Free English Class! Topic: Moving 🚛📩🚚 (Lesson Only)

63,278 views ・ 2022-03-20

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about moving.
0
0
3983
Bem, olĂĄ e bem-vindo a esta aula de inglĂȘs sobre movimentação. As
00:03
People sometimes live in one place and then they move to
1
3983
4000
pessoas Ă s vezes moram em um lugar e depois se mudam para
00:07
another place. Sometimes they move because they have to start
2
7983
3760
outro lugar. Às vezes eles se mudam porque precisam começar
00:11
a new job in a different city. Sometimes people move because
3
11743
3280
um novo trabalho em uma cidade diferente. Às vezes as pessoas se mudam porque
00:15
they need to go to school. There are a lot of reasons to
4
15023
3760
precisam ir Ă  escola. Existem muitos motivos para se
00:18
move. Sometimes children move out of their parents' house.
5
18783
4080
mudar. Às vezes, os filhos saem da casa dos pais.
00:22
But we certainly people certainly do move from time to
6
22863
4560
Mas nĂłs certamente as pessoas certamente se movem de vez em
00:27
time in their lives. Some people move more often than
7
27423
3040
quando em suas vidas. Algumas pessoas se movem com mais frequĂȘncia do que
00:30
others. I have an uncle aunt who have moved 19 or 20 times
8
30463
4900
outras. Tenho um tio que se mudou 19 ou 20 vezes
00:35
in their life. Um personally I've only moved probably five
9
35363
4800
na vida. Hum, pessoalmente, sĂł me mudei provavelmente cinco
00:40
times in my life maybe six. I have not moved a lot. But
10
40163
3280
vezes na minha vida, talvez seis. Eu nĂŁo me mudei muito. Mas
00:43
moving is when you live somewhere and then you decide
11
43443
3920
mudança Ă© quando vocĂȘ mora em algum lugar e decide
00:47
to take all of your things. You take everything you own and you
12
47363
5200
levar todas as suas coisas. VocĂȘ pega tudo que tem e
00:52
go to a different place and then you start to live there.
13
52563
2960
vai para um lugar diferente e aí começa a morar lå.
00:55
That's my best explanation of what moving is. Um it is
14
55523
4080
Essa é a minha melhor explicação do que é movimento. Hum, é
00:59
something that is stressful. We talked about it I think in the
15
59603
4080
algo que Ă© estressante. NĂłs conversamos sobre isso, eu acho, na
01:03
lesson about stressful things. Um but it can be very exciting.
16
63683
4240
aula sobre coisas estressantes. Hum, mas pode ser muito emocionante.
01:07
It can be exciting to decide that you want to live in a
17
67923
3120
Pode ser emocionante decidir que vocĂȘ quer morar em uma
01:11
different part of the country or you want to move to a
18
71043
2800
parte diferente do paĂ­s ou se mudar para um
01:13
different country entirely or you just want to live somewhere
19
73843
3680
paĂ­s totalmente diferente ou apenas morar em
01:17
else for a time. So once again welcome to this English lesson
20
77523
3440
outro lugar por um tempo. EntĂŁo, mais uma vez, bem-vindo a esta aula de inglĂȘs
01:20
about moving. So the first slide I have has two verbs on
21
80963
4880
sobre movimento. Portanto, o primeiro slide que tenho contém dois verbos
01:25
it. The verb to move and the verb to move house. In Canada
22
85843
4240
. O verbo mudar e o verbo mudar de casa. No CanadĂĄ
01:30
and I think in the United States when you move we just
23
90083
3600
e acho que nos Estados Unidos, quando vocĂȘ se muda, dizemos apenas
01:33
say move. When are you moving? I move in three weeks. Um in
24
93683
4220
mova-se. Quando irĂĄ se mudar? Eu me mudo em trĂȘs semanas. No
01:37
the UK though in Britain when I watch British TV shows they
25
97903
4400
Reino Unido, embora na GrĂŁ-Bretanha, quando assisto a programas de TV britĂąnicos, eles
01:42
often say move house. Um are can you come out do you want to
26
102303
5520
costumam dizer mude de casa. Hum vocĂȘ pode sair vocĂȘ quer
01:47
go out to eat this weekend? No I'm moving house or when are
27
107823
3680
sair para comer este fim de semana? NĂŁo, estou mudando de casa ou quando
01:51
you moving house in a couple weeks. So just kind of ignore
28
111503
3360
vocĂȘ vai mudar de casa em algumas semanas. EntĂŁo, apenas ignore
01:54
my explanation of the second phrase you'll have to look in
29
114863
4400
minha explicação da segunda frase, vocĂȘ terĂĄ que procurar em
01:59
your British English dictionary to get a good description. But
30
119263
3520
seu dicionĂĄrio de inglĂȘs britĂąnico para obter uma boa descrição. Mas
02:02
in Canada we just say move. When are you moving? Or when
31
122783
3680
no CanadĂĄ nĂłs apenas dizemos movimento. Quando irĂĄ se mudar? Ou quando
02:06
did you move? Um or do you need help moving? Uh I'm going to
32
126463
4920
vocĂȘ se mudou? Hum ou vocĂȘ precisa de ajuda para se mover? Uh, eu vou me
02:11
move in three weeks. By the way I'm not moving. If you are
33
131383
3760
mudar em trĂȘs semanas. A propĂłsito, nĂŁo estou me movendo. Se vocĂȘ estĂĄ
02:15
wondering if this lesson is like a secret way for me to say
34
135143
3360
se perguntando se esta lição é como uma maneira secreta de eu dizer que
02:18
I'm moving I'm not moving. I'm not moving for a very long
35
138503
3360
estou me movendo, nĂŁo estou me movendo. Faz muito tempo que nĂŁo me mexo
02:21
time. So we have two different phrasal verbs. To move in and
36
141863
5840
. Portanto, temos dois phrasal verbs diferentes. Entrar e
02:27
to move out. And obviously you can tell the difference. When
37
147703
3920
sair. E obviamente vocĂȘ pode dizer a diferença. Quando
02:31
you move in it means that you are entering a place to live
38
151623
3920
vocĂȘ se muda, significa que vocĂȘ estĂĄ entrando em um lugar para morar
02:35
there. Okay? So you could say to someone when are you moving
39
155543
3580
lĂĄ. OK? EntĂŁo vocĂȘ poderia dizer a alguĂ©m quando vai se mudar
02:39
in to your new apartment? Or you could say when's your
40
159123
3280
para seu novo apartamento? Ou vocĂȘ poderia dizer quando Ă© a sua
02:42
move-in date? Which is kind of how we refer to the day you
41
162403
3680
data de mudança? Que Ă© como nos referimos ao dia em que vocĂȘ
02:46
move in somewhere. So that's the day that you would be
42
166083
2640
se muda para algum lugar. EntĂŁo esse Ă© o dia em que vocĂȘ
02:48
entering your new place. People can also move in with you.
43
168723
4960
entraria em seu novo lugar. As pessoas tambĂ©m podem morar com vocĂȘ.
02:53
Okay. When my son is done university he will move in with
44
173683
3840
OK. Quando meu filho terminar a universidade, ele vai morar
02:57
us again. So that just simply means he's going to live here
45
177523
3760
conosco novamente. EntĂŁo isso significa simplesmente que ele vai morar aqui
03:01
again. And we have to move out which can be used the same way
46
181283
3520
novamente. E temos que sair, o que também pode ser usado da mesma maneira
03:04
as well. When someone moves out means they leave a place. So
47
184803
5020
. Quando alguém se muda significa que eles deixam um lugar. Então
03:09
you could say when do you need to move out of your apartment?
48
189823
3680
vocĂȘ poderia dizer quando precisa sair do seu apartamento?
