Free English Class! Topic: Moving 🚛📩🚚 (Lesson Only)

63,838 views ・ 2022-03-20

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about moving.
0
0
3983
Bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais sur le déménagement.
00:03
People sometimes live in one place and then they move to
1
3983
4000
Parfois, les gens vivent à un endroit, puis ils déménagent à
00:07
another place. Sometimes they move because they have to start
2
7983
3760
un autre endroit. Parfois, ils déménagent parce qu'ils doivent commencer
00:11
a new job in a different city. Sometimes people move because
3
11743
3280
un nouvel emploi dans une autre ville. Parfois, les gens déménagent parce
00:15
they need to go to school. There are a lot of reasons to
4
15023
3760
qu'ils doivent aller Ă  l'Ă©cole. Il y a beaucoup de raisons de
00:18
move. Sometimes children move out of their parents' house.
5
18783
4080
déménager. Parfois, les enfants quittent la maison de leurs parents.
00:22
But we certainly people certainly do move from time to
6
22863
4560
Mais nous, les gens, nous déplaçons certainement de temps en
00:27
time in their lives. Some people move more often than
7
27423
3040
temps dans leur vie. Certaines personnes déménagent plus souvent que d'
00:30
others. I have an uncle aunt who have moved 19 or 20 times
8
30463
4900
autres. J'ai un oncle tante qui a déménagé 19 ou 20 fois
00:35
in their life. Um personally I've only moved probably five
9
35363
4800
dans sa vie. Personnellement, je n'ai déménagé que cinq
00:40
times in my life maybe six. I have not moved a lot. But
10
40163
3280
fois dans ma vie, peut-ĂȘtre six. Je n'ai pas beaucoup bougĂ©. Mais
00:43
moving is when you live somewhere and then you decide
11
43443
3920
déménager, c'est quand vous vivez quelque part et que vous décidez ensuite
00:47
to take all of your things. You take everything you own and you
12
47363
5200
de prendre toutes vos affaires. Vous prenez tout ce que vous possédez et vous
00:52
go to a different place and then you start to live there.
13
52563
2960
allez dans un endroit différent, puis vous commencez à y vivre.
00:55
That's my best explanation of what moving is. Um it is
14
55523
4080
C'est ma meilleure explication de ce qu'est le déménagement. Um c'est
00:59
something that is stressful. We talked about it I think in the
15
59603
4080
quelque chose qui est stressant. Nous en avons parlé, je pense, dans la
01:03
lesson about stressful things. Um but it can be very exciting.
16
63683
4240
leçon sur les choses stressantes. Um mais ça peut ĂȘtre trĂšs excitant.
01:07
It can be exciting to decide that you want to live in a
17
67923
3120
Il peut ĂȘtre excitant de dĂ©cider que vous voulez vivre dans une
01:11
different part of the country or you want to move to a
18
71043
2800
autre partie du pays ou que vous voulez déménager complÚtement dans un
01:13
different country entirely or you just want to live somewhere
19
73843
3680
autre pays ou que vous voulez simplement vivre
01:17
else for a time. So once again welcome to this English lesson
20
77523
3440
ailleurs pendant un certain temps. Alors encore une fois, bienvenue dans cette leçon d'anglais
01:20
about moving. So the first slide I have has two verbs on
21
80963
4880
sur le déménagement. Donc, la premiÚre diapositive que j'ai contient deux
01:25
it. The verb to move and the verb to move house. In Canada
22
85843
4240
verbes. Le verbe déménager et le verbe déménager. Au Canada
01:30
and I think in the United States when you move we just
23
90083
3600
et je pense aux États- Unis, lorsque vous dĂ©mĂ©nagez, nous
01:33
say move. When are you moving? I move in three weeks. Um in
24
93683
4220
disons simplement déménager. Quand est-ce que tu déménages ? Je déménage dans trois semaines. Euh au
01:37
the UK though in Britain when I watch British TV shows they
25
97903
4400
Royaume-Uni, mais en Grande-Bretagne, quand je regarde des émissions de télévision britanniques, ils
01:42
often say move house. Um are can you come out do you want to
26
102303
5520
disent souvent déménager. Um pouvez-vous sortir voulez-
01:47
go out to eat this weekend? No I'm moving house or when are
27
107823
3680
vous sortir pour manger ce week-end ? Non, je déménage ou quand
01:51
you moving house in a couple weeks. So just kind of ignore
28
111503
3360
déménageras-tu dans quelques semaines. Donc, ignorez un peu
01:54
my explanation of the second phrase you'll have to look in
29
114863
4400
mon explication de la deuxiĂšme phrase, vous devrez regarder dans
01:59
your British English dictionary to get a good description. But
30
119263
3520
votre dictionnaire anglais britannique pour obtenir une bonne description. Mais
02:02
in Canada we just say move. When are you moving? Or when
31
122783
3680
au Canada, nous disons simplement déménager. Quand est-ce que tu déménages ? Ou quand
02:06
did you move? Um or do you need help moving? Uh I'm going to
32
126463
4920
as-tu déménagé ? Um ou avez-vous besoin d' aide pour déménager? Euh je vais
02:11
move in three weeks. By the way I'm not moving. If you are
33
131383
3760
déménager dans trois semaines. D'ailleurs je ne bouge pas. Si vous vous
02:15
wondering if this lesson is like a secret way for me to say
34
135143
3360
demandez si cette leçon est comme une façon secrÚte pour moi de dire
02:18
I'm moving I'm not moving. I'm not moving for a very long
35
138503
3360
que je bouge, je ne bouge pas. Je ne bouge pas depuis trĂšs
02:21
time. So we have two different phrasal verbs. To move in and
36
141863
5840
longtemps. Nous avons donc deux verbes à particule différents. Emménager
02:27
to move out. And obviously you can tell the difference. When
37
147703
3920
et déménager. Et évidemment, vous pouvez faire la différence. Lorsque
02:31
you move in it means that you are entering a place to live
38
151623
3920
vous emménagez, cela signifie que vous entrez dans un endroit pour
02:35
there. Okay? So you could say to someone when are you moving
39
155543
3580
y vivre. D'accord? Ainsi, vous pourriez dire à quelqu'un quand emménagez-vous
02:39
in to your new apartment? Or you could say when's your
40
159123
3280
dans votre nouvel appartement ? Ou vous pourriez dire quelle est votre date d'
02:42
move-in date? Which is kind of how we refer to the day you
41
162403
3680
emmĂ©nagement ? C'est en quelque sorte la façon dont nous nous rĂ©fĂ©rons au jour oĂč vous
02:46
move in somewhere. So that's the day that you would be
42
166083
2640
emmĂ©nagez quelque part. C'est donc le jour oĂč vous
02:48
entering your new place. People can also move in with you.
43
168723
4960
entrerez dans votre nouvel endroit. Les gens peuvent également emménager avec vous.
02:53
Okay. When my son is done university he will move in with
44
173683
3840
D'accord. Lorsque mon fils aura terminé ses études universitaires, il emménagera à
02:57
us again. So that just simply means he's going to live here
45
177523
3760
nouveau avec nous. Cela signifie simplement qu'il va vivre ici Ă 
03:01
again. And we have to move out which can be used the same way
46
181283
3520
nouveau. Et nous devons dĂ©mĂ©nager, ce qui peut Ă©galement ĂȘtre utilisĂ© de la mĂȘme
03:04
as well. When someone moves out means they leave a place. So
47
184803
5020
maniÚre. Quand quelqu'un déménage, cela signifie qu'il quitte un endroit. Ainsi,
03:09
you could say when do you need to move out of your apartment?
48
189823
3680
vous pourriez dire quand devez- vous quitter votre appartement ?
