Free English Class! Topic: Snacks! đŸŒđŸŽđŸ« (Lesson Only)

45,381 views ・ 2023-10-15

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well hello and welcome to this English lesson about snacks.
0
0
4321
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais sur les collations.
00:04
Now as you go through your day you usually eat two or three
1
4321
4080
Maintenant, au cours de votre journée, vous mangez généralement deux ou trois
00:08
meals. But in between those meals sometimes you're hungry
2
8401
3840
repas. Mais entre ces repas, vous avez parfois faim
00:12
and you need something else to eat. You need something to eat
3
12241
4240
et vous avez besoin de manger autre chose . Vous avez besoin de quelque chose Ă  manger
00:16
because you can't wait for lunch or you can't wait for a
4
16481
3920
parce que vous ne pouvez pas attendre le déjeuner ou le
00:20
dinner. So we call those little times where we eat. We call it
5
20401
4320
dĂźner. C'est ainsi qu'on appelle ces petits moments oĂč l'on mange. Nous appelons cela
00:24
snack time. And it's a time where we eat snacks. When I was
6
24721
4240
l’heure du goĂ»ter. Et c'est un moment oĂč l'on mange des collations. Quand j’étais
00:28
a little kid I really like snack time. I liked it when my
7
28961
2940
petite, j’aimais beaucoup l’heure du goĂ»ter. J'ai aimĂ© quand ma
00:31
mom said hey it's snack time. Do you want a snack? And then
8
31901
3120
mÚre m'a dit que c'était l'heure du goûter. Voulez-vous une collation? Et puis
00:35
she would give me something yummy to eat. But don't worry I
9
35021
3920
elle me donnait quelque chose de délicieux à manger. Mais ne vous inquiétez pas, je
00:38
will talk about healthy snacks and unhealthy snacks. You can
10
38941
3520
parlerai de collations saines et de collations malsaines. Vous pouvez
00:42
judge whether the snack I'm talking about would be
11
42461
3600
juger si la collation dont je parle serait
00:46
something that would be good for you. Or if it's something
12
46061
2720
quelque chose qui serait bon pour vous. Ou si c'est quelque chose
00:48
that you probably shouldn't eat. But in this English lesson
13
48781
3120
que vous ne devriez probablement pas manger. Mais dans ce cours d'anglais,
00:51
I just want to welcome you one more time. Welcome to this
14
51901
2880
je veux juste vous souhaiter la bienvenue une fois de plus. Bienvenue dans cette
00:54
English lesson about snacks. I did want to mention that this
15
54781
4380
leçon d'anglais sur les collations. Je voulais mentionner que cette
00:59
English lesson does have a study pack. If you visit Bob
16
59161
3120
leçon d'anglais comporte un dossier d'étude. Si vous visitez Bob
01:02
the Canadian. com or follow the link in the description below
17
62281
3200
le Canadien. com ou suivez le lien dans la description ci-dessous,
01:05
you'll find a study pack that contains a crossword puzzle, a
18
65481
3600
vous trouverez un pack d'étude contenant des mots croisés, une
01:09
word search, a matching exercise and other worksheets
19
69081
3200
recherche de mots, un exercice d'association et d'autres feuilles de travail
01:12
that you can use to practice the words and phrases that are
20
72281
2960
que vous pouvez utiliser pour pratiquer les mots et expressions
01:15
taught in this lesson. So there are a couple of categories for
21
75241
4240
enseignés dans cette leçon. Il y a donc quelques catégories pour
01:19
snacks and I thought I would put them all on one slide.
22
79481
2880
les collations et j'ai pensé les mettre toutes sur une seule diapositive.
01:22
Generally we describe snacks as being sweet. Snacks that are
23
82361
4080
En général, nous décrivons les collations comme étant sucrées. Des collations à base de
01:26
made with sugar. Things like donuts and cookies and
24
86441
3260
sucre. Des choses comme des beignets, des biscuits et
01:29
chocolate. Those would be sweet snacks. And then we have salty
25
89701
3760
du chocolat. Ce seraient des collations sucrées. Et puis nous prenons
01:33
snacks. Things like chips. Which I think they call crisps
26
93461
3840
des collations salées. Des choses comme des chips. Ce qu'on appelle, je crois, des chips
01:37
in the UK. Or pretzels or even nuts sometimes have salt on
27
97301
5200
au Royaume-Uni. Ou encore, les bretzels ou mĂȘme les noix contiennent parfois du sel
01:42
them. And then we have healthy snacks. This would be like a
28
102501
3280
. Et puis nous prenons des collations saines. Ce serait comme une
01:45
banana or an apple. Or a carrot. Those would be things
29
105781
3520
banane ou une pomme. Ou une carotte. Ce sont des choses que
01:49
you eat because you like healthy snacks. And people
30
109301
2640
vous mangez parce que vous aimez les collations saines. Et les gens
01:51
generally fall into one of these categories. I know
31
111941
4240
appartiennent gĂ©nĂ©ralement Ă  l’une de ces catĂ©gories. Je
01:56
myself. I'm definitely someone who likes sweet snacks. Jen is
32
116181
4560
me connais. Je suis définitivement quelqu'un qui aime les collations sucrées. Jen est
02:00
someone who likes salty snacks. Um Both of us try to eat as
33
120741
4860
quelqu'un qui aime les collations salées. Hum, nous essayons tous les deux de manger
02:05
many healthy snacks as we can. I usually try to think to
34
125601
3760
autant de collations saines que possible. J'essaie généralement de
02:09
myself okay I'm hungry. I want a snack. Should I have a cookie
35
129361
4000
me dire que j'ai faim. Je veux une collation. Dois-je avoir un cookie
02:13
or an apple? And then I try to choose the apple. But I'm not
36
133361
4400
ou une pomme ? Et puis j'essaie de choisir la pomme. Mais je ne
02:17
always successful. Anyways in the chat why don't you let me
37
137761
4320
réussis pas toujours. Quoi qu'il en soit, dans le chat, pourquoi ne me dis-tu pas
02:22
know what do you like? Sweet, salty, healthy. What's your
38
142081
3280
ce que tu aimes ? Sucré, salé, sain. Quelle est votre
02:25
preferred snack of choice? So in Canada and I think this is
39
145361
7820
collation prĂ©fĂ©rĂ©e ? C’est donc le cas au Canada et je pense que c’est
02:33
probably true in the United States as well. The snack I see
40
153181
3600
probablement vrai aussi aux États-Unis. La collation que je vois
02:36
the most often at school is a granola bar. A granola bar is a
41
156781
5520
le plus souvent Ă  l’école est une barre granola. Une barre granola est une
02:42
bar which is usually sweet. It usually has chocolate chips in
42
162301
4800
barre généralement sucrée. Il contient généralement des pépites de chocolat
02:47
it. Sometimes it's coated in chocolate as well. Uh and it's
43
167101
4720
. Parfois, il est également enrobé de chocolat. Euh et c'est
02:51
made with oats. It's made with rice puffed rice. Um and it's
44
171821
5920
fait avec de l'avoine. Il est fait avec du riz soufflé. Euh, et c'est
02:57
just a really simple sweet snack. It comes in a box like
45
177741
3680
juste une collation sucrée trÚs simple . Il est livré dans une boßte comme
03:01
the one you see in the pitcher. And they come in individually
46
181421
3720
celle que vous voyez dans le pichet. Et ils sont
03:05
wrapped. If you remember the lesson Brent and I did about
47
185141
2960
emballés individuellement. Si vous vous souvenez de la leçon que Brent et moi avons donnée sur
03:08
food we talked about how some food comes individually
48
188101
4000
la nourriture, nous avons expliqué comment certains aliments sont
03:12
wrapped. We would say that granola bars are a very
49
192101
3920
emballés individuellement. On dirait que les barres granola sont une
03:16
convenient snack. You can grab and go. You can grab a granola
50
196021
5040
collation trĂšs pratique. Vous pouvez saisir et partir. Vous pouvez prendre une
