Free English Class! Topic: Snacks! 🍌🍎🍫 (Lesson Only)

45,588 views ・ 2023-10-15

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about snacks.
0
0
4321
سلام و به این درس انگلیسی در مورد تنقلات خوش آمدید.
00:04
Now as you go through your day you usually eat two or three
1
4321
4080
اکنون که روز خود را پشت سر می گذارید، معمولاً دو یا سه
00:08
meals. But in between those meals sometimes you're hungry
2
8401
3840
وعده غذایی می خورید. اما در بین این وعده‌های غذایی گاهی اوقات گرسنه هستید
00:12
and you need something else to eat. You need something to eat
3
12241
4240
و به چیز دیگری برای خوردن نیاز دارید . شما به چیزی برای خوردن نیاز دارید
00:16
because you can't wait for lunch or you can't wait for a
4
16481
3920
زیرا نمی توانید برای ناهار صبر کنید یا نمی توانید برای یک
00:20
dinner. So we call those little times where we eat. We call it
5
20401
4320
شام منتظر بمانید. بنابراین ما آن زمان های کوچک را جایی که غذا می خوریم می گوییم. ما به آن
00:24
snack time. And it's a time where we eat snacks. When I was
6
24721
4240
زمان میان وعده می گوییم. و این زمانی است که ما تنقلات می خوریم. وقتی
00:28
a little kid I really like snack time. I liked it when my
7
28961
2940
بچه بودم خیلی دوست داشتم میان وعده بخورم. وقتی
00:31
mom said hey it's snack time. Do you want a snack? And then
8
31901
3120
مامانم گفت سلام وقت میان وعده است، خوشم آمد. آیا یک میان وعده می خواهید؟ و سپس
00:35
she would give me something yummy to eat. But don't worry I
9
35021
3920
او به من چیزی خوشمزه می داد تا بخورم. اما نگران نباشید
00:38
will talk about healthy snacks and unhealthy snacks. You can
10
38941
3520
در مورد تنقلات سالم و تنقلات ناسالم صحبت خواهم کرد. شما می توانید
00:42
judge whether the snack I'm talking about would be
11
42461
3600
قضاوت کنید که آیا میان وعده ای که من در مورد آن صحبت می کنم
00:46
something that would be good for you. Or if it's something
12
46061
2720
چیزی است که برای شما مفید است یا خیر. یا اگر چیزی است
00:48
that you probably shouldn't eat. But in this English lesson
13
48781
3120
که احتمالاً نباید بخورید. اما در این درس انگلیسی
00:51
I just want to welcome you one more time. Welcome to this
14
51901
2880
فقط می خواهم یک بار دیگر به شما خوش آمد بگویم . به این
00:54
English lesson about snacks. I did want to mention that this
15
54781
4380
درس انگلیسی در مورد تنقلات خوش آمدید. من می خواستم اشاره کنم که این
00:59
English lesson does have a study pack. If you visit Bob
16
59161
3120
درس انگلیسی دارای یک بسته مطالعه است. اگر از باب
01:02
the Canadian. com or follow the link in the description below
17
62281
3200
کانادایی دیدن کردید. com یا لینک موجود در توضیحات زیر را دنبال کنید،
01:05
you'll find a study pack that contains a crossword puzzle, a
18
65481
3600
یک بسته مطالعه حاوی جدول کلمات متقاطع،
01:09
word search, a matching exercise and other worksheets
19
69081
3200
جستجوی کلمات، تمرین تطبیق و کاربرگ های دیگر را خواهید یافت
01:12
that you can use to practice the words and phrases that are
20
72281
2960
که می توانید برای تمرین کلمات و عباراتی که
01:15
taught in this lesson. So there are a couple of categories for
21
75241
4240
در این درس آموزش داده شده است استفاده کنید. بنابراین چند دسته برای
01:19
snacks and I thought I would put them all on one slide.
22
79481
2880
تنقلات وجود دارد و من فکر کردم همه آنها را در یک اسلاید قرار دهم.
01:22
Generally we describe snacks as being sweet. Snacks that are
23
82361
4080
به طور کلی ما میان وعده ها را شیرین توصیف می کنیم . میان وعده هایی که
01:26
made with sugar. Things like donuts and cookies and
24
86441
3260
با شکر درست می شوند. چیزهایی مثل دونات و کلوچه و
01:29
chocolate. Those would be sweet snacks. And then we have salty
25
89701
3760
شکلات. اینها تنقلات شیرینی خواهند بود . و سپس تنقلات شور می خوریم
01:33
snacks. Things like chips. Which I think they call crisps
26
93461
3840
. چیزهایی مثل چیپس من فکر می کنم
01:37
in the UK. Or pretzels or even nuts sometimes have salt on
27
97301
5200
در بریتانیا به آن چیپس می گویند. یا چوب شور یا حتی آجیل گاهی اوقات نمک روی
01:42
them. And then we have healthy snacks. This would be like a
28
102501
3280
آنها وجود دارد. و سپس میان وعده های سالم می خوریم. این می تواند مانند یک
01:45
banana or an apple. Or a carrot. Those would be things
29
105781
3520
موز یا یک سیب باشد. یا یک هویج اینها چیزهایی هستند که
01:49
you eat because you like healthy snacks. And people
30
109301
2640
می خورید چون تنقلات سالم دوست دارید. و مردم
01:51
generally fall into one of these categories. I know
31
111941
4240
به طور کلی در یکی از این دسته بندی ها قرار می گیرند. من
01:56
myself. I'm definitely someone who likes sweet snacks. Jen is
32
116181
4560
خودم را می شناسم. من قطعا کسی هستم که تنقلات شیرین دوست دارم. جن
02:00
someone who likes salty snacks. Um Both of us try to eat as
33
120741
4860
کسی است که تنقلات شور را دوست دارد. اوم هر دوی ما سعی می کنیم تا جایی
02:05
many healthy snacks as we can. I usually try to think to
34
125601
3760
که می توانیم میان وعده های سالم بخوریم. من معمولا سعی می کنم با
02:09
myself okay I'm hungry. I want a snack. Should I have a cookie
35
129361
4000
خودم فکر کنم خوب گرسنه هستم. من یک میان وعده می خواهم. کوکی بخورم
02:13
or an apple? And then I try to choose the apple. But I'm not
36
133361
4400
یا سیب؟ و سپس سعی می کنم سیب را انتخاب کنم. اما من
02:17
always successful. Anyways in the chat why don't you let me
37
137761
4320
همیشه موفق نیستم. به هر حال در چت چرا به من نمی
02:22
know what do you like? Sweet, salty, healthy. What's your
38
142081
3280
گویید چه چیزی را دوست دارید؟ شیرین، شور، سالم.
