Free English Class! Topic: Moving 🚛📦🚚 (Lesson Only)

63,278 views ・ 2022-03-20

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about moving.
0
0
3983
سلام و به این درس انگلیسی در مورد جابجایی خوش آمدید.
00:03
People sometimes live in one place and then they move to
1
3983
4000
مردم گاهی در یک مکان زندگی می کنند و سپس به
00:07
another place. Sometimes they move because they have to start
2
7983
3760
مکان دیگری نقل مکان می کنند. گاهی اوقات به این دلیل نقل مکان می کنند که باید
00:11
a new job in a different city. Sometimes people move because
3
11743
3280
کار جدیدی را در شهر دیگری شروع کنند. گاهی اوقات افراد به
00:15
they need to go to school. There are a lot of reasons to
4
15023
3760
دلیل نیاز به رفتن به مدرسه نقل مکان می کنند. دلایل زیادی برای
00:18
move. Sometimes children move out of their parents' house.
5
18783
4080
حرکت وجود دارد. گاهی بچه ها از خانه والدین خود بیرون می روند.
00:22
But we certainly people certainly do move from time to
6
22863
4560
اما مطمئناً ما مردم مطمئناً هر از
00:27
time in their lives. Some people move more often than
7
27423
3040
گاهی در زندگی خود حرکت می کنیم. برخی افراد بیشتر از دیگران حرکت می
00:30
others. I have an uncle aunt who have moved 19 or 20 times
8
30463
4900
کنند. من یک عمه دارم که در طول زندگی 19 یا 20 بار جابه جا
00:35
in their life. Um personally I've only moved probably five
9
35363
4800
شده اند. من شخصاً فقط پنج
00:40
times in my life maybe six. I have not moved a lot. But
10
40163
3280
بار در زندگی ام شاید شش بار حرکت کرده ام. من زیاد حرکت نکرده ام. اما
00:43
moving is when you live somewhere and then you decide
11
43443
3920
جابه‌جایی زمانی است که در جایی زندگی می‌کنید و سپس
00:47
to take all of your things. You take everything you own and you
12
47363
5200
تصمیم می‌گیرید همه چیزهایتان را بردارید. شما هر چیزی را که دارید می برید و
00:52
go to a different place and then you start to live there.
13
52563
2960
به مکان دیگری می روید و سپس شروع به زندگی در آنجا می کنید.
00:55
That's my best explanation of what moving is. Um it is
14
55523
4080
این بهترین توضیح من از حرکت است. اوم این
00:59
something that is stressful. We talked about it I think in the
15
59603
4080
چیزی است که استرس زا است. فکر می کنم در
01:03
lesson about stressful things. Um but it can be very exciting.
16
63683
4240
درس درباره چیزهای استرس زا در مورد آن صحبت کردیم. امم اما می تواند بسیار هیجان انگیز باشد.
01:07
It can be exciting to decide that you want to live in a
17
67923
3120
این می تواند هیجان انگیز باشد که تصمیم بگیرید می خواهید در
01:11
different part of the country or you want to move to a
18
71043
2800
قسمت دیگری از کشور زندگی کنید یا می خواهید
01:13
different country entirely or you just want to live somewhere
19
73843
3680
کاملاً به کشور دیگری نقل مکان کنید یا فقط می خواهید
01:17
else for a time. So once again welcome to this English lesson
20
77523
3440
برای مدتی در جای دیگری زندگی کنید. بنابراین یک بار دیگر به این درس انگلیسی
01:20
about moving. So the first slide I have has two verbs on
21
80963
4880
در مورد جابجایی خوش آمدید. بنابراین اسلاید اولی که دارم دو فعل
01:25
it. The verb to move and the verb to move house. In Canada
22
85843
4240
دارد. فعل به حرکت و فعل به حرکت در خانه. در کانادا
01:30
and I think in the United States when you move we just
23
90083
3600
و من فکر می کنم در ایالات متحده زمانی که شما حرکت می کنید ما فقط
01:33
say move. When are you moving? I move in three weeks. Um in
24
93683
4220
می گوییم حرکت کنید. کی حرکت میکنی؟ سه هفته دیگه نقل مکان میکنم ام
01:37
the UK though in Britain when I watch British TV shows they
25
97903
4400
در بریتانیا، اما در بریتانیا وقتی برنامه های تلویزیونی بریتانیا را تماشا می کنم
01:42
often say move house. Um are can you come out do you want to
26
102303
5520
اغلب می گویند خانه را تغییر دهید. اوم، می‌توانی بیای بیرون، می‌خواهی
01:47
go out to eat this weekend? No I'm moving house or when are
27
107823
3680
این آخر هفته برای غذا خوردن بیرون بروی؟ نه من خانه را عوض می کنم یا چند هفته دیگر چه زمانی خانه را عوض می کنید
01:51
you moving house in a couple weeks. So just kind of ignore
28
111503
3360
. بنابراین
01:54
my explanation of the second phrase you'll have to look in
29
114863
4400
توضیح من در مورد عبارت دوم را نادیده بگیرید که باید در
01:59
your British English dictionary to get a good description. But
30
119263
3520
فرهنگ لغت انگلیسی انگلیسی خود جستجو کنید تا توضیحات خوبی به دست آورید. اما
02:02
in Canada we just say move. When are you moving? Or when
31
122783
3680
در کانادا فقط می گوییم حرکت کنید. کی حرکت میکنی؟ یا
02:06
did you move? Um or do you need help moving? Uh I'm going to
32
126463
4920
کی حرکت کردی؟ امم یا برای حرکت به کمک نیاز دارید؟ اوه من
02:11
move in three weeks. By the way I'm not moving. If you are
33
131383
3760
سه هفته دیگه میرم. اتفاقا من حرکت نمی کنم. اگر تعجب می کنید
02:15
wondering if this lesson is like a secret way for me to say
34
135143
3360
که آیا این درس مانند یک راه مخفی برای من است که بگویم
02:18
I'm moving I'm not moving. I'm not moving for a very long
35
138503
3360
من حرکت می کنم من حرکت نمی کنم. خیلی وقته حرکت نمیکنم
02:21
time. So we have two different phrasal verbs. To move in and
36
141863
5840
بنابراین ما دو فعل عبارتی متفاوت داریم. برای حرکت و
02:27
to move out. And obviously you can tell the difference. When
37
147703
3920
بیرون رفتن. و واضح است که شما می توانید تفاوت را تشخیص دهید.
02:31
you move in it means that you are entering a place to live
38
151623
3920
وقتی در آن جا نقل مکان می کنید به این معنی است که شما در حال ورود به مکانی برای زندگی در
02:35
there. Okay? So you could say to someone when are you moving
39
155543
3580
آنجا هستید. باشه؟ بنابراین می توانید به کسی بگویید که چه زمانی
02:39
in to your new apartment? Or you could say when's your
40
159123
3280
به آپارتمان جدید خود نقل مکان می کنید؟ یا می توانید بگویید تاریخ نقل مکان شما چه زمانی است
02:42
move-in date? Which is kind of how we refer to the day you
41
162403
3680
؟ به نوعی به روزی که شما به جایی نقل مکان می کنید اشاره می کنیم
02:46
move in somewhere. So that's the day that you would be
42
166083
2640
. بنابراین آن روزی است که شما
02:48
entering your new place. People can also move in with you.
43
168723
4960
وارد مکان جدید خود می شوید. مردم نیز می توانند با شما نقل مکان کنند.
02:53
Okay. When my son is done university he will move in with
44
173683
3840
باشه. وقتی پسرم دانشگاه را تمام کرد، دوباره پیش ما نقل مکان
02:57
us again. So that just simply means he's going to live here
45
177523
3760
می کند. پس این فقط به این معنی است که او دوباره اینجا زندگی می
03:01
again. And we have to move out which can be used the same way
46
181283
3520
کند. و ما باید از آن خارج شویم که می تواند به همان روش نیز مورد استفاده قرار
03:04
as well. When someone moves out means they leave a place. So
47
184803
5020
گیرد. وقتی کسی بیرون می‌رود یعنی جایی را ترک می‌کند. بنابراین
03:09
you could say when do you need to move out of your apartment?
