Free English Class! Topic: Moving 🚛📦🚚 (Lesson Only)

63,838 views ・ 2022-03-20

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about moving.
0
0
3983
Bueno, hola y bienvenidos a esta lección de inglés sobre mudanzas.
00:03
People sometimes live in one place and then they move to
1
3983
4000
Las personas a veces viven en un lugar y luego se mudan a
00:07
another place. Sometimes they move because they have to start
2
7983
3760
otro lugar. A veces se mudan porque tienen que empezar
00:11
a new job in a different city. Sometimes people move because
3
11743
3280
un nuevo trabajo en otra ciudad. A veces las personas se mudan
00:15
they need to go to school. There are a lot of reasons to
4
15023
3760
porque necesitan ir a la escuela. Hay muchas razones para
00:18
move. Sometimes children move out of their parents' house.
5
18783
4080
mudarse. A veces los niños se mudan de la casa de sus padres.
00:22
But we certainly people certainly do move from time to
6
22863
4560
Pero ciertamente las personas ciertamente nos movemos de vez en
00:27
time in their lives. Some people move more often than
7
27423
3040
cuando en sus vidas. Algunas personas se mudan con más frecuencia que
00:30
others. I have an uncle aunt who have moved 19 or 20 times
8
30463
4900
otras. Tengo una tía que se ha mudado 19 o 20 veces
00:35
in their life. Um personally I've only moved probably five
9
35363
4800
en su vida. Um, personalmente , solo me he mudado probablemente cinco
00:40
times in my life maybe six. I have not moved a lot. But
10
40163
3280
veces en mi vida, tal vez seis. No me he movido mucho. Pero
00:43
moving is when you live somewhere and then you decide
11
43443
3920
mudarse es cuando vives en algún lugar y luego
00:47
to take all of your things. You take everything you own and you
12
47363
5200
decides llevarte todas tus cosas. Tomas todo lo que tienes y te
00:52
go to a different place and then you start to live there.
13
52563
2960
vas a un lugar diferente y luego empiezas a vivir allí.
00:55
That's my best explanation of what moving is. Um it is
14
55523
4080
Esa es mi mejor explicación de lo que es moverse. Um es
00:59
something that is stressful. We talked about it I think in the
15
59603
4080
algo que es estresante. Hablamos de eso, creo, en la
01:03
lesson about stressful things. Um but it can be very exciting.
16
63683
4240
lección sobre cosas estresantes. Um, pero puede ser muy emocionante.
01:07
It can be exciting to decide that you want to live in a
17
67923
3120
Puede ser emocionante decidir que quiere vivir en una
01:11
different part of the country or you want to move to a
18
71043
2800
parte diferente del país o quiere mudarse a un
01:13
different country entirely or you just want to live somewhere
19
73843
3680
país completamente diferente o simplemente quiere vivir en
01:17
else for a time. So once again welcome to this English lesson
20
77523
3440
otro lugar por un tiempo. Una vez más, bienvenido a esta lección de inglés
01:20
about moving. So the first slide I have has two verbs on
21
80963
4880
sobre mudanzas. Así que la primera diapositiva que tengo tiene dos
01:25
it. The verb to move and the verb to move house. In Canada
22
85843
4240
verbos. El verbo mover y el verbo mudar de casa. En Canadá
01:30
and I think in the United States when you move we just
23
90083
3600
y creo que en los Estados Unidos, cuando te mudas, solo
01:33
say move. When are you moving? I move in three weeks. Um in
24
93683
4220
decimos mudarte. ¿Cuándo te mudas? Me mudo en tres semanas. Um, en
01:37
the UK though in Britain when I watch British TV shows they
25
97903
4400
el Reino Unido, aunque en Gran Bretaña, cuando veo programas de televisión británicos, a
01:42
often say move house. Um are can you come out do you want to
26
102303
5520
menudo dicen mudarse de casa. Um, ¿puedes salir? ¿Quieres
01:47
go out to eat this weekend? No I'm moving house or when are
27
107823
3680
salir a comer este fin de semana? No , me mudo de casa o cuándo
01:51
you moving house in a couple weeks. So just kind of ignore
28
111503
3360
te mudas de casa en un par de semanas. Así que ignora
01:54
my explanation of the second phrase you'll have to look in
29
114863
4400
mi explicación de la segunda frase, tendrás que buscar en
01:59
your British English dictionary to get a good description. But
30
119263
3520
tu diccionario de inglés británico para obtener una buena descripción. Pero
02:02
in Canada we just say move. When are you moving? Or when
31
122783
3680
en Canadá solo decimos mudarte. ¿Cuándo te mudas? ¿O
02:06
did you move? Um or do you need help moving? Uh I'm going to
32
126463
4920
cuándo te mudaste? ¿O necesitas ayuda para moverte? Me voy a
02:11
move in three weeks. By the way I'm not moving. If you are
33
131383
3760
mudar en tres semanas. Por cierto, no me muevo. Si te
02:15
wondering if this lesson is like a secret way for me to say
34
135143
3360
preguntas si esta lección es como una forma secreta para decir
02:18
I'm moving I'm not moving. I'm not moving for a very long
35
138503
3360
que me muevo, no me muevo. No me mudaré por mucho
02:21
time. So we have two different phrasal verbs. To move in and
36
141863
5840
tiempo. Entonces tenemos dos phrasal verbs diferentes. Entrar
02:27
to move out. And obviously you can tell the difference. When
37
147703
3920
y salir. Y obviamente puedes notar la diferencia. Cuando
02:31
you move in it means that you are entering a place to live
38
151623
3920
te mudas significa que estás ingresando a un lugar para vivir
02:35
there. Okay? So you could say to someone when are you moving
39
155543
3580
allí. ¿Bueno? Entonces, ¿podría decirle a alguien cuándo se
02:39
in to your new apartment? Or you could say when's your
40
159123
3280
mudará a su nuevo apartamento? ¿O podrías decir cuándo es tu
02:42
move-in date? Which is kind of how we refer to the day you
41
162403
3680
fecha de mudanza? Así es como nos referimos al día en que te
02:46
move in somewhere. So that's the day that you would be
42
166083
2640
mudas a algún lugar. Así que ese es el día en que
02:48
entering your new place. People can also move in with you.
43
168723
4960
entrarías en tu nuevo lugar. Las personas también pueden mudarse contigo.
02:53
Okay. When my son is done university he will move in with
44
173683
3840
Bueno. Cuando mi hijo termine la universidad, se mudará con
02:57
us again. So that just simply means he's going to live here
45
177523
3760
nosotros nuevamente. Así que eso simplemente significa que va a vivir aquí de
03:01
again. And we have to move out which can be used the same way
46
181283
3520
nuevo. Y tenemos que mudarnos, que también se puede usar de la misma
03:04
as well. When someone moves out means they leave a place. So
47
184803
5020
manera. Cuando alguien se muda significa que deja un lugar. Entonces,
03:09
you could say when do you need to move out of your apartment?
48
189823
3680
¿podría decir cuándo necesita mudarse de su apartamento?