03:21
bar and a banana and go to work and you have a little bit of of
51
201061
4320
barre granola et une banane et aller travailler et vous prendrez un petit
03:25
a lunch I guess. Two snacks I guess makes a lunch. But
52
205381
3760
déjeuner, je suppose. Je suppose que deux collations font un déjeuner. Mais
03:29
granola bars are very popular in North America as a snack
53
209141
4160
les barres granola sont trÚs populaires en Amérique du Nord comme
03:33
choice. So we call these suckers. But I guess the
54
213301
6140
collation. Alors nous appelons ces drageons. Mais je suppose que le
03:39
correct word would be lollipop. When my kids would go out for
55
219441
3840
mot correct serait sucette. Lorsque mes enfants sortaient pour
03:43
Halloween and go trick or treating they would get
56
223281
2160
Halloween et allaient faire des bonbons ou des friandises, ils recevaient
03:45
different treats. And one of the things they would get is
57
225441
2640
diffĂ©rentes friandises. Et l’une des choses qu’ils obtiendraient, c’est qu’ils
03:48
they would get suckers. So a sucker is like a candy on the
58
228081
4560
auraient des drageons. Une ventouse est donc comme un bonbon au
03:52
end of a stick. That's how I would describe it. It's
59
232641
2960
bout d’un bĂąton. C'est ainsi que je le dĂ©crirais. C'est
03:55
definitely sweet. Sometimes it has something in the middle. It
60
235601
4960
vraiment doux. Parfois, il y a quelque chose au milieu. Il
04:00
might have a different kind of candy in the middle. But
61
240561
3260
pourrait y avoir un autre type de bonbon au milieu. Mais
04:03
usually a sucker or lollipop is a hard candy on a stick that is
62
243821
5280
généralement, une ventouse ou une sucette est un bonbon dur sur un bùton qui est
04:09
really easy for kids to eat. And then usually you get
63
249101
4320
trÚs facile à manger pour les enfants. Et puis, généralement, vous obtenez
04:13
different flavours. And it's interesting. We sometimes use
64
253421
4240
des saveurs différentes. Et c'est intéressant. Nous utilisons parfois
04:17
colours to describe flavours. Like someone might say oh I
65
257661
3200
des couleurs pour décrire les saveurs. Comme quelqu'un pourrait dire oh,
04:20
like orange suckers. I like red suckers. So they're using the
66
260861
3520
j'aime les drageons orange. J'aime les meuniers rouges. Alors ils utilisent la
04:24
colour. Um because the flavour is really just sweet. They
67
264381
4320
couleur. Euh, parce que la saveur est vraiment juste sucrée. Ils
04:28
don't actually have real flavours as a bit of a fruit to
68
268701
4860
n'ont pas vraiment de vraies saveurs comme un fruit,
04:33
them but definitely suckers or lollipops. A sweet and fun
69
273561
4320
mais certainement des drageons ou des sucettes. Une collation sucrée et amusante
04:37
snack for kids. Uh adults usually don't eat them. Now
70
277881
4720
pour les enfants. Euh, les adultes n'en mangent généralement pas.
04:42
this is a newer snack in the last 10 or 20 years. They've
71
282601
5520
Il s’agit dĂ©sormais d’une collation plus rĂ©cente datant des 10 ou 20 derniĂšres annĂ©es. Ils sont
04:48
become very popular with people who work out. So when you eat a
72
288121
4560
devenus trĂšs populaires auprĂšs des personnes qui s'entraĂźnent. Ainsi, lorsque vous mangez une
04:52
granola bar you get a lot of sugar and you get some
73
292681
4080
barre granola, vous obtenez beaucoup de sucre et des
04:56
chocolate chips and some oats and some rice puffs or puffed
74
296761
3440
pépites de chocolat, de l'avoine et des choux de riz ou du
05:00
rice. But a protein bar has more protein in it. They
75
300201
4000
riz soufflé. Mais une barre protéinée contient plus de protéines. Ils
05:04
usually put I don't know the different types of protein. But
76
304201
3520
mettent généralement je ne connais pas les différents types de protéines. Mais
05:07
a protein bar is good if you go and lift weights. Uh after you
77
307721
4000
une barre protéinée est bonne si vous allez soulever des poids. AprÚs avoir
05:11
lift weights people will sometimes eat a protein bar
78
311721
2720
soulevé des poids, les gens mangent parfois une barre protéinée
05:14
after they've gone to the gym because you need protein to
79
314441
3440
aprĂšs ĂȘtre allĂ©s Ă  la salle de sport, car vous avez besoin de protĂ©ines pour
05:17
build muscle in your body. So a protein bar would be a very
80
317881
5120
développer les muscles de votre corps. Une barre protéinée serait donc une
05:23
popular snack for someone who exercises a lot. Someone who
81
323001
5440
collation trĂšs apprĂ©ciĂ©e des personnes qui font beaucoup d’exercice. Quelqu'un qui
05:28
exercises a lot would probably like eating protein bars as a
82
328441
4240
fait beaucoup d'exercice aimerait probablement manger des barres protéinées comme
05:32
snack to help their body kind of rebuild and build muscle in
83
332681
5560
collation pour aider son corps à se reconstruire et à développer
05:38
their body. A donut is not healthy at all. A donut is
84
338241
7080
ses muscles. Un beignet n’est pas sain du tout. Un beignet est une
05:45
fried dough. So it's deep fried dough which is unhealthy in the
85
345321
5800
pĂąte frite. C'est donc de la pĂąte frite qui est malsaine en
05:51
first place. And then with a topping usually chocolate or
86
351121
3600
premier lieu. Et puis avec une garniture généralement au chocolat ou à la
05:54
vanilla or some kind of topping. Now there are donuts
87
354721
3520
vanille ou une sorte de garniture. Il existe désormais des beignets
05:58
that also have things in it like pieces of apple in an
88
358241
2880
qui contiennent également des éléments comme des morceaux de pomme dans un
06:01
apple fritter. But I would say a doughnut is very unhealthy
89
361121
5540
beignet aux pommes. Mais je dirais qu’un beignet est trùs malsain
06:06
but also very very yummy. Um there's a lot of calories in a
90
366661
5120
mais aussi trÚs trÚs délicieux. Euh, il y a beaucoup de calories dans un
06:11
donut. We call this a chocolate dip donut because after the
91
371781
4160
beignet. Nous appelons cela un beignet au chocolat car une fois le
06:15
donut was fried in oil it was dipped in chocolate in order to
92
375941
4320
beignet frit dans l'huile, il a été trempé dans du chocolat afin de
06:20
get the chocolate icing on top. Um but I if you were to ask me
93
380261
4400
recouvrir le glaçage au chocolat. Euh mais si vous me demandiez,
06:24
I think I eat donuts about
94
384661
4480
je pense que je mange des beignets,
06:30
I was I was going to say about two a month but maybe not once
95
390161
4020
j'allais dire environ deux par mois mais peut-ĂȘtre pas une fois
06:34
a week. I don't have a donut once a week. That that would be
96
394181
2960
par semaine. Je ne mange pas de beignet une fois par semaine. Ce serait
06:37
a lot. I think about every other week or so there's donuts
97
397141
3360
beaucoup. Je pense qu'environ une semaine sur deux, il y a des beignets
06:40
at school and I might have a donut as a snack. Now here we
98
400501
5520
Ă  l'Ă©cole et je pourrais en prendre un comme collation. Nous avons maintenant ici
06:46
have some of the healthy snacks. So they fall into two
99
406021
3520
quelques-unes des collations saines. Ils se répartissent donc en deux
06:49
categories. Either you're eating fruit or vegetables. I'm
100
409541
4080
catégories. Soit vous mangez des fruits, soit des légumes. Je
06:53
going to go back to the fruit. So for me I like having a
101
413621
3760
vais revenir aux fruits. Donc pour moi, j'aime prendre une
06:57
banana as a snack. And lately I've been eating an apple in
102
417381
3440
banane comme collation. Et derniĂšrement, je mange une pomme
07:00
the afternoon as a snack. So I go to work around ten o'clock.
