایل می توانید آنها را تماشا کنید. این
00:14
lesson in particular is all about verbs. I'm going to talk
4
14146
4640
درس به ویژه در مورد افعال است. من قصد دارم در مورد افعالی صحبت کنم که
00:18
about verbs we use to basically talk about things to describe
5
18786
4720
ما اساساً در مورد چیزهایی صحبت می کنیم تا توصیف کنیم
00:23
what things are doing. If you're a little bit confused as
6
23506
3600
که کارها چه می کنند. اگر به محض شروع درس، کمی گیج شده
00:27
soon as I get the lesson started I think you understand
7
27106
2620
اید، فکر می کنم متوجه می شوید
00:29
what I'm talking about. So once again welcome to this English
8
29726
3680
که در مورد چه چیزی صحبت می کنم. بنابراین یک بار دیگر به این درس انگلیسی خوش آمدید،
00:33
lesson where I'm going to teach you a whole bunch of vocabulary
9
33406
3600
جایی که من می‌خواهم مجموعه کاملی از لغات واژگان را به شما آموزش دهم
00:37
words. A whole bunch of verbs actually that you can use when
10
37006
3440
. یک دسته کامل از افعال در واقع می توانید از
00:40
you're talking about things that you can use when you're
11
40446
2480
آنها هنگام صحبت در مورد چیزهایی استفاده کنید که می توانید در هنگام
00:42
describing things. So the first verb that I want to teach you
12
42926
3680
توصیف چیزها از آنها استفاده کنید. بنابراین اولین فعل که می خواهم به شما یاد
00:46
is the verb to glow. When something glows it means that
13
46606
3840
بدهم، فعل درخشیدن است. وقتی چیزی می درخشد به این معنی است که
00:50
some light is coming out of it. The best example I could come
14
50446
4000
مقداری نور از آن خارج می شود. بهترین مثالی که می‌توانم بیاورم این
00:54
up with is when you heat metal at a certain point when you
15
54446
3920
است که وقتی فلز را در نقطه خاصی گرم می‌کنید، وقتی
00:58
heat types of metal it will get so hot that it starts to glow.
16
58366
4940
انواع فلز را گرم می‌کنید، آنقدر داغ می‌شود که شروع به درخشش می‌کند.
01:03
So the metal glows let's do past tense. Yesterday the metal
17
63306
4000
بنابراین فلز می درخشد، اجازه دهید زمان گذشته را انجام دهیم. دیروز فلز می
01:07
glowed tomorrow the metal will glow or the tomorrow the metal
18
67306
4080
درخشد فردا فلز می درخشد یا فردا که
01:11
is going to glow. So when something glows it means it's
19
71386
3520
فلز می درخشد. بنابراین وقتی چیزی می درخشد به این معنی است
01:14
putting out a little bit of light. Usually kind of a dull
20
74906
4080
که نور کمی را از بین می برد. معمولا نوعی نور کسل کننده است
01:18
light. I know that when I look in the distance and I see
21
78986
5360
. می دانم که وقتی به دوردست ها نگاه می
01:24
someone's Christmas lights at night it kind of you can see
22
84346
3360
کنم و چراغ های کریسمس کسی را در شب می بینم، به نوعی می توانی
01:27
them glow. You can see a little bit of a glow coming off of
23
87706
3200
نور آنها را ببینی. می توانید کمی درخشش از
01:30
them. So to glow means to to put out a little bit of light.
24
90906
4680
آنها را ببینید. بنابراین درخشیدن به معنای خاموش کردن کمی نور است.
01:35
Now to gleam is a little bit different. Uh when something
25
95586
3880
حالا درخشش کمی متفاوت است. اوه وقتی چیزی
01:39
gleams like this tray gleams okay this tray is gleaming.
26
99466
4240
مثل این سینی می درخشد خوب این سینی می درخشد.
01:43
When you look at this tray when light hits the tray especially
27
103706
4480
وقتی به این سینی نگاه می کنید وقتی نور به سینی
01:48
on the edges you can see that the tray gleams. So when
28
108186
4240
به خصوص لبه های آن برخورد می کند، می بینید که سینی می درخشد. بنابراین وقتی
01:52
something gleams it's usually shiny and it's reflecting a
29
112426
4400
چیزی می درخشد، معمولاً براق است و کمی نور را منعکس می کند
01:56
little bit of light. Sometimes the river by my house can gleam
30
116826
4000
. گاهی رودخانه کنار خانه من نیز می درخشد
02:00
as well. The sun hits the river. So again gleam is a verb
31
120826
4240
. خورشید به رودخانه برخورد می کند . بنابراین دوباره gleam یک فعل است
02:05
used to describe a little bit of reflective light or
32
125066
3760
که برای توصیف کمی نور بازتابنده یا
02:08
reflected light off of something that is somewhat
33
128826
4320
نور منعکس شده از چیزی که تا حدی
02:13
reflective. Something shiny like a silver tray. So this
34
133146
3760
بازتابنده است استفاده می شود. چیزی براق مثل سینی نقره ای. بنابراین این
02:16
tray gleams. Yesterday the tray gleamed. Tomorrow the tray will
35
136906
4320
سینی می درخشد. دیروز سینی برق زد. فردا سینی می
02:21
gleam or tomorrow the tray is going to gleam when the light
36
141226
3360
درخشد یا فردا سینی با نور می
02:24
hits it. To vibrate. So this is something that I'm sure you're
37
144586
5120
درخشد. برای ارتعاش. بنابراین این چیزی است که من مطمئن هستم که شما به
02:29
used to. Something you're familiar with. When something
38
149706
2560
آن عادت دارید. چیزی که شما با آن آشنا هستید. وقتی چیزی می
02:32
vibrates it means it moves back and forth really really fast.
39
152266
5200
لرزد به این معنی است که واقعاً سریع به جلو و عقب حرکت می کند.
02:37
The best example would be your phone When you turn the volume
40
157466
3980
بهترین مثال می تواند تلفن شما باشد وقتی صدای
02:41
down on your phone your phone vibrates. So instead of making
41
161446
4720
گوشی خود را کم می کنید تلفن شما می لرزد. بنابراین به جای
02:46
a sound it kind of goes if you have your phone in your pocket
42
166166
5900
ایجاد صدا، اگر تلفن خود را در جیب خود
02:52
you can feel it because the phone vibrates. Past tense
43
172066
4160
دارید، می توانید آن را احساس کنید زیرا تلفن می لرزد. زمان
02:56
yesterday the phone vibrated. Tomorrow the phone is going to
44
176226
3520
گذشته دیروز تلفن لرزید. فردا گوشی
02:59
vibrate or tomorrow the phone will vibrate. But in the
45
179746
3440
می‌لرزد یا فردا گوشی می‌لرزد. اما در
03:03
present tense you would say the phone vibrates when someone
46
183186
3120
زمان حال می گویید وقتی کسی
03:06
calls me. So to vibrate to move back and forth really really
47
186306
4160
با من تماس می گیرد تلفن می لرزد. بنابراین ارتعاش برای حرکت به جلو و عقب واقعاً
03:10
quickly. So fast that you can hardly see it actually. To
48
190466
5760
خیلی سریع. آنقدر سریع که به سختی می توانید آن را ببینید.
03:16
flicker. The other day the power went out here. Uh the
49
196226
3440
سوسو زدن. یک روز دیگر برق اینجا قطع شد. اوه یک
03:19
other day on Saturday Saturday afternoon all all of the sudden
50
199666
5440
روز بعد از ظهر شنبه
03:25
the power went we had no electricity and so we got out
51
205106
3680
یکدفعه برق رفت، ما برق نداشتیم و به همین دلیل
03:28
some flashlights but we also lit some candles. The flame of
52
208786
4000
چند چراغ قوه را بیرون آوردیم اما چند شمع هم روشن کردیم.
03:32
a candle will flicker. When something flickers it means it
53
212786
4800
شعله شمع سوسو خواهد زد. وقتی چیزی سوسو می زند، به این معنی است که
03:37
gets you know it gets brighter and then not as bright and it
54
217586
4160
شما متوجه می شوید که روشن تر می شود و سپس روشن تر نمی
03:41
moves back and forth. Basically to flicker is the best way to
55
221746
4800
شود و به جلو و عقب حرکت می کند. اساسا سوسو زدن بهترین راه برای
03:46
describe a candle. A candle flickers. Uh last Saturday the
56
226546
4160
توصیف یک شمع است. یک شمع سوسو می زند. شنبه گذشته
03:50
candles flickered. And if I was to light candles tomorrow they
57
230706
3920
شمع ها سوسو زدند. و اگر فردا شمع روشن کنم
03:54
will flicker or they are going to flicker. So when something
58
234626
2960
سوسو می زنند یا سوسو می زنند. بنابراین وقتی چیزی
03:57
flickers this is my my flickering motion but just
59
237586
4580
سوسو می زند، این حرکت سوسوزن من است، اما فقط
04:02
picture a candle. A candle is probably the most common thing
60
242166
3760
یک شمع را تصویر کنید. شمع احتمالاً رایج ترین چیزی است
04:05
that you will see that flickers. To flap. So when
61
245926
4960
که می بینید که سوسو می زند. بال زدن. بنابراین وقتی
04:10
something flaps it means it moves but it also makes a bit
62
250886
4480
چیزی تکان می‌خورد به این معنی است که حرکت می‌کند اما
04:15
of a sound like a it's my my flapping sound. I guess I'm
63
255366
5120
کمی صدایی شبیه صدای تکان دادن من تولید می‌کند. حدس می‌زنم
04:20
doing sound effects this morning too. A flag flaps in
64
260486
3680
امروز صبح هم جلوه‌های صوتی می‌زنم . پرچمی در باد تکان می خورد
04:24
the wind. When it is windy a flag flaps. Yesterday the flag
65
264166
4000
. وقتی باد می‌وزد، پرچمی تکان می‌خورد. دیروز
04:28
flap. Tomorrow the flag will flap. Tomorrow the flag is
66
268166
3440
فلاپ پرچم فردا پرچم به اهتزاز در می آید . فردا پرچم به اهتزاز در
04:31
going to flap. But basically To flap means to move back and
67
271606
4220
می آید. اما اساساً فلپ کردن به معنای حرکت کردن به
04:35
forth but also I think to make a little bit of a sound. When a
68
275826
4480
جلو و عقب است، اما همچنین فکر می کنم کمی صدا ایجاد کنید. هنگامی که
04:40
bird flaps you can hear them flap their wings as well. But
69
280306
3840
پرنده تکان می‌خورد، می‌توانید بشنوید که بال‌هایش را تکان می‌دهند.