48
189823
3680
می توانید بگویید چه زمانی باید از آپارتمان خود نقل مکان کنید؟
03:13
Uh what day do you need to leave? And you could say oh I
49
193503
2640
اوه چه روزی باید بری؟ و می توانید بگویید اوه من
03:16
need to move out in three weeks. Uh I need to move out on
50
196143
3120
باید سه هفته دیگر از خانه خارج شوم . اوه من باید در
03:19
April 17th or something like that. So and as well when you
51
199263
4720
17 آوریل نقل مکان کنم یا چیزی شبیه به آن. بنابراین و همچنین هنگامی که
03:23
live with other people they can move out as well. I could say
52
203983
4400
با افراد دیگر زندگی می کنید، آنها نیز می توانند از خانه خارج شوند. می توانم بگویم
03:28
oh my son is going to university in September. He's
53
208383
3200
اوه پسرم در سپتامبر به دانشگاه می رود.
03:31
going to move out at the end of August. So move in move out the
54
211583
4400
او در پایان ماه اوت از خانه خارج می شود . بنابراین حرکت کنید و از
03:35
two directions of moving. And we have something called moving
55
215983
4860
دو جهت حرکت خارج شوید. و ما چیزی به نام روز حرکت داریم
03:40
day. So a lot of times when people are planning to move. Uh
56
220843
4800
. بنابراین بسیاری از مواقع زمانی که مردم قصد حرکت دارند. اوه
03:45
they will refer to the day when they are going to move as
57
225643
3600
آنها به روزی که قرار است حرکت کنند به عنوان
03:49
moving day. Uh they'll say oh yeah moving day's in a couple
58
229243
4080
روز حرکت اطلاق خواهند کرد. اوه آنها می گویند اوه بله روز جابجایی تا چند
03:53
days for me. So I need to get ready. I need to pack my stuff.
59
233323
3840
روز دیگر برای من. پس باید آماده بشم باید وسایلم را جمع کنم
03:57
Or you might say oh you're moving. When's your moving day?
60
237163
3760
یا ممکن است بگویید اوه شما در حال حرکت هستید. روز حرکت شما کی است؟
04:00
And you would say oh my moving day is April whatever. April
61
240923
3440
و شما می گویید آه روز حرکت من، آوریل است.
04:04
17th. I'm just using that date randomly. But the day when you
62
244363
4920
17 آوریل. من فقط از آن تاریخ به طور تصادفی استفاده می کنم . اما روزی که شما
04:09
move is called moving day and people will often refer to that
63
249283
4240
حرکت می‌کنید، روز حرکت نامیده می‌شود و مردم اغلب
04:13
with that to name. They'll say you know when's your moving
64
253523
2480
برای نامگذاری به آن اشاره می‌کنند. آنها می گویند می دانید روز جابجایی شما چه زمانی است
04:16
day? Oh I'm my moving day is not for a few more weeks yet so
65
256003
2880
؟ اوه، من هنوز چند هفته بیشتر از روز حرکت من نیست تا
04:18
I can relax. In English we use the word stuff and we use the
66
258883
6040
بتوانم استراحت کنم. در انگلیسی ما از کلمه stuff استفاده می کنیم و از
04:24
word things a lot. In fact Jen and I were laughing the other
67
264923
3120
کلمه things زیاد استفاده می کنیم. در واقع من و جن آن
04:28
day because we were having a conversation and we used the
68
268043
4080
روز داشتیم می خندیدیم چون داشتیم با هم صحبت می کردیم و
04:32
word stuff so many times. It was making us laugh. But when
69
272123
4000
بارها از کلمه چیز استفاده می کردیم. داشت ما را می خنداند. اما وقتی
04:36
you move you take all your stuff. Okay? Before you move
70
276123
3760
حرکت می‌کنید، همه وسایلتان را برمی‌دارید . باشه؟ قبل از
04:39
you might need to pack all your stuff up. And you need to put
71
279883
2480
حرکت ممکن است لازم باشد همه وسایل خود را جمع کنید. و باید
04:42
all your stuff in a car or in a van. And then you need to drive
72
282363
3280
تمام وسایل خود را در ماشین یا ون قرار دهید. و سپس باید وسایل
04:45
your stuff across town or you need to drive to the next city.
73
285643
3680
خود را در سراسر شهر رانندگی کنید یا باید به شهر بعدی بروید.
04:49
Then you need to take all of your stuff out and put your
74
289323
2560
سپس باید تمام وسایل خود را بیرون بیاورید و وسایل خود را
04:51
stuff in the new place. This is a very useful English word, the
75
291883
4440
در مکان جدید قرار دهید. این یک کلمه انگلیسی بسیار مفید است،
04:56
word stuff. And we also use the word things. Like oh do you
76
296323
3680
کلمه stuff. و همچنین از کلمه چیزها استفاده می کنیم. مثل اوه، آیا شما
05:00
have a lot of things to when you move do you have to take a
77
300003
2560
چیزهای زیادی دارید که وقتی جابه جا می شوید، آیا باید
05:02
lot of things with you? Oh I need to get all my things ready
78
302563
2880
چیزهای زیادی را با خود ببرید؟ اوه من باید همه وسایلم را آماده
05:05
because I'm moving in a few days. So stuff and things. Just
79
305443
4080
کنم چون چند روز دیگر نقل مکان می کنم . بنابراین چیزها و چیزها.
05:09
very Yeah very useful English words to refer to all of the
80
309523
6300
فقط بله، کلمات انگلیسی بسیار مفید برای اشاره به همه
05:15
things that you own. All of the stuff that you owned. Boxes.
81
315823
7040
چیزهایی که شما دارید. همه چیزهایی که در اختیار شما بود. جعبه ها.
05:22
When you move you're going to need boxes. You're going to
82
322863
4240
وقتی حرکت می کنید به جعبه هایی نیاز خواهید داشت. شما به
05:27
need a lot of boxing. Sorry not boxing. Boxing is this. You
83
327103
4640
تعداد زیادی بوکس نیاز خواهید داشت. ببخشید که بوکس نمی کنم . بوکس اینه
05:31
don't need to do any boxing. You'll need a lot of boxes. Um
84
331743
4640
شما نیازی به انجام بوکس ندارید. شما به تعداد زیادی جعبه نیاز خواهید داشت. اوم،
05:36
but when you move you want to put your stuff in boxes. It
85
336383
4240
اما وقتی حرکت می کنید، می خواهید وسایل خود را در جعبه ها قرار دهید. این
05:40
just makes it more convenient. You want to put all of your
86
340623
2480
فقط آن را راحت تر می کند. شما می خواهید همه
05:43
things in boxes. So you might go to a store and ask if they
87
343103
4400
چیزهای خود را در جعبه قرار دهید. بنابراین ممکن است به یک فروشگاه بروید و بپرسید
05:47
have any old boxes. You can actually buy moving boxes.
88
347503
4080
که آیا جعبه های قدیمی دارند یا خیر. شما در واقع می توانید جعبه های متحرک بخرید.
05:51
Boxes that are made for moving. When you go to a company to
89
351583
4480
جعبه هایی که برای جابجایی ساخته شده اند. وقتی برای اجاره کامیون به یک شرکت می روید،
05:56
maybe rent a truck That company might also sell boxes and you
90
356063
4560
آن شرکت ممکن است جعبه هایی را نیز بفروشد و شما
06:00
can buy some boxes in order to put your stuff in boxes so that
91
360623
5920
می توانید جعبه هایی بخرید تا وسایل خود را در جعبه ها قرار دهید تا
06:06
you can move them. And you of course will want to sort
92
366543
5280
بتوانید آنها را جابجا کنید. و مطمئناً می خواهید
06:11
things. When you sort things in English it's not just when
93
371823
4120
چیزها را مرتب کنید. وقتی چیزها را به زبان انگلیسی مرتب می‌کنید، فقط زمانی
06:15
you're moving you sort things anytime you want things to be
94
375943
3840
که در حال جابجایی هستید، چیزها را مرتب نمی‌کنید هر زمان که بخواهید همه چیز
06:19
organized. But when moving day is approaching in the days
95
379783
4080
مرتب شود. اما زمانی که روز جابجایی در روزهای
06:23
leading up to your move-in date. You might want to sort
96
383863
3840
منتهی به تاریخ نقل مکان شما نزدیک می شود . شاید بخواهید
06:27
things. So you might want to get boxes and put all of your
97
387703
3920
چیزها را مرتب کنید. بنابراین ممکن است بخواهید جعبه هایی تهیه کنید و همه کتاب های خود را
06:31
books in one box. And put all your clothes in another that I
98
391623
3760
در یک جعبه قرار دهید. و تمام لباس هایت را در لباس دیگری قرار بده که
06:35
I like this picture because there's a box that just says
99
395383
2640
من این عکس را دوست دارم زیرا جعبه ای وجود دارد که فقط
06:38
stuff. And you might want to put pillows in another box. And
100
398023
3640
چیزهایی را می گوید. و ممکن است بخواهید بالش ها را در جعبه دیگری قرار دهید. و به
06:41
that way you when you sort things you kind of put all the
101
401663
6720
این ترتیب وقتی چیزها را مرتب می‌کنید، همه
06:48
things that are the same together and then it's a lot
102
408383
3040
چیزهایی را که یکسان هستند کنار هم قرار می‌دهید و
06:51
easier to find later. Then once you move in when you're
103
411423
4160
بعداً پیدا کردن آن بسیار آسان‌تر می‌شود. سپس هنگامی که در حال
06:55
unpacking it's easier to find the things you need if you took
104
415583
3920
باز کردن بسته‌بندی هستید، پیدا کردن چیزهایی که نیاز دارید آسان‌تر می‌شود، اگر
06:59
some time to sort. We also have this English verb to go through
105
419503
4720
کمی برای مرتب‌سازی وقت صرف کنید. ما همچنین این فعل انگلیسی to go through
07:04
phrasal verb to go through. When you go through stuff it
106
424223
4640
phrasal verb to go through را داریم. وقتی مسائل را مرور می کنید،
07:08
means that you kind of let's say I had like a couple hundred
107
428863
3840
به این معنی است که شما به نوعی فرض کنید من حدود دو صد
07:12
books and I'm moving. I might want to go through my books.