103
420821
4640
l'aprĂšs-midi comme collation. Alors je vais travailler vers dix heures.
07:05
I I'm a little bit but I'm not ready for lunch. And so I'll
104
425461
3760
Je le suis un peu mais je ne suis pas prĂȘt pour le dĂ©jeuner. Et donc je vais
07:09
eat a banana. And then at lunch I'll eat my lunch. In the
105
429221
3200
manger une banane. Et puis au déjeuner, je mangerai mon déjeuner. L'
07:12
afternoon when I'm hungry I'll eat an apple. So I do like
106
432421
4720
aprùs-midi, quand j'ai faim, je mange une pomme. Donc j’aime
07:17
bananas and apples. In the winter I do like to eat oranges
107
437141
4240
les bananes et les pommes. En hiver, j'aime aussi manger des oranges
07:21
as well. For some reason oranges make me feel pretty
108
441381
4000
. Pour une raison quelconque, les oranges me font du
07:25
good in the winter. I think it's the vitamin C that you get
109
445381
3200
bien en hiver. Je pense que c'est la vitamine C que vous
07:28
from it. So in terms of healthy snack anything like fruit any
110
448581
4960
en tirez. Ainsi, en termes de collation saine, tout fruit comme la
07:33
banana, apple, orange, tangerines, nectarines,
111
453541
3920
banane, la pomme, l'orange, les mandarines, les nectarines,
07:37
peaches, all of those would be considered healthy snacks. We
112
457461
4860
les pĂȘches, tous seraient considĂ©rĂ©s comme des collations saines. Nous
07:42
also have an unhealthy form of fruit and it's called a fruit
113
462321
4240
avons Ă©galement une forme de fruit malsaine et cela s'appelle un fruit
07:46
roll up. This is I don't know if you've seen these but they
114
466561
3520
roulé. C'est je ne sais pas si vous les avez vus mais ils
07:50
dry fruit and sometimes mix it with other ingredients
115
470081
3520
sÚchent les fruits et les mélangent parfois avec d'autres ingrédients
07:53
including sugar. And they make it into a long it kind of looks
116
473601
4240
dont le sucre. Et ils en font un long film qui ressemble Ă  du
07:57
like tape. Uh and you can unroll it and you can eat it.
117
477841
3680
ruban adhésif. Euh, et tu peux le dérouler et tu peux le manger.
08:01
These are very popular with kids as well. I still see even
118
481521
4400
Ceux-ci sont Ă©galement trĂšs populaires auprĂšs des enfants. Je vois encore mĂȘme
08:05
high school kids eating fruit roll ups at school. Um I don't
119
485921
4800
des lycéens manger des rouleaux de fruits à l'école. Euh, je ne
08:10
actually like them. I find them quite sticky. Like they stick
120
490721
3200
les aime pas vraiment. Je les trouve assez collants. Comme s'ils collaient
08:13
to your teeth. Um but a fruit roll up is kind of an unhealthy
121
493921
4800
aux dents. Euh, mais un roulé aux fruits est en quelque sorte un
08:18
replacement for actual fruit. If you go if you want fruit you
122
498721
4240
remplacement malsain des vrais fruits. Si vous y allez, si vous voulez des fruits, vous
08:22
should eat actual fruit I think. And then we have dried
123
502961
4560
devriez manger de vrais fruits, je pense. Et puis nous avons des
08:27
fruit of course dried fruit like dried apples dried we
124
507521
4640
fruits secs, bien sûr, des fruits secs comme des pommes séchées, nous
08:32
sometimes have dried bananas, dried apricots, dried mangoes,
125
512161
5120
avons parfois des bananes séchées, des abricots secs, des mangues séchées, les
08:37
dried fruit is just fruit that has had the moisture removed.
126
517281
4160
fruits secs ne sont que des fruits dont l'humidité a été éliminée.
08:41
And then it lasts for a long time. So fresh fruit go bad.
127
521441
5360
Et puis ça dure longtemps. Donc les fruits frais se gùtent. Les
08:46
Dried fruit is able to it has a long shelf life we would say.
128
526801
6320
fruits secs ont une longue durée de conservation, dirions-nous.
08:53
So dried fruit lasts a long time. Again I'm talking about
129
533121
4080
Les fruits secs se conservent donc longtemps. Encore une fois, je parle du moment
08:57
when food goes rotten. Fresh fruit goes bad. Fresh fruit
130
537201
4080
oĂč la nourriture pourrit. Les fruits frais se gĂątent. Les fruits frais
09:01
rots after a week. Or two. But dried fruit lasts a very very
131
541281
4480
pourrissent au bout d’une semaine. Ou deux. Mais les fruits secs se conservent trùs trùs
09:05
long time. We have something called a fruit cup. This is
132
545761
4240
longtemps. Nous avons ce qu'on appelle une coupe de fruits. C'est un
09:10
fruit usually in a sweet syrup. That's also ready to eat. So if
133
550001
7200
fruit gĂ©nĂ©ralement dans un sirop sucrĂ©. C'est aussi prĂȘt Ă  manger. Donc, si
09:17
you don't want to keep fresh fruit in your house because it
134
557201
3520
vous ne voulez pas conserver de fruits frais dans votre maison, car ils
09:20
does go bad. You have fruit cups in your cupboard and
135
560721
3360
se gĂątent. Vous avez des coupes de fruits dans votre placard et
09:24
they're they're sized we would call this like a single serving
136
564081
4080
ils sont de la taille que nous appellerions cela comme une portion individuelle,
09:28
it's enough for one person so sometimes you have like
137
568161
6440
c'est suffisant pour une personne, donc parfois vous avez
09:34
tangerine slices in a fruit cup or you might have peach peaches
138
574601
4760
des tranches de mandarine dans une coupe de fruits ou vous pourriez avoir des pĂȘches
09:39
chopped up peaches in a fruit cup that would be very popular
139
579361
3200
hachées dans un une coupe de fruits qui serait trÚs populaire
09:42
or pears as well but just another way to eat fruit very
140
582561
5200
ou des poires aussi mais juste une autre façon de manger des fruits une
09:47
convenient way to eat fruit but also with added sugar. You
141
587761
5500
façon trÚs pratique de manger des fruits mais aussi avec du sucre ajouté. Vous
09:53
might eat vegetables. Probably the two most common vegetable
142
593261
4520
pourriez manger des légumes. Les deux collations végétales les plus courantes
09:57
snacks would be baby carrots. On the far side you'll see a
143
597781
4760
seraient probablement les mini-carottes. De l’autre cĂŽtĂ©, vous verrez un
10:02
bag of baby carrots. Baby carrots are very tiny carrots.