03:13
Uh what day do you need to leave? And you could say oh I
49
193503
2640
Uh, que dia vocĂȘ precisa sair? E vocĂȘ poderia dizer oh, eu
03:16
need to move out in three weeks. Uh I need to move out on
50
196143
3120
preciso me mudar em trĂȘs semanas. Uh, eu preciso me mudar em
03:19
April 17th or something like that. So and as well when you
51
199263
4720
17 de abril ou algo assim. Portanto, quando vocĂȘ
03:23
live with other people they can move out as well. I could say
52
203983
4400
mora com outras pessoas, elas também podem se mudar. Eu poderia dizer
03:28
oh my son is going to university in September. He's
53
208383
3200
oh meu filho vai para a universidade em setembro. Ele vai se
03:31
going to move out at the end of August. So move in move out the
54
211583
4400
mudar no final de agosto. Portanto, mova-se para dentro, mova-se para fora nas
03:35
two directions of moving. And we have something called moving
55
215983
4860
duas direçÔes de movimento. E temos algo chamado
03:40
day. So a lot of times when people are planning to move. Uh
56
220843
4800
dia da mudança. Muitas vezes, quando as pessoas planejam se mudar. Uh,
03:45
they will refer to the day when they are going to move as
57
225643
3600
eles vĂŁo se referir ao dia em que vĂŁo se mudar como o
03:49
moving day. Uh they'll say oh yeah moving day's in a couple
58
229243
4080
dia da mudança. Uh, eles dirão oh sim, o dia da mudança serå em alguns
03:53
days for me. So I need to get ready. I need to pack my stuff.
59
233323
3840
dias para mim. EntĂŁo eu preciso me preparar. Preciso arrumar minhas coisas.
03:57
Or you might say oh you're moving. When's your moving day?
60
237163
3760
Ou vocĂȘ pode dizer oh vocĂȘ estĂĄ se movendo. Quando Ă© o dia da mudança?
04:00
And you would say oh my moving day is April whatever. April
61
240923
3440
E vocĂȘ diria oh, meu dia de mudança Ă© abril, tanto faz.
04:04
17th. I'm just using that date randomly. But the day when you
62
244363
4920
17 de abril. Estou apenas usando essa data aleatoriamente. Mas o dia em que vocĂȘ
04:09
move is called moving day and people will often refer to that
63
249283
4240
se muda é chamado de dia da mudança e as pessoas costumam se referir a isso
04:13
with that to name. They'll say you know when's your moving
64
253523
2480
com esse nome. Eles dirĂŁo que vocĂȘ sabe quando Ă© o
04:16
day? Oh I'm my moving day is not for a few more weeks yet so
65
256003
2880
dia da mudança? Oh, meu dia de mudança é daqui a algumas semanas, então
04:18
I can relax. In English we use the word stuff and we use the
66
258883
6040
posso relaxar. Em inglĂȘs usamos a palavra stuff e usamos
04:24
word things a lot. In fact Jen and I were laughing the other
67
264923
3120
muito a palavra things. Na verdade, Jen e eu estĂĄvamos rindo outro
04:28
day because we were having a conversation and we used the
68
268043
4080
dia porque estĂĄvamos conversando e usamos a
04:32
word stuff so many times. It was making us laugh. But when
69
272123
4000
palavra coisas tantas vezes. Isso estava nos fazendo rir. Mas quando
04:36
you move you take all your stuff. Okay? Before you move
70
276123
3760
vocĂȘ se muda, vocĂȘ leva todas as suas coisas. OK? Antes de se mudar,
04:39
you might need to pack all your stuff up. And you need to put
71
279883
2480
pode ser necessĂĄrio empacotar todas as suas coisas. E vocĂȘ precisa colocar
04:42
all your stuff in a car or in a van. And then you need to drive
72
282363
3280
todas as suas coisas em um carro ou em uma van. E entĂŁo vocĂȘ precisa dirigir
04:45
your stuff across town or you need to drive to the next city.
73
285643
3680
suas coisas pela cidade ou precisa dirigir até a próxima cidade.
04:49
Then you need to take all of your stuff out and put your
74
289323
2560
EntĂŁo vocĂȘ precisa tirar todas as suas coisas e colocĂĄ-las
04:51
stuff in the new place. This is a very useful English word, the
75
291883
4440
no novo lugar. Esta Ă© uma palavra inglesa muito Ăștil, a
04:56
word stuff. And we also use the word things. Like oh do you
76
296323
3680
palavra stuff. E tambĂ©m usamos a palavra coisas. Tipo, oh, vocĂȘ
05:00
have a lot of things to when you move do you have to take a
77
300003
2560
tem muitas coisas para quando se muda, vocĂȘ tem que levar
05:02
lot of things with you? Oh I need to get all my things ready
78
302563
2880
muitas coisas com vocĂȘ? Oh, eu preciso deixar todas as minhas coisas prontas
05:05
because I'm moving in a few days. So stuff and things. Just
79
305443
4080
porque estou me mudando em alguns dias. EntĂŁo coisas e coisas. Apenas palavras em
05:09
very Yeah very useful English words to refer to all of the
80
309523
6300
inglĂȘs muito Ășteis para se referir a todas as
05:15
things that you own. All of the stuff that you owned. Boxes.
81
315823
7040
coisas que vocĂȘ possui. Todas as coisas que vocĂȘ possuĂ­a. Caixas.
05:22
When you move you're going to need boxes. You're going to
82
322863
4240
Quando vocĂȘ se mudar, vai precisar de caixas. VocĂȘ vai
05:27
need a lot of boxing. Sorry not boxing. Boxing is this. You
83
327103
4640
precisar de muito boxe. Desculpe, nĂŁo boxe. Boxe Ă© isso. VocĂȘ
05:31
don't need to do any boxing. You'll need a lot of boxes. Um
84
331743
4640
nĂŁo precisa fazer nenhum boxe. VocĂȘ vai precisar de muitas caixas. Hum,
05:36
but when you move you want to put your stuff in boxes. It
85
336383
4240
mas quando vocĂȘ se muda, vocĂȘ quer colocar suas coisas em caixas.
05:40
just makes it more convenient. You want to put all of your
86
340623
2480
Apenas o torna mais conveniente. VocĂȘ quer colocar todas as suas
05:43
things in boxes. So you might go to a store and ask if they
87
343103
4400
coisas em caixas. EntĂŁo vocĂȘ pode ir a uma loja e perguntar se eles
05:47
have any old boxes. You can actually buy moving boxes.
88
347503
4080
tĂȘm alguma caixa velha. VocĂȘ pode realmente comprar caixas mĂłveis.
05:51
Boxes that are made for moving. When you go to a company to
89
351583
4480
Caixas que sĂŁo feitas para se mover. Quando vocĂȘ vai a uma empresa para
05:56
maybe rent a truck That company might also sell boxes and you
90
356063
4560
talvez alugar um caminhĂŁo. Essa empresa tambĂ©m pode vender caixas e vocĂȘ
06:00
can buy some boxes in order to put your stuff in boxes so that
91
360623
5920
pode comprar algumas caixas para colocar suas coisas em caixas para que
06:06
you can move them. And you of course will want to sort
92
366543
5280
vocĂȘ possa movĂȘ-las. E vocĂȘ, claro, vai querer resolver
06:11
things. When you sort things in English it's not just when
93
371823
4120
as coisas. Quando vocĂȘ classifica as coisas em inglĂȘs, nĂŁo Ă© apenas quando
06:15
you're moving you sort things anytime you want things to be
94
375943
3840
vocĂȘ estĂĄ se mudando, vocĂȘ classifica as coisas sempre que deseja que as coisas sejam
06:19
organized. But when moving day is approaching in the days
95
379783
4080
organizadas. Mas quando o dia da mudança se aproxima nos dias que
06:23
leading up to your move-in date. You might want to sort
96
383863
3840
antecedem a data da mudança. VocĂȘ pode querer resolver
06:27
things. So you might want to get boxes and put all of your
97
387703
3920
as coisas. EntĂŁo vocĂȘ pode querer pegar caixas e colocar todos os seus
06:31
books in one box. And put all your clothes in another that I
98
391623
3760
livros em uma caixa. E coloque todas as suas roupas em outra que
06:35
I like this picture because there's a box that just says
99
395383
2640
eu gosto dessa foto porque tem uma caixa que sĂł diz
06:38
stuff. And you might want to put pillows in another box. And
100
398023
3640
coisas. E vocĂȘ pode querer colocar travesseiros em outra caixa. E
06:41
that way you when you sort things you kind of put all the
101
401663
6720
assim vocĂȘ, quando classifica as coisas, meio que junta todas as
06:48
things that are the same together and then it's a lot
102
408383
3040
coisas que sĂŁo iguais e fica muito
06:51
easier to find later. Then once you move in when you're
103
411423
4160
mais fĂĄcil de encontrar depois. EntĂŁo, quando vocĂȘ se muda quando estĂĄ
06:55
unpacking it's easier to find the things you need if you took
104
415583
3920
desfazendo as malas, Ă© mais fĂĄcil encontrar as coisas de que precisa se vocĂȘ levar
06:59
some time to sort. We also have this English verb to go through
105
419503
4720
algum tempo para organizar. TambĂ©m temos esse verbo inglĂȘs to go through
07:04
phrasal verb to go through. When you go through stuff it
106
424223
4640
phrasal verb to go through. Quando vocĂȘ analisa as coisas, isso
07:08
means that you kind of let's say I had like a couple hundred
107
428863
3840
significa que vocĂȘ meio que digamos que eu tinha algumas centenas de
07:12
books and I'm moving. I might want to go through my books.