03:13
Uh what day do you need to leave? And you could say oh I
49
193503
2640
¿Qué día tienes que irte? Y podrías decir oh,
03:16
need to move out in three weeks. Uh I need to move out on
50
196143
3120
necesito mudarme en tres semanas. Uh, necesito mudarme el
03:19
April 17th or something like that. So and as well when you
51
199263
4720
17 de abril o algo así. Así y también cuando
03:23
live with other people they can move out as well. I could say
52
203983
4400
vives con otras personas, también pueden mudarse. Podría decir,
03:28
oh my son is going to university in September. He's
53
208383
3200
oh, mi hijo irá a la universidad en septiembre. Se
03:31
going to move out at the end of August. So move in move out the
54
211583
4400
va a mudar a finales de agosto. Así que muévete hacia adentro, muévete hacia afuera en las
03:35
two directions of moving. And we have something called moving
55
215983
4860
dos direcciones de movimiento. Y tenemos algo llamado
03:40
day. So a lot of times when people are planning to move. Uh
56
220843
4800
día de la mudanza. Entonces, muchas veces cuando las personas planean mudarse. Uh
03:45
they will refer to the day when they are going to move as
57
225643
3600
, se referirán al día en que se van a mudar como
03:49
moving day. Uh they'll say oh yeah moving day's in a couple
58
229243
4080
día de mudanza. Uh, dirán, oh sí, el día de la mudanza en un par de
03:53
days for me. So I need to get ready. I need to pack my stuff.
59
233323
3840
días para mí. Así que necesito prepararme. Necesito empacar mis cosas.
03:57
Or you might say oh you're moving. When's your moving day?
60
237163
3760
O podrías decir oh, te estás mudando. ¿Cuándo es tu día de mudanza?
04:00
And you would say oh my moving day is April whatever. April
61
240923
3440
Y dirías, oh, mi día de mudanza es abril, lo que sea.
04:04
17th. I'm just using that date randomly. But the day when you
62
244363
4920
17 de abril Solo estoy usando esa fecha al azar. Pero el día en que te
04:09
move is called moving day and people will often refer to that
63
249283
4240
mudas se llama día de mudanza y la gente a menudo se refiere a eso
04:13
with that to name. They'll say you know when's your moving
64
253523
2480
con ese nombre. Dirán que sabes cuándo es tu
04:16
day? Oh I'm my moving day is not for a few more weeks yet so
65
256003
2880
día de mudanza. Oh, mi día de mudanza no es hasta dentro de unas semanas más, así
04:18
I can relax. In English we use the word stuff and we use the
66
258883
6040
que puedo relajarme. En inglés usamos la palabra cosas y usamos mucho la
04:24
word things a lot. In fact Jen and I were laughing the other
67
264923
3120
palabra cosas. De hecho, Jen y yo nos reíamos el otro
04:28
day because we were having a conversation and we used the
68
268043
4080
día porque estábamos teniendo una conversación y usamos la
04:32
word stuff so many times. It was making us laugh. But when
69
272123
4000
palabra cosas muchas veces. Nos estaba haciendo reír. Pero cuando
04:36
you move you take all your stuff. Okay? Before you move
70
276123
3760
te mudas te llevas todas tus cosas. ¿Bueno? Antes de mudarse,
04:39
you might need to pack all your stuff up. And you need to put
71
279883
2480
es posible que deba empacar todas sus cosas. Y necesitas poner
04:42
all your stuff in a car or in a van. And then you need to drive
72
282363
3280
todas tus cosas en un coche o en una furgoneta. Y luego necesita conducir
04:45
your stuff across town or you need to drive to the next city.
73
285643
3680
sus cosas por la ciudad o debe conducir a la siguiente ciudad.
04:49
Then you need to take all of your stuff out and put your
74
289323
2560
Luego, debe sacar todas sus cosas y colocarlas
04:51
stuff in the new place. This is a very useful English word, the
75
291883
4440
en el nuevo lugar. Esta es una palabra inglesa muy útil, la
04:56
word stuff. And we also use the word things. Like oh do you
76
296323
3680
palabra cosas. Y también usamos la palabra cosas. Como, oh, ¿
05:00
have a lot of things to when you move do you have to take a
77
300003
2560
tienes muchas cosas para cuando te mudas? ¿Tienes que llevar
05:02
lot of things with you? Oh I need to get all my things ready
78
302563
2880
muchas cosas contigo? Oh, necesito tener todas mis cosas listas
05:05
because I'm moving in a few days. So stuff and things. Just
79
305443
4080
porque me mudo en unos días. Así cosas y cosas. Simplemente
05:09
very Yeah very useful English words to refer to all of the
80
309523
6300
muy Sí, muy útiles palabras en inglés para referirse a todas las
05:15
things that you own. All of the stuff that you owned. Boxes.
81
315823
7040
cosas que posee. Todas las cosas que tenías. Cajas.
05:22
When you move you're going to need boxes. You're going to
82
322863
4240
Cuando te mudes vas a necesitar cajas. Vas a
05:27
need a lot of boxing. Sorry not boxing. Boxing is this. You
83
327103
4640
necesitar mucho boxeo. Lo siento, no boxear. El boxeo es esto.
05:31
don't need to do any boxing. You'll need a lot of boxes. Um
84
331743
4640
No necesitas hacer ningún boxeo. Necesitarás muchas cajas. Um,
05:36
but when you move you want to put your stuff in boxes. It
85
336383
4240
pero cuando te mudas quieres poner tus cosas en cajas.
05:40
just makes it more convenient. You want to put all of your
86
340623
2480
Simplemente lo hace más conveniente. Quieres poner todas tus
05:43
things in boxes. So you might go to a store and ask if they
87
343103
4400
cosas en cajas. Así que podrías ir a una tienda y preguntar si
05:47
have any old boxes. You can actually buy moving boxes.
88
347503
4080
tienen cajas viejas. De hecho, puedes comprar cajas de mudanza.
05:51
Boxes that are made for moving. When you go to a company to
89
351583
4480
Cajas hechas para mudanzas. Cuando vas a una empresa para
05:56
maybe rent a truck That company might also sell boxes and you
90
356063
4560
quizás alquilar un camión Esa empresa también puede vender cajas y
06:00
can buy some boxes in order to put your stuff in boxes so that
91
360623
5920
puedes comprar algunas cajas para poner tus cosas en cajas para que
06:06
you can move them. And you of course will want to sort
92
366543
5280
puedas moverlas. Y, por supuesto, querrá ordenar las
06:11
things. When you sort things in English it's not just when
93
371823
4120
cosas. Cuando ordenas las cosas en inglés, no es solo cuando
06:15
you're moving you sort things anytime you want things to be
94
375943
3840
te estás mudando, sino que las ordenas cada vez que quieres que las cosas estén
06:19
organized. But when moving day is approaching in the days
95
379783
4080
organizadas. Pero cuando se acerca el día de la mudanza en los días
06:23
leading up to your move-in date. You might want to sort
96
383863
3840
previos a la fecha de mudanza. Es posible que desee ordenar las
06:27
things. So you might want to get boxes and put all of your
97
387703
3920
cosas. Por lo tanto, es posible que desee obtener cajas y poner todos sus
06:31
books in one box. And put all your clothes in another that I
98
391623
3760
libros en una sola caja. Y pon toda tu ropa en otra que
06:35
I like this picture because there's a box that just says
99
395383
2640
me gusta esta foto porque hay una caja que solo dice
06:38
stuff. And you might want to put pillows in another box. And
100
398023
3640
cosas. Y es posible que desee poner almohadas en otra caja. Y de
06:41
that way you when you sort things you kind of put all the
101
401663
6720
esa manera, cuando clasificas las cosas, juntas todas las
06:48
things that are the same together and then it's a lot
102
408383
3040
cosas que son iguales y luego es mucho
06:51
easier to find later. Then once you move in when you're
103
411423
4160
más fácil encontrarlas. Luego, una vez que te mudas cuando estás
06:55
unpacking it's easier to find the things you need if you took
104
415583
3920
desempacando, es más fácil encontrar las cosas que necesitas si te tomaste
06:59
some time to sort. We also have this English verb to go through
105
419503
4720
un tiempo para ordenarlas. También tenemos este verbo inglés to go through
07:04
phrasal verb to go through. When you go through stuff it
106
424223
4640
phrasal verb to go through. Cuando revisas cosas,
07:08
means that you kind of let's say I had like a couple hundred
107
428863
3840
significa que digamos que tenía como un par de cientos de
07:12
books and I'm moving. I might want to go through my books.