144
602541
3600
sac de mini-carottes. Les mini- carottes sont de trĂšs petites carottes.
10:06
So they're just they're really handy and easy to eat. Or you
145
606141
5120
Ils sont donc vraiment pratiques et faciles Ă  manger. Ou vous
10:11
might cut celery up into sticks and take celery sticks. When I
146
611261
4720
pouvez couper le céleri en bùtonnets et prendre des bùtonnets de céleri. Quand je
10:15
look around my staff room at lunch a lot of people eat baby
147
615981
5200
regarde autour de moi dans la salle du personnel au déjeuner, beaucoup de gens mangent des mini-
10:21
carrots. Or they might eat sliced cucumber. That's very
148
621181
3600
carottes. Ou ils pourraient manger des tranches de concombre. C'est trĂšs
10:24
popular as a snack or celery all very very common and
149
624781
4960
populaire comme collation ou céleri, toutes des collations trÚs trÚs courantes et
10:29
popular snacks healthy snacks I really like chocolate chip
150
629741
7280
populaires, des collations saines. J'aime beaucoup les cookies aux pépites de chocolat
10:37
cookies. These are chocolate chip cookies. Cookies for me
151
637021
4000
. Ce sont des cookies aux pépites de chocolat. Pour moi, les cookies
10:41
are any kind of flat sweet snack. Um usually having
152
641021
5280
sont n’importe quelle sorte de collation sucrĂ©e et plate . Il y a gĂ©nĂ©ralement des
10:46
chocolate chips in it. Sometimes they have nuts in it.
153
646301
3040
pépites de chocolat dedans. Parfois, ils contiennent des noix.
10:49
Sometimes there's two cookies with something in the middle
154
649341
3040
Parfois, il y a deux cookies avec quelque chose au milieu
10:52
like an Oreo cookie. But any kind of small sweet sweet
155
652381
4640
comme un cookie Oreo. Mais n’importe quelle sorte de petite
10:57
snack. Um we usually call a cookie. Sometimes they're
156
657021
4800
collation sucrée. Euh, nous appelons généralement un cookie. Parfois, ils sont
11:01
crunchy. And sometimes they're soft but they're usually
157
661821
2960
croustillants. Et parfois, ils sont mous mais ils sont généralement
11:04
delicious. Almost always delicious. I We have something
158
664781
5100
délicieux. Presque toujours délicieux.
11:09
in Canada and in North America called a brownie. I'm not sure
159
669881
3440
Au Canada et en Amérique du Nord, nous avons quelque chose qui s'appelle un brownie. Je ne sais pas
11:13
if this is popular in other parts of the world. Uh a
160
673321
3360
si cela est populaire dans d'autres parties du monde. Euh, un
11:16
brownie is a mixture of flour and cocoa and sugar and oil and
161
676681
4720
brownie est un mélange de farine , de cacao, de sucre et d'huile,
11:21
then it's baked and it makes this really soft and tasty and
162
681401
4720
puis il est cuit et cela donne ce carré de chocolat vraiment doux, savoureux et
11:26
yummy chocolate square. We usually cut them into squares.
163
686121
5040
délicieux. Nous les coupons généralement en carrés.
11:31
I had a lot of brownies when I was a kid. My mom liked to make
164
691161
3280
J'ai mangé beaucoup de brownies quand j'étais enfant. Ma mÚre aimait faire
11:34
brownies. They were very very yummy. So this is a muffin and
165
694441
6220
des brownies. Ils étaient vraiment trÚs délicieux. C'est donc un muffin et
11:40
I'll talk about cupcakes later. Muffins and cupcakes look very
166
700661
4160
je parlerai de cupcakes plus tard. Les muffins et les cupcakes se ressemblent beaucoup
11:44
similar. The theory is that muffins are healthier. Muffins
167
704821
5920
. La théorie est que les muffins sont plus sains. Les muffins
11:50
usually don't have icing or frosting on top. And muffins
168
710741
5440
n'ont généralement pas de glaçage ou de glaçage sur le dessus. Et les muffins
11:56
sometimes are made with healthy ingredients. This is a
169
716181
3280
sont parfois préparés avec des ingrédients sains. C'est un
11:59
chocolate chip muffin. It's not that healthy. But you can have
170
719461
3840
muffin aux pépites de chocolat. Ce n'est pas si sain. Mais vous pouvez avoir
12:03
carrot muffins. You can have zucchini muffins. You can have
171
723301
4860
des muffins aux carottes. Vous pouvez avoir des muffins aux courgettes. Vous pouvez avoir des
12:08
there's a you can have blueberry muffins. So a muffin
172
728161
4640
muffins aux myrtilles. Un muffin
12:12
is kind of a small almost like a cake but sort of healthy.
173
732801
6480
est donc un peu petit, presque comme un gĂąteau, mais plutĂŽt sain.
12:19
Again this one is not really healthy. I think a blueberry
174
739281
2800
Encore une fois, celui-ci n’est pas vraiment sain. Je pense qu'un muffin aux bleuets
12:22
muffin would be healthier than a chocolate chip muffin. But if
175
742081
3680
serait plus sain qu'un muffin aux pépites de chocolat. Mais si
12:25
you go to a cafe or if you go to a coffee shop you can order
176
745761
5960
vous allez dans un café ou si vous allez dans un café, vous pouvez commander des
12:31
donuts you can order muffins and they'll probably have a
177
751721
3560
beignets, vous pouvez commander des muffins et ils auront probablement un
12:35
wide selection. When you go to a party probably a very common
178
755281
6400
large choix. Lorsque vous allez Ă  une fĂȘte, une collation trĂšs courante
12:41
snack to see at a party would be cheese and crackers. So
179
761681
4400
Ă  une fĂȘte serait probablement du fromage et des craquelins. Le
12:46
cheese is obviously this dairy product on the close side here.
180
766081
4000
fromage est donc Ă©videmment ce produit laitier proche ici.