108
432703
3920
کتاب داشتم و دارم حرکت می کنم. شاید بخواهم کتاب هایم را مرور کنم.
07:16
That means I'm going to look at each of them and decide which
109
436623
3440
این بدان معناست که من قصد دارم به هر یک از آنها نگاه کنم و تصمیم بگیرم که
07:20
ones I'm going to keep. Before I move I might want to go
110
440063
4160
کدام یک را نگه دارم. قبل از حرکت ممکن است بخواهم
07:24
through my clothing. Because there are things I don't wear
111
444223
3600
لباس هایم را بررسی کنم. چون چیزهایی هست که دیگر نمی پوشم
07:27
anymore. And it's probably a good idea to go through my
112
447823
4560
. و احتمالاً ایده خوبی است که لباس هایم را مرور کنم
07:32
clothes and say okay I'm going to keep this one. I'm
113
452383
2560
و بگویم باشه، این یکی را نگه می دارم.
07:34
going to get rid of this one. I'm going to keep this one. So
114
454943
3400
من از شر این یکی خلاص می شوم. من این یکی را نگه دارم. بنابراین
07:38
sorting is when you kind of organize things. When you go
115
458343
4680
مرتب سازی زمانی است که به نوعی چیزها را سازماندهی می کنید. وقتی
07:43
through your stuff. When you go through your You're kind of
116
463023
3740
از چیزهای خود عبور می کنید. وقتی از مسیر خود عبور می کنید به
07:46
sorting but you're kind of looking for the things you
117
466763
2480
نوعی مرتب می کنید اما به دنبال چیزهایی هستید که می
07:49
want to keep and the things that you don't want to keep.
118
469243
3360
خواهید نگه دارید و چیزهایی که نمی خواهید نگه دارید.
07:52
And then of course you need to box things up. You need to box
119
472603
4560
و البته پس از آن باید چیزها را در جعبه قرار دهید. شما باید
07:57
up all of your stuff. Um this is kind of an interesting verb.
120
477163
3920
تمام وسایل خود را جعبه کنید. ام، این یک نوع فعل جالب است.
08:01
You could say I need to put my stuff in boxes. But it's easier
121
481083
4640
می توانید بگویید من باید وسایلم را در جعبه ها قرار دهم. اما ساده تر است
08:05
to say I need to box up my stuff. Have you boxed up your
122
485723
3040
که بگویم باید وسایلم را جعبه کنم. آیا هنوز وسایل خود را بسته بندی کرده
08:08
stuff yet? When are you moving tomorrow? Have you boxed up
123
488763
2960
اید؟ فردا کی حرکت میکنی؟ آیا بسته بندی کرده اید آیا وسایل خود را بسته بندی
08:11
have you boxed up your stuff? No I haven't started. That
124
491723
3280
کرده اید؟ نه من شروع نکردم
08:15
would be bad by the way. If you are moving tomorrow I hope that
125
495003
4080
اتفاقاً این بد خواهد بود. اگر فردا حرکت می کنید،
08:19
you already have all of your stuff up. Hopefully you were
126
499083
3920
امیدوارم که از قبل همه وسایل خود را آماده کرده باشید. امیدوارم بتوانید همه
08:23
able to sort and go through all of your things and you were
127
503003
3440
چیزهایتان را مرتب کنید و مرور کنید و بتوانید چیزهایی را که با خود
08:26
able to box up what you're taking with you. To declutter.
128
506443
5720
می برید جمع آوری کنید. به هم ریختن.
08:32
So this is an interesting word. As you live somewhere you you
129
512163
4880
پس این کلمه جالبی است. همانطور که در جایی زندگی می کنید،
08:37
just have more and more things that you own. But you might not
130
517043
4400
فقط چیزهای بیشتری دارید که مالک آنها هستید. اما ممکن است
08:41
need all of them. In particular if Jen and I were to move we
131
521443
4800
به همه آنها نیاز نداشته باشید. به خصوص اگر من و جن جابه جا شویم
08:46
have a lot of mugs. So in order to declutter it means kind of
132
526243
7760
، ماگ های زیادی داریم. بنابراین به منظور شلوغ کردن به معنای
08:54
to sort through and get rid of things. So if I was to say oh
133
534003
4320
مرتب کردن و خلاص شدن از شر چیزها است. بنابراین اگر بخواهم
08:58
we need to declutter a bit. It means you have too many of
134
538323
3440
بگویم اوه باید کمی شلوغ شویم. این بدان معناست که شما
09:01
certain things and you want to get rid of them. A common thing
135
541763
2880
چیزهای خاصی دارید و می خواهید از شر آنها خلاص شوید. یک کار معمولی که در مورد
09:04
to do with extra stuff is to give it give it away. Give it
136
544643
4960
چیزهای اضافی انجام می شود این است که آن را به دست بدهید. آن را
09:09
to family or friends or donate it to a thrift store or a
137
549603
4000
به خانواده یا دوستان خود بدهید یا آن را به یک فروشگاه دستفروشی یا یک
09:13
charity that will be able to resell those items in order to
138
553603
5400
موسسه خیریه اهدا کنید تا بتواند آن اقلام را دوباره بفروشد تا
09:19
make a bit of money. So when you declutter it means you
139
559003
4560
کمی درآمد داشته باشد. بنابراین وقتی شلوغ می‌کنید به این معنی است
09:23
minimize the amount of stuff you have and it's just a good
140
563563
4680
که مقدار چیزهایی را که دارید به حداقل می‌رسانید و این کار خوبی
09:28
thing to do before you move. To give away. I kind of mentioned
141
568243
5240
است که قبل از حرکت انجام دهید. تقدیم کردن. من به نوعی به این اشاره کردم
09:33
this. One of the things that you might do is you might give
142
573483
2560
. یکی از کارهایی که ممکن است انجام دهید این است که ممکن است چیزهای زیادی را به شما هدیه
09:36
away a lot of stuff. I know the one time that Jen and I moved
143
576043
4560
دهید. می‌دانم زمانی که جن و من نقل مکان
09:40
we kind of went through our stuff and we gave away a few
144
580603
3840
کردیم، چیزهایمان را مرور کردیم و چند چیز را تقدیم کردیم
09:44
things. We gave some things to our neighbours. We gave some
145
584443
3040
. ما به همسایه هایمان چیزهایی دادیم.
09:47
things to my brothers and sisters. Um sometimes when
146
587483
3360
چیزهایی را به برادران و خواهرانم دادیم. امم گاهی اوقات
09:50
you're moving it's nice to give away things you don't need. Uh
147
590843
4320
وقتی در حال جابجایی هستید، هدیه دادن چیزهایی که نیاز ندارید خوب است. اوه
09:55
so that the move goes easier. There's less stuff to put in
148
595163
4160
تا حرکت راحت تر شود. چیزهای کمتری برای قرار دادن در
09:59
boxes. If you give away Some things before you move. And
149
599323
6480
جعبه وجود دارد. اگر قبل از حرکت برخی چیزها را به دیگران واگذار کنید. و
10:05
then I like these three verbs here. To chuck, to throw out,
150
605803
5120
سپس من این سه فعل را در اینجا دوست دارم. چك كردن، بيرون انداختن
10:10
to get rid of. So all of these mean to just simply throw
151
610923
4080
، خلاص شدن. بنابراین همه اینها به این معنی است که فقط
10:15
something in the recycling or throw something in the garbage.