02:25
preferred snack of choice? So in Canada and I think this is
39
145361
7820
میان وعده ترجیحی شما کدام است؟ بنابراین در کانادا و من فکر می کنم این
02:33
probably true in the United States as well. The snack I see
40
153181
3600
احتمالاً در ایالات متحده نیز صادق است. میان وعده ای که من
02:36
the most often at school is a granola bar. A granola bar is a
41
156781
5520
اغلب در مدرسه می بینم یک بار گرانولا است. گرانولا باری است
02:42
bar which is usually sweet. It usually has chocolate chips in
42
162301
4800
که معمولا شیرین است. معمولاً شکلات چیپسی در آن وجود دارد
02:47
it. Sometimes it's coated in chocolate as well. Uh and it's
43
167101
4720
. گاهی اوقات آن را با شکلات نیز می پوشانند. اوه و
02:51
made with oats. It's made with rice puffed rice. Um and it's
44
171821
5920
با جو درست شده است. با برنج پف کرده برنج درست می شود. اوم و این
02:57
just a really simple sweet snack. It comes in a box like
45
177741
3680
فقط یک میان وعده شیرین واقعا ساده است . آن را در جعبه ای مانند آنچه
03:01
the one you see in the pitcher. And they come in individually
46
181421
3720
در پارچ می بینید می آید. و به صورت جداگانه
03:05
wrapped. If you remember the lesson Brent and I did about
47
185141
2960
بسته بندی می شوند. اگر درسی که من و برنت در مورد غذا انجام دادیم را به خاطر دارید، در
03:08
food we talked about how some food comes individually
48
188101
4000
مورد اینکه چگونه برخی از غذاها به صورت جداگانه
03:12
wrapped. We would say that granola bars are a very
49
192101
3920
بسته بندی می شوند صحبت کردیم. ما می گوییم که گرانولا یک میان
03:16
convenient snack. You can grab and go. You can grab a granola
50
196021
5040
وعده بسیار راحت است. میتونی بگیری و بری می توانید یک
03:21
bar and a banana and go to work and you have a little bit of of
51
201061
4320
بار گرانولا و یک موز بردارید و به سر کار بروید و
03:25
a lunch I guess. Two snacks I guess makes a lunch. But
52
205381
3760
حدس می زنم کمی ناهار بخورید. دو میان وعده فکر می کنم یک ناهار را درست می کند. اما
03:29
granola bars are very popular in North America as a snack
53
209141
4160
بارهای گرانولا در آمریکای شمالی به عنوان یک میان وعده بسیار محبوب هستند
03:33
choice. So we call these suckers. But I guess the
54
213301
6140
. بنابراین ما به این مکنده ها می گوییم. اما من حدس می زنم
03:39
correct word would be lollipop. When my kids would go out for
55
219441
3840
کلمه صحیح آبنبات چوبی باشد. وقتی بچه‌های من برای هالووین بیرون می‌رفتند
03:43
Halloween and go trick or treating they would get
56
223281
2160
و می‌رفتند کلک یا مداوا می‌کردند،
03:45
different treats. And one of the things they would get is
57
225441
2640
غذاهای متفاوتی دریافت می‌کردند. و یکی از چیزهایی که به دست می آورند این است که
03:48
they would get suckers. So a sucker is like a candy on the
58
228081
4560
دچار مکنده می شوند. بنابراین یک مکنده مانند یک آب نبات در
03:52
end of a stick. That's how I would describe it. It's
59
232641
2960
انتهای یک چوب است. من آن را اینگونه توصیف می کنم.
03:55
definitely sweet. Sometimes it has something in the middle. It
60
235601
4960
قطعا شیرین است. گاهی یه چیزی وسط داره
04:00
might have a different kind of candy in the middle. But
61
240561
3260
ممکن است نوع دیگری از آب نبات در وسط آن باشد. اما
04:03
usually a sucker or lollipop is a hard candy on a stick that is
62
243821
5280
معمولا یک مکنده یا آب نبات آب نباتی سخت روی چوب است که
04:09
really easy for kids to eat. And then usually you get
63
249101
4320
خوردن آن برای بچه ها واقعا آسان است. و سپس معمولا
04:13
different flavours. And it's interesting. We sometimes use
64
253421
4240
طعم های مختلفی دریافت می کنید. و جالب است. ما گاهی اوقات از
04:17
colours to describe flavours. Like someone might say oh I
65
257661
3200
رنگ ها برای توصیف طعم ها استفاده می کنیم. مانند کسی که ممکن است بگوید اوه من
04:20
like orange suckers. I like red suckers. So they're using the
66
260861
3520
مکنده های نارنجی را دوست دارم. من مکنده قرمز را دوست دارم . بنابراین آنها از
04:24
colour. Um because the flavour is really just sweet. They
67
264381
4320
رنگ استفاده می کنند. امم چون طعمش واقعا شیرین است. آنها
04:28
don't actually have real flavours as a bit of a fruit to
68
268701
4860
در واقع طعم واقعی به عنوان یک میوه برای
04:33
them but definitely suckers or lollipops. A sweet and fun
69
273561
4320
آنها ندارند، اما مطمئناً مکنده یا آب نبات چوبی هستند. یک میان وعده شیرین و سرگرم کننده
04:37
snack for kids. Uh adults usually don't eat them. Now
70
277881
4720
برای کودکان. اوه بزرگسالان معمولا آنها را نمی خورند. حالا
04:42
this is a newer snack in the last 10 or 20 years. They've
71
282601
5520
این یک میان وعده جدیدتر در 10 یا 20 سال گذشته است. آنها
04:48
become very popular with people who work out. So when you eat a
72
288121
4560
بین افرادی که ورزش می کنند بسیار محبوب شده اند. بنابراین وقتی یک
04:52
granola bar you get a lot of sugar and you get some
73
292681
4080
گرانولا می‌خورید، مقدار زیادی شکر دریافت می‌کنید و مقداری شکلات
04:56
chocolate chips and some oats and some rice puffs or puffed
74
296761
3440
چیپسی و مقداری جو و مقداری پفک برنج یا برنج پف کرده دریافت می‌کنید
05:00
rice. But a protein bar has more protein in it. They
75
300201
4000
. اما یک نوار پروتئینی پروتئین بیشتری در خود دارد. آنها
05:04
usually put I don't know the different types of protein. But
76
304201
3520
معمولاً انواع مختلف پروتئین را نمی دانم. اما
05:07
a protein bar is good if you go and lift weights. Uh after you
77
307721
4000
اگر بروید و وزنه بردارید یک نوار پروتئین خوب است . بعد از اینکه
05:11
lift weights people will sometimes eat a protein bar
78
311721
2720
وزنه می زنید، افراد گاهی اوقات بعد از رفتن به باشگاه، یک نوار پروتئین می خورند،
05:14
after they've gone to the gym because you need protein to
79
314441
3440
زیرا شما برای
05:17
build muscle in your body. So a protein bar would be a very
80
317881
5120
عضله سازی بدن خود به پروتئین نیاز دارید. بنابراین یک نوار پروتئینی یک
05:23
popular snack for someone who exercises a lot. Someone who
81
323001
5440
میان وعده بسیار محبوب برای افرادی است که زیاد ورزش می کنند. کسی که
05:28
exercises a lot would probably like eating protein bars as a
82
328441
4240
زیاد ورزش می‌کند احتمالاً دوست دارد که میله‌های پروتئینی را به عنوان
05:32
snack to help their body kind of rebuild and build muscle in
83
332681
5560
میان‌وعده بخورد تا به نوعی به بازسازی و عضله‌سازی بدنش کمک کند
05:38
their body. A donut is not healthy at all. A donut is
84
338241
7080
. دونات اصلا سالم نیست. دونات
05:45
fried dough. So it's deep fried dough which is unhealthy in the
85
345321
5800
خمیر سرخ شده است. بنابراین این خمیر سرخ شده است که در
05:51
first place. And then with a topping usually chocolate or
86
351121
3600
وهله اول ناسالم است. و سپس با یک تاپینگ معمولا شکلاتی یا
05:54
vanilla or some kind of topping. Now there are donuts
87
354721
3520
وانیلی یا نوعی تاپینگ. حالا دونات هایی وجود دارند
05:58
that also have things in it like pieces of apple in an
88
358241
2880
که چیزهایی مانند تکه های سیب در
06:01
apple fritter. But I would say a doughnut is very unhealthy
89
361121
5540
سرخ کن سیب در آن وجود دارد. اما من می توانم بگویم یک دونات بسیار ناسالم است
06:06
but also very very yummy. Um there's a lot of calories in a
90
366661
5120
اما همچنین بسیار بسیار خوشمزه است. اوم، یک دونات کالری زیادی دارد
06:11
donut. We call this a chocolate dip donut because after the
91
371781
4160
. ما به این دونات دیپ شکلاتی می گوییم زیرا بعد از اینکه
06:15
donut was fried in oil it was dipped in chocolate in order to
92
375941
4320
دونات در روغن سرخ شد آن را در شکلات فرو می کردند تا مایه
06:20
get the chocolate icing on top. Um but I if you were to ask me
93
380261
4400
شکلاتی روی آن قرار گیرد. اوم، اما اگر بخواهید از من بپرسید،
06:24
I think I eat donuts about
94
384661
4480
فکر می‌کنم در مورد زمانی که بودم دونات می‌خورم، می‌توانستم
06:30
I was I was going to say about two a month but maybe not once
95
390161
4020
بگویم حدود دو عدد در ماه، اما شاید نه یک بار
06:34
a week. I don't have a donut once a week. That that would be
96
394181
2960
در هفته. من هفته ای یکبار دونات نمیخورم. که این
06:37
a lot. I think about every other week or so there's donuts
97
397141
3360
مقدار زیادی خواهد بود. فکر می‌کنم حدوداً یک هفته
06:40
at school and I might have a donut as a snack. Now here we
98
400501
5520
در مدرسه دونات وجود دارد و ممکن است یک دونات به عنوان میان‌وعده بخورم. اکنون در اینجا ما
06:46
have some of the healthy snacks. So they fall into two
99
406021
3520
برخی از میان وعده های سالم را داریم. بنابراین آنها به دو
06:49
categories. Either you're eating fruit or vegetables. I'm
100
409541
4080
دسته تقسیم می شوند. یا در حال خوردن میوه یا سبزیجات هستید. من
06:53
going to go back to the fruit. So for me I like having a
101
413621
3760
برمیگردم سراغ میوه. بنابراین برای من دوست دارم یک
06:57
banana as a snack. And lately I've been eating an apple in
102
417381
3440
موز به عنوان میان وعده داشته باشم. و اخیراً
07:00
the afternoon as a snack. So I go to work around ten o'clock.