04:44
to flap means to kind of move back and forth and make a
70
284146
3520
اما فلپ کردن به معنای حرکت به جلو و عقب و ایجاد
04:47
little bit of a sound. To sway. So I made a video yesterday for
71
287666
5840
صدای کمی است. تاب خوردن. بنابراین دیروز یک ویدیو برای
04:53
my other channel. And if you look in the background you can
72
293506
3520
کانال دیگرم ساختم. و اگر به پس‌زمینه نگاه کنید، می‌توانید
04:57
see the trees sway in the wind. Sometimes when it's windy a
73
297026
4720
ببینید که درختان در باد تکان می‌خورند. گاهی وقتی باد می‌وزد
05:01
tree will sway. Uh so present tense the tree sways. Past
74
301746
4720
درختی تکان می‌خورد. اوه خیلی زمان حال درخت تاب می خورد.
05:06
tense the tree swayed. And future we would say the trees
75
306466
3760
زمان گذشته درخت تکان خورد. و در آینده می گوییم
05:10
the tree will sway or the tree is going to sway sorry not
76
310226
5920
درختان درخت تکان می خورند یا درخت می خواهد تاب بخورد متأسفم که
05:16
flay. That's a different verb entirely. The tree is going to
77
316146
5260
پوسته نمی اندازد. این یک فعل کاملا متفاوت است . درخت قرار است تاب
05:21
sway. Uh so basically when something sways it's usually
78
321406
4800
بخورد. اوه، اساساً وقتی چیزی تاب می‌خورد، معمولاً
05:26
something that is attached at one end and then either because
79
326206
4560
چیزی است که در یک انتها وصل می‌شود و سپس یا به
05:30
of the wind or for some other reason it moves back and forth
80
330766
4240
دلیل باد یا به دلایل دیگری به این صورت به جلو و عقب حرکت می‌کند
05:35
like that. A tree in the wind is probably the best example. A
81
335006
4720
. درختی در باد احتمالا بهترین مثال است.
05:39
tree in the wind will sway. It will sway back and forth. You
82
339726
4240
درختی در باد تکان خواهد خورد. به جلو و عقب تکان خواهد خورد.
05:43
can say it that way as well. To flash. Hopefully this has never
83
343966
5100
اینطوری هم می تونی بگی برای فلش زدن. امیدوارم هیچ وقت این
05:49
happened to you. If you drive over the speed limit you might
84
349066
3280
اتفاق برای شما نیفتاده باشد. اگر بیش از حد مجاز رانندگی کنید، ممکن
05:52
see a light flashing behind you. Uh the lights on police
85
352346
4800
است چراغی را در پشت سر خود مشاهده کنید. اوه چراغ
05:57
cars the lights flash. Yesterday the light sorry the
86
357146
3600
های ماشین های پلیس چراغ ها چشمک می زنند. دیروز چراغ ببخشید
06:00
lights flash. Yesterday the lights flashed. Uh tomorrow the
87
360746
4080
چراغ ها چشمک می زنند. دیروز چراغ ها چشمک زدند. اوه
06:04
lights are going to flash or the lights will flash. Um when
88
364826
3920
فردا چراغ ها چشمک می زنند یا چراغ ها چشمک می زنند. اوم وقتی
06:08
something flashes it means it's off and then on. Off and on off
89
368746
4800
چیزی چشمک می زند به این معنی است که خاموش و سپس روشن است. خاموش و روشن خاموش
06:13
and on. So when you see lights like this on a police car they
90
373546
4320
و روشن. بنابراین وقتی چراغ‌هایی مانند این را روی ماشین پلیس می‌بینید
06:17
are bright and then off. They're bright and then they're
91
377866
2980
، روشن و سپس خاموش می‌شوند. آنها روشن هستند و سپس
06:20
off. They're on and off. On and off. Those lights flash. So
92
380846
3600
خاموش می شوند. روشن و خاموش هستند. روشن و خاموش. آن چراغ ها چشمک می زنند پس
06:24
hopefully you've never seen lights flashing behind you. Um
93
384446
4240
امیدوارم هرگز نورهایی را که پشت سرتان چشمک می زنند ندیده باشید. امم
06:28
because it means you need to pull over. And it means that
94
388686
3440
چون این بدان معناست که باید خود را کنار بکشی. و این بدان معنی
06:32
the police officer is going to ask you some questions about
95
392126
3440
است که افسر پلیس از شما سؤالاتی در مورد
06:35
what you're doing. To blink. I think we've all seen this
96
395566
4660
کاری که انجام می دهید می پرسد. چشمک زدن. من فکر می کنم همه ما قبلاً این را دیده
06:40
before. I know on my phone when I have a message a little light
97
400226
5680
ایم. من می دانم که در تلفنم وقتی پیامی دارم نور کمی
06:45
blinks. Actually that's not true. My last phone had that.
98
405906
4320
چشمک می زند. در واقع این درست نیست. آخرین گوشی من آن را داشت.
06:50
My current phone actually a little icon appears on the top.
99
410226
3920
گوشی فعلی من در واقع یک نماد کوچک در بالا ظاهر می شود.
06:54
But I did have a phone where the light would blink. Flash
100
414146
3600
اما من یک گوشی داشتم که چراغ آن چشمک می زد. فلاش
06:57
and blink are very similar. Um blink I think we use for
101
417746
5120
و چشمک زدن خیلی شبیه هم هستند. ام پلک زدن من فکر می کنم برای
07:02
smaller lights like on a phone or on a microwave or on a
102
422866
3600
نورهای کوچکتر مانند تلفن یا مایکروویو یا
07:06
television. Uh you would say the phone blinks or yesterday
103
426466
4500
تلویزیون استفاده می کنیم. اوه شما می گویید تلفن چشمک می زند یا دیروز تلفن چشمک می زند یا فردا تلفن چشمک می زند یا تلفن قرار است چشمک بزند
07:10
the phone blinked or tomorrow the phone will blink or the
104
430966
3840
07:14
phone is going to blink. But basically when something blinks
105
434806
4320
. اما اساساً وقتی چیزی چشمک
07:19
it's similar to flash. It turns on and then it turns off again.
106
439126
6240
می زند، شبیه فلش است. روشن می شود و دوباره خاموش می شود.
07:25
By the way a person can blink as well just so you know. But
107
445366
4200
به هر حال، یک شخص می تواند پلک بزند تا شما بدانید. اما
07:29
we're talking about verbs that you use to describe what things
108
449566
4000
ما در مورد افعالی صحبت می کنیم که از آنها برای توصیف کارهایی
07:33
are doing. This is a heater. I know some of you maybe live in
109
453566
5200
که انجام می دهند استفاده می کنید. این یک بخاری است. من می دانم که برخی از شما ممکن است در
07:38
countries where you don't need to heat your house. Uh but in
110
458766
3360
کشورهایی زندگی کنید که نیازی به گرم کردن خانه خود ندارید. اوه اما در
07:42
this part of the world you do. And there are a number of
111
462126
3280
این قسمت از جهان شما این کار را انجام می دهید. و
07:45
different kinds of heaters. One of the cool things about a
112
465406
3040
انواع مختلفی از بخاری وجود دارد. یکی از چیزهای جالب در مورد
07:48
heater is a heater radiates heat. That means that the
113
468446
4240
بخاری این است که بخاری گرما را ساطع می کند . یعنی
07:52
inside of the heater is hot and that heat moves out of the of
114
472686
6100
داخل بخاری داغ است و گرما از
07:58
the heater. That heat moves out. Um and it goes from the
115
478786
4960
داخل بخاری خارج می شود. آن گرما بیرون می رود. اوم و از
08:03
centre to the rest of the room. It radiates. A heater radiates
116
483746
4880
مرکز به بقیه اتاق می رود. تابش می کند. بخاری گرما را ساطع می کند
08:08
heat. Yesterday the heater radiated heat. Tomorrow the
117
488626
3280
. دیروز بخاری گرما منتشر کرد. فردا
08:11
heater will radiate heat. Tomorrow the heater is going to
118
491906
3520
بخاری گرما ساطع می کند. فردا بخاری قرار است
08:15
radiate heat. Um so basically it's when we use it a lot with
119
495426
5600
گرما ساطع کند. اوم، اساساً زمانی است که با گرما زیاد از آن استفاده می کنیم
08:21
heat. Something can radiate light as well. But probably the
120
501026
3600
. چیزی نیز می تواند نور ساطع کند. اما احتمالا
08:24
most common example would be a heater. A heater radiates heat.