152
615003
3520
چیزی را در بازیافت انداخته یا چیزی را در زباله بیندازید.
10:18
Although the last one to get rid of. You know that can also
153
618523
3920
اگرچه آخرین موردی که باید از شر آن خلاص شد. می دانید که این می تواند
10:22
mean to give to someone else. You know I'm going to get rid
154
622443
2400
به معنای بخشیدن به شخص دیگری نیز باشد. میدونی که من از شر ماشینم خلاص میشم
10:24
of my car. I'm going to give it to my brother. But the first
155
624843
2800
من میرم به برادرم. اما
10:27
two to chuck actually it's similar to throwing. So it's
156
627643
4160
دو مورد اولی که باید چاک کرد در واقع شبیه پرتاب است. بنابراین
10:31
the action of throwing something in the garbage or
157
631803
2480
این عمل پرتاب چیزی در زباله یا
10:34
recycling. Uh to chuck to throw out before you move. The more
158
634283
4440
بازیافت است. اوه به چاک برای پرتاب کردن قبل از حرکت. هر چه
10:38
stuff you can chuck the better. The more stuff you throw out
159
638723
3440
چیزهای بیشتری بتوانید بچکانید بهتر است. هر چه چیزهای بیشتری را
10:42
before your moving date is it's just really really helpful. Get
160
642163
5680
قبل از تاریخ نقل مکان بیرون بیاندازید، واقعاً مفید است. قبل از حرکت
10:47
rid of as many things as you can before you move. That's my
161
647843
4800
تا جایی که می توانید از شر بسیاری از چیزها خلاص شوید. این توصیه من است
10:52
recommendation if any of you are moving. To throw out your
162
652643
5280
اگر هر یک از شما در حال حرکت است. برای پرتاب کردن
10:57
back. I thought I would mention this one. Uh because this is
163
657923
3440
پشتت فکر کردم به این یکی اشاره کنم. اوه زیرا این
11:01
something that commonly happens when people move. People don't
164
661363
5200
چیزی است که معمولاً هنگام حرکت افراد اتفاق می افتد. مردم
11:06
heavy things everyday. But when you move you need to lift a lot
165
666563
4800
چیزهای سنگین را هر روز سنگین نمی کنند. اما زمانی که حرکت می کنید باید
11:11
of heavy things. This guy is wincing in pain because when
166
671363
5360
وسایل سنگین زیادی را بلند کنید. این مرد از درد می پیچد زیرا وقتی
11:16
you lift something heavy sometimes you throw out your
167
676723
2960
چیزی سنگین بلند می کنید گاهی اوقات پشت خود را بیرون می
11:19
back. This just means that you suddenly have a pain in your
168
679683
3920
اندازید. این فقط به این معنی است که معمولاً زمانی که چیزی سنگین را بلند می‌کنید، به طور ناگهانی در پشت خود احساس درد
11:23
back usually when you're lifting something heavy and
169
683603
3040
می‌کنید و
11:26
it's not very pleasant. So this is not directly related to
170
686643
4000
خیلی خوشایند نیست. بنابراین این ارتباط مستقیمی با
11:30
moving but certainly when people move the chance of
171
690643
4000
جابه‌جایی ندارد، اما مطمئناً وقتی افراد جابه‌جا می‌شوند، احتمال
11:34
throwing out your is higher because you have to lift
172
694643
3780
پرتاب کردن شما بیشتر است، زیرا باید
11:38
couches and refrigerators and other pieces of furniture and
173
698423
4680
کاناپه‌ها و یخچال‌ها و سایر وسایل مبلمان و
11:43
big boxes. Um the chance of you throwing out your back is
174
703103
3920
جعبه‌های بزرگ را بلند کنید. امم احتمال اینکه پشتت رو بیرون بیاری
11:47
pretty high. Okay so just the standard word for putting
175
707023
4960
خیلی زیاده بسیار خوب، پس فقط کلمه استاندارد برای
11:51
things in boxes and putting things in suitcases is to pack.
176
711983
4080
گذاشتن وسایل در جعبه و گذاشتن وسایل در چمدان، بسته بندی است.
11:56
When you are moving you need to pack your stuff. Okay. You need
177
716063
4000
وقتی در حال حرکت هستید باید وسایل خود را بسته بندی کنید. باشه. شما باید
12:00
to put everything in boxes. You need to put things in
178
720063
2640
همه چیز را در جعبه قرار دهید. شما باید وسایل را در
12:02
suitcases. You need to put things in bags. Whatever you
179
722703
3360
چمدان بگذارید. شما باید چیزها را در کیسه قرار دهید. هر چیزی که
12:06
are in order to move you need to put your stuff in there. You
180
726063
5400
هستید برای جابجایی باید وسایل خود را در آنجا قرار دهید.
12:11
need to pack. So generally we use this word as well when
181
731463
5360
باید بسته بندی کنی بنابراین به طور کلی هنگامی که
12:16
you're going on a trip. Before you go on a trip or on vacation
182
736823
3440
شما به سفر می روید از این کلمه نیز استفاده می کنیم. قبل از اینکه به سفر یا تعطیلات
12:20
you need to pack. Before you go before you move you also need
183
740263
5200
بروید باید چمدان خود را جمع کنید. قبل از حرکت قبل از حرکت، همچنین باید
12:25
to pack. And then you need to label things. We had a picture
184
745463
4640
چمدان خود را جمع کنید. و سپس باید به چیزها برچسب بزنید. قبلاً عکسی داشتیم
12:30
earlier where the boxes were labelled books and clothes and
185
750103
3600
که روی جعبه‌ها برچسب کتاب و لباس
12:33
those kinds of things. Um when you move it's just a really
186
753703
3980
و چیزهایی از این دست نوشته شده بود. اوم وقتی حرکت می‌کنید، فقط
12:37
good idea to label the boxes. Dishes from the kitchen, books,
187
757683
5600
ایده خوبی است که جعبه‌ها را برچسب بزنید. ظروف از آشپزخانه، کتاب،
12:43
bedroom, kitchen. So you either write on the box what's in the
188
763283
5520
اتاق خواب، آشپزخانه. بنابراین شما یا روی جعبه بنویسید که چه چیزی در
12:48
box. Or you write on the box what room the box needs to go
189
768803
4640
جعبه است. یا روی جعبه بنویسید که جعبه باید در چه اتاقی
12:53
into in the new place. This is a very cool thing to do. Or if
190
773443
3920
در جای جدید برود. این یک کار بسیار جالب است. یا اگر جای
12:57
you were me I would write both. I would write like dishes put
191
777363
3600
من بودی هر دو را می نوشتم. من می خواهم مانند ظروف
13:00
in kitchen or dishes kitchen. And then the if people are
192
780963
4080
در آشپزخانه یا ظروف آشپزخانه بنویسم. و سپس اگر مردم
13:05
helping you move they know where to put the box when they
193
785043
3520
به شما کمک می کنند حرکت کنید، وقتی به آنجا رسیدند می دانند جعبه را کجا
13:08
get there. You might even write fragile on the box. When you
194
788563
4960
بگذارند. حتی ممکن است روی جعبه شکننده بنویسید.
13:13
say something as fragile you it means that it can break easily.
195
793523
5920
وقتی چیزی را به عنوان شکننده می گویید به این معنی است که می تواند به راحتی شکسته شود.
13:19
So if you have things like maybe you have like really
196
799443
4080
بنابراین اگر چیزهایی دارید مانند
13:23
expensive dishes or you have maybe little figurines or
197
803523
6720
ظروف واقعاً گران قیمت یا شاید مجسمه های کوچک یا
13:30
things that if you drop them they would break. You would put
198
810243
3440
چیزهایی دارید که اگر آنها را رها کنید شکسته می شوند.