108
432703
3920
libros y me estoy mudando. Quizá quiera revisar mis libros.
07:16
That means I'm going to look at each of them and decide which
109
436623
3440
Eso significa que miraré cada uno de ellos y decidiré con
07:20
ones I'm going to keep. Before I move I might want to go
110
440063
4160
cuáles me quedaré. Antes de moverme podría querer
07:24
through my clothing. Because there are things I don't wear
111
444223
3600
revisar mi ropa. Porque hay cosas que ya no me pongo
07:27
anymore. And it's probably a good idea to go through my
112
447823
4560
. Y probablemente sea una buena idea revisar mi
07:32
clothes and say okay I'm going to keep this one. I'm
113
452383
2560
ropa y decir, está bien, me quedaré con esta.
07:34
going to get rid of this one. I'm going to keep this one. So
114
454943
3400
Voy a deshacerme de este. Me voy a quedar con este. Así que
07:38
sorting is when you kind of organize things. When you go
115
458343
4680
clasificar es cuando organizas las cosas. Cuando
07:43
through your stuff. When you go through your You're kind of
116
463023
3740
revisas tus cosas. Cuando pasas por tu
07:46
sorting but you're kind of looking for the things you
117
466763
2480
tipo de clasificación, pero estás buscando las cosas que
07:49
want to keep and the things that you don't want to keep.
118
469243
3360
quieres conservar y las cosas que no deseas conservar.
07:52
And then of course you need to box things up. You need to box
119
472603
4560
Y luego, por supuesto, necesitas empaquetar las cosas. Necesitas empaquetar
07:57
up all of your stuff. Um this is kind of an interesting verb.
120
477163
3920
todas tus cosas. Um, este es un verbo interesante.
08:01
You could say I need to put my stuff in boxes. But it's easier
121
481083
4640
Se podría decir que necesito poner mis cosas en cajas. Pero es más
08:05
to say I need to box up my stuff. Have you boxed up your
122
485723
3040
fácil decir que necesito empaquetar mis cosas. ¿Ya empaquetaste tus
08:08
stuff yet? When are you moving tomorrow? Have you boxed up
123
488763
2960
cosas? ¿Cuándo te mudas mañana? ¿Has empaquetado,
08:11
have you boxed up your stuff? No I haven't started. That
124
491723
3280
has empaquetado tus cosas? No, no he comenzado. Eso
08:15
would be bad by the way. If you are moving tomorrow I hope that
125
495003
4080
sería malo por cierto. Si te mudas mañana, espero que
08:19
you already have all of your stuff up. Hopefully you were
126
499083
3920
ya tengas todas tus cosas arriba. Con suerte,
08:23
able to sort and go through all of your things and you were
127
503003
3440
pudo ordenar y revisar todas sus cosas y
08:26
able to box up what you're taking with you. To declutter.
128
506443
5720
pudo empaquetar lo que se lleva consigo. Para despejar.
08:32
So this is an interesting word. As you live somewhere you you
129
512163
4880
Así que esta es una palabra interesante. A medida que vives en algún lugar,
08:37
just have more and more things that you own. But you might not
130
517043
4400
solo tienes más y más cosas que posees. Pero es posible que no los
08:41
need all of them. In particular if Jen and I were to move we
131
521443
4800
necesites todos. En particular, si Jen y yo nos mudáramos,
08:46
have a lot of mugs. So in order to declutter it means kind of
132
526243
7760
tendríamos muchas tazas. Entonces, ordenar
08:54
to sort through and get rid of things. So if I was to say oh
133
534003
4320
significa ordenar y deshacerse de las cosas. Entonces, si tuviera que decir oh,
08:58
we need to declutter a bit. It means you have too many of
134
538323
3440
tenemos que despejarnos un poco. Significa que tienes demasiadas de
09:01
certain things and you want to get rid of them. A common thing
135
541763
2880
ciertas cosas y quieres deshacerte de ellas. Una cosa común que se
09:04
to do with extra stuff is to give it give it away. Give it
136
544643
4960
hace con las cosas extra es regalarlas. Dáselo
09:09
to family or friends or donate it to a thrift store or a
137
549603
4000
a familiares o amigos o dónalo a una tienda de segunda mano o a una
09:13
charity that will be able to resell those items in order to
138
553603
5400
organización benéfica que pueda revender esos artículos para
09:19
make a bit of money. So when you declutter it means you
139
559003
4560
ganar un poco de dinero. Entonces, cuando ordena, significa que
09:23
minimize the amount of stuff you have and it's just a good
140
563563
4680
minimiza la cantidad de cosas que tiene y es
09:28
thing to do before you move. To give away. I kind of mentioned
141
568243
5240
bueno hacerlo antes de mudarse. Para regalar. Como que mencioné
09:33
this. One of the things that you might do is you might give
142
573483
2560
esto. Una de las cosas que podrías hacer es
09:36
away a lot of stuff. I know the one time that Jen and I moved
143
576043
4560
regalar muchas cosas. Sé que la única vez que Jen y yo
09:40
we kind of went through our stuff and we gave away a few
144
580603
3840
nos mudamos revisamos nuestras cosas y regalamos algunas
09:44
things. We gave some things to our neighbours. We gave some
145
584443
3040
cosas. Dimos algunas cosas a nuestros vecinos. Dimos algunas
09:47
things to my brothers and sisters. Um sometimes when
146
587483
3360
cosas a mis hermanos y hermanas. A veces, cuando
09:50
you're moving it's nice to give away things you don't need. Uh
147
590843
4320
te mudas, es bueno regalar cosas que no necesitas. Uh
09:55
so that the move goes easier. There's less stuff to put in
148
595163
4160
para que la mudanza sea más fácil. Hay menos cosas para poner en
09:59
boxes. If you give away Some things before you move. And
149
599323
6480
cajas. Si regalas algunas cosas antes de mudarte. Y
10:05
then I like these three verbs here. To chuck, to throw out,
150
605803
5120
luego me gustan estos tres verbos aquí. Tirar, tirar
10:10
to get rid of. So all of these mean to just simply throw
151
610923
4080
, deshacerse de. Entonces, todo esto significa simplemente tirar
10:15
something in the recycling or throw something in the garbage.