121
504626
3680
رایج ترین نمونه بخاری خواهد بود . بخاری گرما را ساطع می کند.
08:28
The heat moves from the centre out to the rest of the room. So
122
508306
5840
گرما از مرکز به سمت بقیه اتاق حرکت می کند. بنابراین
08:34
to snag if you're familiar with barbed wire we have barbed wire
123
514146
3840
اگر با سیم خاردار آشنایی دارید،
08:37
on our farm. When you climb over a barbed wire fence the
124
517986
3760
در مزرعه خود سیم خاردار داریم. وقتی از یک حصار سیم خاردار بالا می روید، گاهی اوقات
08:41
fence snags your pants sometimes. Yesterday the fence
125
521746
4160
حصار شلوار شما را می بندد . دیروز حصار
08:45
snag my pants tomorrow it will snag my pants. Tomorrow it is
126
525906
3680
شلوارم را گرفت فردا شلوارم را خواهد گرفت . فردا
08:49
going to snag my pants. But when the fence snags your pants
127
529586
3040
قرار است شلوارم را ببندد. اما وقتی حصار شلوار شما را می بندد به
08:52
it means it catches on the fabric. And it can even make a
128
532626
5600
این معنی است که روی پارچه گیر می کند. و حتی می تواند یک
08:58
little hole. But it means like this. If I was to over a barbed
129
538226
4060
سوراخ کوچک ایجاد کند. ولی معنیش اینجوریه اگر بخواهم از روی یک
09:02
wire fence and if it's snagged my pants it means to get hooked
130
542286
4080
حصار سیم خاردار بگذرم و اگر شلوارم را ببندد، به این معنی است که به نرده گیر می کنم
09:06
on the fence. It means that the fence has kind of somehow
131
546366
5680
. به این معنی است که نرده به نوعی
09:12
gotten a piece of it into your pants and is holding onto it.
132
552046
3840
یک تکه از آن را وارد شلوار شما کرده است و به آن چسبیده است.
09:15
So sometimes when I climb over a fence it snags my pants or my
133
555886
4480
بنابراین گاهی اوقات وقتی از یک حصار بالا می‌روم، شلوار یا
09:20
shirt. To collapse. This tent I'm not sure if you can see it.
134
560366
5120
پیراهنم را می‌گیرد. سقوط. مطمئن نیستم این چادر را ببینی یا نه.
09:25
Has a lot of snow on it. The tent collapse when it has lots
135
565486
5120
برف زیادی روی آن است. چادر زمانی فرو می ریزد که
09:30
of snow on it. Or a tent collapse when it has a lot of
136
570606
3580
برف زیادی روی آن باشد. یا فروریختن چادر زمانی که
09:34
snow on it. Yesterday the tent collapse. Tomorrow the tent
137
574186
3440
برف زیادی روی آن باشد. دیروز چادر فرو ریخت. فردا
09:37
will collapse or tomorrow the tent is going to collapse. But
138
577626
3600
چادر فرو می ریزد یا فردا چادر فرو می ریزد. اما
09:41
certainly when you have a lot of snow on something it
139
581226
3520
مطمئناً وقتی برف زیادی روی چیزی
09:44
eventually might collapse. So the action I'm making with my
140
584746
3680
می‌بارد، در نهایت ممکن است فرو بریزد. بنابراین عملی که با دستانم انجام می دهم
09:48
hands is the act of collapse. So when something is a certain
141
588426
4080
عمل فروپاشی است. بنابراین وقتی چیزی به اندازه معینی
09:52
size and then when something pushes down on it it will
142
592506
3920
باشد و وقتی چیزی روی آن فشار بیاورد
09:56
collapse. It's not nice to camp in the winter and to be
143
596426
5760
فرو می‌ریزد. خوب نیست که در زمستان کمپ بزنید
10:02
sleeping soundly and then your tent collapse on you that would
144
602186
4640
و آرام بخوابید و سپس چادرتان بر روی شما فرو ریخت که
10:06
certainly be a little bit scary I think. When you fill a pale
145
606826
5840
مطمئناً کمی ترسناک خواهد بود. وقتی رنگ پریدگی
10:12
or a cup or a bucket Eventually if you don't turn the water off
146
612666
7360
یا فنجان یا سطل را پر می کنید در نهایت اگر آب را خاموش نکنید
10:20
the pale overflows. Yesterday the pale overflowed. Tomorrow
147
620026
3920
رنگ پریده سرریز می شود. دیروز رنگ پریده سرریز شد.
10:23
it will overflow or tomorrow it is going to overflow. When you
148
623946
3920
فردا سرریز می شود یا فردا سرریز می شود.
10:27
put a lot of water in something eventually it gets to the top
149
627866
3840
وقتی آب زیادی در چیزی بریزید، در نهایت به بالای
10:31
and then it will overflow. So eventually it fills up and then
150
631706
4720
آن می‌رسد و سپس سرریز می‌شود. بنابراین در نهایت پر می شود و
10:36
when it gets to the top when the water starts to go over the
151
636426
3200
وقتی به بالا می رسد وقتی آب شروع به عبور از
10:39
sides it overflows. So we've had this problem in the flower
152
639626
5680
طرفین می کند سرریز می شود. بنابراین ما قبلاً در ناحیه گل با این مشکل روبرو بوده
10:45
area before where we are filling up a pale and we forget
153
645306
2800
ایم که در آن رنگ پریده را پر می کنیم و فراموش می کنیم
10:48
and then the pale overflows. Uh river of course just flows. A
154
648106
5960
و سپس رنگ پریده سرریز می شود. اوه رودخانه البته فقط جریان دارد.
10:54
river flows through a city. Yesterday the river flow.
155
654066
3120
رودخانه ای از یک شهر می گذرد. دیروز جریان رودخانه
10:57
Tomorrow the river will flow. Tomorrow the river is going to
156
657186
3280
فردا رودخانه جاری خواهد شد. فردا رودخانه
11:00
flow. When a river flows it simply means that the water
157
660466
3120
جاری می شود. وقتی یک رودخانه جریان دارد به سادگی به این معنی است که آب
11:03
keeps moving from one part to another part. And as the river
158
663586
5840
از یک قسمت به قسمت دیگر حرکت می کند . و همانطور که رودخانه
11:09
flows it usually gets bigger. You could also say a river
159
669426
2960
جریان دارد معمولا بزرگتر می شود. همچنین می توان گفت رودخانه ای
11:12
flows through a city. Um or flows past the river I live on
160
672386
4960
از یک شهر می گذرد. ام یا از کنار رودخانه ای که در آن زندگی می
11:17
I would say it flows past my farm. But a river Definitely
161
677346
4780
کنم می گذرد، می توانم بگویم از کنار مزرعه من می گذرد. اما یک رودخانه قطعا
11:22
flows. The movement of water from one usually from a small
162
682126
5440
جریان دارد. حرکت آب از یکی معمولاً از یک
11:27
stream to the very end of the river the water flows in that
163
687566
5520
نهر کوچک تا انتهای رودخانه آب در آن
11:33
direction. Sometimes you buy a shirt and you wash the shirt
164
693086
5600
جهت جریان دارد. گاهی
11:38
and the shirt shrinks. Um last year I bought a shirt and last
165
698686
4640
پیراهن می‌خری و پیراهن را می‌شوی و پیراهن چروک می‌شود. امم پارسال یه پیراهن خریدم و
11:43
year I washed it and last year it shrink. Notice a little bit
166
703326
3840
پارسال شستم و پارسال چروک شد.
11:47
of difference there. No ED in the past tense. Um if I wash my
167
707166
4400
کمی تفاوت را در آنجا مشاهده کنید. بدون ED در زمان گذشته. اوم اگر
11:51
shirt tomorrow it will shrink or it is going to shrink. Um
168
711566
3200
فردا پیراهنم را بشورم چروک می شود یا کوچک می شود. اوم
11:54
when something shrinks it's a certain size and then for some
169
714766
4400
وقتی چیزی کوچک می‌شود اندازه‌ی خاصی دارد و سپس به دلایلی
11:59
reason or another it gets smaller. Okay. So all kinds of
170
719166
4560
کوچک‌تر می‌شود. باشه. بنابراین انواع
12:03
different things can shrink. For me the best example would
171
723726
3120
چیزهای مختلف می توانند کوچک شوند. برای من بهترین
12:06
be the shirt. When you have a shirt and you wash it for the
172
726846
3520
مثال پیراهن است. وقتی پیراهنی دارید و برای
12:10
first time in hot water sometimes the shirt will
173
730366
3840
اولین بار آن را با آب گرم می شویید، گاهی اوقات پیراهن
12:14
shrink. Not fun because when you try it on it's the right
174
734206
3840
چروک می شود. جالب نیست زیرا وقتی آن را امتحان می کنید
12:18
size and then when you wash it the shrinks and then it's not
175
738046
4460
اندازه مناسبی دارد و بعد وقتی آن را می شستید کوچک می شود و بعد
12:22
the right size anymore. When you plant a tree it is small
176
742506
6100
دیگر اندازه مناسبی ندارد. وقتی درختی می کارید کوچک است
12:28
but the tree grows. Okay. Um now notice the past tense
177
748606
4560
اما درخت رشد می کند. باشه. اوم حالا به زمان
12:33
yesterday the tree grew. Tomorrow the tree will grow.