108
432703
3920
livros e estou me mudando. Talvez eu queira examinar meus livros.
07:16
That means I'm going to look at each of them and decide which
109
436623
3440
Isso significa que vou olhar para cada um deles e decidir quais
07:20
ones I'm going to keep. Before I move I might want to go
110
440063
4160
vou manter. Antes de me mudar, talvez eu queira
07:24
through my clothing. Because there are things I don't wear
111
444223
3600
examinar minhas roupas. Porque tem coisas que nĂŁo uso
07:27
anymore. And it's probably a good idea to go through my
112
447823
4560
mais. E provavelmente Ă© uma boa ideia examinar minhas
07:32
clothes and say okay I'm going to keep this one. I'm
113
452383
2560
roupas e dizer ok, vou ficar com esta. Eu
07:34
going to get rid of this one. I'm going to keep this one. So
114
454943
3400
vou me livrar deste. Eu vou manter este. Portanto,
07:38
sorting is when you kind of organize things. When you go
115
458343
4680
classificar Ă© quando vocĂȘ meio que organiza as coisas. Quando vocĂȘ mexer
07:43
through your stuff. When you go through your You're kind of
116
463023
3740
nas suas coisas. Quando vocĂȘ passa por seu VocĂȘ estĂĄ meio que
07:46
sorting but you're kind of looking for the things you
117
466763
2480
classificando, mas estĂĄ procurando as coisas que
07:49
want to keep and the things that you don't want to keep.
118
469243
3360
deseja manter e as coisas que nĂŁo deseja manter.
07:52
And then of course you need to box things up. You need to box
119
472603
4560
E entĂŁo, Ă© claro, vocĂȘ precisa encaixotar as coisas. VocĂȘ precisa
07:57
up all of your stuff. Um this is kind of an interesting verb.
120
477163
3920
encaixotar todas as suas coisas. Hum, este Ă© um verbo interessante.
08:01
You could say I need to put my stuff in boxes. But it's easier
121
481083
4640
VocĂȘ poderia dizer que preciso colocar minhas coisas em caixas. Mas Ă© mais fĂĄcil
08:05
to say I need to box up my stuff. Have you boxed up your
122
485723
3040
dizer que preciso guardar minhas coisas. JĂĄ embalou suas
08:08
stuff yet? When are you moving tomorrow? Have you boxed up
123
488763
2960
coisas? Quando vocĂȘ se muda amanhĂŁ? VocĂȘ encaixotou
08:11
have you boxed up your stuff? No I haven't started. That
124
491723
3280
vocĂȘ encaixotou suas coisas? NĂŁo, eu nĂŁo comecei.
08:15
would be bad by the way. If you are moving tomorrow I hope that
125
495003
4080
AliĂĄs, isso seria ruim. Se vocĂȘ se mudar amanhĂŁ, espero que
08:19
you already have all of your stuff up. Hopefully you were
126
499083
3920
jĂĄ tenha todas as suas coisas prontas. Espero que vocĂȘ tenha
08:23
able to sort and go through all of your things and you were
127
503003
3440
conseguido organizar e passar por todas as suas coisas e ter
08:26
able to box up what you're taking with you. To declutter.
128
506443
5720
conseguido encaixotar o que estĂĄ levando com vocĂȘ. Organizar.
08:32
So this is an interesting word. As you live somewhere you you
129
512163
4880
Portanto, esta Ă© uma palavra interessante. Como vocĂȘ mora em algum lugar, vocĂȘ
08:37
just have more and more things that you own. But you might not
130
517043
4400
tem mais e mais coisas que possui. Mas vocĂȘ pode nĂŁo
08:41
need all of them. In particular if Jen and I were to move we
131
521443
4800
precisar de todos eles. Em particular, se Jen e eu fĂŽssemos nos mudar,
08:46
have a lot of mugs. So in order to declutter it means kind of
132
526243
7760
terĂ­amos muitas canecas. Portanto, para organizar, significa meio que
08:54
to sort through and get rid of things. So if I was to say oh
133
534003
4320
classificar e se livrar das coisas. EntĂŁo, se eu dissesse, oh,
08:58
we need to declutter a bit. It means you have too many of
134
538323
3440
precisamos organizar um pouco. Isso significa que vocĂȘ tem muitas
09:01
certain things and you want to get rid of them. A common thing
135
541763
2880
coisas certas e quer se livrar delas. Uma coisa comum
09:04
to do with extra stuff is to give it give it away. Give it
136
544643
4960
a se fazer com coisas extras Ă© doĂĄ-las. DĂȘ
09:09
to family or friends or donate it to a thrift store or a
137
549603
4000
para a famĂ­lia ou amigos ou doe para um brechĂł ou uma
09:13
charity that will be able to resell those items in order to
138
553603
5400
instituição de caridade que poderå revender esses itens para
09:19
make a bit of money. So when you declutter it means you
139
559003
4560
ganhar um pouco de dinheiro. Portanto, quando vocĂȘ organiza, significa
09:23
minimize the amount of stuff you have and it's just a good
140
563563
4680
minimizar a quantidade de coisas que possui e Ă© uma boa
09:28
thing to do before you move. To give away. I kind of mentioned
141
568243
5240
coisa a fazer antes de se mudar. Para doar. Eu meio que mencionei
09:33
this. One of the things that you might do is you might give
142
573483
2560
isso. Uma das coisas que vocĂȘ pode fazer Ă©
09:36
away a lot of stuff. I know the one time that Jen and I moved
143
576043
4560
doar muitas coisas. Eu sei que a Ășnica vez que Jen e eu nos mudamos
09:40
we kind of went through our stuff and we gave away a few
144
580603
3840
nĂłs meio que reviramos nossas coisas e doamos algumas
09:44
things. We gave some things to our neighbours. We gave some
145
584443
3040
coisas. Demos algumas coisas aos nossos vizinhos. Demos algumas
09:47
things to my brothers and sisters. Um sometimes when
146
587483
3360
coisas aos meus irmĂŁos e irmĂŁs. Hum, Ă s vezes, quando
09:50
you're moving it's nice to give away things you don't need. Uh
147
590843
4320
vocĂȘ estĂĄ se mudando, Ă© bom doar coisas que vocĂȘ nĂŁo precisa. Uh
09:55
so that the move goes easier. There's less stuff to put in
148
595163
4160
para que o movimento seja mais fĂĄcil. HĂĄ menos coisas para colocar nas
09:59
boxes. If you give away Some things before you move. And
149
599323
6480
caixas. Se vocĂȘ der algumas coisas antes de se mudar. E
10:05
then I like these three verbs here. To chuck, to throw out,
150
605803
5120
entĂŁo eu gosto desses trĂȘs verbos aqui. Jogar fora, jogar fora,
10:10
to get rid of. So all of these mean to just simply throw
151
610923
4080
livrar-se de. EntĂŁo, tudo isso significa simplesmente jogar
10:15
something in the recycling or throw something in the garbage.