152
615003
3520
algo en el reciclaje o tirar algo en la basura.
10:18
Although the last one to get rid of. You know that can also
153
618523
3920
Aunque el último en deshacerse de él. Sabes que eso también puede
10:22
mean to give to someone else. You know I'm going to get rid
154
622443
2400
significar dar a otra persona. Sabes que me voy a deshacer
10:24
of my car. I'm going to give it to my brother. But the first
155
624843
2800
de mi auto. Voy a dárselo a mi hermano. Pero los dos primeros
10:27
two to chuck actually it's similar to throwing. So it's
156
627643
4160
en arrojar en realidad es similar a lanzar. Entonces es
10:31
the action of throwing something in the garbage or
157
631803
2480
la acción de tirar algo a la basura o
10:34
recycling. Uh to chuck to throw out before you move. The more
158
634283
4440
reciclar. Uh para arrojar a tirar antes de que te muevas. Cuantas más
10:38
stuff you can chuck the better. The more stuff you throw out
159
638723
3440
cosas puedas tirar, mejor. Cuantas más cosas deseches
10:42
before your moving date is it's just really really helpful. Get
160
642163
5680
antes de la fecha de mudanza, es realmente muy útil.
10:47
rid of as many things as you can before you move. That's my
161
647843
4800
Deshazte de tantas cosas como puedas antes de mudarte. Esa es mi
10:52
recommendation if any of you are moving. To throw out your
162
652643
5280
recomendación si alguno de ustedes se muda. Para tirar la
10:57
back. I thought I would mention this one. Uh because this is
163
657923
3440
espalda. Pensé en mencionar este. Uh porque esto es
11:01
something that commonly happens when people move. People don't
164
661363
5200
algo que sucede comúnmente cuando la gente se muda. La gente no hace
11:06
heavy things everyday. But when you move you need to lift a lot
165
666563
4800
cosas pesadas todos los días. Pero cuando te mueves, necesitas levantar muchas
11:11
of heavy things. This guy is wincing in pain because when
166
671363
5360
cosas pesadas. Este tipo está haciendo una mueca de dolor porque
11:16
you lift something heavy sometimes you throw out your
167
676723
2960
cuando levantas algo pesado a veces te tiras la
11:19
back. This just means that you suddenly have a pain in your
168
679683
3920
espalda. Esto solo significa que de repente tienes un dolor en la
11:23
back usually when you're lifting something heavy and
169
683603
3040
espalda, generalmente cuando levantas algo pesado
11:26
it's not very pleasant. So this is not directly related to
170
686643
4000
y no es muy agradable. Por lo tanto, esto no está directamente relacionado con la
11:30
moving but certainly when people move the chance of
171
690643
4000
mudanza, pero sin duda cuando la gente se muda, la posibilidad de
11:34
throwing out your is higher because you have to lift
172
694643
3780
tirarla es mayor porque hay que levantar
11:38
couches and refrigerators and other pieces of furniture and
173
698423
4680
sofás, refrigeradores y otros muebles y
11:43
big boxes. Um the chance of you throwing out your back is
174
703103
3920
cajas grandes. Um, la posibilidad de que te lastimes la espalda es
11:47
pretty high. Okay so just the standard word for putting
175
707023
4960
bastante alta. De acuerdo, la palabra estándar para poner
11:51
things in boxes and putting things in suitcases is to pack.
176
711983
4080
cosas en cajas y poner cosas en maletas es empacar.
11:56
When you are moving you need to pack your stuff. Okay. You need
177
716063
4000
Cuando te mudas necesitas empacar tus cosas. Bueno.
12:00
to put everything in boxes. You need to put things in
178
720063
2640
Necesitas poner todo en cajas. Tienes que poner las cosas en las
12:02
suitcases. You need to put things in bags. Whatever you
179
722703
3360
maletas. Necesitas poner las cosas en bolsas. Seas lo que
12:06
are in order to move you need to put your stuff in there. You
180
726063
5400
seas, para moverte necesitas poner tus cosas allí.
12:11
need to pack. So generally we use this word as well when
181
731463
5360
Necesitas empacar. Por lo general, también usamos esta palabra cuando
12:16
you're going on a trip. Before you go on a trip or on vacation
182
736823
3440
te vas de viaje. Antes de salir de viaje o de vacaciones
12:20
you need to pack. Before you go before you move you also need
183
740263
5200
es necesario empacar. Antes de ir antes de mudarse también
12:25
to pack. And then you need to label things. We had a picture
184
745463
4640
necesita empacar. Y luego necesitas etiquetar las cosas. Anteriormente teníamos una imagen
12:30
earlier where the boxes were labelled books and clothes and
185
750103
3600
en la que las cajas estaban etiquetadas como libros, ropa y
12:33
those kinds of things. Um when you move it's just a really
186
753703
3980
ese tipo de cosas. Um, cuando te mudas, es una muy
12:37
good idea to label the boxes. Dishes from the kitchen, books,
187
757683
5600
buena idea etiquetar las cajas. Platos de la cocina, libros,
12:43
bedroom, kitchen. So you either write on the box what's in the
188
763283
5520
dormitorio, cocina. Así que escribes en la caja lo que hay en la
12:48
box. Or you write on the box what room the box needs to go
189
768803
4640
caja. O escribe en la caja a qué habitación debe ir la caja
12:53
into in the new place. This is a very cool thing to do. Or if
190
773443
3920
en el nuevo lugar. Esto es algo genial de hacer. O si
12:57
you were me I would write both. I would write like dishes put
191
777363
3600
fueras yo, escribiría ambos. Escribiría como platos puestos
13:00
in kitchen or dishes kitchen. And then the if people are
192
780963
4080
en cocina o platos cocina. Y luego, si las personas te están
13:05
helping you move they know where to put the box when they
193
785043
3520
ayudando a moverte, sabrán dónde poner la caja cuando
13:08
get there. You might even write fragile on the box. When you
194
788563
4960
lleguen allí. Incluso podría escribir frágil en la caja. Cuando
13:13
say something as fragile you it means that it can break easily.
195
793523
5920
dices algo tan frágil como tú, significa que se puede romper fácilmente.
13:19
So if you have things like maybe you have like really
196
799443
4080
Entonces, si tienes cosas como platos realmente
13:23
expensive dishes or you have maybe little figurines or
197
803523
6720
caros o figuritas pequeñas o
13:30
things that if you drop them they would break. You would put
198
810243
3440
cosas que si las dejas caer se romperían. Los
13:33
them in a box you would probably put them in old
199
813683
2960
pondrías en una caja, probablemente los pondrías en
13:36
newspapers so that they're cushioned a little bit. Uh and
200
816643
3360
periódicos viejos para que estén un poco acolchados. Ah, y
13:40
then you would write fragile on the box. I think some people
201
820003
3220
luego escribirías frágil en la caja. Creo que algunas personas
13:43
say fragile. I should check the pronunciation. I say fragile. I
202
823223
4320
dicen frágil. Debería comprobar la pronunciación. digo frágil.