13:33
them in a box you would probably put them in old
199
813683
2960
آنها را در یک جعبه قرار می دهید و احتمالاً آنها را در
13:36
newspapers so that they're cushioned a little bit. Uh and
200
816643
3360
روزنامه های قدیمی قرار می دهید تا کمی بالشتک شوند. اوه و
13:40
then you would write fragile on the box. I think some people
201
820003
3220
بعد شکننده روی جعبه می نوشتی. من فکر می کنم برخی افراد
13:43
say fragile. I should check the pronunciation. I say fragile. I
202
823223
4320
می گویند شکننده است. باید تلفظش رو چک کنم من می گویم شکننده است. باید بررسی کنم که
13:47
should check if other people say fragile. Maybe I'll ask
203
827543
3120
آیا دیگران می گویند شکننده است. شاید
13:50
Brent in the chat what he says. Fragile or fragile. Make sure
204
830663
3600
در چت از برنت بپرسم که او چه می گوید. شکننده یا شکننده.
13:54
you look up that pronunciation. Um depending on where you live.
205
834263
4400
حتماً آن تلفظ را جستجو کنید. بسته به جایی که زندگی میکنی
13:58
It might have a different pronunciation. Uh and it might
206
838663
3760
ممکن است تلفظ متفاوتی داشته باشد. اوه و حتی ممکن
14:02
even say this side up. You might have things where you
207
842423
3840
است این طرف را بگوید. ممکن است چیزهایی داشته باشید
14:06
don't want them to be upside down when they are being moved.
208
846263
4300
که نخواهید هنگام جابجایی آنها وارونه باشند.
14:10
So you pack them all nicely in a box. And then on the outside
209
850563
3600
بنابراین همه آنها را به خوبی در یک جعبه بسته بندی می کنید. و سپس در قسمت
14:14
you would put a sticker that says this side up. It means
210
854163
3200
بیرونی یک برچسب می‌زنید که این طرف را بالا می‌نویسد.
14:17
don't put this box upside down. Because there are things in
211
857363
3760
یعنی این جعبه را زیر و رو نکنید. زیرا در این جعبه چیزهایی وجود دارد
14:21
this box that must remain upright. You don't want them
212
861123
3680
که باید در حالت قائم باقی بمانند . شما آنها را وارونه نمی خواهید
14:24
upside down. They need to stay right side up or upright. Um I
213
864803
5360
. آنها باید سمت راست و یا راست بمانند. اوم من
14:30
can't think of anything right now but I'm sure there's some
214
870163
3040
در حال حاضر نمی توانم به چیزی فکر کنم، اما مطمئن هستم که چیزهایی وجود دارد
14:33
things that you don't want upside down and you would put a
215
873203
3280
که شما نمی خواهید وارونه شوند و یک
14:36
sticker on it like that. You might use packing tape. So
216
876483
4540
برچسب روی آن می گذارید. ممکن است از نوار بسته بندی استفاده کنید. بنابراین
14:41
packing tape is just a special kind of tape that's really good
217
881023
4080
نوار بسته بندی فقط نوع خاصی از نوار است که
14:45
for putting on boxes when you close them. It's a little bit
218
885103
3360
برای قرار دادن جعبه ها هنگام بستن آنها واقعاً خوب است. کمی
14:48
wider and it sometimes comes in a nice tape dispenser and you
219
888463
4560
پهن‌تر است و گاهی اوقات در یک نوار چسب خوب می‌آید و
14:53
can just put that on the top of your boxes really quickly and
220
893023
3600
می‌توانید آن را خیلی سریع
14:56
easily and it will hold your boxes shut very handy if you
221
896623
4720
و آسان روی جعبه‌هایتان قرار دهید و اگر می‌خواهید جعبه‌ها را با بسته‌بندی ببندید، جعبه‌هایتان را خیلی راحت نگه می‌دارد.
15:01
are moving to close the boxes with some packing tape. And
222
901343
5680
نوار. و
15:07
then storage. So interestingly enough in North America some
223
907023
4640
سپس ذخیره سازی. بنابراین به اندازه کافی جالب در آمریکای شمالی، برخی
15:11
people rent a storage locker or they rent space in a facility
224
911663
5620
افراد یک قفسه انبار اجاره می کنند یا فضایی را در یک مرکز دارای انبار اجاره می کنند
15:17
that has storage. Uh and then what they do is instead of
225
917283
4480
. اوه و سپس کاری که آنها انجام می دهند این است که به جای
15:21
moving everything to the new place they put some things in
226
921763
3760
انتقال همه چیز به مکان جدید، برخی چیزها را در
15:25
storage. Sometimes people will move overseas or they'll move
227
925523
5920
انبار قرار می دهند. گاهی اوقات افراد به خارج از کشور نقل مکان می کنند یا
15:31
to another country temporarily. I know that a friend of mine as
228
931443
4080
به طور موقت به کشور دیگری نقل مکان می کنند. می دانم که یکی از دوستانم به
15:35
a teacher he went to teach in Japan for nine months. And so
229
935523
4240
عنوان معلم برای تدریس به ژاپن به مدت نه ماه رفت. و بنابراین
15:39
he put a lot of his stuff in storage. So this is just a
230
939763
3440
او بسیاری از وسایل خود را در انبار گذاشت. بنابراین این فقط یک
15:43
storage locker. You can find and rent storage lockers in
231
943203
3520
قفسه ذخیره سازی است. شما می توانید کمدهای ذخیره سازی را در
15:46
most places. Um Most cities in Canada and the United States.
232
946723
4400
بیشتر مکان ها پیدا کرده و اجاره کنید. اوم اکثر شهرهای کانادا و ایالات متحده.
15:51
But sometimes when you move you have too much stuff and so you
233
951123
4480
اما گاهی اوقات وقتی جابه‌جا می‌شوید ، چیزهای زیادی دارید و بنابراین
15:55
need to put some stuff in storage. Um and that's how we
234
955603
3600
باید مقداری چیز را در انبار قرار دهید. اوم و اینطوری
15:59
say it. We just say put it in storage. Yeah I rented a
235
959203
2320
می گوییم. ما فقط می گوییم آن را در انبار قرار دهید. بله من یک
16:01
storage locker. I'm going to throw some of my things in
236
961523
2160
قفسه انبار اجاره کردم. من قصد دارم چند ماه از وسایلم را
16:03
storage while I go away for a few months. You might hire
237
963683
6320
در انبار بیاندازم. شما ممکن است
16:10
movers. I've never done this. I have enough family and friends
238
970003
4240
جابجایی ها را استخدام کنید. من هرگز این کار را نکرده ام من به اندازه کافی خانواده و دوستان
16:14
that when I moved I just asked a lot of people for help. But
239
974243
4160
دارم که وقتی نقل مکان کردم فقط از افراد زیادی کمک خواستم.
16:18
you might not know a lot of people. Or you might be moving
240
978403
4120
اما ممکن است شما افراد زیادی را نشناسید. یا ممکن است
16:22
on a day where it's not convenient for people to help
241
982523
3360
در روزی حرکت کنید که در آن کمک مردم برای
16:25
you. So you might need to hire movers. Movers are people whose
242
985883
4000
شما راحت نباشد. بنابراین ممکن است نیاز به استخدام جابجایی داشته باشید. جابجایی ها افرادی هستند که
16:29
job it is to help people move. You need to pay them obviously.
243
989883
4560
وظیفه آنها کمک به حرکت افراد است. بدیهی است که باید به آنها پول پرداخت کنید.
16:34
Uh but they will come to your house or apartment. They will
244
994443
3200
اوه اما آنها به خانه یا آپارتمان شما خواهند آمد.
16:37
take all of your stuff and they will put it in their moving van
245
997643
2720
آنها همه وسایل شما را می گیرند و آن را در ون در حال حرکت خود
16:40
and then they will unload it at the new place. So really good
246
1000363
4080
می گذارند و سپس آن را در مکان جدید تخلیه می کنند. بنابراین واقعاً
16:44
idea to label your boxes. So the movers know where to put
247
1004443
5020
ایده خوبی است که جعبه های خود را برچسب گذاری کنید. بنابراین جابجایی‌ها می‌دانند وقتی به مکانی می‌روند، وسایل را کجا قرار
16:49
things when they get to the place that you are moving into.
248
1009463
3960
دهند .