03:13
Uh what day do you need to leave? And you could say oh I
49
193503
2640
Euh, quel jour devez-vous partir ? Et vous pourriez dire oh je
03:16
need to move out in three weeks. Uh I need to move out on
50
196143
3120
dois déménager dans trois semaines. Euh, je dois déménager le
03:19
April 17th or something like that. So and as well when you
51
199263
4720
17 avril ou quelque chose comme ça. Ainsi, lorsque vous
03:23
live with other people they can move out as well. I could say
52
203983
4400
vivez avec d'autres personnes, elles peuvent également déménager. Je pourrais dire
03:28
oh my son is going to university in September. He's
53
208383
3200
oh mon fils va à l' université en septembre. Il
03:31
going to move out at the end of August. So move in move out the
54
211583
4400
va déménager fin août. Alors déplacez-vous dans les
03:35
two directions of moving. And we have something called moving
55
215983
4860
deux sens de déplacement. Et nous avons quelque chose qui s'appelle le
03:40
day. So a lot of times when people are planning to move. Uh
56
220843
4800
jour du déménagement. Donc, souvent, lorsque les gens envisagent de déménager. Euh,
03:45
they will refer to the day when they are going to move as
57
225643
3600
ils feront rĂ©fĂ©rence au jour oĂč ils vont dĂ©mĂ©nager comme
03:49
moving day. Uh they'll say oh yeah moving day's in a couple
58
229243
4080
jour du déménagement. Euh ils diront oh ouais le jour du déménagement est dans quelques
03:53
days for me. So I need to get ready. I need to pack my stuff.
59
233323
3840
jours pour moi. Je dois donc me préparer. Je dois emballer mes affaires.
03:57
Or you might say oh you're moving. When's your moving day?
60
237163
3760
Ou vous pourriez dire oh vous déménagez. C'est quand ton jour de déménagement ?
04:00
And you would say oh my moving day is April whatever. April
61
240923
3440
Et vous diriez oh mon jour de déménagement est avril peu importe.
04:04
17th. I'm just using that date randomly. But the day when you
62
244363
4920
17 avril. J'utilise juste cette date au hasard. Mais le jour oĂč vous
04:09
move is called moving day and people will often refer to that
63
249283
4240
déménagez s'appelle le jour du déménagement et les gens s'y référeront souvent
04:13
with that to name. They'll say you know when's your moving
64
253523
2480
avec ce nom. Ils diront que tu sais quand est ton
04:16
day? Oh I'm my moving day is not for a few more weeks yet so
65
256003
2880
jour de déménagement ? Oh je suis mon jour de déménagement n'est pas encore dans quelques semaines donc
04:18
I can relax. In English we use the word stuff and we use the
66
258883
6040
je peux me détendre. En anglais, nous utilisons le mot truc et nous utilisons beaucoup le mot truc
04:24
word things a lot. In fact Jen and I were laughing the other
67
264923
3120
. En fait, Jen et moi riions l'autre
04:28
day because we were having a conversation and we used the
68
268043
4080
jour parce que nous avions une conversation et nous avons utilisé le
04:32
word stuff so many times. It was making us laugh. But when
69
272123
4000
mot truc tellement de fois. Cela nous faisait rire. Mais quand
04:36
you move you take all your stuff. Okay? Before you move
70
276123
3760
vous déménagez, vous emportez toutes vos affaires. D'accord? Avant de déménager,
04:39
you might need to pack all your stuff up. And you need to put
71
279883
2480
vous devrez peut-ĂȘtre emballer toutes vos affaires. Et vous devez mettre
04:42
all your stuff in a car or in a van. And then you need to drive
72
282363
3280
toutes vos affaires dans une voiture ou dans une camionnette. Et puis vous devez conduire
04:45
your stuff across town or you need to drive to the next city.
73
285643
3680
vos affaires Ă  travers la ville ou vous devez conduire jusqu'Ă  la prochaine ville.
04:49
Then you need to take all of your stuff out and put your
74
289323
2560
Ensuite, vous devez sortir toutes vos affaires et les mettre
04:51
stuff in the new place. This is a very useful English word, the
75
291883
4440
dans le nouvel endroit. C'est un mot anglais trĂšs utile, le
04:56
word stuff. And we also use the word things. Like oh do you
76
296323
3680
mot stuff. Et nous utilisons aussi le mot choses. Comme oh avez-
05:00
have a lot of things to when you move do you have to take a
77
300003
2560
vous beaucoup de choses à emporter quand vous déménagez devez-vous emporter
05:02
lot of things with you? Oh I need to get all my things ready
78
302563
2880
beaucoup de choses avec vous ? Oh je dois préparer toutes mes affaires
05:05
because I'm moving in a few days. So stuff and things. Just
79
305443
4080
car je déménage dans quelques jours. Donc des trucs et des choses. Juste
05:09
very Yeah very useful English words to refer to all of the
80
309523
6300
des mots anglais trÚs utiles pour désigner toutes les
05:15
things that you own. All of the stuff that you owned. Boxes.
81
315823
7040
choses que vous possédez. Tous les trucs que tu possédais. Des boites.
05:22
When you move you're going to need boxes. You're going to
82
322863
4240
Lorsque vous déménagez, vous allez avoir besoin de cartons. Vous allez avoir
05:27
need a lot of boxing. Sorry not boxing. Boxing is this. You
83
327103
4640
besoin de beaucoup de boxe. Désolé pas la boxe. La boxe c'est ça. Vous
05:31
don't need to do any boxing. You'll need a lot of boxes. Um
84
331743
4640
n'avez pas besoin de faire de boxe. Vous aurez besoin de beaucoup de boĂźtes. Euh
05:36
but when you move you want to put your stuff in boxes. It
85
336383
4240
mais quand tu déménages tu as envie de mettre tes affaires dans des cartons. Cela le
05:40
just makes it more convenient. You want to put all of your
86
340623
2480
rend simplement plus pratique. Vous voulez mettre toutes vos
05:43
things in boxes. So you might go to a store and ask if they
87
343103
4400
affaires dans des cartons. Vous pouvez donc vous rendre dans un magasin et leur demander s'ils
05:47
have any old boxes. You can actually buy moving boxes.
88
347503
4080
ont de vieilles boßtes. Vous pouvez en fait acheter des cartons de déménagement.
05:51
Boxes that are made for moving. When you go to a company to
89
351583
4480
Des cartons faits pour déménager. Lorsque vous vous rendez dans une entreprise pour
05:56
maybe rent a truck That company might also sell boxes and you
90
356063
4560
peut-ĂȘtre louer un camion, cette entreprise peut Ă©galement vendre des boĂźtes et vous
06:00
can buy some boxes in order to put your stuff in boxes so that
91
360623
5920
pouvez acheter des boĂźtes afin de mettre vos affaires dans des boĂźtes afin
06:06
you can move them. And you of course will want to sort
92
366543
5280
de pouvoir les déplacer. Et vous aurez bien sûr envie de trier les
06:11
things. When you sort things in English it's not just when
93
371823
4120
choses. Lorsque vous triez des choses en anglais, ce n'est pas seulement lorsque
06:15
you're moving you sort things anytime you want things to be
94
375943
3840
vous déménagez que vous triez des choses chaque fois que vous voulez que les choses soient
06:19
organized. But when moving day is approaching in the days
95
379783
4080
organisées. Mais lorsque le jour du déménagement approche dans les jours
06:23
leading up to your move-in date. You might want to sort
96
383863
3840
prĂ©cĂ©dant votre date d'emmĂ©nagement. Vous voudrez peut-ĂȘtre trier les
06:27
things. So you might want to get boxes and put all of your
97
387703
3920
choses. Donc, vous voudrez peut-ĂȘtre obtenir des boĂźtes et mettre tous vos
06:31
books in one box. And put all your clothes in another that I
98
391623
3760
livres dans une seule boĂźte. Et mettez tous vos vĂȘtements dans un autre
06:35
I like this picture because there's a box that just says
99
395383
2640
que j'aime cette photo parce qu'il y a une boĂźte qui dit juste des
06:38
stuff. And you might want to put pillows in another box. And
100
398023
3640
trucs. Et vous voudrez peut-ĂȘtre mettre les oreillers dans une autre boĂźte. Et de
06:41
that way you when you sort things you kind of put all the
101
401663
6720
cette façon, lorsque vous triez les choses, vous mettez en quelque sorte toutes les
06:48
things that are the same together and then it's a lot
102
408383
3040
choses qui sont identiques ensemble, puis c'est beaucoup
06:51
easier to find later. Then once you move in when you're
103
411423
4160
plus facile à retrouver plus tard. Ensuite, une fois que vous emménagez lorsque vous
06:55
unpacking it's easier to find the things you need if you took
104
415583
3920
déballez, il est plus facile de trouver les choses dont vous avez besoin si vous avez pris le
06:59
some time to sort. We also have this English verb to go through
105
419503
4720
temps de trier. Nous avons aussi ce verbe anglais to go through
07:04
phrasal verb to go through. When you go through stuff it
106
424223
4640
phrasal verb to go through. Quand vous parcourez des trucs, cela
07:08
means that you kind of let's say I had like a couple hundred
107
428863
3840
signifie que vous disons en quelque sorte que j'avais environ quelques centaines de
07:12
books and I'm moving. I might want to go through my books.