13:47
should check if other people say fragile. Maybe I'll ask
203
827543
3120
Debería comprobar si otras personas dicen frágil. Tal vez le pregunte a
13:50
Brent in the chat what he says. Fragile or fragile. Make sure
204
830663
3600
Brent en el chat qué dice. Frágil o frágil. Asegúrate de
13:54
you look up that pronunciation. Um depending on where you live.
205
834263
4400
buscar esa pronunciación. Um, dependiendo de dónde vivas.
13:58
It might have a different pronunciation. Uh and it might
206
838663
3760
Puede tener una pronunciación diferente. Uh, e
14:02
even say this side up. You might have things where you
207
842423
3840
incluso podría decir este lado hacia arriba. Es posible que tenga cosas donde
14:06
don't want them to be upside down when they are being moved.
208
846263
4300
no quiera que estén boca abajo cuando se mueven.
14:10
So you pack them all nicely in a box. And then on the outside
209
850563
3600
Entonces los empaquetas todos muy bien en una caja. Y luego por fuera
14:14
you would put a sticker that says this side up. It means
210
854163
3200
pondrías una pegatina que diga este lado hacia arriba. Significa
14:17
don't put this box upside down. Because there are things in
211
857363
3760
no poner esta caja boca abajo. Porque hay cosas en
14:21
this box that must remain upright. You don't want them
212
861123
3680
esta caja que deben permanecer en posición vertical. No los quieres
14:24
upside down. They need to stay right side up or upright. Um I
213
864803
5360
al revés. Deben permanecer con el lado derecho hacia arriba o en posición vertical. Um,
14:30
can't think of anything right now but I'm sure there's some
214
870163
3040
no puedo pensar en nada en este momento, pero estoy seguro de que hay algunas
14:33
things that you don't want upside down and you would put a
215
873203
3280
cosas que no quieres al revés y le pondrías una
14:36
sticker on it like that. You might use packing tape. So
216
876483
4540
pegatina así. Puede usar cinta de embalaje. Por lo tanto, la
14:41
packing tape is just a special kind of tape that's really good
217
881023
4080
cinta de embalaje es solo un tipo especial de cinta que es realmente buena
14:45
for putting on boxes when you close them. It's a little bit
218
885103
3360
para colocar en las cajas cuando las cierras. Es un poco más
14:48
wider and it sometimes comes in a nice tape dispenser and you
219
888463
4560
ancho y, a veces, viene en un buen dispensador de cinta y
14:53
can just put that on the top of your boxes really quickly and
220
893023
3600
puede colocarlo en la parte superior de sus cajas de manera muy rápida y
14:56
easily and it will hold your boxes shut very handy if you
221
896623
4720
fácil, y mantendrá sus cajas cerradas de manera muy útil si
15:01
are moving to close the boxes with some packing tape. And
222
901343
5680
se muda para cerrar las cajas con algo de embalaje. Cinta. Y
15:07
then storage. So interestingly enough in North America some
223
907023
4640
luego almacenamiento. Curiosamente, en América del Norte, algunas
15:11
people rent a storage locker or they rent space in a facility
224
911663
5620
personas alquilan un casillero de almacenamiento o alquilan espacio en una instalación
15:17
that has storage. Uh and then what they do is instead of
225
917283
4480
que tiene almacenamiento. Ah, y luego lo que hacen es en lugar de
15:21
moving everything to the new place they put some things in
226
921763
3760
mover todo al nuevo lugar, guardan algunas cosas
15:25
storage. Sometimes people will move overseas or they'll move
227
925523
5920
. A veces, las personas se mudarán al extranjero o se mudarán
15:31
to another country temporarily. I know that a friend of mine as
228
931443
4080
a otro país temporalmente. Sé que un amigo mío
15:35
a teacher he went to teach in Japan for nine months. And so
229
935523
4240
como profesor se fue a enseñar a Japón durante nueve meses. Así
15:39
he put a lot of his stuff in storage. So this is just a
230
939763
3440
que guardó muchas de sus cosas. Así que esto es solo un
15:43
storage locker. You can find and rent storage lockers in
231
943203
3520
casillero de almacenamiento. Puede encontrar y alquilar casilleros de almacenamiento en la
15:46
most places. Um Most cities in Canada and the United States.
232
946723
4400
mayoría de los lugares. Um La mayoría de las ciudades de Canadá y los Estados Unidos.
15:51
But sometimes when you move you have too much stuff and so you
233
951123
4480
Pero a veces, cuando te mudas, tienes demasiadas cosas, por lo que
15:55
need to put some stuff in storage. Um and that's how we
234
955603
3600
necesitas almacenar algunas cosas . Um y así es como lo
15:59
say it. We just say put it in storage. Yeah I rented a
235
959203
2320
decimos. Solo decimos ponerlo en almacenamiento. Sí, alquilé un
16:01
storage locker. I'm going to throw some of my things in
236
961523
2160
casillero de almacenamiento. Voy a tirar algunas de mis cosas en el
16:03
storage while I go away for a few months. You might hire
237
963683
6320
almacén mientras me voy por unos meses. Podrías contratar
16:10
movers. I've never done this. I have enough family and friends
238
970003
4240
empresas de mudanzas. Nunca he hecho esto. Tengo suficientes familiares y amigos
16:14
that when I moved I just asked a lot of people for help. But
239
974243
4160
que cuando me mudé solo pedí ayuda a mucha gente. Pero
16:18
you might not know a lot of people. Or you might be moving
240
978403
4120
es posible que no conozcas a mucha gente. O podría mudarse
16:22
on a day where it's not convenient for people to help
241
982523
3360
en un día en el que no es conveniente que la gente lo
16:25
you. So you might need to hire movers. Movers are people whose
242
985883
4000
ayude. Por lo tanto, es posible que deba contratar empresas de mudanzas. Las empresas de mudanzas son personas cuyo
16:29
job it is to help people move. You need to pay them obviously.
243
989883
4560
trabajo es ayudar a las personas a mudarse. Tienes que pagarles obviamente.
16:34
Uh but they will come to your house or apartment. They will
244
994443
3200
Uh, pero vendrán a tu casa o apartamento.
16:37
take all of your stuff and they will put it in their moving van
245
997643
2720
Tomarán todas sus cosas y las pondrán en su camión de mudanzas
16:40
and then they will unload it at the new place. So really good
246
1000363
4080
y luego las descargarán en el nuevo lugar. Así que muy buena
16:44
idea to label your boxes. So the movers know where to put
247
1004443
5020
idea para etiquetar sus cajas. Para que los encargados de la mudanza sepan dónde poner las
16:49
things when they get to the place that you are moving into.
248
1009463
3960
cosas cuando lleguen al lugar al que te mudas.