16:53
They will have a moving truck or a moving van depending on
249
1013423
5160
آنها بسته به نوع وسیله نقلیه، یک کامیون متحرک یا یک ون در حال حرکت
16:58
what vehicle it is. You would use a different name. But the
250
1018583
3680
خواهند داشت. شما از نام دیگری استفاده می کنید. اما
17:02
movers will come in a moving truck or moving van. They will
251
1022263
3760
رانندگان با یک کامیون در حال حرکت یا ون در حال حرکت خواهند آمد. آنها
17:06
help you load all your things into the moving van and then of
252
1026023
3120
به شما کمک می کنند همه وسایل خود را در ون در حال حرکت بارگیری کنید و
17:09
course help you unload them. So yeah a moving truck is simply a
253
1029143
3680
البته به شما کمک می کنند آنها را تخلیه کنید. بنابراین بله، یک کامیون متحرک به سادگی
17:12
truck that's used by movers to help people move stuff. You can
254
1032823
4400
کامیونی است که توسط جابجایی ها برای کمک به مردم برای جابجایی وسایل استفاده می شود. شما همچنین می توانید
17:17
also rent from places like U-Haul. You can rent a moving
255
1037223
4380
از مکان هایی مانند U-Haul اجاره کنید. شما می توانید یک ون در حال حرکت
17:21
van or moving truck and use that to move and then you don't
256
1041603
4480
یا کامیون متحرک کرایه کنید و از آن برای جابجایی استفاده کنید و پس از آن مجبور نیستید به جابجایی
17:26
have to pay the movers but you have to pay to rent the moving
257
1046083
2960
ها پولی بپردازید، بلکه باید برای اجاره کامیون متحرک هزینه کنید
17:29
truck. And you might have something called moving
258
1049043
4680
. و ممکن است چیزی به نام پتوهای متحرک داشته باشید
17:33
blankets. So moving blankets are really thick soft blankets
259
1053723
4000
. بنابراین پتوهای متحرک واقعاً پتوهای نرم ضخیمی هستند
17:37
that you can put over things that you don't want damaged.
260
1057723
4560
که می‌توانید روی چیزهایی که نمی‌خواهید آسیب ببینند بپوشانید.
17:42
But they're too big to put in boxes. So let's say you had a
261
1062283
3600
اما آنها برای قرار دادن در جعبه ها خیلی بزرگ هستند . بنابراین بیایید بگوییم که شما یک
17:45
really nice table. Uh and you didn't want the table to get
262
1065883
3920
میز واقعاً زیبا داشتید. اوه و شما نمی خواستید میز
17:49
scratched during the move. Uh it would be be a good idea to
263
1069803
3840
در حین حرکت خراشیده شود. اوه ، ایده خوبی است که
17:53
use some moving blankets. So these are big soft blankets
264
1073643
3760
از چند پتوی متحرک استفاده کنید. بنابراین اینها پتوهای نرم بزرگی هستند
17:57
that you could put over top of things. So that they don't get
265
1077403
3480
که می توانید آنها را روی همه چیز قرار دهید. به طوری که در حین جابجایی
18:00
scratched or dented or damaged during the move. Things get dam
266
1080883
5680
دچار خراش یا فرورفتگی یا آسیب نشوند . وقتی حرکت می‌کنید همه چیز
18:06
when you move it's just it's just going to happen and you
267
1086563
4480
خراب می‌شود، فقط این اتفاق می‌افتد و
18:11
just have to kind of prepare yourself for the fact that when
268
1091043
3360
فقط باید خودتان را برای این واقعیت آماده کنید
18:14
you get to where you're going a few things might have been
269
1094403
3360
که وقتی به جایی که می‌روید ممکن است چند چیز
18:17
damaged on the way there but moving blankets certainly help
270
1097763
3040
در راه آسیب دیده باشند، اما مطمئناً پتوهای جابجا شده‌اند. کمک
18:20
quite a bit to keep things from getting too damaged and you
271
1100803
5280
زیادی به جلوگیری از آسیب دیدگی اشیا کنید و
18:26
might use what's called a dolly or a hand truck in my part of
272
1106083
5600
ممکن است از چیزی به نام دالی یا کامیون دستی در منطقه من در
18:31
Canada we would call this a dolly it's a two wheel dolly
273
1111683
4000
کانادا استفاده کنید، ما این را دالی می نامیم، دالی دو چرخ است
18:35
and it just makes it a lot easier to move things I highly
274
1115683
4440
و جابجایی اشیا را بسیار آسان می کند. من به شدت
18:40
recommend if you move, even though I haven't hired movers
275
1120123
5280
توصیه می کنم اگر اسباب کشی می کنید، حتی با وجود اینکه من قبلاً جابجایی
18:45
before, I would hire movers if you can afford it, and I would
276
1125403
3680
استخدام نکرده ام، اگر توانایی مالی دارید، جابجایی را استخدام می کنم، و
18:49
certainly recommend that you have a dolly to help you move
277
1129083
3440
مطمئناً توصیه می کنم که یک عروسک داشته باشید تا به شما کمک کند
18:52
heavier things, it's just way you, you won't throw out your
278
1132523
4160
وسایل سنگین تر را جابجا کنید.
18:56
back, if you have a dolly, or you're less likely to throw out
279
1136683
4960
اگر عروسک دارید، کمرتان را بیرون نمی اندازد، یا کمتر احتمال دارد کمرتان را
19:01
your back, but yeah, I would highly recommend, if you can do
280
1141643
5680
بیرون بیاندازید، اما بله، من به شدت توصیه می کنم، اگر می توانید این کار را انجام دهید
19:07
it, make sure you have carts and dollies hand trucks if
281
1147323
5260
، مطمئن شوید که گاری و کامیون دستی برای عروسک دارید.
19:12
that's the word you want to use and if you can hire movers hire
282
1152583
3280
این کلمه ای است که می خواهید استفاده کنید و اگر می توانید جابجایی ها را استخدام کنید،
19:15
movers I know a few people who hired movers and they loved it
283
1155863
3280
من چند نفر را می شناسم هو جابجایی ها را استخدام کرد و آن ها این کار را دوست داشتند،
19:19
because four people just came in and carried all their stuff
284
1159143
4000
زیرا چهار نفر به تازگی وارد شدند و همه وسایل خود
19:23
out to a moving truck and then carried all their stuff into
285
1163143
3120
را به یک کامیون در حال حرکت بردند و سپس همه وسایل خود را
19:26
the new house and they just thought it was the best
286
1166263
2560
به خانه جدید بردند و آنها فقط فکر کردند که این بهترین
19:28
experience ever so I use this word I use the word to load
287
1168823
5040
تجربه بوده است، بنابراین من از این کلمه استفاده می کنم. کلمه to load
19:33
anytime in English when you are putting things into a car or
288
1173863
4240
anytime در انگلیسی وقتی وسایلی را در ماشین
19:38
putting things on a truck notice the difference there you
289
1178103
3360
می‌گذارید یا وسایل را روی کامیون می‌گذارید متوجه تفاوت آن‌جا شوید
19:41
could say put things in a truck but I would probably say the
290
1181463
3760
که می‌توانید بگویید چیزها را در کامیون بگذارید، اما من احتمالاً می‌گویم که
19:45
movers are going to load your things onto the truck. Uh you
291
1185223
3200
جابجایی‌ها وسایل شما را روی کامیون بار می‌کنند. اوه شما
19:48
might load things into the car. This is the act of putting many
292
1188423
3680
ممکن است چیزها را در ماشین بار کنید. این عمل قرار دادن بسیاری از
19:52
things into a vehicle. Okay. Before you go on a trip you'll
293
1192103
3840
چیزها در یک وسیله نقلیه است. باشه. قبل از اینکه به سفر بروید،
19:55
load your car with all your stuff. When you move you'll
294
1195943
3040
ماشین خود را با تمام وسایلتان بار می کنید . وقتی حرکت می کنید،
19:58
load all of your things onto a truck. Uh so that they can
295
1198983
3680
همه وسایل خود را در یک کامیون بار می کنید. اوه تا بتوانند
20:02
bring it to the new place. So you'll notice this guy he has a
296
1202663
3360
آن را به مکان جدید بیاورند. بنابراین شما متوجه خواهید شد که این مرد او یک
20:06
dolly too on the far side there. The orange thing. Um
297
1206023
2960
عروسک نیز در سمت دور آنجا دارد. چیز نارنجی اوم
20:08
he's a smart person. And then I think those blue things in the
298
1208983
4480
او آدم باهوشی است و بعد فکر می‌کنم آن چیزهای آبی رنگ
20:13
back of the truck it's a big stack of moving blankets. Uh
299
1213463
5500
پشت کامیون یک دسته بزرگ از پتوهای متحرک است. اوه
20:18
and then you certainly want to find people to help if you can.
300
1218963
3840
و پس مطمئناً می خواهید افرادی را پیدا کنید که در صورت امکان به شما کمک کنند.