103
420821
4640
بعد از ظهر یک سیب را به عنوان میان وعده می خورم. پس من حدود ساعت ده میرم سر کار.
07:05
I I'm a little bit but I'm not ready for lunch. And so I'll
104
425461
3760
من کمی هستم اما برای ناهار آماده نیستم. و بنابراین من
07:09
eat a banana. And then at lunch I'll eat my lunch. In the
105
429221
3200
یک موز خواهم خورد. و بعد در ناهار ناهارم را خواهم خورد.
07:12
afternoon when I'm hungry I'll eat an apple. So I do like
106
432421
4720
بعدازظهر که گرسنه هستم یک سیب می خورم. بنابراین من
07:17
bananas and apples. In the winter I do like to eat oranges
107
437141
4240
موز و سیب را دوست دارم. در زمستان هم دوست دارم پرتقال بخورم
07:21
as well. For some reason oranges make me feel pretty
108
441381
4000
. به دلایلی پرتقال در زمستان احساس خوبی به من می دهد
07:25
good in the winter. I think it's the vitamin C that you get
109
445381
3200
. من فکر می کنم این ویتامین C است که
07:28
from it. So in terms of healthy snack anything like fruit any
110
448581
4960
از آن دریافت می کنید. بنابراین از نظر میان وعده سالم، هر چیزی مانند میوه
07:33
banana, apple, orange, tangerines, nectarines,
111
453541
3920
، موز، سیب، پرتقال، نارنگی، شلیل،
07:37
peaches, all of those would be considered healthy snacks. We
112
457461
4860
هلو، همه اینها میان وعده های سالم در نظر گرفته می شوند.
07:42
also have an unhealthy form of fruit and it's called a fruit
113
462321
4240
یک نوع میوه ناسالم هم داریم و به آن میوه
07:46
roll up. This is I don't know if you've seen these but they
114
466561
3520
رول آپ می گویند. نمی‌دانم اینها را دیده‌اید یا نه، اما
07:50
dry fruit and sometimes mix it with other ingredients
115
470081
3520
میوه‌ها را خشک می‌کنند و گاهی آن را با مواد دیگر از
07:53
including sugar. And they make it into a long it kind of looks
116
473601
4240
جمله شکر مخلوط می‌کنند. و آن را به شکل بلندی در می آورند که به نوعی شبیه
07:57
like tape. Uh and you can unroll it and you can eat it.
117
477841
3680
نوار است. اوه و شما می توانید آن را باز کنید و می توانید آن را بخورید.
08:01
These are very popular with kids as well. I still see even
118
481521
4400
این ها در بین بچه ها نیز بسیار محبوب هستند. من هنوز حتی
08:05
high school kids eating fruit roll ups at school. Um I don't
119
485921
4800
بچه های دبیرستانی را می بینم که در مدرسه میوه می خورند . اوم من
08:10
actually like them. I find them quite sticky. Like they stick
120
490721
3200
واقعا آنها را دوست ندارم به نظر من آنها کاملا چسبنده هستند. مثل اینکه
08:13
to your teeth. Um but a fruit roll up is kind of an unhealthy
121
493921
4800
به دندان های شما می چسبند. اوم، اما رول کردن میوه به نوعی
08:18
replacement for actual fruit. If you go if you want fruit you
122
498721
4240
جایگزینی ناسالم برای میوه واقعی است. اگه میوه میخوای بری
08:22
should eat actual fruit I think. And then we have dried
123
502961
4560
باید میوه واقعی بخوری . و بعد میوه خشک داریم
08:27
fruit of course dried fruit like dried apples dried we
124
507521
4640
البته میوه های خشک مثل سیب خشک خشک شده
08:32
sometimes have dried bananas, dried apricots, dried mangoes,
125
512161
5120
گاهی موز خشک، زردآلو خشک، انبه خشک،
08:37
dried fruit is just fruit that has had the moisture removed.
126
517281
4160
میوه خشک فقط میوه ای است که رطوبتش از بین رفته است.
08:41
And then it lasts for a long time. So fresh fruit go bad.
127
521441
5360
و سپس برای مدت طولانی ادامه دارد . بنابراین میوه های تازه بد می شوند.
08:46
Dried fruit is able to it has a long shelf life we would say.
128
526801
6320
میوه خشک می تواند ماندگاری طولانی داشته باشد.
08:53
So dried fruit lasts a long time. Again I'm talking about
129
533121
4080
بنابراین میوه خشک ماندگاری طولانی دارد . باز هم در مورد
08:57
when food goes rotten. Fresh fruit goes bad. Fresh fruit
130
537201
4080
زمانی صحبت می کنم که غذا فاسد می شود. میوه تازه بد می شود. میوه های تازه
09:01
rots after a week. Or two. But dried fruit lasts a very very
131
541281
4480
بعد از یک هفته پوسیده می شوند. یا دو. اما میوه خشک
09:05
long time. We have something called a fruit cup. This is
132
545761
4240
ماندگاری بسیار زیادی دارد. ما چیزی به نام فنجان میوه داریم. این
09:10
fruit usually in a sweet syrup. That's also ready to eat. So if
133
550001
7200
میوه معمولاً در شربت شیرین است. آن هم آماده خوردن است. بنابراین اگر
09:17
you don't want to keep fresh fruit in your house because it
134
557201
3520
نمی‌خواهید میوه‌های تازه را در خانه‌تان نگه دارید، زیرا این میوه‌ها
09:20
does go bad. You have fruit cups in your cupboard and
135
560721
3360
بد می‌شوند. شما فنجان های میوه در کمد خود دارید و
09:24
they're they're sized we would call this like a single serving
136
564081
4080
اندازه آنها هستند که ما به این می گوییم یک وعده
09:28
it's enough for one person so sometimes you have like
137
568161
6440
برای یک نفر کافی است، بنابراین گاهی اوقات شما مانند
09:34
tangerine slices in a fruit cup or you might have peach peaches
138
574601
4760
تکه های نارنگی در یک فنجان میوه دارید یا ممکن است هلو هلو
09:39
chopped up peaches in a fruit cup that would be very popular
139
579361
3200
را خرد کرده باشید. فنجان میوه که بسیار محبوب خواهد بود
09:42
or pears as well but just another way to eat fruit very
140
582561
5200
یا گلابی نیز اما فقط یک راه دیگر برای خوردن میوه روشی بسیار
09:47
convenient way to eat fruit but also with added sugar. You
141
587761
5500
راحت برای خوردن میوه اما همچنین با شکر اضافه شده است.
09:53
might eat vegetables. Probably the two most common vegetable
142
593261
4520
ممکن است سبزیجات بخورید احتمالاً دو میان وعده رایج سبزیجات هویج
09:57
snacks would be baby carrots. On the far side you'll see a
143
597781
4760
بچه است. در سمت دور،
10:02
bag of baby carrots. Baby carrots are very tiny carrots.
144
602541
3600
کیسه ای از بچه هویج را خواهید دید. هویج بچه هویج بسیار ریز است.