152
615003
3520
algo na reciclagem ou jogar algo no lixo.
10:18
Although the last one to get rid of. You know that can also
153
618523
3920
Embora o Ășltimo a se livrar. VocĂȘ sabe que isso tambĂ©m pode
10:22
mean to give to someone else. You know I'm going to get rid
154
622443
2400
significar dar a outra pessoa. VocĂȘ sabe que eu vou me livrar
10:24
of my car. I'm going to give it to my brother. But the first
155
624843
2800
do meu carro. Vou dar para o meu irmĂŁo. Mas os
10:27
two to chuck actually it's similar to throwing. So it's
156
627643
4160
dois primeiros a arremessar, na verdade, sĂŁo semelhantes a arremessar. EntĂŁo Ă©
10:31
the action of throwing something in the garbage or
157
631803
2480
a ação de jogar algo no lixo ou
10:34
recycling. Uh to chuck to throw out before you move. The more
158
634283
4440
reciclar. Uh para jogar fora antes de se mover. Quanto mais
10:38
stuff you can chuck the better. The more stuff you throw out
159
638723
3440
coisas vocĂȘ puder jogar melhor. Quanto mais coisas vocĂȘ joga fora
10:42
before your moving date is it's just really really helpful. Get
160
642163
5680
antes da data da mudança, Ă© realmente muito Ăștil.
10:47
rid of as many things as you can before you move. That's my
161
647843
4800
Livre-se do mĂĄximo de coisas que puder antes de se mudar. Essa Ă© a minha
10:52
recommendation if any of you are moving. To throw out your
162
652643
5280
recomendação se algum de vocĂȘs estiver se mudando. Para jogar fora suas
10:57
back. I thought I would mention this one. Uh because this is
163
657923
3440
costas. Eu pensei que eu iria mencionar este. Uh porque isso Ă©
11:01
something that commonly happens when people move. People don't
164
661363
5200
algo que geralmente acontece quando as pessoas se mudam. As pessoas nĂŁo fazem
11:06
heavy things everyday. But when you move you need to lift a lot
165
666563
4800
coisas pesadas todos os dias. Mas quando vocĂȘ se move, precisa levantar
11:11
of heavy things. This guy is wincing in pain because when
166
671363
5360
muitas coisas pesadas. Esse cara estĂĄ estremecendo de dor porque, quando
11:16
you lift something heavy sometimes you throw out your
167
676723
2960
vocĂȘ levanta algo pesado, Ă s vezes vocĂȘ joga as
11:19
back. This just means that you suddenly have a pain in your
168
679683
3920
costas para fora. Isso significa apenas que vocĂȘ de repente sente uma dor nas
11:23
back usually when you're lifting something heavy and
169
683603
3040
costas geralmente quando estĂĄ levantando algo pesado e
11:26
it's not very pleasant. So this is not directly related to
170
686643
4000
nĂŁo Ă© muito agradĂĄvel. Portanto, isso nĂŁo estĂĄ diretamente relacionado Ă 
11:30
moving but certainly when people move the chance of
171
690643
4000
mudança, mas certamente quando as pessoas se mudam, a chance de
11:34
throwing out your is higher because you have to lift
172
694643
3780
jogar fora a sua Ă© maior porque vocĂȘ tem que levantar
11:38
couches and refrigerators and other pieces of furniture and
173
698423
4680
sofĂĄs, geladeiras e outros mĂłveis e
11:43
big boxes. Um the chance of you throwing out your back is
174
703103
3920
caixas grandes. Hum, a chance de vocĂȘ jogar fora as costas Ă©
11:47
pretty high. Okay so just the standard word for putting
175
707023
4960
bem alta. Ok, entĂŁo a palavra padrĂŁo para colocar
11:51
things in boxes and putting things in suitcases is to pack.
176
711983
4080
coisas em caixas e em malas Ă© fazer as malas.
11:56
When you are moving you need to pack your stuff. Okay. You need
177
716063
4000
Quando vocĂȘ estĂĄ se mudando, vocĂȘ precisa arrumar suas coisas. OK. VocĂȘ precisa
12:00
to put everything in boxes. You need to put things in
178
720063
2640
colocar tudo em caixas. VocĂȘ precisa colocar as coisas em
12:02
suitcases. You need to put things in bags. Whatever you
179
722703
3360
malas. VocĂȘ precisa colocar as coisas em sacos. O que quer que vocĂȘ
12:06
are in order to move you need to put your stuff in there. You
180
726063
5400
seja, para se mover, vocĂȘ precisa colocar suas coisas lĂĄ. VocĂȘ
12:11
need to pack. So generally we use this word as well when
181
731463
5360
precisa fazer as malas. Então, geralmente usamos essa palavra também quando
12:16
you're going on a trip. Before you go on a trip or on vacation
182
736823
3440
vocĂȘ estĂĄ viajando. Antes de sair de viagem ou de fĂ©rias,
12:20
you need to pack. Before you go before you move you also need
183
740263
5200
vocĂȘ precisa fazer as malas. Antes de ir, antes de se mudar, vocĂȘ tambĂ©m precisa fazer as
12:25
to pack. And then you need to label things. We had a picture
184
745463
4640
malas. E entĂŁo vocĂȘ precisa rotular as coisas. Anteriormente, tĂ­nhamos uma foto em
12:30
earlier where the boxes were labelled books and clothes and
185
750103
3600
que as caixas continham etiquetas de livros, roupas e
12:33
those kinds of things. Um when you move it's just a really
186
753703
3980
esse tipo de coisa. Hum, quando vocĂȘ se move, Ă© uma
12:37
good idea to label the boxes. Dishes from the kitchen, books,
187
757683
5600
boa ideia rotular as caixas. Pratos da cozinha, livros,
12:43
bedroom, kitchen. So you either write on the box what's in the
188
763283
5520
quarto, cozinha. EntĂŁo vocĂȘ escreve na caixa o que estĂĄ na
12:48
box. Or you write on the box what room the box needs to go
189
768803
4640
caixa. Ou vocĂȘ escreve na caixa em que cĂŽmodo a caixa precisa
12:53
into in the new place. This is a very cool thing to do. Or if
190
773443
3920
entrar no novo local. Isso Ă© uma coisa muito legal de se fazer. Ou, se
12:57
you were me I would write both. I would write like dishes put
191
777363
3600
vocĂȘ fosse eu, escreveria os dois. Eu escreveria como pratos colocados
13:00
in kitchen or dishes kitchen. And then the if people are
192
780963
4080
na cozinha ou pratos na cozinha. E entĂŁo, se as pessoas estiverem
13:05
helping you move they know where to put the box when they
193
785043
3520
ajudando vocĂȘ a se mudar, elas saberĂŁo onde colocar a caixa quando
13:08
get there. You might even write fragile on the box. When you
194
788563
4960
chegarem lĂĄ. VocĂȘ pode atĂ© escrever frĂĄgil na caixa. Quando vocĂȘ
13:13
say something as fragile you it means that it can break easily.
195
793523
5920
diz algo tĂŁo frĂĄgil quanto vocĂȘ, significa que pode quebrar facilmente.
13:19
So if you have things like maybe you have like really
196
799443
4080
EntĂŁo, se vocĂȘ tem coisas como
13:23
expensive dishes or you have maybe little figurines or
197
803523
6720
pratos realmente caros ou talvez pequenas estatuetas ou
13:30
things that if you drop them they would break. You would put
198
810243
3440
coisas que, se vocĂȘ as deixar cair, elas quebrariam. VocĂȘ os colocaria
13:33
them in a box you would probably put them in old
199
813683
2960
em uma caixa, provavelmente os colocaria em
13:36
newspapers so that they're cushioned a little bit. Uh and
200
816643
3360
jornais velhos para que fiquem um pouco acolchoados. Uh e
13:40
then you would write fragile on the box. I think some people
201
820003
3220
entĂŁo vocĂȘ escreveria frĂĄgil na caixa. Acho que algumas pessoas
13:43
say fragile. I should check the pronunciation. I say fragile. I
202
823223
4320
dizem frĂĄgil. Eu deveria verificar a pronĂșncia. digo frĂĄgil. Eu
13:47
should check if other people say fragile. Maybe I'll ask
203
827543
3120
deveria verificar se outras pessoas dizem frĂĄgil. Talvez eu pergunte a
13:50
Brent in the chat what he says. Fragile or fragile. Make sure
204
830663
3600
Brent no chat o que ele diz. FrĂĄgil ou frĂĄgil. Certifique-se de
13:54
you look up that pronunciation. Um depending on where you live.