108
432703
3920
livres et que je déménage. Je pourrais vouloir parcourir mes livres.
07:16
That means I'm going to look at each of them and decide which
109
436623
3440
Cela signifie que je vais regarder chacun d'eux et décider
07:20
ones I'm going to keep. Before I move I might want to go
110
440063
4160
lesquels je vais garder. Avant de déménager, je pourrais vouloir passer
07:24
through my clothing. Because there are things I don't wear
111
444223
3600
par mes vĂȘtements. Parce qu'il y a des choses que je ne porte
07:27
anymore. And it's probably a good idea to go through my
112
447823
4560
plus. Et c'est probablement une bonne idée de passer en revue mes
07:32
clothes and say okay I'm going to keep this one. I'm
113
452383
2560
vĂȘtements et de dire d'accord, je vais garder celui-ci. Je
07:34
going to get rid of this one. I'm going to keep this one. So
114
454943
3400
vais me débarrasser de celui-ci. Je vais garder celui-ci. Donc, le
07:38
sorting is when you kind of organize things. When you go
115
458343
4680
tri, c'est quand vous organisez les choses. Quand tu fouilles
07:43
through your stuff. When you go through your You're kind of
116
463023
3740
dans tes affaires. Lorsque vous faites votre
07:46
sorting but you're kind of looking for the things you
117
466763
2480
tri, vous ĂȘtes en quelque sorte en train de trier, mais vous cherchez en quelque sorte les choses que vous
07:49
want to keep and the things that you don't want to keep.
118
469243
3360
voulez garder et les choses que vous ne voulez pas garder.
07:52
And then of course you need to box things up. You need to box
119
472603
4560
Et puis, bien sûr, vous devez emballer les choses. Vous devez emballer
07:57
up all of your stuff. Um this is kind of an interesting verb.
120
477163
3920
toutes vos affaires. Um c'est une sorte de verbe intéressant.
08:01
You could say I need to put my stuff in boxes. But it's easier
121
481083
4640
On pourrait dire que j'ai besoin de mettre mes affaires dans des cartons. Mais c'est plus facile
08:05
to say I need to box up my stuff. Have you boxed up your
122
485723
3040
de dire que je dois ranger mes affaires. Avez-vous déjà rangé vos
08:08
stuff yet? When are you moving tomorrow? Have you boxed up
123
488763
2960
affaires ? Tu déménages quand demain ? Avez-vous mis en boßte
08:11
have you boxed up your stuff? No I haven't started. That
124
491723
3280
avez-vous mis en boßte vos affaires? Non je n'ai pas commencé. Ce
08:15
would be bad by the way. If you are moving tomorrow I hope that
125
495003
4080
serait mauvais d'ailleurs. Si vous déménagez demain, j'espÚre que
08:19
you already have all of your stuff up. Hopefully you were
126
499083
3920
vous avez déjà toutes vos affaires en place. J'espÚre que vous avez
08:23
able to sort and go through all of your things and you were
127
503003
3440
pu trier et parcourir toutes vos affaires et que vous avez
08:26
able to box up what you're taking with you. To declutter.
128
506443
5720
pu ranger ce que vous emportez avec vous. Pour désencombrer.
08:32
So this is an interesting word. As you live somewhere you you
129
512163
4880
C'est donc un mot intéressant. Au fur et à mesure que vous vivez quelque part,
08:37
just have more and more things that you own. But you might not
130
517043
4400
vous possĂ©dez de plus en plus de choses. Mais vous n'aurez peut-ĂȘtre pas
08:41
need all of them. In particular if Jen and I were to move we
131
521443
4800
besoin de tous. En particulier si Jen et moi devions déménager, nous
08:46
have a lot of mugs. So in order to declutter it means kind of
132
526243
7760
avons beaucoup de tasses. Donc, pour désencombrer, cela signifie
08:54
to sort through and get rid of things. So if I was to say oh
133
534003
4320
en quelque sorte trier et se débarrasser des choses. Donc, si je devais dire oh,
08:58
we need to declutter a bit. It means you have too many of
134
538323
3440
nous devons désencombrer un peu. Cela signifie que vous avez trop de
09:01
certain things and you want to get rid of them. A common thing
135
541763
2880
certaines choses et que vous voulez vous en débarrasser. Une chose courante
09:04
to do with extra stuff is to give it give it away. Give it
136
544643
4960
à faire avec des choses supplémentaires est de les donner. Donnez-le
09:09
to family or friends or donate it to a thrift store or a
137
549603
4000
Ă  votre famille ou Ă  vos amis ou faites-en don Ă  une friperie ou Ă  un
09:13
charity that will be able to resell those items in order to
138
553603
5400
organisme de bienfaisance qui pourra revendre ces articles afin de
09:19
make a bit of money. So when you declutter it means you
139
559003
4560
gagner un peu d'argent. Ainsi, lorsque vous désencombrez, cela signifie que vous
09:23
minimize the amount of stuff you have and it's just a good
140
563563
4680
minimisez la quantité de choses que vous avez et c'est juste une bonne
09:28
thing to do before you move. To give away. I kind of mentioned
141
568243
5240
chose Ă  faire avant de dĂ©mĂ©nager. À donner. J'ai en quelque sorte mentionnĂ©
09:33
this. One of the things that you might do is you might give
142
573483
2560
cela. L'une des choses que vous pourriez faire est de
09:36
away a lot of stuff. I know the one time that Jen and I moved
143
576043
4560
donner beaucoup de choses. Je sais que la seule fois oĂč Jen et moi avons dĂ©mĂ©nagĂ©,
09:40
we kind of went through our stuff and we gave away a few
144
580603
3840
nous avons en quelque sorte fouillé nos affaires et nous avons donné quelques
09:44
things. We gave some things to our neighbours. We gave some
145
584443
3040
choses. Nous avons donné des choses à nos voisins. Nous avons donné des
09:47
things to my brothers and sisters. Um sometimes when
146
587483
3360
choses à mes frùres et sƓurs. Parfois, quand
09:50
you're moving it's nice to give away things you don't need. Uh
147
590843
4320
vous déménagez, c'est bien de donner des choses dont vous n'avez pas besoin. Euh
09:55
so that the move goes easier. There's less stuff to put in
148
595163
4160
pour que le déménagement se passe plus facilement. Il y a moins de choses à mettre dans des
09:59
boxes. If you give away Some things before you move. And
149
599323
6480
cartons. Si vous donnez certaines choses avant de déménager. Et
10:05
then I like these three verbs here. To chuck, to throw out,
150
605803
5120
puis j'aime ces trois verbes ici. Jeter, jeter
10:10
to get rid of. So all of these mean to just simply throw
151
610923
4080
, se débarrasser de. Donc, tout cela signifie simplement jeter
10:15
something in the recycling or throw something in the garbage.