10:06
So they're just they're really handy and easy to eat. Or you
145
606141
5120
بنابراین آنها واقعاً مفید هستند و خوردن آنها آسان است. یا
10:11
might cut celery up into sticks and take celery sticks. When I
146
611261
4720
ممکن است کرفس را تکه تکه کنید و چوب کرفس بگیرید. وقتی ناهار به
10:15
look around my staff room at lunch a lot of people eat baby
147
615981
5200
اتاق کارمندانم نگاه می کنم، خیلی ها بچه هویج می خورند
10:21
carrots. Or they might eat sliced cucumber. That's very
148
621181
3600
. یا ممکن است خیار ورقه شده بخورند. این
10:24
popular as a snack or celery all very very common and
149
624781
4960
به عنوان یک میان وعده یا کرفس بسیار محبوب است، همه میان وعده های بسیار رایج و
10:29
popular snacks healthy snacks I really like chocolate chip
150
629741
7280
محبوب میان وعده های سالم من واقعاً
10:37
cookies. These are chocolate chip cookies. Cookies for me
151
637021
4000
کوکی های چیپسی شکلاتی را دوست دارم. اینها کوکی های شکلاتی هستند . کوکی ها برای من
10:41
are any kind of flat sweet snack. Um usually having
152
641021
5280
هر نوع میان وعده شیرین تخت هستند . اوم معمولاً
10:46
chocolate chips in it. Sometimes they have nuts in it.
153
646301
3040
شکلات چیپسی در آن است. گاهی آجیل در آن دارند.
10:49
Sometimes there's two cookies with something in the middle
154
649341
3040
گاهی اوقات دو کوکی وجود دارد که در وسط آنها چیزی
10:52
like an Oreo cookie. But any kind of small sweet sweet
155
652381
4640
مانند یک کوکی Oreo وجود دارد. اما هر نوع اسنک شیرین شیرین کوچک
10:57
snack. Um we usually call a cookie. Sometimes they're
156
657021
4800
. اوم ما معمولا یک کوکی می نامیم . گاهی اوقات آنها
11:01
crunchy. And sometimes they're soft but they're usually
157
661821
2960
ترد هستند. و گاهی نرم هستند اما معمولا
11:04
delicious. Almost always delicious. I We have something
158
664781
5100
خوشمزه هستند. تقریبا همیشه خوشمزه است. من
11:09
in Canada and in North America called a brownie. I'm not sure
159
669881
3440
در کانادا و در آمریکای شمالی چیزی به نام براونی داریم. من مطمئن نیستم که
11:13
if this is popular in other parts of the world. Uh a
160
673321
3360
آیا این در سایر نقاط جهان محبوب است یا خیر. اوه
11:16
brownie is a mixture of flour and cocoa and sugar and oil and
161
676681
4720
براونی مخلوطی از آرد و کاکائو و شکر و روغن است و
11:21
then it's baked and it makes this really soft and tasty and
162
681401
4720
سپس پخته می شود و این مربع شکلاتی واقعا نرم و خوشمزه و
11:26
yummy chocolate square. We usually cut them into squares.
163
686121
5040
لذیذ را می سازد. معمولا آنها را به صورت مربع برش می دهیم.
11:31
I had a lot of brownies when I was a kid. My mom liked to make
164
691161
3280
من وقتی بچه بودم مقدار زیادی براونی داشتم . مامانم دوست داشت براونی درست کنه
11:34
brownies. They were very very yummy. So this is a muffin and
165
694441
6220
. خیلی خیلی خوشمزه بودند بنابراین این مافین است و
11:40
I'll talk about cupcakes later. Muffins and cupcakes look very
166
700661
4160
بعداً در مورد کیک های کوچک صحبت خواهم کرد. مافین ها و کیک ها بسیار
11:44
similar. The theory is that muffins are healthier. Muffins
167
704821
5920
شبیه به هم هستند. تئوری این است که کلوچه ها سالم تر هستند. مافین ها
11:50
usually don't have icing or frosting on top. And muffins
168
710741
5440
معمولاً روی مافین ها یا مایه یخ زده نیستند. و مافین ها
11:56
sometimes are made with healthy ingredients. This is a
169
716181
3280
گاهی با مواد سالم درست می شوند . این
11:59
chocolate chip muffin. It's not that healthy. But you can have
170
719461
3840
مافین چیپسی شکلاتی است. آنقدرها هم سالم نیست. اما می توانید مافین هویج بخورید
12:03
carrot muffins. You can have zucchini muffins. You can have
171
723301
4860
. می توانید مافین کدو سبز بخورید. می‌توانید
12:08
there's a you can have blueberry muffins. So a muffin
172
728161
4640
مافین بلوبری داشته باشید. بنابراین یک کلوچه
12:12
is kind of a small almost like a cake but sort of healthy.
173
732801
6480
تقریباً شبیه یک کیک کوچک است اما به نوعی سالم است.
12:19
Again this one is not really healthy. I think a blueberry
174
739281
2800
باز هم این یکی واقعا سالم نیست. من فکر می کنم
12:22
muffin would be healthier than a chocolate chip muffin. But if
175
742081
3680
مافین بلوبری سالم تر از مافین چیپسی شکلاتی است. اما اگر
12:25
you go to a cafe or if you go to a coffee shop you can order
176
745761
5960
به یک کافه می روید یا اگر به یک کافی شاپ می روید، می توانید
12:31
donuts you can order muffins and they'll probably have a
177
751721
3560
دونات سفارش دهید، می توانید کلوچه سفارش دهید و احتمالاً
12:35
wide selection. When you go to a party probably a very common
178
755281
6400
انتخاب گسترده ای خواهند داشت. هنگامی که به یک مهمانی می روید احتمالاً یک
12:41
snack to see at a party would be cheese and crackers. So
179
761681
4400
میان وعده بسیار رایج برای دیدن در یک مهمانی پنیر و کراکر است. بنابراین
12:46
cheese is obviously this dairy product on the close side here.
180
766081
4000
بدیهی است که پنیر این محصول لبنی در قسمت نزدیک اینجاست.
12:50
And on the far side you'll see really thin crunchy what we
181
770081
6400
و در سمت دور، ترد بسیار نازکی را خواهید دید که ما آن را
12:56
call crackers. Crackers are usually a salty snack. Um and
182
776481
5280
کراکر می نامیم. کراکرها معمولا یک میان وعده شور هستند. اوم و
13:01
they taste really good with cheese on them. So cheese and
183
781761
3200
با پنیر روی آنها طعم بسیار خوبی دارند. بنابراین پنیر و
13:04
crackers are a pretty common thing to see if you go to a
184
784961
4060
کراکر یک چیز بسیار معمولی است که اگر به مهمانی می روید ببینید
13:09
party. When we go to a Christmas party often we will
185
789021
3360
. وقتی اغلب به یک مهمانی کریسمس می رویم،
13:12
bring a vegetable tray and we'll bring some cheese and
186
792381
3360
یک سینی سبزیجات می آوریم و مقداری پنیر و کراکر می آوریم
13:15
crackers. You know different people bring different food. We
187
795741
3440
. می دانید که افراد مختلف غذای متفاوتی می آورند. ما
13:19
often bring cheese and crackers. Very easy to make and
188
799181
4800
اغلب پنیر و کراکر می آوریم. درست کردنش خیلی راحته و
13:23
very easy to bring to someone's house. So I think in the UK
189
803981
5600
خیلی راحت میاد به خونه کسی. بنابراین فکر می کنم در بریتانیا به
13:29
they call these crisps. We call them chips or potato chips. Um
190
809581
4160
این چیپس ها می گویند. ما آنها را چیپس یا چیپس سیب زمینی می نامیم. اوم
13:33
they are made from thinly sliced potatoes that are then
191
813741
5500
آنها از سیب زمینی های نازک ورقه شده تهیه می شوند که سپس
13:39
deep fried in really hot oil. We don't make potato chips
192
819241
5920
در روغن واقعا داغ سرخ می شوند. اگرچه ما چیپس سیب زمینی درست نمی کنیم
13:45
though. We buy them in bags at the grocery store or from
193
825161
4320
. ما آنها را به صورت کیسه ای در فروشگاه مواد غذایی یا از هر
13:49
wherever you buy snacks. Like you can buy you can buy chips
194
829481
3920
کجا که تنقلات می خرید می خریم. همانطور که می توانید خرید کنید، می توانید چیپس را
13:53
at the gas station. You can buy chips from a vending machine.
195
833401
3360
از پمپ بنزین بخرید. شما می توانید چیپس را از یک دستگاه خودکار بخرید.