178
753166
3680
گذشته توجه کنید دیروز درخت رشد کرد. فردا درخت رشد خواهد کرد.
12:36
Tomorrow the tree is going to grow. Uh but right now the tree
179
756846
3360
فردا درخت قرار است رشد کند. اوه اما در حال حاضر درخت
12:40
grows. Um when the sun shines on the tree the tree grows. In
180
760206
4480
رشد می کند. امم وقتی خورشید به درخت می تابد درخت رشد می کند.
12:44
the summer when it has leaves. I don't think the tree grows in
181
764686
2960
در تابستان که برگ دارد. فکر نمی کنم درخت در زمستان رشد کند
12:47
the winter. Uh if you watch some of my other outdoor videos
182
767646
3200
. اوه، اگر برخی از ویدیوهای دیگر من را در فضای باز تماشا
12:50
you'll notice that the trees do not have very many leaves on
183
770846
3680
کنید، متوجه خواهید شد که درختان برگ های زیادی روی خود
12:54
them. So it would be difficult to describe them as growing
184
774526
3920
ندارند. بنابراین توصیف آنها به عنوان در حال رشد دشوار خواهد بود
12:58
right now. Um so we have expand. Let me just check here
185
778446
6980
. اوم پس ما گسترش پیدا کرده ایم. اجازه دهید من فقط اینجا را
13:05
on my sheet. Think I might have a word. Nope I don't have a
186
785426
3440
در برگه خود بررسی کنم. فکر کن شاید حرفی بزنم نه من
13:08
word twice. Uh when you have a balloon if someone's having a
187
788866
3600
دوبار حرفی ندارم اوه وقتی شما یک بادکنک دارید اگر کسی
13:12
party. When you blow air into the balloon the balloon
188
792466
3840
مهمانی دارد. هنگامی که هوا را به داخل بالون می دمید، بالون
13:16
expands. Yesterday I blew up some balloons the balloons
189
796306
4080
منبسط می شود. دیروز چند بالن را منفجر کردم که بادکنک ها
13:20
expanded. Tomorrow I will blow up some balloons. The balloons
190
800386
4080
منبسط شدند. فردا چند بادکنک را منفجر خواهم کرد. بادکنک
13:24
will expand. The balloons are going to expand. When you have
191
804466
4000
ها گسترش خواهند یافت. بادکنک ها در حال گسترش هستند. وقتی
13:28
something that small and when you fill it with air water or
192
808466
4740
چیزی به این کوچکی دارید و وقتی آن را با آب هوا یا چیز دیگری پر می کنید
13:33
something else we would say that it expands. The balloons
193
813206
3600
، می گوییم منبسط می شود. بادکنک ها
13:36
expand when you put air in them. They go from being small
194
816806
4000
با قرار دادن هوا در آنها منبسط می شوند. آنها از کوچک
13:40
to being really really large. When you let the air out the
195
820806
4880
بودن به واقعاً بزرگ تبدیل می شوند. وقتی هوا را بیرون می دهید
13:45
balloon will contract. A balloon contracts when you let
196
825686
3840
بالون منقبض می شود. وقتی هوا را بیرون می‌دهید، بالون منقبض
13:49
the air out. Yesterday the balloon contracted. Tomorrow
197
829526
3440
می‌شود. دیروز بالون منقبض شد.
13:52
the balloon is going to contract. Tomorrow the balloon
198
832966
2720
فردا قرار است بالون منقبض شود. فردا
13:55
will contract. When you let the air out of a balloon it gets
199
835686
4000
بالون منقبض می شود. وقتی هوا را از بالون خارج می کنید، کوچکتر می شود
13:59
smaller. It contracts. Uh and if you do it right if you pinch
200
839686
5500
. منقبض می شود. اوه و اگر آن را درست انجام دهید، اگر
14:05
it a certain way it makes a really funny sound like that's
201
845186
4240
آن را به روش خاصی نیشگون بگیرید، صدای واقعاً خنده‌داری ایجاد می‌کند، مثل اینکه دوباره
14:09
a really bad sound effect again. Uh sorry for the bad
202
849426
2800
یک جلوه صوتی واقعا بد است . متاسفم برای
14:12
sound effects today. But when you let the air out of a
203
852226
3120
جلوه های صوتی بد امروز. اما وقتی هوا را از
14:15
balloon it contracts. When you burn certain things they emit
204
855346
6020
بالون خارج می کنید، منقبض می شود. وقتی چیزهای خاصی را می سوزانید، چیزهایی را منتشر می کنند
14:21
things. They put out different things into the air. The verb
205
861366
4800
. آنها چیزهای مختلف را به هوا می فرستند. از فعل
14:26
emit can be used for a lot of things. Um factories emit a lot
206
866166
4160
emit برای خیلی چیزها می توان استفاده کرد . کارخانه های ام، آلودگی زیادی منتشر می کنند
14:30
of pollution. That means from their smoke stacks pollution
207
870326
2800
. یعنی از پشته های دود آنها آلودگی
14:33
comes out. Um you could also say that yeah you could say
208
873126
5040
بیرون می آید. اوم، شما همچنین می توانید بگویید که بله، می توانید بگویید
14:38
something emits radioactive waves. Uh you could say the sun
209
878166
4160
که چیزی امواج رادیواکتیو ساطع می کند . اوه می توان گفت خورشید
14:42
emits UV light. So when something puts out something. I
210
882326
4960
نور UV ساطع می کند. بنابراین وقتی چیزی چیزی را بیرون می‌دهد.
14:47
guess that's the best way to describe it. When something
211
887286
2880
حدس می زنم این بهترین راه برای توصیف آن باشد. وقتی چیزی چیزی را
14:50
emits something it means it is either through a chemical
212
890166
4780
ساطع می کند به این معنی است که یا از طریق یک
14:54
reaction or some other function of the material something else
213
894946
4560
واکنش شیمیایی یا عملکرد دیگری از ماده است که چیز
14:59
is either coming out of smoke stack or coming out as light.
214
899506
4320
دیگری یا از پشته دود خارج می شود یا به صورت نور خارج می شود.
15:03
Hopefully that made sense. I think that's my worst
215
903826
2000
امیدوارم که منطقی باشد. من فکر می کنم این بدترین
15:05
description so far. Yesterday the smoke stacks emitted
216
905826
5360
توصیف من تا کنون بوده است. دیروز پشته های دود آلودگی منتشر کردند
15:11
pollution. Today the smoke stack emits pollution. Tomorrow
217
911186
4000
. امروزه پشته دود آلودگی منتشر می کند.
15:15
the smoke stack will emit pollution. Or the smoke stack
218
915186
3520
فردا پشته دود آلودگی منتشر می کند . یا پشته دود
15:18
is going to emit pollution. By the way I should have said
219
918706
3440
قرار است آلودگی منتشر کند. اتفاقاً باید
15:22
yesterday the smoke stack emitted pollution. To blow. Uh
220
922146
5360
دیروز می گفتم که دود آلودگی منتشر می کند. دمیدن.
15:27
when I do these live lessons I actually turn the heat off in
221
927506
4560
وقتی این درس‌های زنده را انجام می‌دهم، در واقع گرمای
15:32
this room. Uh and I actually have a fan blowing on me. The
222
932066
4160
این اتاق را خاموش می‌کنم. اوه و من در واقع یک فن دارم که روی من می وزد.
15:36
fan blows air on me during the lesson. Last week the fan blew
223
936226
4720
هواکش در سر درس به من هوا می زند . هفته پیش هوادار
15:40
air on me. Uh next week when I do a lesson the fan will blow
224
940946
3440
روی من هوا زد. اوه هفته بعد وقتی درس می خوانم فن
15:44
air on me. The fan is going to blow air on me. Um but I use a
225
944386
4720
روی من باد می کند. هوادار به من هوا می زند. اوم اما من از فن استفاده می کنم
15:49
fan and the fan blows air. The verb to blow means to move air
226
949106
5040
و فن هوا می زند. فعل دمیدن به معنای جابجایی هوا
15:54
from one place to another. And a fan is probably the best
227
954146
4720
از مکانی به مکان دیگر است. و یک فن احتمالا بهترین
15:58
example of something that blows. Um by the way in English
228
958866
4220
نمونه از چیزی است که می‌وزد. به هر حال به زبان انگلیسی
16:03
you can also describe something that wasn't fun by saying it it
229
963086
3840
هم می‌توانید چیزی را که جالب نبود با گفتن آن که
16:06
blows. You know it blows when you have to go to a concert and
230
966926
3920
می‌وزد توصیف کنید. می‌دانی که وقتی باید به کنسرت بروی
16:10
you can't see the band. But I know it's kind of informal.
231
970846
4000
و گروه را نبینی، باد می‌کند. اما می دانم که این یک جور غیر رسمی است.