12:50
And on the far side you'll see really thin crunchy what we
181
770081
6400
Et de l’autre cĂŽtĂ©, vous verrez des biscuits trĂšs fins et croustillants, ce que nous
12:56
call crackers. Crackers are usually a salty snack. Um and
182
776481
5280
appelons. Les crackers sont généralement une collation salée. Hum, et
13:01
they taste really good with cheese on them. So cheese and
183
781761
3200
ils ont vraiment bon goût avec du fromage dessus. Il est donc courant de voir du fromage et
13:04
crackers are a pretty common thing to see if you go to a
184
784961
4060
des crackers si vous allez Ă  une
13:09
party. When we go to a Christmas party often we will
185
789021
3360
fĂȘte. Lorsque nous allons Ă  une fĂȘte de NoĂ«l, nous apportons souvent
13:12
bring a vegetable tray and we'll bring some cheese and
186
792381
3360
un plateau de légumes et du fromage et
13:15
crackers. You know different people bring different food. We
187
795741
3440
des crackers. Vous savez, différentes personnes apportent une nourriture différente. Nous
13:19
often bring cheese and crackers. Very easy to make and
188
799181
4800
apportons souvent du fromage et des crackers. TrÚs facile à réaliser et
13:23
very easy to bring to someone's house. So I think in the UK
189
803981
5600
trĂšs facile Ă  emporter chez quelqu'un. Je pense donc qu'au Royaume-Uni,
13:29
they call these crisps. We call them chips or potato chips. Um
190
809581
4160
on appelle ces chips. Nous les appelons chips ou chips. Euh,
13:33
they are made from thinly sliced potatoes that are then
191
813741
5500
ils sont fabriqués à partir de pommes de terre tranchées finement qui sont ensuite
13:39
deep fried in really hot oil. We don't make potato chips
192
819241
5920
frites dans de l'huile trĂšs chaude. Par contre, nous ne faisons pas de chips
13:45
though. We buy them in bags at the grocery store or from
193
825161
4320
. Nous les achetons en sacs Ă  l’épicerie ou partout oĂč
13:49
wherever you buy snacks. Like you can buy you can buy chips
194
829481
3920
vous achetez des collations. Comme vous pouvez acheter, vous pouvez acheter des chips
13:53
at the gas station. You can buy chips from a vending machine.
195
833401
3360
Ă  la station-service. Vous pouvez acheter des chips dans un distributeur automatique.
13:56
You can buy chips at the grocery store. And they are
196
836761
2960
Vous pouvez acheter des chips Ă  l' Ă©picerie. Et ils sont
13:59
super yummy. Jen really likes chips. As I mentioned though I
197
839721
5520
super délicieux. Jen aime vraiment les chips. Comme je l'ai mentionné,
14:05
actually like sweet snacks better but I will eat chips.
198
845241
3040
en fait, je préfÚre les collations sucrées, mais je mangerai des chips.
14:08
They're quite yummy. And sometimes people use dip. They
199
848281
4080
Ils sont plutÎt délicieux. Et parfois les gens utilisent la trempette. Ils
14:12
might have a dip that they dip the chip in. The dip might be
200
852361
4640
pourraient avoir une trempette dans laquelle ils tremperaient les chips. La trempette pourrait ĂȘtre
14:17
made from yogurt. It might be made from sour cream. It might
201
857001
4160
faite Ă  partir de yaourt. Il pourrait ĂȘtre fait Ă  partir de crĂšme sure. Il peut
14:21
be made from salad dressing mixed with mayonnaise and sour
202
861161
4000
ĂȘtre prĂ©parĂ© Ă  partir de vinaigrette mĂ©langĂ©e Ă  de la mayonnaise et de la
14:25
cream. Like there's all different ways to make dips.
203
865161
3520
crÚme sure. Comme s'il y avait différentes façons de faire des trempettes.
14:28
Sometimes the dip will have onions or chives in it. Um I'm
204
868681
5360
Parfois, la trempette contient des oignons ou de la ciboulette. Euh, je
14:34
not a big fan of dip. Um I like chips. But I'm not I don't know
205
874041
5600
ne suis pas un grand fan de trempette. Euh, j'aime les chips. Mais je ne le suis pas, je ne sais pas
14:39
and then when you dipping them they get extra unhealthy I
206
879641
3260
et quand vous les trempez, ils deviennent encore plus malsains, je
14:42
think. We also have tortilla chips and salsa. I think I
207
882901
5380
pense. Nous avons Ă©galement des chips tortilla et de la salsa. Je pense l'
14:48
mentioned this in another lesson. Um when I was a
208
888281
4400
avoir mentionné dans une autre leçon. Euh, quand j'étais
14:52
teenager a friend of mine had a bag of tortilla chips and had
209
892681
4880
adolescent, un de mes amis avait un sac de chips tortilla et mangeait de
14:57
salsa. And I had never had either before. Uh and I love
210
897561
3600
la salsa. Et je n’en avais jamais eu non plus auparavant. Euh et je
15:01
them. We have tortilla chips in our house all the time. So
211
901161
3360
les adore. Nous avons tout le temps des chips tortilla chez nous. Les
15:04
tortilla chips are made from corn sometimes from wheat. Um
212
904521
4160
chips tortilla sont donc fabriquées à partir de maïs, parfois de blé. Euh,
15:08
and they are a crispy salty chip. That you can dip into
213
908681
4640
et ce sont des chips croustillantes et salées . Que tu peux tremper dans
15:13
salsa. Salsa is made from tomato and onion and cilantro.
214
913321
4480
la salsa. La salsa est composée de tomates, d'oignons et de coriandre.
15:17
It's a it's just a really yummy thing to dip tortilla chips
215
917801
4560
C'est juste une chose vraiment délicieuse dans laquelle tremper des chips tortilla
15:22
into. I really really like salsa. Pretzels. So pretzels
216
922361
5280
. J'aime vraiment beaucoup la salsa. Bretzels. Les bretzels
15:27
are another salty snack. They're usually made from flour
217
927641
5440
sont donc une autre collation salée. Ils sont généralement fabriqués à partir de farine
15:33
and water. So you make a dough and then you either bake or fry
218
933081
4160
et d'eau. Vous faites donc une pĂąte, puis vous faites cuire ou frire
15:37
the pretzel. I think they're usually baked. I'm not a
219
937241
2800
le bretzel. Je pense qu'ils sont généralement cuits au four. Je ne suis pas un
15:40
pretzel expert. But one of the things that pretzels do have is
220
940041
4000
expert en bretzels. Mais l’une des choses que les bretzels ont est que
15:44
you can see the salt on the outside of the pretzel. It
221
944041
4640
vous pouvez voir le sel Ă  l’ extĂ©rieur du bretzel. Il
15:48
usually has really really big pieces of salt. And hot pretzel
222
948681
6440
contient généralement de trÚs gros morceaux de sel. Et le bretzel chaud
15:55
with mustard is quite yummy. That is my preferred way to eat
223
955121
5360
à la moutarde est plutÎt délicieux. C'est ma façon préférée de manger
16:00
pretzel. So again another snack that's made from flour and
224
960481
3520
du bretzel. Encore une fois, une autre collation Ă  base de farine et
16:04
water. Um but also pretzels have a very unique taste. Um I
225
964001
6240
d'eau. Euh, mais les bretzels ont aussi un goût trÚs unique. Euh, j'aime les
16:10
do like pretzels but some people don't like the taste of
226
970241
3320
bretzels mais certaines personnes n'aiment pas le goût des
16:13
pretzels. Jerky. So sometimes people will dry and salt meat
227
973561
6680
bretzels. Saccadé. Ainsi, parfois, les gens sÚchent et salent la viande
16:20
to preserve it. And this is called jerky. Most of the here
228
980241
5240
pour la conserver. Et c'est ce qu'on appelle du saccadé. La majeure partie ici
16:25
is beef jerky. You can buy beef jerky anywhere. Literally
229
985481
4560
est du bƓuf sĂ©chĂ©. Vous pouvez acheter de la viande sĂ©chĂ©e n'importe oĂč. LittĂ©ralement
16:30
anywhere. Like you can buy beef jerky at the farmers market.
230
990041
3760
n'importe oĂč. Comme si vous pouviez acheter de la viande de bƓuf sĂ©chĂ©e au marchĂ© fermier.