152
615003
3520
quelque chose dans le recyclage ou jeter quelque chose Ă  la poubelle.
10:18
Although the last one to get rid of. You know that can also
153
618523
3920
Bien que le dernier à s'en débarrasser. Vous savez que cela peut aussi
10:22
mean to give to someone else. You know I'm going to get rid
154
622443
2400
vouloir dire donner à quelqu'un d'autre. Tu sais que je vais me débarrasser
10:24
of my car. I'm going to give it to my brother. But the first
155
624843
2800
de ma voiture. Je vais le donner Ă  mon frĂšre. Mais les
10:27
two to chuck actually it's similar to throwing. So it's
156
627643
4160
deux premiers Ă  jeter en fait, c'est similaire au lancer. C'est donc
10:31
the action of throwing something in the garbage or
157
631803
2480
l'action de jeter quelque chose Ă  la poubelle ou au
10:34
recycling. Uh to chuck to throw out before you move. The more
158
634283
4440
recyclage. Euh Ă  jeter Ă  jeter avant de bouger. Plus
10:38
stuff you can chuck the better. The more stuff you throw out
159
638723
3440
vous pouvez jeter de choses, mieux c'est. Plus vous jetez de choses
10:42
before your moving date is it's just really really helpful. Get
160
642163
5680
avant la date de votre déménagement, plus c'est vraiment trÚs utile.
10:47
rid of as many things as you can before you move. That's my
161
647843
4800
Débarrassez-vous du plus de choses possible avant de déménager. C'est ma
10:52
recommendation if any of you are moving. To throw out your
162
652643
5280
recommandation si l'un d'entre vous déménage. Pour jeter votre
10:57
back. I thought I would mention this one. Uh because this is
163
657923
3440
dos. J'ai pensé que je mentionnerais celui-ci. Euh parce que c'est
11:01
something that commonly happens when people move. People don't
164
661363
5200
quelque chose qui arrive souvent quand les gens bougent. Les gens ne font pas
11:06
heavy things everyday. But when you move you need to lift a lot
165
666563
4800
de choses lourdes tous les jours. Mais lorsque vous vous déplacez, vous devez soulever beaucoup
11:11
of heavy things. This guy is wincing in pain because when
166
671363
5360
de choses lourdes. Ce type grimace de douleur parce que lorsque
11:16
you lift something heavy sometimes you throw out your
167
676723
2960
vous soulevez quelque chose de lourd, vous projetez parfois votre
11:19
back. This just means that you suddenly have a pain in your
168
679683
3920
dos. Cela signifie simplement que vous avez soudainement mal au
11:23
back usually when you're lifting something heavy and
169
683603
3040
dos, généralement lorsque vous soulevez quelque chose de lourd et que
11:26
it's not very pleasant. So this is not directly related to
170
686643
4000
ce n'est pas trÚs agréable. Ce n'est donc pas directement lié au
11:30
moving but certainly when people move the chance of
171
690643
4000
déménagement, mais il est certain que lorsque les gens déménagent, le risque de vous
11:34
throwing out your is higher because you have to lift
172
694643
3780
jeter est plus élevé parce que vous devez soulever des
11:38
couches and refrigerators and other pieces of furniture and
173
698423
4680
canapés, des réfrigérateurs et d' autres meubles et de
11:43
big boxes. Um the chance of you throwing out your back is
174
703103
3920
grandes boĂźtes. Euh, la chance que vous jetiez votre dos est
11:47
pretty high. Okay so just the standard word for putting
175
707023
4960
assez élevée. D'accord, le mot standard pour mettre des
11:51
things in boxes and putting things in suitcases is to pack.
176
711983
4080
choses dans des boĂźtes et mettre des choses dans des valises est d'emballer.
11:56
When you are moving you need to pack your stuff. Okay. You need
177
716063
4000
Lorsque vous déménagez, vous devez emballer vos affaires. D'accord. Il
12:00
to put everything in boxes. You need to put things in
178
720063
2640
faut tout mettre dans des cartons. Vous devez mettre des choses dans des
12:02
suitcases. You need to put things in bags. Whatever you
179
722703
3360
valises. Vous devez mettre les choses dans des sacs. Quoi que vous
12:06
are in order to move you need to put your stuff in there. You
180
726063
5400
soyez, pour déménager, vous devez y mettre vos affaires. Vous
12:11
need to pack. So generally we use this word as well when
181
731463
5360
devez emballer. Donc, généralement, nous utilisons également ce mot lorsque
12:16
you're going on a trip. Before you go on a trip or on vacation
182
736823
3440
vous partez en voyage. Avant de partir en voyage ou en vacances,
12:20
you need to pack. Before you go before you move you also need
183
740263
5200
vous devez faire vos valises. Avant de partir avant de déménager, vous devez également
12:25
to pack. And then you need to label things. We had a picture
184
745463
4640
faire vos valises. Et puis vous devez Ă©tiqueter les choses. Nous avions une photo
12:30
earlier where the boxes were labelled books and clothes and
185
750103
3600
plus tĂŽt oĂč les boĂźtes Ă©taient Ă©tiquetĂ©es livres et vĂȘtements et
12:33
those kinds of things. Um when you move it's just a really
186
753703
3980
ce genre de choses. Euh, quand vous déménagez, c'est juste une trÚs
12:37
good idea to label the boxes. Dishes from the kitchen, books,
187
757683
5600
bonne idée d'étiqueter les boßtes. Plats de la cuisine, livres,
12:43
bedroom, kitchen. So you either write on the box what's in the
188
763283
5520
chambre, cuisine. Soit vous Ă©crivez sur la boĂźte ce qu'il y a dans la
12:48
box. Or you write on the box what room the box needs to go
189
768803
4640
boĂźte. Ou vous Ă©crivez sur la boĂźte dans quelle piĂšce la boĂźte doit entrer
12:53
into in the new place. This is a very cool thing to do. Or if
190
773443
3920
dans le nouvel endroit. C'est une chose trĂšs cool Ă  faire. Ou si
12:57
you were me I would write both. I would write like dishes put
191
777363
3600
vous Ă©tiez moi, j'Ă©crirais les deux. J'Ă©crirais comme vaisselle mise
13:00
in kitchen or dishes kitchen. And then the if people are
192
780963
4080
en cuisine ou vaisselle cuisine. Et puis, si les gens
13:05
helping you move they know where to put the box when they
193
785043
3520
vous aident Ă  dĂ©mĂ©nager, ils savent oĂč mettre la boĂźte quand
13:08
get there. You might even write fragile on the box. When you
194
788563
4960
ils y arrivent. Vous pourriez mĂȘme Ă©crire fragile sur la boĂźte. Quand vous
13:13
say something as fragile you it means that it can break easily.
195
793523
5920
dites quelque chose d'aussi fragile que vous, cela signifie qu'il peut se casser facilement.
13:19
So if you have things like maybe you have like really
196
799443
4080
Donc, si vous avez des choses comme peut-ĂȘtre
13:23
expensive dishes or you have maybe little figurines or
197
803523
6720
des plats trĂšs chers ou vous avez peut-ĂȘtre de petites figurines ou des
13:30
things that if you drop them they would break. You would put
198
810243
3440
choses qui, si vous les laissez tomber, se casseraient. Vous les
13:33
them in a box you would probably put them in old
199
813683
2960
mettriez dans une boĂźte, vous les placeriez probablement dans de vieux
13:36
newspapers so that they're cushioned a little bit. Uh and
200
816643
3360
journaux afin qu'ils soient un peu amortis. Euh et
13:40
then you would write fragile on the box. I think some people
201
820003
3220
puis vous Ă©cririez fragile sur la boĂźte. Je pense que certaines personnes
13:43
say fragile. I should check the pronunciation. I say fragile. I
202
823223
4320
disent fragile. Je devrais vérifier la prononciation. Je dis fragile. Je
13:47
should check if other people say fragile. Maybe I'll ask
203
827543
3120
devrais vĂ©rifier si d'autres personnes disent fragile. Peut-ĂȘtre que je demanderai Ă 
13:50
Brent in the chat what he says. Fragile or fragile. Make sure
204
830663
3600
Brent dans le chat ce qu'il dit. Fragile ou fragile. Assurez-
13:54
you look up that pronunciation. Um depending on where you live.