13:56
You can buy chips at the grocery store. And they are
196
836761
2960
می توانید چیپس را از خواربار فروشی بخرید. و
13:59
super yummy. Jen really likes chips. As I mentioned though I
197
839721
5520
فوق العاده خوشمزه هستند جن واقعاً چیپس دوست دارد . همانطور که گفتم اگرچه من در
14:05
actually like sweet snacks better but I will eat chips.
198
845241
3040
واقع تنقلات شیرین را بیشتر دوست دارم اما چیپس خواهم خورد.
14:08
They're quite yummy. And sometimes people use dip. They
199
848281
4080
آنها کاملا خوشمزه هستند. و گاهی افراد از دیپ استفاده می کنند. آنها
14:12
might have a dip that they dip the chip in. The dip might be
200
852361
4640
ممکن است یک دیپ داشته باشند که چیپس را در آن فرو کنند. این دیپ ممکن است
14:17
made from yogurt. It might be made from sour cream. It might
201
857001
4160
از ماست تهیه شود. ممکن است از خامه ترش درست شود. ممکن است
14:21
be made from salad dressing mixed with mayonnaise and sour
202
861161
4000
از سس سالاد مخلوط با سس مایونز و
14:25
cream. Like there's all different ways to make dips.
203
865161
3520
خامه ترش تهیه شود. مثل اینکه همه راه‌های مختلفی برای دیپ کردن وجود دارد.
14:28
Sometimes the dip will have onions or chives in it. Um I'm
204
868681
5360
گاهی اوقات دیپ حاوی پیاز یا پیازچه است. اوم من
14:34
not a big fan of dip. Um I like chips. But I'm not I don't know
205
874041
5600
طرفدار دیپ نیستم. اوم من چیپس دوست دارم اما من نمی دانم
14:39
and then when you dipping them they get extra unhealthy I
206
879641
3260
و بعد از آن که آنها را فرو می بری به نظر من بسیار ناسالم می شوند
14:42
think. We also have tortilla chips and salsa. I think I
207
882901
5380
. چیپس ترتیلا و سالسا هم داریم. فکر کنم
14:48
mentioned this in another lesson. Um when I was a
208
888281
4400
در درس دیگری به این موضوع اشاره کردم . اوم وقتی
14:52
teenager a friend of mine had a bag of tortilla chips and had
209
892681
4880
نوجوان بودم یکی از دوستانم یک کیسه چیپس تورتیلا داشت و
14:57
salsa. And I had never had either before. Uh and I love
210
897561
3600
سالسا می خورد. و من تا به حال هیچ کدام را نداشتم. اوه و من آنها را دوست دارم
15:01
them. We have tortilla chips in our house all the time. So
211
901161
3360
ما همیشه در خانه خود چیپس تورتیلا داریم . بنابراین
15:04
tortilla chips are made from corn sometimes from wheat. Um
212
904521
4160
چیپس تورتیلا از ذرت گاهی از گندم تهیه می شود. اوم
15:08
and they are a crispy salty chip. That you can dip into
213
908681
4640
و آنها یک چیپس شور ترد هستند . که می توانید در
15:13
salsa. Salsa is made from tomato and onion and cilantro.
214
913321
4480
سالسا فرو کنید. سالسا از گوجه فرنگی و پیاز و گشنیز درست می شود.
15:17
It's a it's just a really yummy thing to dip tortilla chips
215
917801
4560
آغشته کردن چیپس تورتیلا
15:22
into. I really really like salsa. Pretzels. So pretzels
216
922361
5280
در آن چیز بسیار خوشمزه ای است. من واقعا سالسا را ​​دوست دارم . چوب شور. بنابراین چوب شور
15:27
are another salty snack. They're usually made from flour
217
927641
5440
یکی دیگر از میان وعده های شور است. آنها معمولا از آرد
15:33
and water. So you make a dough and then you either bake or fry
218
933081
4160
و آب درست می شوند. پس یک خمیر درست می کنید و سپس چوب شور را یا می پزید یا سرخ می کنید
15:37
the pretzel. I think they're usually baked. I'm not a
219
937241
2800
. من فکر می کنم آنها معمولا پخته می شوند. من
15:40
pretzel expert. But one of the things that pretzels do have is
220
940041
4000
متخصص چوب شور نیستم. اما یکی از چیزهایی که چوب شور دارند این است که
15:44
you can see the salt on the outside of the pretzel. It
221
944041
4640
می توانید نمک را در قسمت بیرونی چوب شور ببینید.
15:48
usually has really really big pieces of salt. And hot pretzel
222
948681
6440
معمولاً تکه های نمک واقعاً بزرگی دارد . و چوب شور داغ
15:55
with mustard is quite yummy. That is my preferred way to eat
223
955121
5360
با خردل بسیار خوشمزه است. این روش ترجیحی من برای خوردن
16:00
pretzel. So again another snack that's made from flour and
224
960481
3520
چوب شور است. بنابراین دوباره یک میان وعده دیگر که از آرد و
16:04
water. Um but also pretzels have a very unique taste. Um I
225
964001
6240
آب درست می شود. اما چوب شور طعم بسیار منحصر به فردی دارد. اوم من
16:10
do like pretzels but some people don't like the taste of
226
970241
3320
عاشق چوب شور هستم اما برخی از مردم طعم
16:13
pretzels. Jerky. So sometimes people will dry and salt meat
227
973561
6680
چوب شور را دوست ندارند. جرکی. بنابراین گاهی مردم برای نگهداری گوشت را خشک و نمک می زنند
16:20
to preserve it. And this is called jerky. Most of the here
228
980241
5240
. و به این میگن jerky. بیشتر اینجا
16:25
is beef jerky. You can buy beef jerky anywhere. Literally
229
985481
4560
گوشت گاو است. می توانید گوشت گاو را در هر جایی خریداری کنید. به معنای واقعی کلمه
16:30
anywhere. Like you can buy beef jerky at the farmers market.
230
990041
3760
هر جا. مثل اینکه می توانید گوشت گاو را از بازار کشاورزان بخرید.
16:33
You can buy beef jerky at the gas station. You can buy beef
231
993801
3200
می توانید گوشت گاو را از پمپ بنزین بخرید. می توانید
16:37
jerky at the grocery store. You can buy beef jerky from a
232
997001
4000
گوشت گاو را از فروشگاه مواد غذایی خریداری کنید. می توانید گوشت گاو را از
16:41
vending machine. So it's dried strips of usually beef. That's
233
1001001
5040
دستگاه فروش خودکار خریداری کنید. بنابراین این نوارهای خشک شده معمولاً گوشت گاو است. این
16:46
the type of meat they use. And they put a lot of salt on it
234
1006041
4800
نوع گوشتی است که استفاده می کنند. و نمک زیادی روی آن می ریزند
16:50
and they dry it. So some people really like this as a snack. I
235
1010841
5420
و خشک می کنند. بنابراین برخی از مردم واقعاً این را به عنوان یک میان وعده دوست دارند. برام
16:56
don't mind it. I find it quite tough. Like it's hard to chew.
236
1016261
5040
مهم نیست به نظرم خیلی سخته مثل جویدنش سخته
17:01
But definitely if you ever are in the United States or Canada
237
1021301
4160
اما قطعاً اگر در ایالات متحده یا کانادا باشید،
17:05
you can find jerky everywhere. Pudding. So these are pudding
238
1025461
5640
می‌توانید در همه جا ژولیده را پیدا کنید. پودینگ. پس اینها فنجانهای پودینگ هستند
17:11
cups. Um pudding is like a soft sweet it's it's almost creamy.
239
1031101
6560
. اوم پودینگ مانند یک شیرینی نرم است، تقریباً خامه ای است.