16:33
You can buy beef jerky at the gas station. You can buy beef
231
993801
3200
Vous pouvez acheter de la viande séchée à la station-service. Vous pouvez acheter de la
16:37
jerky at the grocery store. You can buy beef jerky from a
232
997001
4000
viande de bƓuf sĂ©chĂ©e Ă  l'Ă©picerie. Vous pouvez acheter de la viande sĂ©chĂ©e dans un
16:41
vending machine. So it's dried strips of usually beef. That's
233
1001001
5040
distributeur automatique. Il s'agit donc de laniĂšres sĂ©chĂ©es, gĂ©nĂ©ralement de bƓuf. C'est
16:46
the type of meat they use. And they put a lot of salt on it
234
1006041
4800
le type de viande qu'ils utilisent. Et ils mettent beaucoup de sel dessus
16:50
and they dry it. So some people really like this as a snack. I
235
1010841
5420
et ils le sĂšchent. Certaines personnes aiment vraiment cela comme collation.
16:56
don't mind it. I find it quite tough. Like it's hard to chew.
236
1016261
5040
Cela ne me dérange pas. Je trouve ça assez dur. Comme si c'était difficile à mùcher.
17:01
But definitely if you ever are in the United States or Canada
237
1021301
4160
Mais si jamais vous ĂȘtes aux États-Unis ou au Canada,
17:05
you can find jerky everywhere. Pudding. So these are pudding
238
1025461
5640
vous pouvez trouver de la viande séchée partout. Pudding. Ce sont donc
17:11
cups. Um pudding is like a soft sweet it's it's almost creamy.
239
1031101
6560
des coupes à pudding. Euh, le pudding est comme un bonbon doux, il est presque crémeux.
17:17
Um I like chocolate pudding. Um when you eat it you eat it with
240
1037661
4320
Euh, j'aime le pudding au chocolat. Euh, quand tu le manges, tu le manges avec
17:21
a spoon. These are similar to the fruit cups. These are
241
1041981
4480
une cuillĂšre. Celles-ci sont similaires aux coupes de fruits. Ce sont
17:26
single serving chocolate pudding cups. So you take a
242
1046461
4000
des coupes de pudding au chocolat en portions individuelles. Donc, vous emportez une
17:30
chocolate pudding cup to work or to school and you peel off
243
1050461
3440
tasse de pudding au chocolat au travail ou Ă  l'Ă©cole et vous enlevez
17:33
the lid and then inside there's this yummy in this case yummy
244
1053901
3840
le couvercle et puis à l'intérieur il y a ce délicieux, dans ce cas, un délicieux
17:37
chocolate it's like almost like a chocolate mousse like a
245
1057741
4180
chocolat, c'est presque comme une mousse au chocolat comme une
17:41
chocolate cream. Very very sweet. Very very tasty. Very
246
1061921
4240
crĂšme au chocolat. TrĂšs trĂšs douce. TrĂšs trĂšs savoureux. TrĂšs
17:46
very yummy. And then of course there's popcorn. My favourite
247
1066161
6460
trÚs délicieux. Et puis bien sûr, il y a du pop-corn. Ce que je préfÚre
17:52
thing about popcorn is making it. I don't actually like
248
1072621
2960
dans le pop-corn, c'est de le préparer. En fait, je n'aime pas
17:55
popcorn that much. I do like caramel corn though when they
249
1075581
4320
tellement le pop-corn. J'aime le maĂŻs au caramel quand ils
17:59
put a a sweet coating of caramel on the corn. But
250
1079901
3360
mettent une douce couche de caramel sur le maĂŻs. Quoi
18:03
anyways there is a certain kind of corn where the kernel. So
251
1083261
4720
qu’il en soit, il existe un certain type de maĂŻs dont le grain est prĂ©sent.
18:07
those are corn kernels on the bottom there. The small what
252
1087981
3680
Ce sont donc des grains de maĂŻs en bas. Les petites que
18:11
are actually the corn seeds. The corn kernels when heated
253
1091661
4160
sont en réalité les graines de maïs. Les grains de maïs, lorsqu'ils sont chauffés
18:15
with oil will pop and then they will look like this which is
254
1095821
3920
avec de l'huile, Ă©clateront et ressembleront alors Ă  ceci : du
18:19
popcorn. Popcorn is you eaten when watching TV or when
255
1099741
4980
pop-corn. Le pop-corn est ce que vous mangez en regardant la télévision ou en
18:24
watching movies in Canada and in the United States if you go
256
1104721
3680
regardant des films au Canada et aux États-Unis. Si vous allez
18:28
to the movie theater it's very common for people to buy a big
257
1108401
4080
au cinéma, il est trÚs courant que les gens achÚtent un gros
18:32
bag of popcorn when they go to watch the movie and popcorn is
258
1112481
5880
sac de pop-corn lorsqu'ils vont voir un film et le pop-corn est
18:38
usually a salty snack but for me I as I said I like sweet
259
1118361
5240
généralement salé. collation mais pour moi, comme je l'ai dit, j'aime le
18:43
popcorn I like popcorn that has caramel on it very very very
260
1123601
5280
pop-corn sucré, j'aime le pop-corn qui contient du caramel, trÚs trÚs trÚs
18:48
yummy and very very tasty. Jen likes popcorn with salt and
261
1128881
4640
délicieux et trÚs trÚs savoureux. Jen aime le pop-corn salé et
18:53
most of my kids do too. Oh and butter. Salt and butter on the
262
1133521
3920
la plupart de mes enfants aussi. Oh et du beurre. Sel et beurre sur le
18:57
popcorn. Candy candy is any kind of small sweet snack or
263
1137441
6880
pop-corn. Bonbons Les bonbons sont n'importe quelle sorte de petite collation ou
19:04
treat it would probably be considered more of a treat than
264
1144321
3600
de friandise sucrée, ils seraient probablement considérés plus comme une friandise qu'une
19:07
a snack a snack is something you eat everyday a treat is
265
1147921
3920
collation. Une collation est quelque chose que vous mangez tous les jours. Une friandise est
19:11
something you eat every once in a while when I was a kid my
266
1151841
3280
quelque chose que vous mangez de temps en temps quand j'Ă©tais enfant, ma
19:15
grandma always had candies in her purse when my grandma came
267
1155121
3440
grand-mĂšre en avait toujours. des bonbons dans son sac Ă  main quand ma grand-mĂšre venait nous
19:18
to visit she would give us candies candies can be hard or
268
1158561
4080
rendre visite, elle nous donnait des bonbons. Les bonbons peuvent ĂȘtre durs ou
19:22
soft but they are definitely sweet and there's all different
269
1162641
4000
mous, mais ils sont définitivement sucrés et il y a toutes
19:26
flavours my favorite kind of can Or one of my favourite
270
1166641
4760
les saveurs différentes. Mon type de boßte de conserve préféré. Ou l'un de mes
19:31
kinds of candy would be jelly beans. I like jelly beans a
271
1171401
3520
types de bonbons préférés serait les bonbons. J'aime beaucoup les bonbons
19:34
lot. Those are fun. Different all the different flavours. Uh
272
1174921
4000
. C'est amusant. Différentes toutes les différentes saveurs. Euh,
19:38
this though would be my favourite snack. Like it okay
273
1178921
3440
ce serait ma collation préférée. Comme ça, d'accord,
19:42
you don't eat chocolate bars everyday but sometimes I have
274
1182361
3040
tu ne manges pas de barres de chocolat tous les jours, mais parfois, je bois du
19:45
chocolate every day. Um in Canada we call these chocolate
275
1185401
3120
chocolat tous les jours. Au Canada, nous appelons cela des
19:48
bars in other parts of the world. They might be candy
276
1188521
2800
barres de chocolat dans d'autres parties du monde. Ce pourraient ĂȘtre
19:51
bars. Um and they're things like Snickers bars, Mars bars.