205
834263
4400
procurar essa pronĂșncia. Hum, dependendo de onde vocĂȘ mora.
13:58
It might have a different pronunciation. Uh and it might
206
838663
3760
Pode ter uma pronĂșncia diferente. Uh e pode
14:02
even say this side up. You might have things where you
207
842423
3840
atĂ© dizer este lado para cima. VocĂȘ pode ter coisas que
14:06
don't want them to be upside down when they are being moved.
208
846263
4300
não quer que fiquem de cabeça para baixo quando forem movidas.
14:10
So you pack them all nicely in a box. And then on the outside
209
850563
3600
EntĂŁo vocĂȘ embala todos eles bem em uma caixa. E entĂŁo, do lado de fora,
14:14
you would put a sticker that says this side up. It means
210
854163
3200
vocĂȘ colocaria um adesivo que diz este lado para cima. Significa
14:17
don't put this box upside down. Because there are things in
211
857363
3760
não colocar esta caixa de cabeça para baixo. Porque hå coisas
14:21
this box that must remain upright. You don't want them
212
861123
3680
nesta caixa que devem permanecer em pĂ©. VocĂȘ nĂŁo os quer
14:24
upside down. They need to stay right side up or upright. Um I
213
864803
5360
de cabeça para baixo. Eles precisam ficar com o lado direito para cima ou na vertical. Hum,
14:30
can't think of anything right now but I'm sure there's some
214
870163
3040
nĂŁo consigo pensar em nada agora, mas tenho certeza de que hĂĄ algumas
14:33
things that you don't want upside down and you would put a
215
873203
3280
coisas que vocĂȘ nĂŁo quer de cabeça para baixo e vocĂȘ colocaria um
14:36
sticker on it like that. You might use packing tape. So
216
876483
4540
adesivo assim. VocĂȘ pode usar fita de embalagem. Portanto, a
14:41
packing tape is just a special kind of tape that's really good
217
881023
4080
fita de embalagem Ă© apenas um tipo especial de fita que Ă© muito boa
14:45
for putting on boxes when you close them. It's a little bit
218
885103
3360
para colocar em caixas quando vocĂȘ as fecha. É um pouco
14:48
wider and it sometimes comes in a nice tape dispenser and you
219
888463
4560
mais largo e Ă s vezes vem em um bom dispensador de fita adesiva e vocĂȘ
14:53
can just put that on the top of your boxes really quickly and
220
893023
3600
pode simplesmente colocĂĄ-lo no topo de suas caixas com muita rapidez e
14:56
easily and it will hold your boxes shut very handy if you
221
896623
4720
facilidade e ele manterĂĄ suas caixas fechadas muito Ăștil se vocĂȘ
15:01
are moving to close the boxes with some packing tape. And
222
901343
5680
estiver se movendo para fechar as caixas com alguma embalagem fita. E
15:07
then storage. So interestingly enough in North America some
223
907023
4640
depois o armazenamento. Curiosamente, na América do Norte, algumas
15:11
people rent a storage locker or they rent space in a facility
224
911663
5620
pessoas alugam um armårio de armazenamento ou alugam espaço em uma instalação
15:17
that has storage. Uh and then what they do is instead of
225
917283
4480
que possui armazenamento. Uh, e entĂŁo o que eles fazem Ă©, em vez de
15:21
moving everything to the new place they put some things in
226
921763
3760
mover tudo para o novo local, eles colocam algumas coisas no
15:25
storage. Sometimes people will move overseas or they'll move
227
925523
5920
armazenamento. Às vezes, as pessoas se mudam para o exterior ou se mudam
15:31
to another country temporarily. I know that a friend of mine as
228
931443
4080
para outro paĂ­s temporariamente. Eu sei que um amigo meu como
15:35
a teacher he went to teach in Japan for nine months. And so
229
935523
4240
professor foi ensinar no JapĂŁo por nove meses. E entĂŁo
15:39
he put a lot of his stuff in storage. So this is just a
230
939763
3440
ele colocou muitas de suas coisas no armazenamento. Portanto, este Ă© apenas um
15:43
storage locker. You can find and rent storage lockers in
231
943203
3520
armĂĄrio de armazenamento. VocĂȘ pode encontrar e alugar armĂĄrios de armazenamento na
15:46
most places. Um Most cities in Canada and the United States.
232
946723
4400
maioria dos lugares. Um A maioria das cidades no CanadĂĄ e nos Estados Unidos.
15:51
But sometimes when you move you have too much stuff and so you
233
951123
4480
Mas Ă s vezes, quando vocĂȘ se muda, vocĂȘ tem muitas coisas e
15:55
need to put some stuff in storage. Um and that's how we
234
955603
3600
precisa guardar algumas coisas . Hum e Ă© assim que
15:59
say it. We just say put it in storage. Yeah I rented a
235
959203
2320
dizemos. NĂłs apenas dizemos colocĂĄ-lo no armazenamento. Sim, aluguei um
16:01
storage locker. I'm going to throw some of my things in
236
961523
2160
armĂĄrio de armazenamento. Vou guardar algumas das minhas coisas
16:03
storage while I go away for a few months. You might hire
237
963683
6320
enquanto estiver fora por alguns meses. VocĂȘ pode contratar
16:10
movers. I've never done this. I have enough family and friends
238
970003
4240
mudanças. Eu nunca fiz isso. Tenho família e amigos suficientes
16:14
that when I moved I just asked a lot of people for help. But
239
974243
4160
que, quando me mudei, pedi ajuda a muitas pessoas. Mas
16:18
you might not know a lot of people. Or you might be moving
240
978403
4120
vocĂȘ pode nĂŁo conhecer muitas pessoas. Ou vocĂȘ pode estar se mudando
16:22
on a day where it's not convenient for people to help
241
982523
3360
em um dia em que nĂŁo Ă© conveniente que as pessoas o ajudem
16:25
you. So you might need to hire movers. Movers are people whose
242
985883
4000
. EntĂŁo vocĂȘ pode precisar contratar motores. Movers sĂŁo pessoas cujo
16:29
job it is to help people move. You need to pay them obviously.
243
989883
4560
trabalho Ă© ajudar as pessoas a se mudarem. VocĂȘ precisa pagĂĄ-los, obviamente.
16:34
Uh but they will come to your house or apartment. They will
244
994443
3200
Uh, mas eles virĂŁo para sua casa ou apartamento. Eles
16:37
take all of your stuff and they will put it in their moving van
245
997643
2720
levarão todas as suas coisas e as colocarão em sua van de mudança
16:40
and then they will unload it at the new place. So really good
246
1000363
4080
e depois as descarregarĂŁo no novo local. EntĂŁo, realmente uma boa
16:44
idea to label your boxes. So the movers know where to put
247
1004443
5020
ideia para rotular suas caixas. Assim, os responsáveis ​​pela mudança sabem onde colocar as
16:49
things when they get to the place that you are moving into.
248
1009463
3960
coisas quando chegam ao local para o qual vocĂȘ estĂĄ se mudando.