20:22
Uh all of the times that I have moved. I've had people help me.
301
1222803
4000
آه همه دفعاتی که نقل مکان کرده ام. من از مردم خواسته ام که به من کمک کنند.
20:26
Usually brothers and sisters and friends. Um just people who
302
1226803
4080
معمولا برادر و خواهر و دوستان. اوه فقط افرادی که
20:30
come and you can load their vehicle as well as load your
303
1230883
4320
می آیند و شما می توانید وسیله نقلیه آنها را بارگیری کنید و همچنین وسیله نقلیه خود را بارگیری کنید
20:35
vehicle. Um I have helped a lot of people move as well. Uh
304
1235203
4240
. اوم من به افراد زیادی کمک کرده ام که حرکت کنند. اوه
20:39
probably the most fun I had moving was a friend of mine and
305
1239443
3680
احتمالاً لذت بخش ترین چیزی که من از جابجایی داشتم این بود که یکی از دوستانم و
20:43
his wife rented a U-Haul truck. They rented a moving truck. And
306
1243123
3760
همسرش یک کامیون U-Haul کرایه کردند. آنها یک کامیون متحرک اجاره کردند. و
20:46
we moved all of the stuff from Toronto. Um so it was fun to
307
1246883
3980
ما همه چیز را از تورنتو منتقل کردیم . خیلی جالب بود که
20:50
help them move. Me and a couple other friends helped them load
308
1250863
3680
به آنها کمک کنم حرکت کنند. من و چند دوست دیگر به آنها کمک کردیم تا
20:54
everything onto a big truck. Lots of fun. Uh and then at the
309
1254543
4000
همه چیز را در یک کامیون بزرگ بار کنند. خیلی سرگرم کننده است. اوه و سپس در
20:58
end of the day they bought us pizza. Which was really really
310
1258543
2800
پایان روز برای ما پیتزا خریدند. که واقعا
21:01
fun. To lend a hand is simply another way to talk about
311
1261343
3600
لذت بخش بود دراز کردن یک راه دیگر برای صحبت در مورد
21:04
helping. You might say hey I'm moving in 3 days. Can you lend
312
1264943
3840
کمک است. ممکن است بگویید هی من 3 روز دیگر نقل مکان می کنم. آیا می توانید
21:08
a hand? Hey I'm moving in three days. Can you help? So both
313
1268783
3680
دستی دراز کنید؟ سلام من سه روز دیگه حرکت میکنم آیا می توانی کمک کنی؟ بنابراین هر دو
21:12
simply mean to help someone. Uh when my friend moved like I
314
1272463
4720
به معنای کمک به کسی هستند. اوه وقتی دوستم حرکت کرد، همانطور
21:17
meant earlier in the lesson. I was happy that I was able to
315
1277183
3180
که در اوایل درس منظورم بود. خوشحال بودم که تونستم کمکم کنم
21:20
lend a hand. I was happy that I was able to help. Um so it's
316
1280363
4400
. خوشحال بودم که تونستم کمک کنم.
21:24
kind of funny it's like you're letting them use your hands for
317
1284763
2960
خیلی خنده دار است، مثل این است که به آنها اجازه می دهید از دستان شما
21:27
the day but obviously it just means to help. To unload we
318
1287723
6540
برای روز استفاده کنند، اما واضح است که این فقط به معنای کمک است. برای تخلیه
21:34
talked about this a little bit. I mentioned that when you put
319
1294263
2800
، کمی در این مورد صحبت کردیم. من اشاره کردم که وقتی
21:37
things in a vehicle you are loading the vehicle. When you
320
1297063
3360
چیزها را در یک وسیله نقلیه قرار می دهید در حال بارگیری وسیله نقلیه هستید. وقتی
21:40
load a vehicle you put boxes in you put stuff in. Um and then
321
1300423
4240
وسیله نقلیه ای را بارگیری می کنید، جعبه ها را داخل آن قرار می دهید
21:44
when you get to your new house or apartment you need to unload
322
1304663
3200
21:47
the vehicle. So it simply means to take the things back out
323
1307863
3680
. بنابراین به سادگی به این معنی است که چیزها را دوباره بیرون بیاورید
21:51
again. Um you unload and you bring the things into the
324
1311543
4080
. اوم شما بار را تخلیه می کنید و وسایل را به
21:55
house. So when you leave your current house or apartment you
325
1315623
4480
خانه می آورید. بنابراین وقتی خانه یا آپارتمان فعلی خود
22:00
will load a vehicle. When you get to your new house or
326
1320103
3360
را ترک می کنید، یک وسیله نقلیه بارگیری می کنید. وقتی به خانه یا
22:03
apartment you will unload your vehicle. And when you you're in
327
1323463
4800
آپارتمان جدید خود رسیدید، وسیله نقلیه خود را تخلیه خواهید کرد . و وقتی
22:08
the house you'll need to unpack. So we talked about
328
1328263
2320
در خانه هستید باید بسته بندی را باز کنید. بنابراین ما در مورد
22:10
packing. Packing is when you put everything in boxes when
329
1330583
3680
بسته بندی صحبت کردیم. بسته بندی زمانی است که وقتی به مکان جدید خود می رسید همه چیز را در جعبه ها
22:14
you get to your new place. You will need to unpack. People
330
1334263
2880
قرار می دهید. شما باید بسته بندی را باز کنید.
22:17
don't often unpack the same day they move. This is what I've
331
1337143
5520
مردم اغلب در همان روزی که نقل مکان می کنند، بسته بندی را باز نمی کنند. این چیزی است که من
22:22
noticed in terms of when I move and when I help other people
332
1342663
3600
در مورد زمانی که حرکت می کنم و زمانی که به دیگران کمک می کنم تا
22:26
move. They usually move all their stuff. They unload all
333
1346263
4160
حرکت کنند متوجه شده ام. آنها معمولا همه وسایل خود را جابجا می کنند. همه وسایلشان را تخلیه
22:30
their stuff. They put all their stuff in their house. Like they
334
1350423
3280
می کنند. همه وسایلشان را در خانه شان می گذارند. مثل
22:33
put all the boxes in. And then they usually just get a few
335
1353703
4220
اینکه همه جعبه‌ها را داخل آن می‌گذارند. و بعد معمولاً فقط چند
22:37
things out in the kitchen like some plates and then order
336
1357923
2880
چیز را در آشپزخانه بیرون می‌آورند، مثل بشقاب‌ها و بعد پیتزا سفارش می‌دهند
22:40
pizza and then usually they set up their bed and then they
337
1360803
4720
و بعد معمولاً تختشان را مرتب می‌کنند و بعد
22:45
sleep and then the next day they start to unpack
338
1365523
3440
می‌خوابند و بعد روز بعد شروع به باز کردن
22:48
everything. Usually the next day is the day where they start
339
1368963
2880
همه چیز می‌کنند. . معمولاً روز بعد روزی است که شروع
22:51
to take everything out of the boxes. And put it in the new
340
1371843
5760
به بیرون آوردن همه چیز از جعبه می کنند. و آن را در
22:57
places where those things will go. And then we have this
341
1377603
4640
مکان های جدیدی قرار دهید که آن چیزها در آنجا قرار خواهند گرفت. و سپس ما این
23:02
interesting phrasal verb to get settled. Or verb phrase I guess
342
1382243
4780
فعل عبارتی جالب برای حل و فصل را داریم. یا عبارت فعل I guess
23:07
to get settled. Um sometimes it takes a while to get settled in
343
1387023
4160
to get settled. امم گاهی اوقات طول می کشد تا در یک مکان جدید مستقر شوید
23:11
a new place. After you move the new place doesn't feel like
344
1391183
4480
. بعد از اینکه مکان جدید را جابجا کردید،
23:15
home right away. It feels like you're in someone else's
345
1395663
3680
بلافاصله احساس خانه نمی کند. به نظر می رسد در
23:19
apartment or someone else's house. It can take a while to
346
1399343
3360
آپارتمان شخص دیگری یا خانه شخص دیگری هستید . ممکن است مدتی طول بکشد
23:22
get settled. When we talk about getting settled it means you
347
1402703
4240
تا تسویه حساب شود. وقتی در مورد حل شدن صحبت می کنیم به این معنی است که
23:26
feel happy in your new place. It means you've put all of the
348
1406943
6000
در مکان جدید خود احساس خوشبختی می کنید. این بدان معناست که شما همه
23:32
things in the right spots in your own place. Um so all of
349
1412943
4080
چیز را در مکان های مناسب در جای خود قرار داده اید. اوم پس
23:37
the stuff is in the kitchen. All of the bathroom stuff is in
350
1417023
3420
همه چیز در آشپزخانه است. تمام وسایل حمام
23:40
the bathroom. You've arranged the furniture in a way that is
351
1420443
4000
در حمام است. شما مبلمان را طوری چیده اید که
23:44
pleasant for you. Uh when that's all done we would say
352
1424443
3520
برای شما خوشایند باشد. اوه، وقتی همه چیز تمام شد، می‌گوییم
23:47
that you have you are able to get settled, okay? It can take
353
1427963
4400
که شما می‌توانید به آرامش برسید، باشه؟ می
23:52
a few days or a few weeks or even a few months to to get
354
1432363
4240
تواند چند روز یا چند هفته یا حتی چند ماه طول بکشد تا به
23:56
settled, to have that feeling like you are in a place you
355
1436603
5200
آرامش برسید، تا این احساس را داشته باشید که در مکانی هستید
24:01
would call home. Hey just a few random things here too. It's
356
1441803
5060
که آن را خانه می نامید. سلام فقط چند چیز تصادفی اینجا هم هست. کوچک کردن سایز
24:06
quite common for older people to downsize. So we didn't talk
357
1446863
3920
برای افراد مسن بسیار رایج است . بنابراین ما
24:10
about this but one of the reasons people move is because
358
1450783
3400
در این مورد صحبت نکردیم، اما یکی از دلایلی که مردم نقل مکان می کنند این است که
24:14
they're in a big house. Maybe they had four or five children
359
1454183
4840
آنها در یک خانه بزرگ هستند. شاید چهار یا پنج فرزند
24:19
and they needed a big house. But all of the kids are now
360
1459023
3440
داشتند و به یک خانه بزرگ نیاز داشتند. اما همه بچه ها اکنون
24:22
older and have moved out. And so the older couple might then
361
1462463
4760
بزرگتر شده اند و از خانه نقل مکان کرده اند. و بنابراین ممکن است زوج مسن‌تر
24:27
downsize. When you downsize it means you sell a big house.