16:53
They will have a moving truck or a moving van depending on
249
1013423
5160
Tendrán un camión de mudanzas o una furgoneta de mudanzas según
16:58
what vehicle it is. You would use a different name. But the
250
1018583
3680
el vehículo que sea. Usarías un nombre diferente. Pero los
17:02
movers will come in a moving truck or moving van. They will
251
1022263
3760
encargados de la mudanza vendrán en un camión de mudanzas o en una furgoneta de mudanzas. Ellos
17:06
help you load all your things into the moving van and then of
252
1026023
3120
te ayudarán a cargar todas tus cosas en el camión de mudanzas y luego, por
17:09
course help you unload them. So yeah a moving truck is simply a
253
1029143
3680
supuesto, te ayudarán a descargarlas. Entonces, sí, un camión de mudanzas es simplemente un
17:12
truck that's used by movers to help people move stuff. You can
254
1032823
4400
camión que usan los transportistas para ayudar a las personas a mover cosas. También puede
17:17
also rent from places like U-Haul. You can rent a moving
255
1037223
4380
alquilar en lugares como U-Haul. Puede alquilar una
17:21
van or moving truck and use that to move and then you don't
256
1041603
4480
camioneta de mudanzas o un camión de mudanzas y usarlo para mudarse y luego no
17:26
have to pay the movers but you have to pay to rent the moving
257
1046083
2960
tiene que pagar a la empresa de mudanzas, pero tiene que pagar para alquilar el
17:29
truck. And you might have something called moving
258
1049043
4680
camión de mudanzas. Y es posible que tengas algo llamado
17:33
blankets. So moving blankets are really thick soft blankets
259
1053723
4000
mantas de mudanza. Así que las mantas de mudanza son mantas muy gruesas y suaves
17:37
that you can put over things that you don't want damaged.
260
1057723
4560
que puedes poner sobre cosas que no quieres que se dañen.
17:42
But they're too big to put in boxes. So let's say you had a
261
1062283
3600
Pero son demasiado grandes para poner en cajas. Así que digamos que tenías una
17:45
really nice table. Uh and you didn't want the table to get
262
1065883
3920
mesa muy bonita. Ah, y no querías que la mesa se
17:49
scratched during the move. Uh it would be be a good idea to
263
1069803
3840
rayara durante la mudanza. Uh, sería una buena idea
17:53
use some moving blankets. So these are big soft blankets
264
1073643
3760
usar algunas mantas de mudanza. Así que estas son mantas grandes y suaves
17:57
that you could put over top of things. So that they don't get
265
1077403
3480
que puedes poner encima de las cosas. Para que no se
18:00
scratched or dented or damaged during the move. Things get dam
266
1080883
5680
rayen, abollen o dañen durante la mudanza. Las cosas se ponen feas
18:06
when you move it's just it's just going to happen and you
267
1086563
4480
cuando te mudas, es solo que va a suceder y
18:11
just have to kind of prepare yourself for the fact that when
268
1091043
3360
solo tienes que prepararte para el hecho de que cuando
18:14
you get to where you're going a few things might have been
269
1094403
3360
llegues a donde vas, es posible que algunas cosas se hayan
18:17
damaged on the way there but moving blankets certainly help
270
1097763
3040
dañado en el camino, pero las mantas de mudanza ciertamente ayuda
18:20
quite a bit to keep things from getting too damaged and you
271
1100803
5280
bastante para evitar que las cosas se dañen demasiado y
18:26
might use what's called a dolly or a hand truck in my part of
272
1106083
5600
puede usar lo que se llama una plataforma rodante o una carretilla de mano en mi parte de
18:31
Canada we would call this a dolly it's a two wheel dolly
273
1111683
4000
Canadá, lo llamaríamos una plataforma rodante, es una plataforma rodante de dos ruedas
18:35
and it just makes it a lot easier to move things I highly
274
1115683
4440
y hace que sea mucho más fácil mover cosas
18:40
recommend if you move, even though I haven't hired movers
275
1120123
5280
Si se muda, le recomiendo encarecidamente que, aunque no haya contratado a una empresa de mudanzas
18:45
before, I would hire movers if you can afford it, and I would
276
1125403
3680
antes, contrataría a una empresa de mudanzas si puede permitírselo, y sin
18:49
certainly recommend that you have a dolly to help you move
277
1129083
3440
duda le recomendaría que tenga una plataforma rodante para ayudarlo a mover
18:52
heavier things, it's just way you, you won't throw out your
278
1132523
4160
cosas más pesadas. no tirará su
18:56
back, if you have a dolly, or you're less likely to throw out
279
1136683
4960
espalda, si tiene una plataforma rodante, o es menos probable que tire
19:01
your back, but yeah, I would highly recommend, if you can do
280
1141643
5680
su espalda, pero sí, le recomendaría mucho, si puede
19:07
it, make sure you have carts and dollies hand trucks if
281
1147323
5260
hacerlo, asegúrese de tener carros y carretillas de mano si
19:12
that's the word you want to use and if you can hire movers hire
282
1152583
3280
esa es la palabra que desea usar y si puede contratar a los encargados de la mudanza, contrate a los
19:15
movers I know a few people who hired movers and they loved it
283
1155863
3280
encargados de la mudanza. Conozco a algunas personas que ho contrató a empresas de mudanzas y les encantó
19:19
because four people just came in and carried all their stuff
284
1159143
4000
porque cuatro personas entraron y llevaron todas sus
19:23
out to a moving truck and then carried all their stuff into
285
1163143
3120
cosas a un camión de mudanzas y luego llevaron todas sus cosas a
19:26
the new house and they just thought it was the best
286
1166263
2560
la nueva casa y pensaron que era la mejor
19:28
experience ever so I use this word I use the word to load
287
1168823
5040
experiencia, así que uso esta palabra que uso la palabra para cargar
19:33
anytime in English when you are putting things into a car or
288
1173863
4240
en cualquier momento en inglés cuando está poniendo cosas en un automóvil o
19:38
putting things on a truck notice the difference there you
289
1178103
3360
poniendo cosas en un camión, observe la diferencia,
19:41
could say put things in a truck but I would probably say the
290
1181463
3760
podría decir poner cosas en un camión, pero probablemente diría que los
19:45
movers are going to load your things onto the truck. Uh you
291
1185223
3200
encargados de la mudanza van a cargar sus cosas en el camión. Uh,
19:48
might load things into the car. This is the act of putting many
292
1188423
3680
podrías cargar cosas en el auto. Este es el acto de poner muchas
19:52
things into a vehicle. Okay. Before you go on a trip you'll
293
1192103
3840
cosas en un vehículo. Bueno. Antes de salir de viaje
19:55
load your car with all your stuff. When you move you'll
294
1195943
3040
cargarás tu coche con todas tus cosas. Cuando te mudes,
19:58
load all of your things onto a truck. Uh so that they can
295
1198983
3680
cargarás todas tus cosas en un camión. Uh para que puedan
20:02
bring it to the new place. So you'll notice this guy he has a
296
1202663
3360
traerlo al nuevo lugar. Así que notarás que este tipo también tiene una
20:06
dolly too on the far side there. The orange thing. Um
297
1206023
2960
carretilla en el otro lado. Lo naranja. Um,
20:08
he's a smart person. And then I think those blue things in the
298
1208983
4480
él es una persona inteligente. Y luego creo que esas cosas azules en la parte
20:13
back of the truck it's a big stack of moving blankets. Uh
299
1213463
5500
trasera del camión son una gran pila de mantas de mudanza. Uh
20:18
and then you certainly want to find people to help if you can.