205
834263
4400
vous de rechercher cette prononciation. Euh ça dĂ©pend oĂč tu habites.
13:58
It might have a different pronunciation. Uh and it might
206
838663
3760
Il peut avoir une prononciation différente. Euh et il pourrait
14:02
even say this side up. You might have things where you
207
842423
3840
mĂȘme dire ce cĂŽtĂ© vers le haut. Vous pourriez avoir des objets que vous
14:06
don't want them to be upside down when they are being moved.
208
846263
4300
ne voulez pas qu'ils soient à l' envers lorsqu'ils sont déplacés.
14:10
So you pack them all nicely in a box. And then on the outside
209
850563
3600
Donc, vous les emballez tous joliment dans une boßte. Et puis à l'extérieur,
14:14
you would put a sticker that says this side up. It means
210
854163
3200
vous mettriez un autocollant qui dit ce cÎté vers le haut. Cela signifie
14:17
don't put this box upside down. Because there are things in
211
857363
3760
ne pas mettre cette boĂźte Ă  l'envers. Parce qu'il y a des choses dans
14:21
this box that must remain upright. You don't want them
212
861123
3680
cette boĂźte qui doivent rester debout. Vous ne les voulez pas Ă  l'
14:24
upside down. They need to stay right side up or upright. Um I
213
864803
5360
envers. Ils doivent rester Ă  l'endroit ou debout. Euh, je
14:30
can't think of anything right now but I'm sure there's some
214
870163
3040
ne peux penser à rien pour le moment, mais je suis sûr qu'il y a des
14:33
things that you don't want upside down and you would put a
215
873203
3280
choses que vous ne voulez pas Ă  l'envers et vous mettriez un
14:36
sticker on it like that. You might use packing tape. So
216
876483
4540
autocollant dessus comme ça. Vous pouvez utiliser du ruban adhésif. Donc, le
14:41
packing tape is just a special kind of tape that's really good
217
881023
4080
ruban d'emballage est juste un type spécial de ruban adhésif qui est vraiment bon
14:45
for putting on boxes when you close them. It's a little bit
218
885103
3360
pour mettre sur les boĂźtes lorsque vous les fermez. C'est un peu plus
14:48
wider and it sometimes comes in a nice tape dispenser and you
219
888463
4560
large et il est parfois livré dans un joli dévidoir de ruban adhésif et vous
14:53
can just put that on the top of your boxes really quickly and
220
893023
3600
pouvez simplement le mettre sur le dessus de vos boĂźtes trĂšs rapidement et
14:56
easily and it will hold your boxes shut very handy if you
221
896623
4720
facilement et il maintiendra vos boßtes fermées trÚs pratique si
15:01
are moving to close the boxes with some packing tape. And
222
901343
5680
vous déménagez pour fermer les boßtes avec un peu d'emballage bande. Et
15:07
then storage. So interestingly enough in North America some
223
907023
4640
puis le stockage. Il est donc intéressant de noter qu'en Amérique du Nord, certaines
15:11
people rent a storage locker or they rent space in a facility
224
911663
5620
personnes louent un casier de stockage ou louent un espace dans une
15:17
that has storage. Uh and then what they do is instead of
225
917283
4480
installation disposant d'un stockage. Euh, et puis ce qu'ils font, c'est qu'au lieu de
15:21
moving everything to the new place they put some things in
226
921763
3760
tout déplacer vers le nouvel endroit, ils stockent certaines choses
15:25
storage. Sometimes people will move overseas or they'll move
227
925523
5920
. Parfois, les gens déménagent à l'étranger ou déménagent
15:31
to another country temporarily. I know that a friend of mine as
228
931443
4080
temporairement dans un autre pays. Je sais qu'un de mes amis en
15:35
a teacher he went to teach in Japan for nine months. And so
229
935523
4240
tant qu'enseignant est allé enseigner au Japon pendant neuf mois. Et donc
15:39
he put a lot of his stuff in storage. So this is just a
230
939763
3440
il a rangé beaucoup de ses affaires. Il ne s'agit donc que d'un
15:43
storage locker. You can find and rent storage lockers in
231
943203
3520
casier de stockage. Vous pouvez trouver et louer des casiers de stockage dans la
15:46
most places. Um Most cities in Canada and the United States.
232
946723
4400
plupart des endroits. Um La plupart des villes au Canada et aux États-Unis.
15:51
But sometimes when you move you have too much stuff and so you
233
951123
4480
Mais parfois, lorsque vous déménagez, vous avez trop de choses et vous
15:55
need to put some stuff in storage. Um and that's how we
234
955603
3600
devez donc stocker certaines choses . Euh et c'est comme ça qu'on le
15:59
say it. We just say put it in storage. Yeah I rented a
235
959203
2320
dit. Nous disons simplement de le mettre en réserve. Oui, j'ai loué un
16:01
storage locker. I'm going to throw some of my things in
236
961523
2160
casier de stockage. Je vais jeter certaines de mes affaires en
16:03
storage while I go away for a few months. You might hire
237
963683
6320
garde-meuble pendant que je m'absente quelques mois. Vous pourriez embaucher des
16:10
movers. I've never done this. I have enough family and friends
238
970003
4240
déménageurs. Je n'ai jamais fait ça. J'ai suffisamment de famille et d'amis pour
16:14
that when I moved I just asked a lot of people for help. But
239
974243
4160
que, lorsque j'ai déménagé, j'ai demandé de l'aide à beaucoup de gens. Mais
16:18
you might not know a lot of people. Or you might be moving
240
978403
4120
vous ne connaissez peut-ĂȘtre pas grand monde. Ou vous dĂ©mĂ©nagez peut-ĂȘtre
16:22
on a day where it's not convenient for people to help
241
982523
3360
un jour oĂč il n'est pas pratique pour les gens de
16:25
you. So you might need to hire movers. Movers are people whose
242
985883
4000
vous aider. Vous devrez donc peut-ĂȘtre faire appel Ă  des dĂ©mĂ©nageurs. Les dĂ©mĂ©nageurs sont des personnes dont le
16:29
job it is to help people move. You need to pay them obviously.
243
989883
4560
travail consiste à aider les gens à déménager. Vous devez évidemment les payer.
16:34
Uh but they will come to your house or apartment. They will
244
994443
3200
Euh mais ils viendront chez vous ou chez vous . Ils
16:37
take all of your stuff and they will put it in their moving van
245
997643
2720
prendront toutes vos affaires et les mettront dans leur fourgon de déménagement
16:40
and then they will unload it at the new place. So really good
246
1000363
4080
, puis ils les déchargeront au nouvel endroit. Alors vraiment bonne
16:44
idea to label your boxes. So the movers know where to put
247
1004443
5020
idĂ©e d'Ă©tiqueter vos cartons. Ainsi, les dĂ©mĂ©nageurs savent oĂč mettre les
16:49
things when they get to the place that you are moving into.
248
1009463
3960
choses lorsqu'ils arrivent Ă  l' endroit oĂč vous emmĂ©nagez.