17:17
Um I like chocolate pudding. Um when you eat it you eat it with
240
1037661
4320
اوم من پودینگ شکلاتی دوست دارم اوم وقتی میخورید با
17:21
a spoon. These are similar to the fruit cups. These are
241
1041981
4480
قاشق میخورید. اینها شبیه فنجان های میوه هستند. این ها فنجان های پودینگ
17:26
single serving chocolate pudding cups. So you take a
242
1046461
4000
شکلاتی تک وعده ای هستند . بنابراین شما یک
17:30
chocolate pudding cup to work or to school and you peel off
243
1050461
3440
فنجان پودینگ شکلاتی را به محل کار یا مدرسه می برید و
17:33
the lid and then inside there's this yummy in this case yummy
244
1053901
3840
درب آن را جدا می کنید و سپس داخل آن
17:37
chocolate it's like almost like a chocolate mousse like a
245
1057741
4180
شکلات خوشمزه ای وجود دارد که تقریباً مانند موس شکلاتی مانند خامه
17:41
chocolate cream. Very very sweet. Very very tasty. Very
246
1061921
4240
شکلاتی است. خیلی خیلی شیرینه خیلی خیلی خوشمزه خیلی
17:46
very yummy. And then of course there's popcorn. My favourite
247
1066161
6460
خیلی خوشمزه و البته پاپ کورن هم هست. چیز مورد علاقه من
17:52
thing about popcorn is making it. I don't actually like
248
1072621
2960
در مورد پاپ کورن درست کردن آن است. من واقعا
17:55
popcorn that much. I do like caramel corn though when they
249
1075581
4320
پاپ کورن را زیاد دوست ندارم. من ذرت کاراملی را دوست دارم، اما زمانی که
17:59
put a a sweet coating of caramel on the corn. But
250
1079901
3360
یک پوشش شیرین از کارامل روی ذرت می گذارند. اما
18:03
anyways there is a certain kind of corn where the kernel. So
251
1083261
4720
به هر حال نوع خاصی از ذرت وجود دارد که در آن هسته وجود دارد. بنابراین
18:07
those are corn kernels on the bottom there. The small what
252
1087981
3680
آن ها دانه های ذرت در پایین آنجا هستند. در
18:11
are actually the corn seeds. The corn kernels when heated
253
1091661
4160
واقع دانه های ذرت کوچک هستند. دانه‌های ذرت وقتی
18:15
with oil will pop and then they will look like this which is
254
1095821
3920
با روغن گرم می‌شوند، می‌پاشد و به این شکل در می‌آیند که
18:19
popcorn. Popcorn is you eaten when watching TV or when
255
1099741
4980
پاپ کورن است. پاپ کورن زمانی است که هنگام تماشای تلویزیون یا هنگام
18:24
watching movies in Canada and in the United States if you go
256
1104721
3680
تماشای فیلم می خورید در کانادا و در ایالات متحده اگر
18:28
to the movie theater it's very common for people to buy a big
257
1108401
4080
به سینما می روید، برای مردم بسیار رایج است که
18:32
bag of popcorn when they go to watch the movie and popcorn is
258
1112481
5880
وقتی برای تماشای فیلم می روند یک کیسه بزرگ پاپ کورن می خرند و پاپ کورن
18:38
usually a salty snack but for me I as I said I like sweet
259
1118361
5240
معمولا نمکی است. میان وعده اما برای من همانطور که گفتم
18:43
popcorn I like popcorn that has caramel on it very very very
260
1123601
5280
پاپ کورن شیرین را دوست دارم پاپ کورنی را دوست دارم که روی آن کارامل باشد بسیار بسیار بسیار
18:48
yummy and very very tasty. Jen likes popcorn with salt and
261
1128881
4640
خوشمزه و بسیار بسیار خوشمزه. جن پاپ کورن با نمک را دوست دارد و
18:53
most of my kids do too. Oh and butter. Salt and butter on the
262
1133521
3920
اکثر بچه های من هم همینطور. اوه و کره. نمک و کره روی
18:57
popcorn. Candy candy is any kind of small sweet snack or
263
1137441
6880
پاپ کورن. آب نبات هر نوع میان وعده یا
19:04
treat it would probably be considered more of a treat than
264
1144321
3600
خوراکی کوچک شیرینی است که احتمالاً بیشتر یک خوراکی محسوب می شود تا یک میان وعده. آب
19:07
a snack a snack is something you eat everyday a treat is
265
1147921
3920
19:11
something you eat every once in a while when I was a kid my
266
1151841
3280
19:15
grandma always had candies in her purse when my grandma came
267
1155121
3440
نبات در کیفش وقتی مادربزرگم
19:18
to visit she would give us candies candies can be hard or
268
1158561
4080
برای ملاقات می آمد به ما آب نبات می داد
19:22
soft but they are definitely sweet and there's all different
269
1162641
4000
19:26
flavours my favorite kind of can Or one of my favourite
270
1166641
4760
19:31
kinds of candy would be jelly beans. I like jelly beans a
271
1171401
3520
. من ژله لوبیا رو خیلی دوست دارم
19:34
lot. Those are fun. Different all the different flavours. Uh
272
1174921
4000
اینها سرگرم کننده هستند. متفاوت همه طعم های مختلف. اما
19:38
this though would be my favourite snack. Like it okay
273
1178921
3440
این میان وعده مورد علاقه من خواهد بود. دوست دارم
19:42
you don't eat chocolate bars everyday but sometimes I have
274
1182361
3040
شما هر روز شکلات تخته ای نمی خورید، اما گاهی اوقات من
19:45
chocolate every day. Um in Canada we call these chocolate
275
1185401
3120
هر روز شکلات می خورم. اوم، ما در کانادا به این شکلات‌ها
19:48
bars in other parts of the world. They might be candy
276
1188521
2800
در سایر نقاط جهان می‌گوییم. آنها ممکن است آب نبات باشند
19:51
bars. Um and they're things like Snickers bars, Mars bars.
277
1191321
4080
. ام و آنها چیزهایی مانند بارهای اسنیکرز، بارهای مریخ هستند.
19:55
Um what else is there? We have one called Mister Big. It's
278
1195401
5040
اوم چه چیز دیگری وجود دارد؟ ما یکی به نام مستر بیگ داریم.
20:00
kind of a name now that I think about it. Uh we have Kit Kat is
279
1200441
4640
الان که بهش فکر میکنم یه جور اسمی شده . اوه ما داریم کیت کت
20:05
probably one of the most popular types or a Hershey bar.
280
1205081
3680
احتمالا یکی از محبوب ترین انواع یا نوار هرشی است.