16:53
They will have a moving truck or a moving van depending on
249
1013423
5160
Eles terĂŁo um caminhĂŁo em movimento ou uma van em movimento, dependendo de
16:58
what vehicle it is. You would use a different name. But the
250
1018583
3680
qual veĂ­culo Ă©. VocĂȘ usaria um nome diferente. Mas as
17:02
movers will come in a moving truck or moving van. They will
251
1022263
3760
mudanças virão em um caminhão ou van em movimento. Eles irão
17:06
help you load all your things into the moving van and then of
252
1026023
3120
ajudĂĄ-lo a carregar todas as suas coisas na van em movimento e,
17:09
course help you unload them. So yeah a moving truck is simply a
253
1029143
3680
claro, ajudå-lo a descarregå-las. Então, sim, um caminhão de mudança é simplesmente um
17:12
truck that's used by movers to help people move stuff. You can
254
1032823
4400
caminhĂŁo usado por transportadores para ajudar as pessoas a mover coisas. VocĂȘ
17:17
also rent from places like U-Haul. You can rent a moving
255
1037223
4380
tambĂ©m pode alugar em lugares como U-Haul. VocĂȘ pode alugar uma
17:21
van or moving truck and use that to move and then you don't
256
1041603
4480
van ou caminhão de mudança e uså- lo para se mudar e, em seguida, não
17:26
have to pay the movers but you have to pay to rent the moving
257
1046083
2960
precisa pagar as mudanças, mas tem que pagar para alugar o
17:29
truck. And you might have something called moving
258
1049043
4680
caminhĂŁo de mudança. E vocĂȘ pode ter algo chamado
17:33
blankets. So moving blankets are really thick soft blankets
259
1053723
4000
cobertores mĂłveis. Portanto, os cobertores mĂłveis sĂŁo cobertores macios e grossos
17:37
that you can put over things that you don't want damaged.
260
1057723
4560
que vocĂȘ pode colocar sobre coisas que nĂŁo deseja danificar.
17:42
But they're too big to put in boxes. So let's say you had a
261
1062283
3600
Mas eles sĂŁo muito grandes para colocar em caixas. EntĂŁo, digamos que vocĂȘ tenha uma
17:45
really nice table. Uh and you didn't want the table to get
262
1065883
3920
mesa muito boa. Uh, e vocĂȘ nĂŁo queria que a mesa fosse
17:49
scratched during the move. Uh it would be be a good idea to
263
1069803
3840
arranhada durante a mudança. Uh, seria uma boa ideia
17:53
use some moving blankets. So these are big soft blankets
264
1073643
3760
usar alguns cobertores mĂłveis. EntĂŁo, esses sĂŁo grandes cobertores macios
17:57
that you could put over top of things. So that they don't get
265
1077403
3480
que vocĂȘ pode colocar por cima das coisas. Para que nĂŁo sejam
18:00
scratched or dented or damaged during the move. Things get dam
266
1080883
5680
arranhados, amassados ​​ou danificados durante a mudança. As coisas ficam complicadas
18:06
when you move it's just it's just going to happen and you
267
1086563
4480
quando vocĂȘ se move, Ă© sĂł que vai acontecer e vocĂȘ
18:11
just have to kind of prepare yourself for the fact that when
268
1091043
3360
sĂł tem que se preparar para o fato de que, quando
18:14
you get to where you're going a few things might have been
269
1094403
3360
vocĂȘ chegar aonde estĂĄ indo, algumas coisas podem ter sido
18:17
damaged on the way there but moving blankets certainly help
270
1097763
3040
danificadas no caminho, mas mover cobertores certamente ajuda
18:20
quite a bit to keep things from getting too damaged and you
271
1100803
5280
bastante para evitar que as coisas fiquem muito danificadas e vocĂȘ
18:26
might use what's called a dolly or a hand truck in my part of
272
1106083
5600
pode usar o que Ă© chamado de carrinho ou carrinho de mĂŁo na minha parte do
18:31
Canada we would call this a dolly it's a two wheel dolly
273
1111683
4000
CanadĂĄ nĂłs chamarĂ­amos isso de carrinho Ă© um carrinho de duas rodas
18:35
and it just makes it a lot easier to move things I highly
274
1115683
4440
e torna muito mais fĂĄcil mover as coisas Eu
18:40
recommend if you move, even though I haven't hired movers
275
1120123
5280
recomendo fortemente se vocĂȘ se mudar, embora eu nĂŁo tenha contratado mudanças
18:45
before, I would hire movers if you can afford it, and I would
276
1125403
3680
antes, eu contrataria mudanças se vocĂȘ puder pagar, e
18:49
certainly recommend that you have a dolly to help you move
277
1129083
3440
certamente recomendaria que vocĂȘ tivesse um carrinho para ajudĂĄ-lo a mover
18:52
heavier things, it's just way you, you won't throw out your
278
1132523
4160
coisas mais pesadas, Ă© apenas uma maneira de vocĂȘ, vocĂȘ nĂŁo vai jogar fora suas
18:56
back, if you have a dolly, or you're less likely to throw out
279
1136683
4960
costas, se vocĂȘ tiver um carrinho, ou Ă© menos provĂĄvel que jogue fora
19:01
your back, but yeah, I would highly recommend, if you can do
280
1141643
5680
suas costas, mas sim, eu recomendo, se vocĂȘ puder fazer
19:07
it, make sure you have carts and dollies hand trucks if
281
1147323
5260
isso, certifique-se de ter carrinhos e carrinhos de mĂŁo se
19:12
that's the word you want to use and if you can hire movers hire
282
1152583
3280
essa Ă© a palavra que vocĂȘ deseja usar e, se vocĂȘ pode contratar mudanças, contrate
19:15
movers I know a few people who hired movers and they loved it
283
1155863
3280
mudanças, conheço algumas pessoas com ho contratou mudanças e eles adoraram
19:19
because four people just came in and carried all their stuff
284
1159143
4000
porque quatro pessoas simplesmente chegaram e carregaram todas as suas coisas
19:23
out to a moving truck and then carried all their stuff into
285
1163143
3120
para um caminhão de mudanças e depois carregaram todas as suas coisas para
19:26
the new house and they just thought it was the best
286
1166263
2560
a nova casa e eles simplesmente pensaram que era a melhor
19:28
experience ever so I use this word I use the word to load
287
1168823
5040
experiĂȘncia de todas, entĂŁo eu uso esta palavra que eu uso a palavra para carregar a
19:33
anytime in English when you are putting things into a car or
288
1173863
4240
qualquer momento em inglĂȘs quando vocĂȘ estĂĄ colocando coisas em um carro ou
19:38
putting things on a truck notice the difference there you
289
1178103
3360
colocando coisas em um caminhĂŁo, observe a diferença aĂ­, vocĂȘ
19:41
could say put things in a truck but I would probably say the
290
1181463
3760
poderia dizer colocar coisas em um caminhĂŁo, mas eu provavelmente diria que os
19:45
movers are going to load your things onto the truck. Uh you
291
1185223
3200
transportadores vĂŁo carregar suas coisas no caminhĂŁo. Uh, vocĂȘ
19:48
might load things into the car. This is the act of putting many
292
1188423
3680
pode carregar coisas no carro. Este Ă© o ato de colocar muitas
19:52
things into a vehicle. Okay. Before you go on a trip you'll
293
1192103
3840
coisas em um veĂ­culo. OK. Antes de ir em uma viagem, vocĂȘ
19:55
load your car with all your stuff. When you move you'll
294
1195943
3040
carregarĂĄ seu carro com todas as suas coisas. Ao se mudar, vocĂȘ
19:58
load all of your things onto a truck. Uh so that they can
295
1198983
3680
carregarĂĄ todas as suas coisas em um caminhĂŁo. Uh, para que eles possam
20:02
bring it to the new place. So you'll notice this guy he has a
296
1202663
3360
trazĂȘ-lo para o novo local. EntĂŁo vocĂȘ notarĂĄ que esse cara tambĂ©m tem um
20:06
dolly too on the far side there. The orange thing. Um
297
1206023
2960
carrinho ali do outro lado. A coisa laranja. Hum,
20:08
he's a smart person. And then I think those blue things in the
298
1208983
4480
ele Ă© uma pessoa inteligente. E entĂŁo acho que aquelas coisas azuis na
20:13
back of the truck it's a big stack of moving blankets. Uh
299
1213463
5500
traseira do caminhĂŁo sĂŁo uma grande pilha de cobertores em movimento. Uh,
20:18
and then you certainly want to find people to help if you can.