16:53
They will have a moving truck or a moving van depending on
249
1013423
5160
Ils auront un camion de déménagement ou une camionnette de déménagement selon
16:58
what vehicle it is. You would use a different name. But the
250
1018583
3680
le véhicule dont il s'agit. Vous utiliseriez un nom différent. Mais les
17:02
movers will come in a moving truck or moving van. They will
251
1022263
3760
déménageurs viendront dans un camion de déménagement ou une camionnette de déménagement. Ils
17:06
help you load all your things into the moving van and then of
252
1026023
3120
vous aideront à charger toutes vos affaires dans le camion de déménagement et
17:09
course help you unload them. So yeah a moving truck is simply a
253
1029143
3680
vous aideront bien sûr à les décharger. Alors oui, un camion de déménagement est simplement un
17:12
truck that's used by movers to help people move stuff. You can
254
1032823
4400
camion utilisé par les déménageurs pour aider les gens à déplacer des choses. Vous pouvez
17:17
also rent from places like U-Haul. You can rent a moving
255
1037223
4380
Ă©galement louer dans des endroits comme U-Haul. Vous pouvez louer une
17:21
van or moving truck and use that to move and then you don't
256
1041603
4480
camionnette de déménagement ou un camion de déménagement et l' utiliser pour déménager et vous n'avez pas
17:26
have to pay the movers but you have to pay to rent the moving
257
1046083
2960
à payer les déménageurs, mais vous devez payer pour louer le
17:29
truck. And you might have something called moving
258
1049043
4680
camion de déménagement. Et vous pourriez avoir quelque chose qui s'appelle des
17:33
blankets. So moving blankets are really thick soft blankets
259
1053723
4000
couvertures mobiles. Les couvertures de déménagement sont donc des couvertures douces trÚs épaisses
17:37
that you can put over things that you don't want damaged.
260
1057723
4560
que vous pouvez mettre sur des choses que vous ne voulez pas endommager.
17:42
But they're too big to put in boxes. So let's say you had a
261
1062283
3600
Mais ils sont trop gros pour ĂȘtre mis dans des boĂźtes. Alors disons que vous aviez une
17:45
really nice table. Uh and you didn't want the table to get
262
1065883
3920
trĂšs belle table. Euh et vous ne vouliez pas que la table soit
17:49
scratched during the move. Uh it would be be a good idea to
263
1069803
3840
rayée pendant le déménagement. Ce serait une bonne idée d'
17:53
use some moving blankets. So these are big soft blankets
264
1073643
3760
utiliser des couvertures mobiles. Ce sont donc de grandes couvertures douces
17:57
that you could put over top of things. So that they don't get
265
1077403
3480
que vous pourriez mettre par-dessus les choses. Pour qu'ils ne soient pas
18:00
scratched or dented or damaged during the move. Things get dam
266
1080883
5680
rayés, bosselés ou endommagés pendant le déménagement. Les choses se bloquent
18:06
when you move it's just it's just going to happen and you
267
1086563
4480
lorsque vous déménagez, c'est juste que cela va arriver et vous
18:11
just have to kind of prepare yourself for the fact that when
268
1091043
3360
devez juste vous préparer au fait que lorsque
18:14
you get to where you're going a few things might have been
269
1094403
3360
vous arrivez lĂ  oĂč vous allez, certaines choses ont peut-ĂȘtre Ă©tĂ©
18:17
damaged on the way there but moving blankets certainly help
270
1097763
3040
endommagées sur le chemin, mais les couvertures mobiles certainement aider
18:20
quite a bit to keep things from getting too damaged and you
271
1100803
5280
un peu à éviter que les choses ne soient trop endommagées et vous
18:26
might use what's called a dolly or a hand truck in my part of
272
1106083
5600
pourriez utiliser ce qu'on appelle un chariot ou un diable dans ma région du
18:31
Canada we would call this a dolly it's a two wheel dolly
273
1111683
4000
Canada, nous appellerions cela un chariot c'est un chariot Ă  deux roues
18:35
and it just makes it a lot easier to move things I highly
274
1115683
4440
et cela facilite beaucoup le déplacement des choses Je
18:40
recommend if you move, even though I haven't hired movers
275
1120123
5280
recommande fortement si vous dĂ©mĂ©nagez, mĂȘme si je n'ai jamais embauchĂ© de dĂ©mĂ©nageurs
18:45
before, I would hire movers if you can afford it, and I would
276
1125403
3680
auparavant, j'engagerais des déménageurs si vous pouvez vous le permettre, et je
18:49
certainly recommend that you have a dolly to help you move
277
1129083
3440
recommanderais certainement que vous ayez un chariot pour vous aider à déplacer
18:52
heavier things, it's just way you, you won't throw out your
278
1132523
4160
des choses plus lourdes, c'est juste la façon dont vous, vous ne jettera pas votre
18:56
back, if you have a dolly, or you're less likely to throw out
279
1136683
4960
dos, si vous avez un chariot, ou vous ĂȘtes moins susceptible de jeter
19:01
your back, but yeah, I would highly recommend, if you can do
280
1141643
5680
votre dos, mais oui, je recommanderais fortement, si vous pouvez le
19:07
it, make sure you have carts and dollies hand trucks if
281
1147323
5260
faire, assurez-vous d'avoir des chariots et des chariots Ă  main si
19:12
that's the word you want to use and if you can hire movers hire
282
1152583
3280
c'est le mot que vous voulez utiliser et si vous pouvez embaucher des déménageurs embauchez des
19:15
movers I know a few people who hired movers and they loved it
283
1155863
3280
déménageurs je connais quelques personnes w ho a embauché des déménageurs et ils ont adoré
19:19
because four people just came in and carried all their stuff
284
1159143
4000
parce que quatre personnes sont entrées et ont transporté toutes leurs
19:23
out to a moving truck and then carried all their stuff into
285
1163143
3120
affaires dans un camion de déménagement, puis ont transporté toutes leurs affaires dans
19:26
the new house and they just thought it was the best
286
1166263
2560
la nouvelle maison et ils ont juste pensé que c'était la meilleure
19:28
experience ever so I use this word I use the word to load
287
1168823
5040
expérience de tous les temps, alors j'utilise ce mot que j'utilise le mot charger à
19:33
anytime in English when you are putting things into a car or
288
1173863
4240
tout moment en anglais lorsque vous mettez des choses dans une voiture ou
19:38
putting things on a truck notice the difference there you
289
1178103
3360
dans un camion remarquez la différence là-bas, vous
19:41
could say put things in a truck but I would probably say the
290
1181463
3760
pourriez dire mettre des choses dans un camion, mais je dirais probablement que les
19:45
movers are going to load your things onto the truck. Uh you
291
1185223
3200
déménageurs vont charger vos affaires sur le camion. Euh, vous
19:48
might load things into the car. This is the act of putting many
292
1188423
3680
pourriez charger des choses dans la voiture. C'est l'acte de mettre beaucoup de
19:52
things into a vehicle. Okay. Before you go on a trip you'll
293
1192103
3840
choses dans un véhicule. D'accord. Avant de partir en voyage, vous
19:55
load your car with all your stuff. When you move you'll
294
1195943
3040
chargerez votre voiture avec toutes vos affaires. Lorsque vous déménagez, vous
19:58
load all of your things onto a truck. Uh so that they can
295
1198983
3680
chargez toutes vos affaires dans un camion. Euh pour qu'ils puissent l'
20:02
bring it to the new place. So you'll notice this guy he has a
296
1202663
3360
amener au nouvel endroit. Vous remarquerez donc que ce type a aussi un
20:06
dolly too on the far side there. The orange thing. Um
297
1206023
2960
chariot de l'autre cÎté. Le truc orange.
20:08
he's a smart person. And then I think those blue things in the
298
1208983
4480
C'est une personne intelligente. Et puis je pense que ces choses bleues Ă  l'
20:13
back of the truck it's a big stack of moving blankets. Uh
299
1213463
5500
arriĂšre du camion sont une grosse pile de couvertures mobiles. Euh
20:18
and then you certainly want to find people to help if you can.
300
1218963
3840
et puis vous voulez certainement trouver des gens pour vous aider si vous le pouvez.
20:22
Uh all of the times that I have moved. I've had people help me.