20:08
But it is of course a sweet snack. Sometimes it's just
281
1208761
3840
اما مطمئناً یک میان وعده شیرین است. گاهی اوقات فقط
20:12
chocolate. Sometimes it's chocolate with caramel or
282
1212601
3200
شکلات است. گاهی اوقات شکلات با کارامل یا
20:15
chocolate with nuts or chocolate with nuts and
283
1215801
2800
شکلات با آجیل یا شکلات با آجیل و
20:18
caramel. There are a whole bunch of different chocolate
284
1218601
3440
کارامل است. یک دسته کامل شکلات
20:22
bars or candy bars in the world. Or it might have a
285
1222041
3280
یا آب نبات تخته ای مختلف در دنیا وجود دارد. یا ممکن است
20:25
cookie wafer on the inside as well. Um but definitely
286
1225321
4720
داخل آن یک ویفر کوکی نیز داشته باشد. اوم اما قطعا
20:30
chocolate bars a very very popular snack. And then ice
287
1230041
5760
شکلات تخته ای یک میان وعده بسیار محبوب است. و بعد
20:35
cream. So I eat too much ice cream. We always have ice cream
288
1235801
4240
بستنی. پس من زیاد بستنی میخورم . ما همیشه
20:40
at our house. It's in the freezer of course. Ice cream is
289
1240041
3600
در خانه مان بستنی داریم. البته تو فریزر هست بستنی
20:43
a frozen snack. It's made from milk. It's made from milk or
290
1243641
5040
یک میان وعده یخ زده است. از شیر درست می شود. از شیر یا
20:48
cream and sugar. Um and it's just very very tasty. There are
291
1248681
4800
خامه و شکر درست می شود. اوم و فقط خیلی خیلی خوشمزه است
20:53
a lot of different flavours. I like any of the flavours that
292
1253481
4160
طعم های مختلف زیادی وجود دارد. من هر یک از طعم هایی که
20:57
have chocolate in them. I think mint chocolate chip would be
293
1257641
3440
شکلات در آنها وجود دارد را دوست دارم. فکر می کنم شکلات چیپسی نعنایی
21:01
one of my favourites. It's a mint a green mint flavoured ice
294
1261081
4320
یکی از موارد مورد علاقه من باشد. این یک نعنا یک بستنی با طعم نعناع سبز
21:05
cream with chocolate chips in it And of course you can eat
295
1265401
3440
با چیپس های شکلاتی است و البته می توانید
21:08
ice cream in a bowl or you can have an ice cream cone. So
296
1268841
3600
بستنی را در یک کاسه بخورید یا می توانید یک بستنی قیفی بخورید. بنابراین
21:12
again a really sweet snack made from milk and cream and sugar
297
1272441
4160
دوباره یک میان وعده واقعا شیرین ساخته شده از شیر، خامه و شکر
21:16
that people do really enjoy. And then sometimes you have
298
1276601
5360
که مردم واقعاً از آن لذت می برند. و سپس گاهی اوقات شما
21:21
toppings. Uh I think I did a whole lesson on toppings once
299
1281961
2560
تاپینگ دارید. اوه، فکر می‌کنم یک بار یک درس کامل در مورد تاپینگ‌ها انجام دادم،
21:24
didn't I? Um but things you put on top. Sometimes people will
300
1284521
3760
نه؟ امم، اما چیزهایی که در بالا قرار می دهید. گاهی اوقات مردم
21:28
have ice cream in a bowl. And they'll put chocolate syrup or
301
1288281
3360
بستنی را در یک کاسه می خورند. و شربت شکلات یا
21:31
chocolate sauce on top. They might put chocolate chips on
302
1291641
2960
سس شکلات را روی آن قرار می دهند. آنها ممکن است تکه های شکلات
21:34
top or some nuts. Cake. So cake is usually it's a baked sweet
303
1294601
6420
یا مقداری آجیل را روی آن قرار دهند. کیک. بنابراین کیک معمولاً یک محصول شیرین پخته است که
21:41
product made from flour and eggs and water and chocolate
304
1301021
5760
از آرد و تخم مرغ و آب و شکلات
21:46
and other flavours. You can have vanilla cake. You can have
305
1306781
3520
و طعم های دیگر تهیه می شود. می توانید کیک وانیلی بخورید. می توانید
21:50
chocolate cake. Um and usually cake will have icing or
306
1310301
3840
کیک شکلاتی بخورید. اوم و معمولا روی کیک مایه کیک یا
21:54
frosting on top. So you'll have the cake you'll bake the cake
307
1314141
4800
فراست دارد. بنابراین شما کیکی را خواهید داشت که کیک را
21:58
in the oven. When the cake has cooled off you will put a layer
308
1318941
4160
در فر می‌پزید. وقتی کیک خنک شد، یک لایه مایه کیک
22:03
of really sweet icing or a frosting top. Um and that makes
309
1323101
6580
واقعا شیرین یا یک رویه فراستینگ قرار می دهید. اوم و این
22:09
the cake super yummy. Sometimes there's icing in the middle of
310
1329681
3840
کیک را فوق العاده خوشمزه می کند. گاهی اوقات مایه کیک وسط
22:13
the cake too. They might cut the cake into layers. And then
311
1333521
3680
کیک هم هست. ممکن است کیک را چند لایه برش دهند. و بعد
22:17
it's a layer cake and put icing in the middle. I do like cake.
312
1337201
3760
یک کیک لایه لایه شده و وسطش مایه کیک میزنیم . من کیک دوست دارم
22:20
But it's a little bit too sweet for me sometimes. Cake. I'm not
313
1340961
3920
اما گاهی اوقات برای من کمی شیرین است. کیک. من نیستم من
22:24
I'm not a like I like birthday cake. It's traditional to have
314
1344881
4080
شبیه کیک تولد نیستم . داشتن
22:28
a cake to celebrate someone's birthday but it's not always
315
1348961
3760
یک کیک برای جشن تولد کسی سنتی است اما همیشه
22:32
something I enjoy. I like ice cream better in cookies and
316
1352721
4000
چیزی نیست که از آن لذت ببرم. من بستنی را در کلوچه و
22:36
stuff like that. A cupcake is a small cake for one person. It's
317
1356721
5400
این جور چیزها بیشتر دوست دارم. کاپ کیک یک کیک کوچک برای یک نفر است.
22:42
exactly the same. There's no difference between a cake and a
318
1362121
3200
دقیقا همینطوره فرقی بین کیک و
22:45
cupcake except the size. And usually cupcakes are cuter. I
319
1365321
6240
کیک کاپ کیک به جز اندازه وجود ندارد. و معمولا کاپ کیک ها جذاب تر هستند.
22:51
do however like pie. So pie this would be considered pastry
320
1371561
4880
با این حال من پای را دوست دارم. بنابراین پای این نیز شیرینی محسوب می شود
22:56
as well. Pie has a crust and a filling. I like apple pie.
321
1376441
6320
. پای دارای پوسته و فیلینگ است. من پای سیب را دوست دارم.
23:02
Apple pie is my although there is chocolate pie too. Anyways I
322
1382761
4320
پای سیب من است، اگرچه پای شکلاتی نیز وجود دارد. به هر حال من
23:07
like apple pie. Um so there is a thin crust on the bottom. Um
323
1387081
4340
پای سیب را دوست دارم. اوم پس یک پوسته نازک در پایین وجود دارد. اوم
23:11
so the crust is made from flour and some type of oil and sugar
324
1391421
5280
پس پوسته از آرد و نوعی روغن و شکر درست می‌شود
23:16
and and then in the middle there's cooked fruit like
325
1396701
4800
و سپس در وسط میوه‌ای پخته شده مانند
23:21
cooked apples with sugar or something sweet but trying to
326
1401501
5040
سیب پخته شده با شکر یا چیز شیرینی وجود دارد، اما سعی می‌کنیم
23:26
think there are meat pies as well. I do like those but as a
327
1406541
3200
فکر کنیم که پای گوشت هم وجود دارد . من آنها را دوست دارم اما به عنوان یک
23:29
snack I do like a piece of pie. Apple pie is good. Apple pie
328
1409741
4160
میان وعده یک تکه پای را دوست دارم. پای سیب خوبه پای سیب
23:33
with ice cream is really good. Uh or lemon meringue pie is
329
1413901
3840
با بستنی واقعا خوبه. پای مرنگ لیمویی
23:37
good as well. Fudge. So how do I describe fudge? Fudge is a
330
1417741
7300
نیز خوب است. سخن بی معنی وبیهوده. پس چگونه فاج را توصیف کنم؟ فاج یک
23:45
very rich snack. Fudge is made from chocolate. Cocoa or
331
1425041
5840
میان وعده بسیار غنی است. فاج از شکلات ساخته شده است . کاکائو یا
23:50
chocolate and usually condensed milk. So milk that has been
332
1430881
4720
شکلات و معمولا شیر تغلیظ شده . بنابراین شیری که
23:55
turned almost into like a milk syrup. Um but fudge is very
333
1435601
5840
تقریباً به شربت شیر ​​تبدیل شده است . اوم اما فاج بسیار
24:01
rich. When I say rich I mean like there's a lot of sugar and
334
1441441
4400
غنی است. وقتی می‌گویم ثروتمند، منظورم این است که مقدار زیادی شکر و
24:05
fat in a piece of fudge. You can't eat more than one or two
335
1445841
5120
چربی در یک تکه فاج وجود دارد. شما نمی توانید بیش از یک یا دو
24:10
small pieces of fudge. Like I could eat a entire chocolate
336
1450961
4340
تکه کوچک فاج بخورید. مثل اینکه می توانستم یک تخته شکلات کامل بخورم
24:15
bar. But if I was having fudge I would have one or two pieces.
337
1455301
4320
. اما اگر من فاج داشتم یکی دو قطعه داشتم.
24:19
And again as with a lot of snacks there's many different
338
1459621
3360
و دوباره مانند بسیاری از تنقلات، طعم های مختلف زیادی وجود دارد
24:22
flavours. Uh so there's some that have nuts. Some that
339
1462981
3680
. اوه پس برخی هستند که آجیل دارند. برخی که این کار را
24:26
don't. Some that some are vanilla flavoured. Some are
340
1466661
4240
نمی کنند. برخی از آنها با طعم وانیل هستند. برخی از آنها
24:30
chocolate flavoured. But fudge is definitely a fun snack.
341
1470901
3280
طعم شکلاتی دارند. اما فاج قطعا یک میان وعده سرگرم کننده است.