362
1467223
3960
کوچک شوند. وقتی کوچک می کنید به این معنی است که یک خانه بزرگ می فروشید.
24:31
Because you don't need a big house anymore and you buy a
363
1471183
3040
چون دیگر نیازی به خانه بزرگ ندارید و
24:34
smaller house or you move into an apartment. So I know that
364
1474223
3920
خانه کوچکتر می خرید یا به آپارتمان نقل مکان می کنید. بنابراین می دانم که
24:38
it's quite common. My mom Years ago she said I think I'm going
365
1478143
4560
کاملاً رایج است. مادرم سال‌ها پیش گفت فکر
24:42
to downsize. All of you have moved out. I'm going to sell my
366
1482703
3440
می‌کنم سایزش را کم کنم. همه شما نقل مکان کرده اید. من خانه بزرگم را می فروشم
24:46
big house and buy a smaller house. So definitely a common
367
1486143
4160
و خانه کوچکتری می خرم. بنابراین قطعاً یک
24:50
reason to move as well for older people is they simply
368
1490303
3280
دلیل متداول برای جابه‌جایی افراد مسن این است که
24:53
want to downsize. They want to live somewhere that's a little
369
1493583
2800
می‌خواهند سایزشان را کوچک‌تر کنند. آنها می خواهند در جایی زندگی کنند که کمی
24:56
smaller because they don't need lots of rooms. And we talked
370
1496383
5120
کوچکتر باشد زیرا به اتاق های زیادی نیاز ندارند. و ما
25:01
about this earlier as well. Uh sometimes you need to relocate
371
1501503
3760
قبلا در مورد این موضوع صحبت کردیم. اوه گاهی اوقات شما به دلیل کار نیاز به نقل مکان دارید
25:05
because of work. Um as mentioned someone mentioned
372
1505263
3920
. همانطور که ذکر شد، شخصی اشاره کرد
25:09
that their bank manager or their dad was a bank manager
373
1509183
2640
که مدیر بانک یا پدرشان مدیر بانک بوده
25:11
and moved every four years. So in that situation we would say
374
1511823
4240
و هر چهار سال یک بار نقل مکان می‌کنند. بنابراین در آن شرایط می‌گوییم که
25:16
He needs to relocate every four years because of work. Or let's
375
1516063
4240
او باید هر چهار سال یک‌بار به‌دلیل کارش جابه‌جا شود. یا
25:20
say your dad or mom needed to relocate and you're starting at
376
1520303
4080
فرض کنید پدر یا مادر شما نیاز به نقل مکان داشتند و شما در مدرسه جدیدی شروع می کنید
25:24
a new school. Someone could say why'd you move here? You would
377
1524383
3440
. یکی میتونه بگه چرا اینجا رفتی؟ شما می
25:27
say oh my mom we relocated here because of my mom's job or
378
1527823
4640
گویید مامان من به خاطر شغل مادرم یا
25:32
because of my mom's work. And then I'm not sure why this is
379
1532463
4940
به دلیل کار مادرم به اینجا نقل مکان کردیم. و سپس من مطمئن نیستم که چرا
25:37
the last slide. I guess because it has the word vital in it. Uh
380
1537403
3600
این آخرین اسلاید است. حدس می زنم چون کلمه حیاتی را در خود دارد. اوه،
25:41
I should have put this earlier in the lesson in terms of the
381
1541003
3440
من باید این را در اوایل درس از نظر
25:44
theme of the lesson but when you leave wherever you're
382
1544443
4480
موضوع درس بیان می‌کردم، اما وقتی از هر کجا که
25:48
leaving once you load everything in the vehicle you
383
1548923
3760
می‌روید، وقتی همه چیز را در وسیله نقلیه بار می‌کنید،
25:52
usually do a final walk through. So you take everything
384
1552683
3520
معمولاً آخرین قدم زدن را انجام می‌دهید . بنابراین همه چیز
25:56
out of your apartment and you load it into a truck or car. Or
385
1556203
3680
را از آپارتمان خود بیرون می آورید و آن را در کامیون یا ماشین بار می کنید. یا
25:59
you take everything out of your house. And then before you
386
1559883
3040
همه چیز را از خانه بیرون می آورید . و سپس قبل از اینکه
26:02
drive away it's always a good idea to do a final walk
387
1562923
3280
از آنجا دور شوید، همیشه ایده خوبی است که آخرین قدم زدن را انجام دهید
26:06
through. This means you go back into the place you're out of.
388
1566203
4580
. این بدان معنی است که شما به مکانی که از آن خارج شده اید برمی گردید.
26:10
Uh and you just walk and just check to make sure you didn't
389
1570783
3520
اوه و شما فقط راه می روید و فقط چک می کنید تا مطمئن شوید
26:14
forget anything. So you kind of look around to see oh did we
390
1574303
3520
چیزی را فراموش نکرده اید. پس یه جورایی به اطراف نگاه میکنی تا ببینی آیا ما
26:17
forget a box? Did we forget something somewhere? You do a
391
1577823
3280
یک جعبه را فراموش کردیم؟ آیا جایی چیزی را فراموش کرده ایم ؟ شما
26:21
final walk through. Um I actually do this as well when
392
1581103
3600
آخرین قدم زدن را انجام می دهید. اوم من در واقع این کار را وقتی که
26:24
Jen and I leave a hotel. If Jen and I stay in a hotel when we
393
1584703
4880
جن و من از هتل خارج می شویم نیز انجام می دهم. اگر من و جن در روزی که می‌رویم در هتل بمانیم
26:29
are the day we are leaving we pack all our stuff up. Uh and
394
1589583
3680
، همه وسایلمان را جمع می‌کنیم. اوه و
26:33
then I usually just do a final walk through of the room. I
395
1593263
3280
بعد من معمولاً آخرین قدم زدن در اتاق را انجام می دهم. من
26:36
just check to make sure that we haven't forgot anything. Um
396
1596543
4860
فقط بررسی می کنم تا مطمئن شوم چیزی را فراموش نکرده ایم. اوم
26:41
it's not nice to forget stuff when you are leaving a place
397
1601403
4160
خوب نیست وقتی می خواهید جایی را
26:45
for another place because then you have to go back and try to
398
1605563
3200
به جای دیگری ترک کنید چیزهایی را فراموش کنید زیرا در این صورت باید برگردید و برای
26:48
get it.
399
1608763
2480
بدست آوردن آن تلاش کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7