300
1218963
3840
e entĂŁo vocĂȘ certamente deseja encontrar pessoas para ajudar, se puder.
20:22
Uh all of the times that I have moved. I've had people help me.
301
1222803
4000
Uh todas as vezes que eu me mudei. Eu tive pessoas me ajudando.
20:26
Usually brothers and sisters and friends. Um just people who
302
1226803
4080
Geralmente irmĂŁos e irmĂŁs e amigos. Hum, apenas pessoas que
20:30
come and you can load their vehicle as well as load your
303
1230883
4320
vĂȘm e vocĂȘ pode carregar o veĂ­culo deles, bem como carregar o seu
20:35
vehicle. Um I have helped a lot of people move as well. Uh
304
1235203
4240
veículo. Hum, eu também ajudei muitas pessoas a se mudarem. Uh,
20:39
probably the most fun I had moving was a friend of mine and
305
1239443
3680
provavelmente, o que mais me diverti ao me mudar foi um amigo meu e
20:43
his wife rented a U-Haul truck. They rented a moving truck. And
306
1243123
3760
sua esposa alugaram um caminhão U-Haul. Eles alugaram um caminhão de mudança. E
20:46
we moved all of the stuff from Toronto. Um so it was fun to
307
1246883
3980
mudamos tudo de Toronto. Hum, entĂŁo foi divertido
20:50
help them move. Me and a couple other friends helped them load
308
1250863
3680
ajudĂĄ-los a se mover. Eu e alguns outros amigos os ajudamos a carregar
20:54
everything onto a big truck. Lots of fun. Uh and then at the
309
1254543
4000
tudo em um grande caminhĂŁo. Muita diversĂŁo. Uh e entĂŁo no
20:58
end of the day they bought us pizza. Which was really really
310
1258543
2800
final do dia eles nos compraram pizza. O que foi muito
21:01
fun. To lend a hand is simply another way to talk about
311
1261343
3600
divertido. Dar uma mĂŁo Ă© simplesmente outra maneira de falar sobre
21:04
helping. You might say hey I'm moving in 3 days. Can you lend
312
1264943
3840
ajudar. VocĂȘ pode dizer ei, estou me mudando em 3 dias. VocĂȘ pode dar
21:08
a hand? Hey I'm moving in three days. Can you help? So both
313
1268783
3680
uma mĂŁo? Ei, estou me mudando em trĂȘs dias. VocĂȘ pode ajudar? EntĂŁo, ambos
21:12
simply mean to help someone. Uh when my friend moved like I
314
1272463
4720
significam simplesmente ajudar alguém. Uh, quando meu amigo se moveu como eu
21:17
meant earlier in the lesson. I was happy that I was able to
315
1277183
3180
quis dizer no inĂ­cio da aula. Fiquei feliz por poder
21:20
lend a hand. I was happy that I was able to help. Um so it's
316
1280363
4400
dar uma mĂŁo. Fiquei feliz por poder ajudar. Hum, entĂŁo Ă©
21:24
kind of funny it's like you're letting them use your hands for
317
1284763
2960
meio engraçado, Ă© como se vocĂȘ estivesse deixando eles usarem suas mĂŁos durante
21:27
the day but obviously it just means to help. To unload we
318
1287723
6540
o dia, mas obviamente isso significa apenas ajudar. Para descarregar
21:34
talked about this a little bit. I mentioned that when you put
319
1294263
2800
falamos um pouco sobre isso. Eu mencionei que quando vocĂȘ coloca
21:37
things in a vehicle you are loading the vehicle. When you
320
1297063
3360
coisas em um veĂ­culo, vocĂȘ estĂĄ carregando o veĂ­culo. Quando vocĂȘ
21:40
load a vehicle you put boxes in you put stuff in. Um and then
321
1300423
4240
carrega um veĂ­culo, vocĂȘ coloca caixas e coloca coisas dentro. Hum, e entĂŁo,
21:44
when you get to your new house or apartment you need to unload
322
1304663
3200
quando vocĂȘ chega Ă  sua nova casa ou apartamento, precisa descarregar
21:47
the vehicle. So it simply means to take the things back out
323
1307863
3680
o veĂ­culo. Portanto, significa simplesmente retirar as coisas
21:51
again. Um you unload and you bring the things into the
324
1311543
4080
novamente. Hum, vocĂȘ descarrega e traz as coisas para dentro de
21:55
house. So when you leave your current house or apartment you
325
1315623
4480
casa. Assim, ao sair de sua casa ou apartamento atual, vocĂȘ
22:00
will load a vehicle. When you get to your new house or
326
1320103
3360
carregarĂĄ um veĂ­culo. Ao chegar em sua nova casa ou
22:03
apartment you will unload your vehicle. And when you you're in
327
1323463
4800
apartamento, vocĂȘ descarregarĂĄ seu veĂ­culo. E quando vocĂȘ estiver em
22:08
the house you'll need to unpack. So we talked about
328
1328263
2320
casa, precisarĂĄ desfazer as malas. EntĂŁo conversamos sobre
22:10
packing. Packing is when you put everything in boxes when
329
1330583
3680
fazer as malas. Embalagem Ă© quando vocĂȘ coloca tudo em caixas quando
22:14
you get to your new place. You will need to unpack. People
330
1334263
2880
chega ao seu novo local. VocĂȘ precisarĂĄ descompactar. As pessoas
22:17
don't often unpack the same day they move. This is what I've
331
1337143
5520
nĂŁo costumam desfazer as malas no mesmo dia em que se mudam. Isso Ă© o que
22:22
noticed in terms of when I move and when I help other people
332
1342663
3600
notei quando me movo e quando ajudo outras pessoas a
22:26
move. They usually move all their stuff. They unload all
333
1346263
4160
se moverem. Eles geralmente movem todas as suas coisas. Eles descarregam todas as
22:30
their stuff. They put all their stuff in their house. Like they
334
1350423
3280
suas coisas. Eles colocaram todas as suas coisas em sua casa. Como se eles
22:33
put all the boxes in. And then they usually just get a few
335
1353703
4220
colocassem todas as caixas dentro. E entĂŁo eles geralmente pegam algumas
22:37
things out in the kitchen like some plates and then order
336
1357923
2880
coisas na cozinha, como alguns pratos, e depois pedem
22:40
pizza and then usually they set up their bed and then they
337
1360803
4720
pizza e, em seguida, geralmente arrumam a cama e depois
22:45
sleep and then the next day they start to unpack
338
1365523
3440
dormem e no dia seguinte começam a desempacotar
22:48
everything. Usually the next day is the day where they start
339
1368963
2880
tudo . Normalmente no dia seguinte é o dia em que começam
22:51
to take everything out of the boxes. And put it in the new
340
1371843
5760
a tirar tudo das caixas. E coloque-o nos novos
22:57
places where those things will go. And then we have this
341
1377603
4640
lugares onde essas coisas irĂŁo. E entĂŁo temos esse
23:02
interesting phrasal verb to get settled. Or verb phrase I guess
342
1382243
4780
phrasal verb interessante para se estabelecer. Ou frase verbal, acho que
23:07
to get settled. Um sometimes it takes a while to get settled in
343
1387023
4160
para se estabelecer. Hum, Ă s vezes demora um pouco para se instalar em
23:11
a new place. After you move the new place doesn't feel like
344
1391183
4480
um novo lugar. Depois de se mudar, o novo local nĂŁo parece um
23:15
home right away. It feels like you're in someone else's
345
1395663
3680
lar imediatamente. Parece que vocĂȘ estĂĄ no apartamento de outra pessoa
23:19
apartment or someone else's house. It can take a while to
346
1399343
3360
ou na casa de outra pessoa . Pode demorar um pouco para
23:22
get settled. When we talk about getting settled it means you
347
1402703
4240
se regularizar. Quando falamos em se instalar, significa que vocĂȘ
23:26
feel happy in your new place. It means you've put all of the
348
1406943
6000
se sente feliz em seu novo lugar. Isso significa que vocĂȘ colocou todas as
23:32
things in the right spots in your own place. Um so all of
349
1412943
4080
coisas nos lugares certos em seu prĂłprio lugar. Hum, entĂŁo todas
23:37
the stuff is in the kitchen. All of the bathroom stuff is in
350
1417023
3420
as coisas estĂŁo na cozinha. Todo o material do banheiro estĂĄ
23:40
the bathroom. You've arranged the furniture in a way that is
351
1420443
4000
no banheiro. VocĂȘ arrumou os mĂłveis de uma maneira
23:44
pleasant for you. Uh when that's all done we would say
352
1424443
3520
agradĂĄvel para vocĂȘ. Uh, quando tudo estiver pronto, dirĂ­amos
23:47
that you have you are able to get settled, okay? It can take
353
1427963
4400
que vocĂȘ pode se instalar, ok? Pode levar
23:52
a few days or a few weeks or even a few months to to get
354
1432363
4240
alguns dias, algumas semanas ou até alguns meses para se
23:56
settled, to have that feeling like you are in a place you
355
1436603
5200
instalar, para ter a sensação de estar em um lugar que vocĂȘ
24:01
would call home. Hey just a few random things here too. It's
356
1441803
5060
chamaria de lar. Ei, apenas algumas coisas aleatĂłrias aqui tambĂ©m. É
24:06
quite common for older people to downsize. So we didn't talk
357
1446863
3920
bastante comum que pessoas mais velhas reduzam o tamanho. NĂŁo falamos
24:10
about this but one of the reasons people move is because
358
1450783
3400
sobre isso, mas uma das razÔes pelas quais as pessoas se mudam é porque
24:14
they're in a big house. Maybe they had four or five children
359
1454183
4840
estĂŁo em uma casa grande. Talvez tivessem quatro ou cinco filhos
24:19
and they needed a big house. But all of the kids are now
360
1459023
3440
e precisassem de uma casa grande. Mas todas as crianças agora são
24:22
older and have moved out. And so the older couple might then
361
1462463
4760
mais velhas e se mudaram. E assim o casal mais velho pode
24:27
downsize. When you downsize it means you sell a big house.