24:34
Usually you find fudge here in Canada. You don't usually buy
342
1474181
5680
معمولاً فاج را در اینجا در کانادا پیدا می کنید . معمولاً
24:39
fudge at a store. Usually when you go to a festival or a fair
343
1479861
4400
فاج را از فروشگاه نمی‌خرید. معمولاً وقتی به یک جشنواره یا نمایشگاه می روید،
24:44
there will be a booth where someone sells fudge. That's the
344
1484261
4560
غرفه ای وجود دارد که شخصی در آن فاج می فروشد. این
24:48
common place to buy fudge. Very yummy. Nuts. So I could have
345
1488821
5440
مکان رایج برای خرید فاج است. خیلی خوشمزه. آجیل و خشکبار. بنابراین می توانستم
24:54
included this as one of the healthy snacks. Although most
346
1494261
3360
این را به عنوان یکی از میان وعده های سالم قرار دهم. اگرچه اکثر
24:57
of the nuts that you buy to eat here are roasted and salted.
347
1497621
5200
آجیل هایی که برای خوردن در اینجا می خرید بو داده و نمک زده هستند.
25:02
Which might make them a little bit less healthy. As I
348
1502821
3760
که ممکن است کمی سلامت آنها را کاهش دهد . همانطور که
25:06
mentioned earlier I like almonds. But I like raw
349
1506581
4080
قبلاً اشاره کردم من بادام را دوست دارم . اما من بادام خام را دوست دارم
25:10
almonds. You can also have roasted almonds. Roasted and
350
1510661
4240
. می توانید بادام بو داده هم بخورید.
25:14
salted almonds or chocolate covered almonds which I also
351
1514901
3440
بادام برشته و شور یا بادام شکلاتی که من هم
25:18
like a lot. But generally we have almonds at our house. We
352
1518341
4720
خیلی دوست دارم. اما به طور کلی ما در خانه بادام داریم.
25:23
have unsalted raw almonds. The are yummy. I really like those.
353
1523061
4540
بادام خام بی نمک داریم. خوشمزه هستند من واقعا آنها را دوست دارم.
25:27
But a good snack. Lot of protein. Um and very easy to
354
1527601
5040
اما یک میان وعده خوب مقدار زیادی پروتئین. اوم و حمل آن بسیار آسان است
25:32
carry around. Although we do need to be careful because
355
1532641
4800
. اگر چه ما باید مراقب باشیم، زیرا
25:37
sometimes schools will have they'll be like no nuts are
356
1537441
4880
گاهی اوقات مدارس ممکن است مانند آجیل
25:42
allowed because someone at the school might have a nut
357
1542321
3840
ممنوع باشند زیرا ممکن است فردی در مدرسه به آجیل حساسیت داشته باشد
25:46
allergy. So the general term for all of this is snack food.
358
1546161
5120
. بنابراین اصطلاح کلی برای همه اینها غذای میان وعده است.
25:51
Uh and in fact if you go to a grocery store there is a snack
359
1551281
3600
اوه و در واقع اگر به یک فروشگاه مواد غذایی بروید، یک
25:54
food aisle in Canada. But snack food be the general term for
360
1554881
4640
راهروی غذای میان وعده در کانادا وجود دارد. اما غذای میان وعده اصطلاح کلی برای
25:59
anything you eat as a snack. You know when I sit down for a
361
1559521
4960
هر چیزی است که به عنوان میان وعده می خورید. می‌دانی وقتی می‌نشینم میان
26:04
snack I might have a granola bar. I might have a banana. I
362
1564481
3360
وعده‌ای بخورم، ممکن است یک بار گرانولا بخورم . من ممکن است یک موز داشته باشم. من
26:07
might have a few nuts. Um I might have an apple. I might
363
1567841
3280
ممکن است چند آجیل بخورم. اوم من ممکن است یک سیب داشته باشم. من ممکن است
26:11
have a couple cookies. We would call all of that snack food. As
364
1571121
4640
چند کوکی داشته باشم. ما همه آن اسنک را غذا می نامیم.
26:15
opposed to foods you eat for a meal. You know you have
365
1575761
4080
برخلاف غذاهایی که برای یک وعده غذایی می خورید. می دانید که
26:19
breakfast food and lunch food and supper food. This is food
366
1579841
3440
غذای صبحانه و ناهار و غذای عصرانه دارید. این غذایی است که
26:23
you eat as a snack. And I think the pitcher has most of them in
367
1583281
3840
به عنوان میان وعده می خورید. و من فکر می کنم پارچ بیشتر آنها را در
26:27
it. Crackers, pretzel sticks, candies, chips, popcorn is
368
1587121
5200
خود دارد. کراکر، چوب چوب شور، آب نبات، چیپس، ذرت بو داده آیا
26:32
there popcorn at the front there? It's kind of hard to see
369
1592321
2160
پاپ کورن در جلو وجود دارد ؟ واقعا دیدنش سخته
26:34
actually. I think that's popcorn. Yeah it looks like it.
370
1594481
4520
فکر کنم پاپ کورن باشه بله به نظر می رسد.
26:39
Some crackers. The chocolate at the very back. You see the
371
1599001
4520
چند کراکر شکلات در پشت.
26:43
chocolate covered nuts at the very back. That looks that
372
1603521
3440
آجیل های با پوشش شکلاتی را در پشت می بینید. آن ظاهری که
26:46
looks the most appetizing to me. Again you can buy it at the
373
1606961
4640
برای من اشتها آورتر به نظر می رسد . دوباره می توانید آن را در
26:51
snack food aisle in the grocery store. You might just call it
374
1611601
3520
راهروی غذای میان وعده در فروشگاه مواد غذایی خریداری کنید . ممکن است فقط آن را
26:55
the snack aisle. Like where are the snacks? And then they'll
375
1615121
2880
راهروی میان وعده بنامید. مثلا تنقلات کجاست؟ و سپس آنها می
26:58
say oh they're down there and you'll see bags of chips and
376
1618001
3000
گویند اوه آنها آنجا هستند و شما کیسه های چیپس و
27:01
cookies and all that Kind of stuff. Usually there's the
377
1621001
3020
کلوچه و همه چیز را خواهید دید. معمولاً
27:04
snack food aisle has chips, candies. Sometimes the cookies
378
1624021
4960
راهروی غذای میان‌وعده‌ای وجود دارد که چیپس، آب نبات دارد. گاهی اوقات کوکی ها
27:08
are in a different aisle. But it definitely will also have
379
1628981
2560
در یک راهرو متفاوت هستند. اما قطعاً
27:11
pop or soda in the snack food aisle aisle in our store. And
380
1631541
4720
پاپ یا نوشابه را در راهروی میان وعده در فروشگاه ما نیز خواهد داشت. و
27:16
then of course if you're at maybe you're at an arena or
381
1636261
4240
البته اگر در آن هستید، شاید در یک میدان هستید یا
27:20
maybe you're at some sort of event. There will probably be
382
1640501
3200
شاید در نوعی رویداد هستید. احتمالاً
27:23
vending machines somewhere that sells snacks as well. So always
383
1643701
4720
در جایی دستگاه های خودکار وجود خواهد داشت که تنقلات نیز می فروشد. بنابراین همیشه
27:28
nice to if you have a little bit of extra money on you or
384
1648421
3520
خوب است که اگر کمی پول اضافی دارید یا
27:31
you can just use your watch or phone or bank card you can go
385
1651941
3720
فقط می توانید از ساعت یا تلفن یا کارت بانکی خود استفاده کنید، می توانید
27:35
to a vending machine and get a little snack. And I think
386
1655661
3440
به یک دستگاه فروش خودکار بروید و یک میان وعده بخورید. و من فکر می کنم
27:39
almost everything I mentioned would be in there as long as it
387
1659101
4320
تقریباً همه چیزهایی که ذکر کردم تا زمانی که
27:43
doesn't need to be frozen. Like a vending machine would have
388
1663421
2480
نیازی به فریز کردن نداشته باشد در آنجا وجود دارد. مانند یک ماشین فروش
27:45
chips. It would have little cookies and packages. It would
389
1665901
2640
تراشه. کوکی ها و بسته های کمی داشته باشد. آن را می
27:48
have it wouldn't have fudge. It might have might even have beef
390
1668541
5040
خواهد آن را فاج ندارد. ممکن است مطمئناً حتی گوشت
27:53
jerky in it for sure. Nuts. Those kinds of things.
391
1673581
5200
گاو تند داشته باشد. آجیل و خشکبار. از این جور چیزها
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7