16:14
Stick with the formal definition which means to move
232
974846
3520
به تعریف رسمی که به معنای حرکت
16:18
air in one direction. To sit. So interestingly enough the
233
978366
6880
هوا در یک جهت است، پایبند باشید. نشستن. بنابراین به اندازه کافی جالب است که
16:25
verb to sit like right now I am sitting in a chair. Um but you
234
985246
5120
فعل نشستن مانند همین حالا من روی صندلی نشسته ام. ام، اما شما
16:30
could also use the verb to sit to describe something that's in
235
990366
3520
همچنین می توانید از فعل نشستن برای توصیف چیزی که
16:33
a cupboard. When you come home from the grocery store you put
236
993886
3920
در کمد است استفاده کنید. وقتی از خواربار فروشی به خانه می آیید،
16:37
your food in the cupboard and then the food sits in the
237
997806
3440
غذای خود را در کمد می گذارید و سپس غذا در
16:41
cupboard until you eat it. Okay? Today I have food and the
238
1001246
4800
کمد می نشیند تا زمانی که آن را بخورید. باشه؟ امروز غذا دارم و
16:46
food is sitting in the cupboard. Um let me let me try
239
1006046
2720
غذا در کمد نشسته است . اوم اجازه بدهید
16:48
to get my example sentences out. The food sits in the
240
1008766
2960
سعی کنم جملات مثالم را بیرون بیاورم. غذا در
16:51
cupboard. Yesterday the food sat in the cupboard. Tomorrow
241
1011726
2720
کمد می نشیند. دیروز غذا توی کمد نشست.
16:54
the food will sit in the cupboard. Tomorrow the food is
242
1014446
3120
فردا غذا در کمد می نشیند. فردا غذا قرار است
16:57
Going to sit in the cupboard. Um basically the verb to sit
243
1017566
5680
در کمد بنشیند. ام در اصل فعل نشستن
17:03
just means to be in the same place and to not move. Um so
244
1023246
4400
به معنای در یک مکان بودن و حرکت نکردن است. پس
17:07
when you buy food the food will sit in the cupboard until you
245
1027646
4400
وقتی غذا می‌خرید، غذا در کمد می‌نشیند تا زمانی که
17:12
eat the food. Kind of a funny way to describe it isn't it? To
246
1032046
5000
غذا را بخورید. نوعی روش خنده دار برای توصیف آن نیست؟
17:17
hold. These are called clamps. I'm not a woodworker but a
247
1037046
4000
نگه داشتن. به این گیره ها می گویند. من یک نجاری نیستم اما یک
17:21
woodworker tends to use clamps quite often. Clamps will hold
248
1041046
4400
کارگر چوب معمولاً از گیره استفاده می کند. گیره ها
17:25
things together. These two pieces of wood in the picture
249
1045446
4000
چیزها را کنار هم نگه می دارند. این دو تکه چوب در
17:29
are being held together with the clamp. A clamp holds the
250
1049446
3920
تصویر با گیره در کنار هم قرار گرفته اند. یک گیره
17:33
wood together. Yesterday the clamp held the wood together.
251
1053366
3200
چوب را کنار هم نگه می دارد. دیروز گیره چوب را کنار هم نگه داشت.
17:36
Uh tomorrow the clamp will hold the wood together. Tomorrow the
252
1056566
3600
اوه فردا گیره چوب را کنار هم نگه می دارد. فردا
17:40
clamp is going to hold the wood together. So here's a phrase
253
1060166
5880
گیره چوب را کنار هم نگه می دارد. بنابراین در اینجا عبارتی وجود دارد
17:46
that we use to describe usually vehicles but almost anything
254
1066046
4320
که ما از آن برای توصیف وسایل نقلیه معمولاً اما تقریباً هر چیزی استفاده می
17:50
and it's the phrase to make a funny noise. When my van makes
255
1070366
4960
کنیم و این عبارت ایجاد صدای خنده دار است. وقتی ون
17:55
a funny noise I take it to the garage. And I would say to my
256
1075326
3840
من صدای خنده‌داری می‌دهد، آن را به گاراژ می‌برم. و من به مکانیکم می
17:59
mechanic my van is making a funny noise. So let's put it
257
1079166
4320
گویم ون من صدای خنده داری دارد. پس بیایید آن را بیان
18:03
let's give you three example sentences. My my van makes a
258
1083486
4080
کنیم و سه جمله مثال برای شما بیاوریم. وانت من
18:07
funny noise. Yesterday my van made a funny noise. Uh tomorrow
259
1087566
3840
صدای خنده داری می دهد. دیروز وانت من صدای خنده داری کرد. اوه
18:11
my van is going to be a funny noise or tomorrow my van will
260
1091406
3660
فردا ون من صدای خنده داری می شود یا فردا وانت من
18:15
make a funny noise. When your van makes a funny noise it's
261
1095066
4000
صدای خنده داری می کند. وقتی ون شما صدای خنده‌داری می‌دهد،
18:19
important to have a mechanic look at it and fix it for you.
262
1099066
3600
مهم است که یک مکانیک به آن نگاه کنید و آن را برایتان تعمیر کنید.
18:22
And sometimes something will rattle. Usually it's the
263
1102666
4960
و گاهی اوقات چیزی به صدا در می آید. معمولاً
18:27
muffler. Sometimes the muffler rattles on my van. Yesterday
264
1107626
4880
صدا خفه کن است. گاهی اوقات صدا خفه کن روی ون من صدا می کند.
18:32
the muffler rattled. Tomorrow the muffler is going to rattle.
265
1112506
3520
دیروز صدا خفه کن به صدا در آمد. فردا صدا خفه کن قرار است جغجغه کند.
18:36
Tomorrow the muffler will rattle. When something rattles
266
1116026
2960
فردا صدا خفه کن به صدا در می آید. وقتی چیزی جغجغه می
18:38
it means it shakes and also makes a noise. So it would
267
1118986
4780
کند به این معنی است که می لرزد و همچنین صدا ایجاد می کند. بنابراین به نظر می
18:43
sound like this like it's the best example I could come up
268
1123766
5120
رسد که این بهترین مثالی است که می توانم با آن بیاورم
18:48
with. But it means that something is shaking back and
269
1128886
3760
. اما به این معنی است که چیزی به عقب و
18:52
forth. It's moving back and forth and it's also making a
270
1132646
4160
جلو می لرزد. داره جلو و عقب میره و
18:56
noise. When something rattles you should on your vehicle you
271
1136806
4080
صدا هم میده. هنگامی که چیزی در وسیله نقلیه شما به صدا در می آید،
19:00
should take it to a mechanic and you should definitely get
272
1140886
2560
باید آن را نزد مکانیک ببرید و حتماً باید
19:03
it fixed. Sometimes a pale will overflow but sometimes it has a
273
1143446
5440
آن را تعمیر کنید. گاهی اوقات رنگ پریده سرریز می شود اما گاهی اوقات
19:08
hole in it and it will leak. The pale leaks because it has a
274
1148886
4680
سوراخی در آن وجود دارد و نشت می کند. رنگ پریده نشت می کند زیرا
19:13
Yesterday the pale leaked because it had a hole. Tomorrow
275
1153566
3040
دیروز دارد رنگ پریده به دلیل داشتن سوراخ نشت می کند.
19:16
the pale will leak because it has a hole. Tomorrow the pale
276
1156606
3440
فردا رنگ پریده نشت می کند چون سوراخ دارد. فردا رنگ
19:20
is going to leak because it has a hole. Uh when something has a
277
1160046
3600
پریده نشت می کند چون سوراخ دارد. اوه وقتی چیزی
19:23
hole in it it leaks. When you fill up a pale with water and
278
1163646
3760
در آن سوراخ باشد نشت می کند. وقتی یک رنگ پریده را با آب پر می کنید و
19:27
there's a few holes maybe you don't see the holes they leak.
279
1167406
3520
چند سوراخ وجود دارد، ممکن است سوراخ هایی که نشت می کنند را نبینید.
19:30
The other day I was talking to someone on Zoom and my cup
280
1170926
4480
روز قبل داشتم با یکی در زوم صحبت می کردم و
19:35
leaked. There was a small hole in my cup. And when I looked
281
1175406
5360
فنجانم لو رفت. یک سوراخ کوچک در فنجان من وجود داشت. و وقتی
19:40
over I saw water sitting on my desk. We have one tap in our
282
1180766
6240
نگاه کردم دیدم آب روی میز من نشسته است. ما یک شیر آب در
19:47
house that I have to fix over the Christmas break because the
283
1187006
2960
خانه داریم که باید در تعطیلات کریسمس آن را تعمیر کنم زیرا
19:49
tap drips. When something drips it means one small drop of
284
1189966
4880
شیر آب می چکد. وقتی چیزی چکه می کند یعنی
19:54
water falls out of it every once in a while. Um the kitchen
285
1194846
4160
هر چند وقت یک بار یک قطره آب از آن بیرون می ریزد. اوم
19:59
sink drips in our house. Yesterday the kitchen sink
286
1199006
3520
سینک آشپزخانه در خانه ما چکه می کند. دیروز سینک آشپزخانه
20:02
dripped. Tomorrow the kitchen sink will drip. Tomorrow the
287
1202526
3520
چکه کرد. فردا سینک آشپزخانه می چکد.
20:06
kitchen sink is going to drip. Uh and I think it's going to
288
1206046
3840
فردا سینک آشپزخانه می چکد. اوه و من فکر می کنم
20:09
keep happening until I fix it. So when something drips you
289
1209886
3360
تا زمانی که آن را درست نکنم این اتفاق می افتد. بنابراین وقتی چیزی چکه می‌کند،
20:13
hear a little sound like
290
1213246
3280
صدای کمی می‌شنوید
20:17
that's the sound of that's my sound effect for water falling.