301
1222803
4000
Euh toutes les fois oĂč j'ai dĂ©mĂ©nagĂ©. J'ai eu des gens qui m'ont aidĂ©.
20:26
Usually brothers and sisters and friends. Um just people who
302
1226803
4080
GĂ©nĂ©ralement frĂšres et sƓurs et amis. Euh juste des gens qui
20:30
come and you can load their vehicle as well as load your
303
1230883
4320
viennent et vous pouvez charger leur véhicule ainsi que charger votre
20:35
vehicle. Um I have helped a lot of people move as well. Uh
304
1235203
4240
véhicule. Euh, j'ai aussi aidé beaucoup de gens à déménager. Euh,
20:39
probably the most fun I had moving was a friend of mine and
305
1239443
3680
probablement le plus amusant que j'ai eu à déménager était un de mes amis et
20:43
his wife rented a U-Haul truck. They rented a moving truck. And
306
1243123
3760
sa femme a loué un camion U-Haul. Ils ont loué un camion de déménagement. Et
20:46
we moved all of the stuff from Toronto. Um so it was fun to
307
1246883
3980
nous avons déplacé tout le matériel de Toronto. Um donc c'était amusant de les
20:50
help them move. Me and a couple other friends helped them load
308
1250863
3680
aider à bouger. Moi et quelques autres amis les avons aidés à
20:54
everything onto a big truck. Lots of fun. Uh and then at the
309
1254543
4000
tout charger sur un gros camion. Beaucoup d'amusement. Euh et puis Ă  la
20:58
end of the day they bought us pizza. Which was really really
310
1258543
2800
fin de la journée ils nous ont acheté des pizzas. Ce qui était vraiment trÚs
21:01
fun. To lend a hand is simply another way to talk about
311
1261343
3600
amusant. Donner un coup de main est simplement une autre façon de parler d'
21:04
helping. You might say hey I'm moving in 3 days. Can you lend
312
1264943
3840
aider. Vous pourriez dire hé je déménage dans 3 jours. Pouvez-vous donner
21:08
a hand? Hey I'm moving in three days. Can you help? So both
313
1268783
3680
un coup de main? Salut, je déménage dans trois jours. Pouvez-vous aider ? Donc, les deux
21:12
simply mean to help someone. Uh when my friend moved like I
314
1272463
4720
signifient simplement aider quelqu'un. Euh quand mon ami a bougé comme je le
21:17
meant earlier in the lesson. I was happy that I was able to
315
1277183
3180
voulais dire plus tÎt dans la leçon. J'étais content d'avoir pu
21:20
lend a hand. I was happy that I was able to help. Um so it's
316
1280363
4400
donner un coup de main. J'Ă©tais heureux d'avoir pu aider. Euh, c'est
21:24
kind of funny it's like you're letting them use your hands for
317
1284763
2960
plutĂŽt drĂŽle, c'est comme si vous les laissiez utiliser vos mains pour
21:27
the day but obviously it just means to help. To unload we
318
1287723
6540
la journée, mais évidemment, cela signifie simplement aider. Pour décharger, nous en
21:34
talked about this a little bit. I mentioned that when you put
319
1294263
2800
avons parlé un peu. J'ai mentionné que lorsque vous mettez des
21:37
things in a vehicle you are loading the vehicle. When you
320
1297063
3360
choses dans un véhicule, vous chargez le véhicule. Lorsque vous
21:40
load a vehicle you put boxes in you put stuff in. Um and then
321
1300423
4240
chargez un véhicule, vous mettez des cartons dedans, vous y mettez des choses. Euh, puis
21:44
when you get to your new house or apartment you need to unload
322
1304663
3200
lorsque vous arrivez dans votre nouvelle maison ou votre nouvel appartement, vous devez décharger
21:47
the vehicle. So it simply means to take the things back out
323
1307863
3680
le véhicule. Donc, cela signifie simplement de retirer les choses à
21:51
again. Um you unload and you bring the things into the
324
1311543
4080
nouveau. Um vous déchargez et vous apportez les choses dans la
21:55
house. So when you leave your current house or apartment you
325
1315623
4480
maison. Ainsi, lorsque vous quitterez votre maison ou votre appartement actuel,
22:00
will load a vehicle. When you get to your new house or
326
1320103
3360
vous chargerez un véhicule. Lorsque vous arriverez dans votre nouvelle maison ou
22:03
apartment you will unload your vehicle. And when you you're in
327
1323463
4800
appartement, vous dĂ©chargerez votre vĂ©hicule. Et quand vous ĂȘtes dans
22:08
the house you'll need to unpack. So we talked about
328
1328263
2320
la maison, vous devrez déballer. Nous avons donc parlé de l'
22:10
packing. Packing is when you put everything in boxes when
329
1330583
3680
emballage. L'emballage, c'est quand vous mettez tout dans des cartons lorsque
22:14
you get to your new place. You will need to unpack. People
330
1334263
2880
vous arrivez à votre nouvel endroit. Vous devrez déballer. Les gens
22:17
don't often unpack the same day they move. This is what I've
331
1337143
5520
ne dĂ©ballent pas souvent leurs bagages le jour mĂȘme de leur dĂ©mĂ©nagement. C'est ce que j'ai
22:22
noticed in terms of when I move and when I help other people
332
1342663
3600
remarqué quand je déménage et quand j'aide d'autres personnes à
22:26
move. They usually move all their stuff. They unload all
333
1346263
4160
déménager. Ils déplacent généralement toutes leurs affaires. Ils déchargent toutes
22:30
their stuff. They put all their stuff in their house. Like they
334
1350423
3280
leurs affaires. Ils ont mis toutes leurs affaires dans leur maison. Comme s'ils
22:33
put all the boxes in. And then they usually just get a few
335
1353703
4220
mettaient toutes les boßtes dedans. Et puis ils sortent généralement quelques
22:37
things out in the kitchen like some plates and then order
336
1357923
2880
choses dans la cuisine comme des assiettes, puis commandent des
22:40
pizza and then usually they set up their bed and then they
337
1360803
4720
pizzas, puis généralement ils installent leur lit, puis ils
22:45
sleep and then the next day they start to unpack
338
1365523
3440
dorment, puis le lendemain, ils commencent Ă 
22:48
everything. Usually the next day is the day where they start
339
1368963
2880
tout dĂ©baller. . Habituellement, le lendemain est le jour oĂč ils commencent
22:51
to take everything out of the boxes. And put it in the new
340
1371843
5760
Ă  tout sortir des boĂźtes. Et mettez-le dans les nouveaux
22:57
places where those things will go. And then we have this
341
1377603
4640
endroits oĂč ces choses iront. Et puis nous avons ce
23:02
interesting phrasal verb to get settled. Or verb phrase I guess
342
1382243
4780
verbe à particule intéressant pour s'installer. Ou une phrase verbale, je suppose,
23:07
to get settled. Um sometimes it takes a while to get settled in
343
1387023
4160
pour s'installer. Um parfois il faut un certain temps pour s'installer dans
23:11
a new place. After you move the new place doesn't feel like
344
1391183
4480
un nouvel endroit. AprĂšs avoir dĂ©mĂ©nagĂ©, le nouvel endroit ne vous donne pas l'impression d'ĂȘtre
23:15
home right away. It feels like you're in someone else's
345
1395663
3680
chez vous tout de suite. On a l'impression d'ĂȘtre dans l'
23:19
apartment or someone else's house. It can take a while to
346
1399343
3360
appartement ou la maison de quelqu'un d'autre. Cela peut prendre un certain temps
23:22
get settled. When we talk about getting settled it means you
347
1402703
4240
pour s'installer. Lorsque nous parlons de vous installer, cela signifie que vous vous
23:26
feel happy in your new place. It means you've put all of the
348
1406943
6000
sentez heureux dans votre nouvel endroit. Cela signifie que vous avez mis toutes les
23:32
things in the right spots in your own place. Um so all of
349
1412943
4080
choses au bon endroit chez vous. Um donc tout
23:37
the stuff is in the kitchen. All of the bathroom stuff is in
350
1417023
3420
le truc est dans la cuisine. Tous les trucs de la salle de bain sont dans
23:40
the bathroom. You've arranged the furniture in a way that is
351
1420443
4000
la salle de bain. Vous avez disposé les meubles d'une maniÚre
23:44
pleasant for you. Uh when that's all done we would say
352
1424443
3520
agréable pour vous. Euh, quand tout sera fait, nous dirions
23:47
that you have you are able to get settled, okay? It can take
353
1427963
4400
que vous ĂȘtes en mesure de vous installer, d'accord ? Cela peut
23:52
a few days or a few weeks or even a few months to to get
354
1432363
4240
prendre quelques jours, quelques semaines ou mĂȘme quelques mois pour
23:56
settled, to have that feeling like you are in a place you
355
1436603
5200
s'installer, avoir le sentiment d'ĂȘtre dans un endroit que l'
24:01
would call home. Hey just a few random things here too. It's
356
1441803
5060
on appellerait chez soi. Hé juste quelques choses aléatoires ici aussi. Il est
24:06
quite common for older people to downsize. So we didn't talk
357
1446863
3920
assez courant pour les personnes ùgées de réduire leurs effectifs. Nous n'en avons donc pas parlé,
24:10
about this but one of the reasons people move is because
358
1450783
3400
mais l'une des raisons pour lesquelles les gens déménagent, c'est parce
24:14
they're in a big house. Maybe they had four or five children
359
1454183
4840
qu'ils sont dans une grande maison. Peut-ĂȘtre qu'ils avaient quatre ou cinq enfants
24:19
and they needed a big house. But all of the kids are now
360
1459023
3440
et qu'ils avaient besoin d'une grande maison. Mais tous les enfants sont maintenant
24:22
older and have moved out. And so the older couple might then
361
1462463
4760
plus ùgés et ont déménagé. Et donc le couple plus ùgé pourrait alors
24:27
downsize. When you downsize it means you sell a big house.