300
1218963
3840
y entonces ciertamente querrás encontrar gente que te ayude si puedes.
20:22
Uh all of the times that I have moved. I've had people help me.
301
1222803
4000
Uh todas las veces que me he mudado. He tenido gente que me ayuda.
20:26
Usually brothers and sisters and friends. Um just people who
302
1226803
4080
Generalmente hermanos y hermanas y amigos. Um, solo personas que
20:30
come and you can load their vehicle as well as load your
303
1230883
4320
vienen y pueden cargar su vehículo y cargar su
20:35
vehicle. Um I have helped a lot of people move as well. Uh
304
1235203
4240
vehículo. Um, también he ayudado a mucha gente a mudarse.
20:39
probably the most fun I had moving was a friend of mine and
305
1239443
3680
Probablemente lo más divertido que tuve cuando me mudé fue que un amigo mío y
20:43
his wife rented a U-Haul truck. They rented a moving truck. And
306
1243123
3760
su esposa alquilaron un camión U-Haul. Alquilaron un camión de mudanzas.
20:46
we moved all of the stuff from Toronto. Um so it was fun to
307
1246883
3980
Y trasladamos todas las cosas desde Toronto. Um, así que fue divertido
20:50
help them move. Me and a couple other friends helped them load
308
1250863
3680
ayudarlos a moverse. Un par de amigos y yo los ayudamos a cargar
20:54
everything onto a big truck. Lots of fun. Uh and then at the
309
1254543
4000
todo en un camión grande. Mucha diversión. Uh y luego al
20:58
end of the day they bought us pizza. Which was really really
310
1258543
2800
final del día nos compraron pizza. Lo cual fue realmente muy
21:01
fun. To lend a hand is simply another way to talk about
311
1261343
3600
divertido. Echar una mano es simplemente otra forma de hablar de
21:04
helping. You might say hey I'm moving in 3 days. Can you lend
312
1264943
3840
ayudar. Podrías decir hey, me mudo en 3 días. ¿Puedes echar
21:08
a hand? Hey I'm moving in three days. Can you help? So both
313
1268783
3680
una mano? Hola, me mudo en tres días. ¿Puede usted ayudar? Así que ambos
21:12
simply mean to help someone. Uh when my friend moved like I
314
1272463
4720
simplemente quieren ayudar a alguien. Uh cuando mi amigo se movió como quise
21:17
meant earlier in the lesson. I was happy that I was able to
315
1277183
3180
decir antes en la lección. Estaba feliz de haber podido
21:20
lend a hand. I was happy that I was able to help. Um so it's
316
1280363
4400
echar una mano. Estaba feliz de haber podido ayudar. Um, es un
21:24
kind of funny it's like you're letting them use your hands for
317
1284763
2960
poco divertido, es como si les estuvieras dejando usar las manos durante
21:27
the day but obviously it just means to help. To unload we
318
1287723
6540
el día, pero obviamente solo significa ayudar. Para descargar
21:34
talked about this a little bit. I mentioned that when you put
319
1294263
2800
hablamos un poco de esto. Mencioné que cuando pones
21:37
things in a vehicle you are loading the vehicle. When you
320
1297063
3360
cosas en un vehículo estás cargando el vehículo. Cuando
21:40
load a vehicle you put boxes in you put stuff in. Um and then
321
1300423
4240
carga un vehículo, coloca cajas, coloca cosas. Um, y luego,
21:44
when you get to your new house or apartment you need to unload
322
1304663
3200
cuando llega a su nueva casa o apartamento, necesita descargar
21:47
the vehicle. So it simply means to take the things back out
323
1307863
3680
el vehículo. Así que simplemente significa sacar las cosas de
21:51
again. Um you unload and you bring the things into the
324
1311543
4080
nuevo. Um, descargas y traes las cosas a la
21:55
house. So when you leave your current house or apartment you
325
1315623
4480
casa. Entonces, cuando salga de su casa o apartamento actual
22:00
will load a vehicle. When you get to your new house or
326
1320103
3360
, cargará un vehículo. Cuando llegue a su nueva casa o
22:03
apartment you will unload your vehicle. And when you you're in
327
1323463
4800
apartamento descargará su vehículo. Y cuando estés en
22:08
the house you'll need to unpack. So we talked about
328
1328263
2320
la casa tendrás que desempacar. Así que hablamos de
22:10
packing. Packing is when you put everything in boxes when
329
1330583
3680
empacar. Empacar es cuando pones todo en cajas cuando
22:14
you get to your new place. You will need to unpack. People
330
1334263
2880
llegas a tu nuevo lugar. Tendrás que desempacar. Las personas
22:17
don't often unpack the same day they move. This is what I've
331
1337143
5520
no suelen desempacar el mismo día que se mudan. Esto es lo que he
22:22
noticed in terms of when I move and when I help other people
332
1342663
3600
notado en términos de cuando me muevo y cuando ayudo a otras personas a
22:26
move. They usually move all their stuff. They unload all
333
1346263
4160
moverse. Suelen mover todas sus cosas. Descargan todas
22:30
their stuff. They put all their stuff in their house. Like they
334
1350423
3280
sus cosas. Pusieron todas sus cosas en su casa. Por ejemplo,
22:33
put all the boxes in. And then they usually just get a few
335
1353703
4220
colocan todas las cajas. Y luego , por lo general, solo sacan algunas
22:37
things out in the kitchen like some plates and then order
336
1357923
2880
cosas en la cocina, como algunos platos y luego piden
22:40
pizza and then usually they set up their bed and then they
337
1360803
4720
pizza y luego, por lo general, arman su cama y luego
22:45
sleep and then the next day they start to unpack
338
1365523
3440
duermen y luego, al día siguiente, comienzan a desempacar
22:48
everything. Usually the next day is the day where they start
339
1368963
2880
todo. . Normalmente al día siguiente es el día en el que empiezan
22:51
to take everything out of the boxes. And put it in the new
340
1371843
5760
a sacar todo de las cajas. Y colóquelo en los nuevos
22:57
places where those things will go. And then we have this
341
1377603
4640
lugares donde irán esas cosas . Y luego tenemos este
23:02
interesting phrasal verb to get settled. Or verb phrase I guess
342
1382243
4780
interesante phrasal verb para instalarnos. O la frase verbal supongo
23:07
to get settled. Um sometimes it takes a while to get settled in
343
1387023
4160
que se asentará. Um, a veces lleva un tiempo establecerse en
23:11
a new place. After you move the new place doesn't feel like
344
1391183
4480
un lugar nuevo. Después de mudarse, el nuevo lugar no se siente como en
23:15
home right away. It feels like you're in someone else's
345
1395663
3680
casa de inmediato. Se siente como si estuvieras en el
23:19
apartment or someone else's house. It can take a while to
346
1399343
3360
apartamento de otra persona o en la casa de otra persona. Puede llevar un
23:22
get settled. When we talk about getting settled it means you
347
1402703
4240
tiempo establecerse. Cuando hablamos de establecerse significa que te
23:26
feel happy in your new place. It means you've put all of the
348
1406943
6000
sientes feliz en tu nuevo lugar. Significa que ha puesto todas las
23:32
things in the right spots in your own place. Um so all of
349
1412943
4080
cosas en los lugares correctos en su propio lugar. Um entonces todas
23:37
the stuff is in the kitchen. All of the bathroom stuff is in
350
1417023
3420
las cosas están en la cocina. Todas las cosas del baño están en
23:40
the bathroom. You've arranged the furniture in a way that is
351
1420443
4000
el baño. Has dispuesto los muebles de una forma que te resulta
23:44
pleasant for you. Uh when that's all done we would say
352
1424443
3520
agradable. Uh, cuando todo esté hecho, diríamos que
23:47
that you have you are able to get settled, okay? It can take
353
1427963
4400
puedes instalarte, ¿de acuerdo? Puede
23:52
a few days or a few weeks or even a few months to to get
354
1432363
4240
llevar algunos días, algunas semanas o incluso algunos meses
23:56
settled, to have that feeling like you are in a place you
355
1436603
5200
establecerse, tener esa sensación de estar en un lugar al que
24:01
would call home. Hey just a few random things here too. It's
356
1441803
5060
llamarías hogar. Oye, solo algunas cosas al azar aquí también. Es
24:06
quite common for older people to downsize. So we didn't talk
357
1446863
3920
bastante común que las personas mayores reduzcan su tamaño. Así que no hablamos
24:10
about this but one of the reasons people move is because
358
1450783
3400
de esto, pero una de las razones por las que la gente se muda es
24:14
they're in a big house. Maybe they had four or five children
359
1454183
4840
porque están en una casa grande. Quizás tenían cuatro o cinco hijos
24:19
and they needed a big house. But all of the kids are now
360
1459023
3440
y necesitaban una casa grande. Pero todos los niños ahora son
24:22
older and have moved out. And so the older couple might then
361
1462463
4760
mayores y se han mudado. Y entonces la pareja mayor podría
24:27
downsize. When you downsize it means you sell a big house.