277
1191321
4080
des barres chocolatées. Euh, et ce sont des choses comme les barres Snickers, les barres Mars.
19:55
Um what else is there? We have one called Mister Big. It's
278
1195401
5040
Euh, qu'y a-t-il d'autre ? Nous en avons un qui s'appelle Mister Big. C'est une
20:00
kind of a name now that I think about it. Uh we have Kit Kat is
279
1200441
4640
sorte de nom maintenant que j'y pense . Euh, nous avons Kit Kat qui est
20:05
probably one of the most popular types or a Hershey bar.
280
1205081
3680
probablement l'un des types les plus populaires ou une barre Hershey.
20:08
But it is of course a sweet snack. Sometimes it's just
281
1208761
3840
Mais c'est bien sûr une collation sucrée. Parfois, c'est juste
20:12
chocolate. Sometimes it's chocolate with caramel or
282
1212601
3200
du chocolat. Parfois, c'est du chocolat au caramel ou du
20:15
chocolate with nuts or chocolate with nuts and
283
1215801
2800
chocolat aux noix ou du chocolat aux noix et
20:18
caramel. There are a whole bunch of different chocolate
284
1218601
3440
au caramel. Il existe tout un tas de
20:22
bars or candy bars in the world. Or it might have a
285
1222041
3280
barres chocolatées ou barres chocolatées différentes dans le monde. Ou il pourrait également y avoir une
20:25
cookie wafer on the inside as well. Um but definitely
286
1225321
4720
plaquette de biscuit Ă  l’intĂ©rieur . Euh, mais les
20:30
chocolate bars a very very popular snack. And then ice
287
1230041
5760
barres de chocolat sont définitivement une collation trÚs trÚs populaire. Et puis de la
20:35
cream. So I eat too much ice cream. We always have ice cream
288
1235801
4240
glace. Alors je mange trop de glace. Nous avons toujours des glaces
20:40
at our house. It's in the freezer of course. Ice cream is
289
1240041
3600
chez nous. Il est au congélateur bien sûr. La crÚme glacée est
20:43
a frozen snack. It's made from milk. It's made from milk or
290
1243641
5040
une collation glacée. C'est fait à partir de lait. Il est fait de lait ou de
20:48
cream and sugar. Um and it's just very very tasty. There are
291
1248681
4800
crĂšme et de sucre. Euh, et c'est juste trĂšs trĂšs savoureux. Il existe
20:53
a lot of different flavours. I like any of the flavours that
292
1253481
4160
de nombreuses saveurs différentes. J'aime toutes les saveurs qui
20:57
have chocolate in them. I think mint chocolate chip would be
293
1257641
3440
contiennent du chocolat. Je pense que les pépites de chocolat à la menthe seraient
21:01
one of my favourites. It's a mint a green mint flavoured ice
294
1261081
4320
l'une de mes préférées. C'est une glace à la menthe verte
21:05
cream with chocolate chips in it And of course you can eat
295
1265401
3440
avec des pépites de chocolat. Et bien sûr, vous pouvez manger de la
21:08
ice cream in a bowl or you can have an ice cream cone. So
296
1268841
3600
glace dans un bol ou prendre un cornet de glace. Encore
21:12
again a really sweet snack made from milk and cream and sugar
297
1272441
4160
une fois, une collation vraiment sucrée à base de lait, de crÚme et de sucre
21:16
that people do really enjoy. And then sometimes you have
298
1276601
5360
que les gens apprécient vraiment. Et puis parfois il y a
21:21
toppings. Uh I think I did a whole lesson on toppings once
299
1281961
2560
des garnitures. Euh, je pense que j'ai déjà fait toute une leçon sur les garnitures,
21:24
didn't I? Um but things you put on top. Sometimes people will
300
1284521
3760
n'est-ce pas ? Euh mais des choses que tu mets dessus. Parfois, les gens
21:28
have ice cream in a bowl. And they'll put chocolate syrup or
301
1288281
3360
mangent de la glace dans un bol. Et ils mettront du sirop de chocolat ou de la
21:31
chocolate sauce on top. They might put chocolate chips on
302
1291641
2960
sauce au chocolat dessus. Ils pourraient mettre des pépites de chocolat dessus
21:34
top or some nuts. Cake. So cake is usually it's a baked sweet
303
1294601
6420
ou des noix. Gùteau. Le gùteau est donc généralement un produit sucré cuit
21:41
product made from flour and eggs and water and chocolate
304
1301021
5760
à base de farine, d' Ɠufs, d'eau, de chocolat
21:46
and other flavours. You can have vanilla cake. You can have
305
1306781
3520
et d'autres arĂŽmes. Vous pouvez avoir un gĂąteau Ă  la vanille. Vous pouvez avoir un
21:50
chocolate cake. Um and usually cake will have icing or
306
1310301
3840
gùteau au chocolat. Euh, et généralement, le gùteau aura du glaçage ou du
21:54
frosting on top. So you'll have the cake you'll bake the cake
307
1314141
4800
glaçage sur le dessus. Vous aurez donc le gùteau, vous ferez cuire le gùteau
21:58
in the oven. When the cake has cooled off you will put a layer
308
1318941
4160
au four. Une fois le gĂąteau refroidi, vous mettrez une couche
22:03
of really sweet icing or a frosting top. Um and that makes
309
1323101
6580
de glaçage trÚs sucré ou un dessus de glaçage. Hum, et ça rend
22:09
the cake super yummy. Sometimes there's icing in the middle of
310
1329681
3840
le gùteau super délicieux. Parfois, il y a aussi du glaçage au milieu
22:13
the cake too. They might cut the cake into layers. And then
311
1333521
3680
du gĂąteau. Ils pourraient couper le gĂąteau en couches. Et puis
22:17
it's a layer cake and put icing in the middle. I do like cake.
312
1337201
3760
c'est un gùteau en couches et on met du glaçage au milieu. J'aime le gùteau.
22:20
But it's a little bit too sweet for me sometimes. Cake. I'm not
313
1340961
3920
Mais c'est parfois un peu trop sucré pour moi. Gùteau. Je ne
22:24
I'm not a like I like birthday cake. It's traditional to have
314
1344881
4080
suis pas du genre Ă  aimer les gĂąteaux d'anniversaire . C'est une tradition d'avoir
22:28
a cake to celebrate someone's birthday but it's not always
315
1348961
3760
un gùteau pour célébrer l'anniversaire de quelqu'un, mais ce n'est pas toujours
22:32
something I enjoy. I like ice cream better in cookies and
316
1352721
4000
quelque chose que j'apprécie. J'aime mieux la glace dans les cookies et
22:36
stuff like that. A cupcake is a small cake for one person. It's
317
1356721
5400
des trucs comme ça. Un cupcake est un petit gùteau pour une personne. C'est
22:42
exactly the same. There's no difference between a cake and a
318
1362121
3200
exactement la mĂȘme chose. Il n'y a aucune diffĂ©rence entre un gĂąteau et un
22:45
cupcake except the size. And usually cupcakes are cuter. I
319
1365321
6240
cupcake, sauf la taille. Et généralement, les cupcakes sont plus mignons.