362
1467223
3960
reduzir o tamanho. Quando vocĂȘ reduz o tamanho, significa que vocĂȘ vende uma casa grande.
24:31
Because you don't need a big house anymore and you buy a
363
1471183
3040
Porque vocĂȘ nĂŁo precisa mais de uma casa grande e compra uma
24:34
smaller house or you move into an apartment. So I know that
364
1474223
3920
casa menor ou muda para um apartamento. EntĂŁo eu sei que
24:38
it's quite common. My mom Years ago she said I think I'm going
365
1478143
4560
Ă© bastante comum. Minha mĂŁe, anos atrĂĄs, ela disse: acho que vou
24:42
to downsize. All of you have moved out. I'm going to sell my
366
1482703
3440
reduzir o tamanho. Todos vocĂȘs se mudaram. Vou vender minha
24:46
big house and buy a smaller house. So definitely a common
367
1486143
4160
casa grande e comprar uma casa menor. Portanto, definitivamente, um
24:50
reason to move as well for older people is they simply
368
1490303
3280
motivo comum para se mudar também para pessoas mais velhas é que eles simplesmente
24:53
want to downsize. They want to live somewhere that's a little
369
1493583
2800
querem reduzir o tamanho. Eles querem morar em um lugar um pouco
24:56
smaller because they don't need lots of rooms. And we talked
370
1496383
5120
menor porque nĂŁo precisam de muitos cĂŽmodos. E nĂłs conversamos
25:01
about this earlier as well. Uh sometimes you need to relocate
371
1501503
3760
sobre isso antes tambĂ©m. Uh, Ă s vezes vocĂȘ precisa se mudar
25:05
because of work. Um as mentioned someone mentioned
372
1505263
3920
por causa do trabalho. Hum, como mencionei, alguém mencionou
25:09
that their bank manager or their dad was a bank manager
373
1509183
2640
que seu gerente de banco ou seu pai era gerente de banco
25:11
and moved every four years. So in that situation we would say
374
1511823
4240
e se mudava a cada quatro anos. Então, nessa situação, diríamos que
25:16
He needs to relocate every four years because of work. Or let's
375
1516063
4240
Ele precisa se mudar a cada quatro anos por causa do trabalho. Ou
25:20
say your dad or mom needed to relocate and you're starting at
376
1520303
4080
digamos que seu pai ou sua mĂŁe precisaram se mudar e vocĂȘ estĂĄ começando em
25:24
a new school. Someone could say why'd you move here? You would
377
1524383
3440
uma nova escola. AlguĂ©m poderia dizer por que vocĂȘ se mudou para cĂĄ? VocĂȘ
25:27
say oh my mom we relocated here because of my mom's job or
378
1527823
4640
diria oh minha mĂŁe nos mudamos para cĂĄ por causa do trabalho da minha mĂŁe ou
25:32
because of my mom's work. And then I'm not sure why this is
379
1532463
4940
por causa do trabalho da minha mĂŁe. E entĂŁo nĂŁo sei por que este Ă©
25:37
the last slide. I guess because it has the word vital in it. Uh
380
1537403
3600
o Ășltimo slide. Eu acho que porque tem a palavra vital nele. Uh,
25:41
I should have put this earlier in the lesson in terms of the
381
1541003
3440
eu deveria ter colocado isso mais cedo na lição em termos do
25:44
theme of the lesson but when you leave wherever you're
382
1544443
4480
tema da lição, mas quando vocĂȘ sai de onde quer que esteja
25:48
leaving once you load everything in the vehicle you
383
1548923
3760
saindo, depois de carregar tudo no veĂ­culo,
25:52
usually do a final walk through. So you take everything
384
1552683
3520
geralmente faz uma caminhada final . EntĂŁo vocĂȘ tira tudo
25:56
out of your apartment and you load it into a truck or car. Or
385
1556203
3680
do seu apartamento e coloca em um caminhĂŁo ou carro. Ou
25:59
you take everything out of your house. And then before you
386
1559883
3040
vocĂȘ tira tudo da sua casa. E entĂŁo, antes de ir
26:02
drive away it's always a good idea to do a final walk
387
1562923
3280
embora, Ă© sempre uma boa ideia fazer uma caminhada final
26:06
through. This means you go back into the place you're out of.
388
1566203
4580
. Isso significa que vocĂȘ volta para o lugar de onde saiu.
26:10
Uh and you just walk and just check to make sure you didn't
389
1570783
3520
Uh, e vocĂȘ apenas anda e verifica se nĂŁo
26:14
forget anything. So you kind of look around to see oh did we
390
1574303
3520
esqueceu de nada. EntĂŁo vocĂȘ meio que olha em volta para ver se
26:17
forget a box? Did we forget something somewhere? You do a
391
1577823
3280
esquecemos uma caixa? Esquecemos algo em algum lugar? VocĂȘ faz uma
26:21
final walk through. Um I actually do this as well when
392
1581103
3600
caminhada final. Na verdade, eu também faço isso quando
26:24
Jen and I leave a hotel. If Jen and I stay in a hotel when we
393
1584703
4880
Jen e eu saĂ­mos de um hotel. Se Jen e eu ficarmos em um hotel no
26:29
are the day we are leaving we pack all our stuff up. Uh and
394
1589583
3680
dia em que estivermos partindo, nĂłs empacotaremos todas as nossas coisas. Uh, e
26:33
then I usually just do a final walk through of the room. I
395
1593263
3280
entĂŁo eu costumo fazer uma caminhada final pela sala. Eu
26:36
just check to make sure that we haven't forgot anything. Um
396
1596543
4860
apenas verifico se nĂŁo esquecemos nada. Hum,
26:41
it's not nice to forget stuff when you are leaving a place
397
1601403
4160
nĂŁo Ă© bom esquecer as coisas quando vocĂȘ estĂĄ saindo de um lugar
26:45
for another place because then you have to go back and try to
398
1605563
3200
para outro lugar, porque entĂŁo vocĂȘ tem que voltar e tentar
26:48
get it.
399
1608763
2480
pegĂĄ-lo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7