362
1467223
3960
reducir su tamaño. Cuando reduce el tamaño, significa que vende una casa grande.
24:31
Because you don't need a big house anymore and you buy a
363
1471183
3040
Porque ya no necesitas una casa grande y te compras una
24:34
smaller house or you move into an apartment. So I know that
364
1474223
3920
casa más pequeña o te mudas a un apartamento. Así que sé
24:38
it's quite common. My mom Years ago she said I think I'm going
365
1478143
4560
que es bastante común. Mi mamá Hace años dijo que creo que voy
24:42
to downsize. All of you have moved out. I'm going to sell my
366
1482703
3440
a reducir el tamaño. Todos ustedes se han mudado. Voy a vender mi
24:46
big house and buy a smaller house. So definitely a common
367
1486143
4160
casa grande y comprar una casa más pequeña. Entonces, definitivamente, una
24:50
reason to move as well for older people is they simply
368
1490303
3280
razón común para mudarse también para las personas mayores es que simplemente
24:53
want to downsize. They want to live somewhere that's a little
369
1493583
2800
quieren reducir su tamaño. Quieren vivir en un lugar que sea un poco
24:56
smaller because they don't need lots of rooms. And we talked
370
1496383
5120
más pequeño porque no necesitan muchas habitaciones. Y también hablamos
25:01
about this earlier as well. Uh sometimes you need to relocate
371
1501503
3760
de esto antes. Uh, a veces necesitas mudarte
25:05
because of work. Um as mentioned someone mentioned
372
1505263
3920
por trabajo. Um, como se mencionó, alguien mencionó
25:09
that their bank manager or their dad was a bank manager
373
1509183
2640
que su gerente de banco o su padre era gerente de banco
25:11
and moved every four years. So in that situation we would say
374
1511823
4240
y se mudaba cada cuatro años. Entonces, en esa situación, diríamos que
25:16
He needs to relocate every four years because of work. Or let's
375
1516063
4240
Él necesita mudarse cada cuatro años debido al trabajo. O
25:20
say your dad or mom needed to relocate and you're starting at
376
1520303
4080
digamos que tu papá o tu mamá necesitaban mudarse y estás comenzando en
25:24
a new school. Someone could say why'd you move here? You would
377
1524383
3440
una nueva escuela. Alguien podría decir por qué te mudaste aquí. Dirías,
25:27
say oh my mom we relocated here because of my mom's job or
378
1527823
4640
oh, mamá, nos mudamos aquí por el trabajo de mi mamá o por el trabajo
25:32
because of my mom's work. And then I'm not sure why this is
379
1532463
4940
de mi mamá. Y luego no estoy seguro de por qué esta es
25:37
the last slide. I guess because it has the word vital in it. Uh
380
1537403
3600
la última diapositiva. Supongo que porque tiene la palabra vital en ella.
25:41
I should have put this earlier in the lesson in terms of the
381
1541003
3440
Uh, debería haber puesto esto antes en la lección en términos del
25:44
theme of the lesson but when you leave wherever you're
382
1544443
4480
tema de la lección, pero cuando te vas de donde sea que te vayas,
25:48
leaving once you load everything in the vehicle you
383
1548923
3760
una vez que cargas todo en el vehículo, por lo
25:52
usually do a final walk through. So you take everything
384
1552683
3520
general haces un recorrido final . Así que sacas
25:56
out of your apartment and you load it into a truck or car. Or
385
1556203
3680
todo de tu apartamento y lo cargas en un camión o en un auto. O
25:59
you take everything out of your house. And then before you
386
1559883
3040
sacas todo de tu casa. Y luego, antes de
26:02
drive away it's always a good idea to do a final walk
387
1562923
3280
irse, siempre es una buena idea hacer un recorrido final
26:06
through. This means you go back into the place you're out of.
388
1566203
4580
. Esto significa que vuelves al lugar del que estabas fuera.
26:10
Uh and you just walk and just check to make sure you didn't
389
1570783
3520
Uh, y solo camina y revisa para asegurarte de que no
26:14
forget anything. So you kind of look around to see oh did we
390
1574303
3520
olvidaste nada. Así que miras a tu alrededor para ver, ¿
26:17
forget a box? Did we forget something somewhere? You do a
391
1577823
3280
olvidamos una caja? ¿Olvidamos algo en alguna parte? Haces un
26:21
final walk through. Um I actually do this as well when
392
1581103
3600
recorrido final. De hecho, también hago esto cuando
26:24
Jen and I leave a hotel. If Jen and I stay in a hotel when we
393
1584703
4880
Jen y yo salimos de un hotel. Si Jen y yo nos quedamos en un hotel
26:29
are the day we are leaving we pack all our stuff up. Uh and
394
1589583
3680
el día que nos vamos, empacamos todas nuestras cosas. Uh, y
26:33
then I usually just do a final walk through of the room. I
395
1593263
3280
luego suelo dar un último paseo por la habitación.
26:36
just check to make sure that we haven't forgot anything. Um
396
1596543
4860
Solo reviso para asegurarme de que no nos hemos olvidado nada.
26:41
it's not nice to forget stuff when you are leaving a place
397
1601403
4160
Um, no es agradable olvidar cosas cuando te vas de un
26:45
for another place because then you have to go back and try to
398
1605563
3200
lugar a otro porque entonces tienes que volver atrás y tratar de
26:48
get it.
399
1608763
2480
conseguirlo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7