291
1217306
4780
که این صدای افکت صدای من برای سقوط آب است.
20:22
To pinch. Sometimes you by the way to pinch you can pinch a
292
1222086
5920
نیشگون گرفتن. گاهی اوقات شما از طریق نیشگون گرفتن می توانید یک نفر را نیشگون
20:28
person. It's when you take their skin with your fingers
293
1228006
2480
بگیرید. زمانی است که پوست آنها را با انگشتان خود
20:30
and you do this. But you can also have articles of clothing
294
1230486
3840
می گیرید و این کار را می کنید. اما شما همچنین می توانید لباس
20:34
that pinch. I bought a new pair of shoes a number of years ago
295
1234326
3600
هایی داشته باشید که نیشگون می گیرند. چند سال پیش یک جفت کفش نو خریدم
20:37
and they pinched my feet. They were too small. So that was the
296
1237926
4400
و پاهایم را نیشگون گرفتند. خیلی کوچک بودند. پس این
20:42
past tense. Um last year I bought shoes and they pinched
297
1242326
3680
زمان گذشته بود. اوم پارسال کفش خریدم و پاهایم را نیشگون گرفتند
20:46
my feet. My shoes pinch my feet. Tomorrow my shoes will
298
1246006
3900
. کفش هایم پاهایم را نیشگون می گیرد . فردا کفش هایم پاهایم را
20:49
pinch my feet. Tomorrow my shoes are going to pinch my
299
1249906
2880
نیشگون می گیرد. فردا کفش هایم پاهایم را نیشگون می گیرد
20:52
feet. But when something pinches you it means it
300
1252786
3520
. اما وقتی چیزی شما را نیشگون می گیرد به این معنی است که شما را می
20:56
squeezes you and it hurts just a little bit. Um when it's
301
1256306
5460
فشارد و فقط کمی درد دارد . اوم وقتی
21:01
really really warm outside and you take something cold out of
302
1261766
3680
بیرون واقعاً گرم است و چیزی سرد از یخچال بیرون می آورید
21:05
the fridge sometimes water will form on it. When the water
303
1265446
4400
، گاهی آب روی آن تشکیل می شود. وقتی آب
21:09
starts to run down the side of the bottle we would say that
304
1269846
4000
از کنار بطری شروع به ریختن می کند، می گوییم که
21:13
it's dribbling. Whenever something dribbles it means a
305
1273846
3760
در حال چکیدن است. هر زمان که چیزی دریبل می زند به این معنی است که
21:17
little bit of liquid is coming out of the bottom or is going
306
1277606
4480
مقدار کمی مایع از ته بیرون می آید یا از کناره پایین می
21:22
down the side. So when something dribbles the best
307
1282086
3120
رود. بنابراین وقتی چیزی چکه می‌کند، بهترین
21:25
example is if you take something cold out of the
308
1285206
2880
مثال این است که
21:28
fridge on a really hot humid day water will and it will
309
1288086
4780
در یک روز بسیار گرم و مرطوب، چیزی سرد را از یخچال بیرون
21:32
dribble down the side of the bottle. Yesterday my bottle
310
1292866
4320
بیاورید، آب از کنار بطری می‌ریزد. دیروز بطری ام
21:37
dribbled. Today my bottle dribbles. Tomorrow it will
311
1297186
3840
دریبل زد. امروز بطری من دریبل می زند. فردا
21:41
dribble. Tomorrow it is going to dribble. To fade. Now you
312
1301026
4800
دریبل می زند. فردا قرار است دریبل بزند. به محو شدن. اکنون
21:45
can buy jeans that are already faded. You can buy faded jeans.
313
1305826
3760
می توانید شلوار جینی بخرید که از قبل پژمرده شده است. می توانید شلوار جین رنگ و رو رفته بخرید.
21:49
It means they're not as dark as normal blue jeans. But also
314
1309586
4720
این بدان معناست که آنها به اندازه شلوار جین آبی معمولی تیره نیستند. اما همچنین
21:54
when you buy blue jeans over time the jeans fade. Okay. Um
315
1314306
5840
وقتی شلوار جین آبی می‌خرید، به مرور زمان شلوار جین محو می‌شود. باشه. اوم
22:00
you could say Yesterday I hung my jeans in the sun and the
316
1320146
4460
می توان گفت دیروز شلوار جینم را زیر آفتاب آویزان کردم و
22:04
jeans faded. That would be past tense. Tomorrow I will hang my
317
1324606
3600
شلوار جین پژمرده شد. این زمان گذشته خواهد بود . فردا
22:08
jeans outside in the sun and the jeans will fade. The jeans
318
1328206
3200
شلوار جینم را بیرون زیر آفتاب آویزان خواهم کرد و شلوار جین پژمرده خواهد شد. شلوار جین
22:11
are going to fade. Um but definitely jeans fade over
319
1331406
4160
کم رنگ میشه اما مطمئناً شلوار جین به مرور زمان محو می
22:15
time. So you buy them in their dark blue. And if you wear them
320
1335566
4320
شود. بنابراین آنها را در رنگ آبی تیره خود خریداری می کنید . و اگر آنها را
22:19
for a couple of years the blue is less dark every few weeks.
321
1339886
4960
برای چند سال بپوشید، رنگ آبی هر چند هفته کمتر تیره می شود.
22:24
Every time you wash it the jeans fade a little bit more.
322
1344846
3040
هر بار که آن را می شویید، شلوار جین کمی بیشتر محو می شود.
22:27
To make a racket. So did I what was the last one? To make to
323
1347886
6820
برای ساخت راکت پس من آخرین مورد چی بود؟ برای
22:34
make a funny noise. To make a racket is similar. When your
324
1354706
3920
ایجاد صدای خنده دار. ساخت راکت نیز مشابه است. هنگامی که
22:38
car let's say your muffler fell off and it was dragging along
325
1358626
3760
ماشین شما، فرض کنید صدا خفه کن شما افتاد و در
22:42
the ground. That would be you would say my car makes a racket
326
1362386
4560
امتداد زمین می کشید. یعنی می‌گویید ماشین
22:46
when I drive. Yesterday my car made a racket when I drove
327
1366946
3280
من وقتی رانندگی می‌کنم راکت می‌سازد. دیروز ماشینم وقتی دور و برم رفتم راکت درست
22:50
around. Tomorrow my car will make a racket. Tomorrow my car
328
1370226
3280
کرد. فردا ماشین من راکت درست می کند. فردا ماشین من
22:53
is going to make a racket. If your muffler falls off and it's
329
1373506
5040
قراره راکت بسازه. اگر صدا خفه کن
22:58
laying on the ground when you drive your car your car will
330
1378546
3420
شما هنگام رانندگی ماشینتان بیفتد و روی زمین افتاده باشد ماشین
23:01
make a racket. This is a very common English phrase to
331
1381966
3920
شما راکت می سازد. این یک عبارت انگلیسی بسیار رایج برای
23:05
describe something that's making a lot of noise when it's
332
1385886
3440
توصیف چیزی است که وقتی قرار نیست سر و صدای زیادی ایجاد کند
23:09
not supposed to. Sometimes it's really windy here. The power
333
1389326
5040
. گاهی اینجا واقعا باد می آید.
23:14
went out last week because it was very windy and power lines
334
1394366
3840
هفته گذشته به دلیل باد شدید و قطع خطوط برق
23:18
were knocked down. Um but also things can tip over. We have a
335
1398206
5360
قطع شد. امم، اما ممکن است همه چیز از بین برود. ما یک
23:23
bridge close to us and sometimes when it's windy a
336
1403566
3040
پل نزدیک خود داریم و گاهی که باد می‌وزد یک
23:26
truck will tip over. A truck tips over when it's windy.
337
1406606
3920
کامیون واژگون می‌شود. وقتی باد می‌وزد یک کامیون واژگون می‌شود.
23:30
Yesterday a truck tipped over. Next week a truck tip over or a
338
1410526
4000
دیروز یک کامیون واژگون شد. هفته آینده یک کامیون واژگون می شود یا یک
23:34
truck is going to tip over. So this is a phrasal verb that
339
1414526
3600
کامیون قرار است واژگون شود. بنابراین این یک فعل عبارتی است که
23:38
means to go from being upright to being on your side when
340
1418126
4240
به معنای رفتن از حالت قائم به سمت بودن در هنگام
23:42
something tips over. When you knock a glass the glass will
341
1422366
4400
واژگونی چیزی است. وقتی لیوان را
23:46
tip over sometimes and then the water will spill out. To eject.
342
1426766
6000
می‌کوبید، گاهی لیوان سر می‌خورد و سپس آب بیرون می‌ریزد. بیرون انداختن.