362
1467223
3960
réduire ses effectifs. Lorsque vous réduisez vos effectifs, cela signifie que vous vendez une grande maison.
24:31
Because you don't need a big house anymore and you buy a
363
1471183
3040
Parce que vous n'avez plus besoin d'une grande maison et que vous achetez une
24:34
smaller house or you move into an apartment. So I know that
364
1474223
3920
maison plus petite ou que vous emménagez dans un appartement. Donc je sais que
24:38
it's quite common. My mom Years ago she said I think I'm going
365
1478143
4560
c'est assez fréquent. Ma mÚre il y a des années, elle a dit que je pense que je
24:42
to downsize. All of you have moved out. I'm going to sell my
366
1482703
3440
vais réduire mes effectifs. Vous avez tous déménagé. Je vais vendre ma
24:46
big house and buy a smaller house. So definitely a common
367
1486143
4160
grande maison et acheter une petite maison. Donc, une
24:50
reason to move as well for older people is they simply
368
1490303
3280
raison courante de déménager aussi pour les personnes ùgées est qu'elles
24:53
want to downsize. They want to live somewhere that's a little
369
1493583
2800
veulent simplement réduire leurs effectifs. Ils veulent vivre dans un endroit un peu
24:56
smaller because they don't need lots of rooms. And we talked
370
1496383
5120
plus petit parce qu'ils n'ont pas besoin de beaucoup de piĂšces. Et nous en avons Ă©galement
25:01
about this earlier as well. Uh sometimes you need to relocate
371
1501503
3760
parlé plus tÎt. Euh parfois vous devez déménager à
25:05
because of work. Um as mentioned someone mentioned
372
1505263
3920
cause du travail. Euh, comme mentionné, quelqu'un a mentionné
25:09
that their bank manager or their dad was a bank manager
373
1509183
2640
que son directeur de banque ou son pĂšre Ă©tait directeur de banque
25:11
and moved every four years. So in that situation we would say
374
1511823
4240
et déménageait tous les quatre ans. Donc, dans cette situation, nous dirions
25:16
He needs to relocate every four years because of work. Or let's
375
1516063
4240
qu'il doit déménager tous les quatre ans à cause du travail. Ou
25:20
say your dad or mom needed to relocate and you're starting at
376
1520303
4080
disons que votre pÚre ou votre mÚre devait déménager et que vous commencez dans
25:24
a new school. Someone could say why'd you move here? You would
377
1524383
3440
une nouvelle école. Quelqu'un pourrait dire pourquoi avez-vous déménagé ici ? Vous
25:27
say oh my mom we relocated here because of my mom's job or
378
1527823
4640
diriez oh ma mÚre, nous avons déménagé ici à cause du travail de ma mÚre ou à
25:32
because of my mom's work. And then I'm not sure why this is
379
1532463
4940
cause du travail de ma mĂšre. Et puis je ne sais pas pourquoi c'est
25:37
the last slide. I guess because it has the word vital in it. Uh
380
1537403
3600
la derniĂšre diapositive. Je suppose que c'est parce qu'il contient le mot vital. Euh,
25:41
I should have put this earlier in the lesson in terms of the
381
1541003
3440
j'aurais dû mettre cela plus tÎt dans la leçon en termes de
25:44
theme of the lesson but when you leave wherever you're
382
1544443
4480
thĂšme de la leçon, mais lorsque vous partez oĂč que vous soyez
25:48
leaving once you load everything in the vehicle you
383
1548923
3760
une fois que vous avez tout chargé dans le véhicule, vous
25:52
usually do a final walk through. So you take everything
384
1552683
3520
faites généralement une derniÚre promenade. Alors vous
25:56
out of your apartment and you load it into a truck or car. Or
385
1556203
3680
sortez tout de votre appartement et vous le chargez dans un camion ou une voiture. Ou
25:59
you take everything out of your house. And then before you
386
1559883
3040
vous sortez tout de votre maison. Et puis
26:02
drive away it's always a good idea to do a final walk
387
1562923
3280
avant de partir, c'est toujours une bonne idée de faire une derniÚre
26:06
through. This means you go back into the place you're out of.
388
1566203
4580
promenade. Cela signifie que vous retournez Ă  l'endroit d'oĂč vous ĂȘtes sorti.
26:10
Uh and you just walk and just check to make sure you didn't
389
1570783
3520
Euh et tu marches juste et vérifie juste pour t'assurer que tu n'as
26:14
forget anything. So you kind of look around to see oh did we
390
1574303
3520
rien oublié. Alors vous regardez autour de vous pour voir oh avons-nous
26:17
forget a box? Did we forget something somewhere? You do a
391
1577823
3280
oublié une boßte? Avons-nous oublié quelque chose quelque part ? Vous faites une
26:21
final walk through. Um I actually do this as well when
392
1581103
3600
derniÚre marche à travers. Euh, je fais ça aussi quand
26:24
Jen and I leave a hotel. If Jen and I stay in a hotel when we
393
1584703
4880
Jen et moi quittons un hĂŽtel. Si Jen et moi restons dans un
26:29
are the day we are leaving we pack all our stuff up. Uh and
394
1589583
3680
hÎtel le jour de notre départ, nous emballons toutes nos affaires. Euh et
26:33
then I usually just do a final walk through of the room. I
395
1593263
3280
puis je fais habituellement juste une derniĂšre promenade dans la piĂšce. Je
26:36
just check to make sure that we haven't forgot anything. Um
396
1596543
4860
vérifie juste pour m'assurer que nous n'avons rien oublié. Euh,
26:41
it's not nice to forget stuff when you are leaving a place
397
1601403
4160
ce n'est pas bien d'oublier des choses quand vous quittez un endroit
26:45
for another place because then you have to go back and try to
398
1605563
3200
pour un autre endroit, car vous devez alors revenir en arriĂšre et essayer de l'
26:48
get it.
399
1608763
2480
obtenir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7