23:52
We do not do this very often anymore. But a long time ago we
343
1432766
4480
ما دیگر این کار را خیلی وقت ها انجام نمی دهیم . اما خیلی وقت پیش
23:57
would put a tape in a VCR and when you push the button the
344
1437246
3680
ما یک نوار را در یک VCR قرار می‌دادیم و وقتی دکمه را فشار
24:00
VCR would eject the tape. The VCR ejects the tape when you
345
1440926
4480
می‌دادید، VCR نوار را خارج می‌کرد. هنگامی که
24:05
push the eject button. Yesterday the VCR ejected the
346
1445406
3520
دکمه بیرون را فشار می دهید، VCR نوار را خارج می کند. دیروز VCR نوار را خارج کرد
24:08
tape. Tomorrow the VCR will eject the tape. Tomorrow the
347
1448926
3600
. فردا VCR نوار را خارج می کند. فردا
24:12
VCR is going to eject the tape. When you put a DVD or a tape or
348
1452526
4480
VCR قرار است نوار را خارج کند. هنگامی که یک DVD یا یک نوار یا
24:17
a CD in a machine when you push the eject button the machine
349
1457006
3920
یک سی دی را در دستگاه قرار می دهید، وقتی دکمه بیرون را فشار می دهید،
24:20
ejects that item. It goes from being inside the machine to
350
1460926
5560
دستگاه آن مورد را خارج می کند. از داخل دستگاه به
24:26
being outside. Sometimes I go to the vending machine and
351
1466486
5540
بیرون بودن تبدیل می شود. گاهی اوقات به دستگاه خودپرداز
24:32
normally I pay with my phone sometimes I pay with a credit
352
1472026
3680
می روم و معمولاً با تلفنم پرداخت می کنم، گاهی اوقات با کارت اعتباری
24:35
card or a debit card but sometimes I have actual money
353
1475706
3680
یا کارت نقدی پرداخت می کنم، اما گاهی اوقات پول واقعی
24:39
and when I put the money in sometimes the machine rejects
354
1479386
4160
دارم و وقتی پول را در آن می گذارم، گاهی اوقات دستگاه
24:43
the money I'll put in a $5 billand it will take the bill
355
1483546
4000
پولی را رد می کند. 5 دلار اسکناس را می گیرد
24:47
in and then it will reject it it kind of ejects it too but
356
1487546
4320
و سپس آن را رد می کند، به نوعی آن را بیرون می اندازد، اما
24:51
reject means to put it back out sometimes I put in a looney or
357
1491866
4400
رد به معنای پس انداختن آن است، گاهی اوقات من یک سکه یا
24:56
a $1 coin and instead of going in the machine it goes through
358
1496266
3760
سکه یک دلاری می گذارم و به جای اینکه وارد دستگاه شود، از آن می گذرد
25:00
and comes out the bottom because the machine rejects it.
359
1500026
2880
و می آید. از پایین خارج شوید زیرا دستگاه آن را رد می کند.
25:02
Yesterday the vending machine rejected my money. Um right now
360
1502906
5200
دیروز دستگاه خودکار پول من را رد کرد. اوم در حال حاضر
25:08
I don't actually use vending machines much. Uh but the
361
1508106
3120
من زیاد از ماشین های خودکار استفاده نمی کنم. اوه اما
25:11
machine rejects my money. Tomorrow it will reject my
362
1511226
3200
دستگاه پول من را رد می کند. فردا پول من را رد می کند
25:14
money. Tomorrow it is going to reject my money. I probably
363
1514426
3200
. فردا قرار است پول من را رد کند. من احتمالاً
25:17
shouldn't eat things from the vending machine anyways. It's
364
1517626
3920
نباید به هر حال چیزهایی را از دستگاه فروش خودکار بخورم.
25:21
probably a bad idea. To light. So interestingly enough a light
365
1521546
6900
احتمالا ایده بدی است. به نور. بنابراین به اندازه کافی جالب است که یک
25:28
can light something. Okay. So when you have a light the light
366
1528446
4320
نور می تواند چیزی را روشن کند. باشه. بنابراین وقتی نور دارید،
25:32
lights the room. Sounds kind of funny. I'm using it as a noun
367
1532766
3600
نور اتاق را روشن می کند. یه جورایی خنده دار به نظر میاد من از آن به عنوان اسم
25:36
and then as a verb. Um but you can also say this. The sun
368
1536366
3680
و سپس به عنوان فعل استفاده می کنم. اوم اما شما هم می توانید این را بگویید. خورشید
25:40
lights the room. Yesterday the sun lit the room. Tomorrow the
369
1540046
3520
اتاق را روشن می کند. دیروز آفتاب اتاق را روشن کرد.
25:43
sun is going to light the room. Tomorrow the sun will light the
370
1543566
2880
فردا خورشید اتاق را روشن می کند. فردا خورشید اتاق را روشن می کند
25:46
room. Um but a light or something that emits light. Can
371
1546446
4720
. اما نور یا چیزی که نور ساطع می کند. می
25:51
light something else. Sounds kind of funny to use both at
372
1551166
3760
تواند چیز دیگری را روشن کند. استفاده از هر دو در یک زمان خنده دار به نظر
25:54
the same time. And when you close the room the curtains
373
1554926
4960
می رسد. و وقتی اتاق را می بندید، پرده ها اتاق را
25:59
darken the room. So when I close the curtains the curtains
374
1559886
3200
تاریک می کنند. بنابراین وقتی پرده‌ها را
26:03
darken the room. Yesterday the curtains darken the room.
375
1563086
3200
می‌بندم، پرده‌ها اتاق را تاریک می‌کنند. دیروز پرده ها اتاق را تاریک کرده اند.
26:06
Tomorrow they will darken the room. Tomorrow they are going
376
1566286
2320
فردا اتاق را تاریک خواهند کرد . فردا می خواهند
26:08
to darken the room. Um when something darkens an area it
377
1568606
3680
اتاق را تاریک کنند. اوم وقتی چیزی یک منطقه را تاریک
26:12
makes it less well lit. If I turn off my light it will
378
1572286
4880
می کند، آن را کمتر روشن می کند. اگر چراغم را خاموش کنم
26:17
darken the room. When I turn my light on it will light the
379
1577166
3920
، اتاق تاریک می شود. وقتی چراغم را روشن می کنم، اتاق را روشن می کند
26:21
room. So to light means to make brighter or to have more light
380
1581086
3920
. پس روشن کردن به معنای روشن تر کردن یا داشتن نور بیشتر
26:25
and to darken means to make darker. To obscure. I think
381
1585006
5160
و تاریک کردن به معنای تاریک کردن است. مبهم کردن. من فکر می کنم
26:30
many people have a shower curtain or the door to their
382
1590166
3760
بسیاری از مردم یک پرده دوش دارند یا درب
26:33
shower is made out of glass that you can't see through. Cos
383
1593926
3680
دوش آنها از شیشه ساخته شده است که شما نمی توانید از آن دیدن کنید. چون
26:37
when you're in the shower you don't you don't have any
384
1597606
2480
وقتی زیر دوش هستید هیچ
26:40
clothes on. So the glass obscures your view. So you
385
1600086
5280
لباسی به تن ندارید. بنابراین شیشه دید شما را مخفی می کند. بنابراین شما
26:45
can't see through the glass because the glass obscures your
386
1605366
3760
نمی توانید از طریق شیشه ببینید زیرا شیشه دید شما را مخفی می کند
26:49
view. Yesterday it obscured my view. Tomorrow it will obscure
387
1609126
3600
. دیروز دیدم را پنهان کرد. فردا دیدم را مبهم خواهد
26:52
my view. Tomorrow it is going to obscure my view. When
388
1612726
2880
کرد. فردا دیدم را مبهم می کند. وقتی
26:55
something obscures your view it means that you can't see
389
1615606
3360
چیزی دید شما را مبهم می کند به این معنی است که نمی توانید
26:58
through it. Um And that's usually a good thing in
390
1618966
4440
از طریق آن ببینید. اوم و این معمولاً در حمام چیز خوبی است
27:03
bathrooms. There are places where you can record music
391
1623406
5540
. مکان هایی وجود دارد که می توانید موسیقی
27:08
called music studios and they often have things on the wall
392
1628946
4240
به نام استودیوهای موسیقی ضبط کنید و اغلب چیزهایی روی دیوار دارند
27:13
to dampen the sound. When you dampen something when you
393
1633186
4560
تا صدا را کاهش دهند. هنگامی که شما چیزی را خنثی می کنید هنگامی که
27:17
dampen sound it means you make the sound less loud. Okay? In a
394
1637746
5440
صدا را کم می کنید به این معنی است که صدا را کمتر بلند می کنید. باشه؟ در یک
27:23
music studio they put up sound dampening panels. The panels
395
1643186
4480
استودیوی موسیقی آنها پانل های میرایی صدا را نصب کردند . پانل ها
27:27
dampen the sound. Yesterday they dampened the sound.
396
1647666
2960
صدا را ضعیف می کنند. دیروز صدا را کم کردند.
27:30
Tomorrow they will dampen the sound. Tomorrow they are going
397
1650626
2800
فردا صدا را کم می کنند. فردا قرار است
27:33
to dampen the sound. But panels they if you're outside the room
398
1653426
4480
صدا را کم کنند. اما اگر در خارج از اتاق باشید
27:37
and if the sound has sound dampening panels the panels
399
1657906
4400
و اگر صدا دارای پنل
27:42
will dampen the sound and you won't hear the music very much.
400
1662306
3840
های کاهش دهنده صدا باشد، پانل ها صدا را ضعیف می کنند و شما موسیقی را خیلی نمی شنوید.
27:46
It will be much quieter. I think I should put up sound
401
1666146
3280
بسیار ساکت تر خواهد بود. فکر می‌کنم باید پانل‌های صوتی را
27:49
panels in my studio because there's a little bit of an echo
402
1669426
4720
در استودیوی خود نصب کنم زیرا کمی پژواک وجود دارد
27:54
and I think I need to dampen the sound a little bit. The
403
1674146
3600
و فکر می‌کنم باید کمی صدا را کم کنم.
27:57
opposite is to amplify. This man has a a megaphone. When he
404
1677746
4640
برعکس تقویت کردن است. این مرد یک مگافون دارد. وقتی او
28:02
speaks the megaphone will amplify the sound. Speaking
405
1682386
3840
صحبت می کند، مگافون صدا را تقویت می کند. صحبت کردن
28:06
into a megaphone amplifies the sound. Yesterday the megaphone
406
1686226
3680
با مگافون صدا را تقویت می کند. دیروز مگافون
28:09
amplified my sound. Tomorrow it will amplify my sound. Tomorrow
407
1689906
4000
صدایم را تقویت کرد. فردا صدایم را تقویت می کند.
28:13
it is going to amplify my sound. When something amplifies
408
1693906
3360
فردا قراره صدامو تقویت کنه هنگامی که چیزی
28:17
sound it takes it from a certain volume and makes it
409
1697266
4880
صدا را تقویت می کند، آن را از یک حجم خاص می گیرد و آن را
28:22
much louder. When you speak into a megaphone it makes your
410
1702146
3600
بسیار بلندتر می کند. وقتی با یک مگافون صحبت می کنید،
28:25
voice louder it amplifies your voice so that more people can
411
1705746
3920
صدای شما را بلندتر می کند، صدای شما را تقویت می کند تا افراد بیشتری بتوانند
28:29
hear you. And I don't know if you've ever had a magnifying
412
1709666
4800
شما را بشنوند. و من نمی دانم که آیا تا به حال ذره بین داشته اید یا خیر
28:34
glass. But a magnifying glass will magnify what you're
413
1714466
3920
. اما یک ذره بین چیزی را که شما به آن
28:38
looking at. The same way a megaphone amplifies sound a
414
1718386
4160
نگاه می کنید بزرگ می کند. به همان روشی که یک مگافون صدا را تقویت می کند، یک
28:42
magnifying glass magnifies you're looking at. Yesterday it
415
1722546
5020
ذره بین هم که شما به آن نگاه می کنید، بزرگنمایی می کند. دیروز
28:47
magnified what I was reading. Tomorrow it will magnify.
416
1727566
3520
آنچه را که می خواندم بزرگ کرد. فردا بزرگ می شود.
28:51
Tomorrow it is going to magnify. Um a magnifying glass
417
1731086
3360
فردا قرار است بزرگ شود. اوم یک ذره بین
28:54
will make things bigger so that you can read them. Um sometimes
418
1734446
4800
چیزها را بزرگتر می کند تا بتوانید آنها را بخوانید. امم گاهی
28:59
when you get old it's hard to see things and it's nice to
419
1739246
3600
وقتی پیر می شوی دیدن چیزها سخت است و
29:02
have a little magnifying glass. So that you can make things
420
1742846
3600
داشتن ذره بین خوب است. تا
29:06
bigger when you read them. Um when a smoke alarm goes off it
421
1746446
6480
بتوانید با خواندن مطالب آن ها را بزرگتر کنید. اوم وقتی زنگ دود به صدا در می‌آید
29:12
alerts you. It lets you know that something is happening.
422
1752926
4960
به شما هشدار می‌دهد. به شما اطلاع می دهد که چیزی در حال رخ دادن است.
29:17
Usually a fire. When something alerts you of something it
423
1757886
3280
معمولا آتش سوزی وقتی چیزی شما را از چیزی
29:21
makes you aware of it. A smoke alarm alerts you to fire.
424
1761166
4720
آگاه می کند، شما را از آن آگاه می کند. هشدار دود به شما هشدار می دهد که آتش بزنید.
29:25
Yesterday the smoke alarm alerted us to a fire. Tomorrow
425
1765886
4000
دیروز زنگ دود ما را از آتش سوزی آگاه کرد. فردا
29:29
it will alert us. Tomorrow it is going to alert us. Those are
426
1769886
3360
به ما هشدار خواهد داد. فردا قرار است به ما هشدار دهد.
29:33
your past and futures. Um but definitely if you have a fire
427
1773246
3760
اینها گذشته و آینده شماست. اوم، اما قطعا اگر
29:37
in your house you want to have a smoke alarm so that it will
428
1777006
3920
در خانه خود آتش سوزی دارید، می خواهید یک زنگ هشدار دود داشته باشید تا
29:40
alert you that there is a problem. Um this switch will
429
1780926
6540
به شما هشدار دهد که مشکلی وجود دارد . اوم این سوئیچ
29:47
activate a fire alarm. When something activates something
430
1787466
4400
یک هشدار آتش را فعال می کند. وقتی چیزی چیز
29:51
else it means that it makes it happen or it turns it on. Um We
431
1791866
8020
دیگری را فعال می کند به این معنی است که آن را انجام می دهد یا آن را روشن می کند. اوم
29:59
have these switches at school and every few years a student
432
1799886
4640
ما این سوئیچ ها را در مدرسه داریم و هر چند سال یک دانش آموز
30:04
will pull the fire alarm switch and the switch will activate
433
1804526
5440
سوئیچ اعلام حریق را می کشد و سوئیچ
30:09
the the fire alarm in the school and then we all go
434
1809966
3440
زنگ هشدار آتش را در مدرسه فعال می کند و سپس همه ما بیرون می رویم
30:13
outside and the fire department comes. So a switch activates an
435
1813406
4720
و آتش نشانی می آید. بنابراین یک سوئیچ زنگ هشدار را فعال می کند
30:18
alarm. Yesterday the switch activated an alarm. Tomorrow it
436
1818126
4240
. دیروز سوئیچ زنگ هشدار را فعال کرد.
30:22
will activate. Tomorrow it is going to activate an alarm. A
437
1822366
6420
فردا فعال میشه فردا قرار است زنگ هشدار را فعال کند.
30:28
lot of buildings have surveillance cameras and
438
1828786
2960
بسیاری از ساختمان ها دارای دوربین های
30:31
surveillance cameras record what people are doing. Um they
439
1831746
4240
نظارتی هستند و دوربین های نظارتی کارهایی که مردم انجام می دهند را ضبط می کنند. امم، آنها به
30:35
kind of are like a an electronic eye that can see
440
1835986
4960
نوعی مانند یک چشم الکترونیکی هستند که می تواند
30:40
what people are doing and it will record what they're doing
441
1840946
3040
کارهای مردم را ببیند و کارهای آنها را ضبط می کند
30:43
and then later you can play back what the camera recorded.
442
1843986
4960
و بعداً می توانید آنچه را که دوربین ضبط کرده است پخش کنید.
30:48
So on this screen here if I make it bigger you can see that
443
1848946
4160
بنابراین در این صفحه در اینجا، اگر آن را بزرگتر کنم، می توانید ببینید
30:53
there are four different cameras that are recording and
444
1853106
4800
که چهار دوربین مختلف در حال ضبط هستند و
30:57
this person play back what those cameras have recorded. So
445
1857906
4200
این شخص آنچه را که آن دوربین ها ضبط کرده اند، پخش می کند.
31:02
the person who is observing what's happening can play back
446
1862106
4080
بنابراین شخصی که در حال مشاهده اتفاقات است می تواند
31:06
what they see. So yesterday the camera recorded the thieves.
447
1866186
5760
آنچه را که می بیند پخش کند. بنابراین دیروز دوربین دزدان را ضبط کرد.
31:11
Tomorrow it will record the thieves. Tomorrow it is going
448
1871946
3040
فردا سارقان را ثبت می کند. فردا قرار است
31:14
to record the thieves. Um yesterday we played back what
449
1874986
4640
دزدها را ثبت کند. دیروز ما چیزی که
31:19
was recorded. Notice it's a weird verb right? The the way
450
1879626
3200
ضبط شده بود پخش کردیم. توجه کنید این یک فعل عجیب است درست است؟ نحوه
31:22
it's conjugated in the past. Yesterday we played back what
451
1882826
3040
ترکیب آن در گذشته. دیروز
31:25
was recorded. Tomorrow we will play back or Tomorrow we are
452
1885866
3180
آنچه ضبط شده بود را پخش کردیم. فردا پخش می کنیم یا فردا
31:29
going to playback. At the grocery store they have a
453
1889046
3200
پخش می کنیم. در فروشگاه مواد غذایی آنها یک
31:32
little device called a scanner and the verb we used to
454
1892246
3520
دستگاه کوچک به نام اسکنر دارند و فعل ما برای
31:35
describe what a scanner does is to scan. A scanner scans your
455
1895766
4720
توصیف کاری که اسکنر انجام می دهد اسکن کردن است. یک اسکنر کد QR شما را اسکن می کند
31:40
QR code. Um in Ontario Canada if you're vaccinated you have a
456
1900486
5360
. اوم در انتاریو کانادا اگر واکسینه شده اید یک
31:45
QR code on your phone and they will use a scanner. The scanner
457
1905846
4080
کد QR روی گوشی خود دارید و آنها از یک اسکنر استفاده می کنند. اسکنر
31:49
will scan the QR code. Um yesterday the scanner scanned
458
1909926
4240
کد QR را اسکن می کند. ام دیروز اسکنر
31:54
the QR code. Tomorrow it will scan. Tomorrow it is going to
459
1914166
3600
کد QR را اسکن کرد. فردا اسکن میشه فردا قراره
31:57
scan. But a scanner is a device that we use to scan thing. You.
460
1917766
6540
اسکن بشه اما اسکنر وسیله ای است که ما از آن برای اسکن اشیا استفاده می کنیم. شما.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7