22:51
do however like pie. So pie this would be considered pastry
320
1371561
4880
Par contre, j'aime la tarte. Donc, la tarte serait également considérée comme une pùtisserie
22:56
as well. Pie has a crust and a filling. I like apple pie.
321
1376441
6320
. La tarte a une croûte et une garniture. J'aime la tarte aux pommes. La
23:02
Apple pie is my although there is chocolate pie too. Anyways I
322
1382761
4320
tarte aux pommes est ma part, bien qu'il y ait aussi une tarte au chocolat. Quoi qu'il en soit, j'aime la
23:07
like apple pie. Um so there is a thin crust on the bottom. Um
323
1387081
4340
tarte aux pommes. Euh, il y a une fine croûte au fond. Euh,
23:11
so the crust is made from flour and some type of oil and sugar
324
1391421
5280
donc la croûte est faite de farine et d'une sorte d'huile et de sucre
23:16
and and then in the middle there's cooked fruit like
325
1396701
4800
et puis au milieu il y a des fruits cuits comme des
23:21
cooked apples with sugar or something sweet but trying to
326
1401501
5040
pommes cuites avec du sucre ou quelque chose de sucré, mais j'essaie de
23:26
think there are meat pies as well. I do like those but as a
327
1406541
3200
penser qu'il y a aussi des tourtes à la viande . J'aime ça, mais comme
23:29
snack I do like a piece of pie. Apple pie is good. Apple pie
328
1409741
4160
collation, j'aime bien un morceau de tarte. La tarte aux pommes est bonne. La tarte aux pommes
23:33
with ice cream is really good. Uh or lemon meringue pie is
329
1413901
3840
avec de la glace est vraiment bonne. Euh ou la tarte au citron meringuée est
23:37
good as well. Fudge. So how do I describe fudge? Fudge is a
330
1417741
7300
bonne aussi. Truquer. Alors, comment décrire le fudge ? Le fudge est une
23:45
very rich snack. Fudge is made from chocolate. Cocoa or
331
1425041
5840
collation trÚs riche. Le fudge est fabriqué à partir de chocolat. Cacao ou
23:50
chocolate and usually condensed milk. So milk that has been
332
1430881
4720
chocolat et généralement du lait concentré. Donc du lait qui a été
23:55
turned almost into like a milk syrup. Um but fudge is very
333
1435601
5840
transformé presque en sirop de lait. Euh mais le fudge est trÚs
24:01
rich. When I say rich I mean like there's a lot of sugar and
334
1441441
4400
riche. Quand je dis riche, je veux dire qu'il y a beaucoup de sucre et de
24:05
fat in a piece of fudge. You can't eat more than one or two
335
1445841
5120
gras dans un morceau de fudge. Vous ne pouvez pas manger plus d'un ou deux
24:10
small pieces of fudge. Like I could eat a entire chocolate
336
1450961
4340
petits morceaux de fudge. Comme si je pouvais manger une barre de chocolat entiĂšre
24:15
bar. But if I was having fudge I would have one or two pieces.
337
1455301
4320
. Mais si je mangeais du fudge, j'en aurais un ou deux morceaux.
24:19
And again as with a lot of snacks there's many different
338
1459621
3360
Et encore une fois, comme pour beaucoup de snacks, il existe de nombreuses
24:22
flavours. Uh so there's some that have nuts. Some that
339
1462981
3680
saveurs différentes. Euh donc il y en a qui ont des noix. Certains
24:26
don't. Some that some are vanilla flavoured. Some are
340
1466661
4240
ne le font pas. Certains sont aromatisés à la vanille. Certains sont
24:30
chocolate flavoured. But fudge is definitely a fun snack.
341
1470901
3280
aromatisés au chocolat. Mais le fudge est définitivement une collation amusante.
24:34
Usually you find fudge here in Canada. You don't usually buy
342
1474181
5680
Habituellement, on trouve du fudge ici au Canada. Vous n’achetez gĂ©nĂ©ralement pas
24:39
fudge at a store. Usually when you go to a festival or a fair
343
1479861
4400
de fudge dans un magasin. Habituellement, lorsque vous allez Ă  un festival ou Ă  une foire,
24:44
there will be a booth where someone sells fudge. That's the
344
1484261
4560
il y a un stand oĂč quelqu'un vend du fudge. C'est l'
24:48
common place to buy fudge. Very yummy. Nuts. So I could have
345
1488821
5440
endroit habituel pour acheter du fudge. Trùs bon. Des noisettes. J’aurais donc pu
24:54
included this as one of the healthy snacks. Although most
346
1494261
3360
l’inclure parmi les collations saines. Bien que la plupart
24:57
of the nuts that you buy to eat here are roasted and salted.
347
1497621
5200
des noix que vous achetez ici soient grillées et salées.
25:02
Which might make them a little bit less healthy. As I
348
1502821
3760
Ce qui pourrait les rendre un peu moins sains. Comme je l'ai
25:06
mentioned earlier I like almonds. But I like raw
349
1506581
4080
mentionné plus tÎt, j'aime les amandes. Mais j'aime
25:10
almonds. You can also have roasted almonds. Roasted and
350
1510661
4240
les amandes crues. Vous pouvez également avoir des amandes grillées. Amandes grillées et
25:14
salted almonds or chocolate covered almonds which I also
351
1514901
3440
salées ou amandes enrobées de chocolat que j'aime
25:18
like a lot. But generally we have almonds at our house. We
352
1518341
4720
beaucoup aussi. Mais en général, nous avons des amandes chez nous. Nous
25:23
have unsalted raw almonds. The are yummy. I really like those.
353
1523061
4540
avons des amandes crues non salées. Ils sont délicieux. J'aime vraiment ceux-là.
25:27
But a good snack. Lot of protein. Um and very easy to
354
1527601
5040
Mais une bonne collation. Beaucoup de protéines. Euh et trÚs facile à
25:32
carry around. Although we do need to be careful because
355
1532641
4800
transporter. Bien que nous devions ĂȘtre prudents, car
25:37
sometimes schools will have they'll be like no nuts are
356
1537441
4880
parfois les Ă©coles le feront, elles feront comme si les noix n'Ă©taient pas
25:42
allowed because someone at the school might have a nut
357
1542321
3840
autorisées parce que quelqu'un à l' école pourrait avoir une
25:46
allergy. So the general term for all of this is snack food.
358
1546161
5120
allergie aux noix. Le terme général pour tout cela est donc « grignotines ».
25:51
Uh and in fact if you go to a grocery store there is a snack
359
1551281
3600
Euh et en fait, si vous allez dans une Ă©picerie, il y a un
25:54
food aisle in Canada. But snack food be the general term for
360
1554881
4640
rayon de collations au Canada. Mais les collations sont le terme général désignant
25:59
anything you eat as a snack. You know when I sit down for a
361
1559521
4960
tout ce que vous mangez comme collation. Vous savez, quand je m'assois pour une
26:04
snack I might have a granola bar. I might have a banana. I
362
1564481
3360
collation, je peux prendre une barre granola. Je pourrais avoir une banane. J'ai
26:07
might have a few nuts. Um I might have an apple. I might
363
1567841
3280
peut-ĂȘtre quelques noix. Euh, je pourrais avoir une pomme. Je pourrais
26:11
have a couple cookies. We would call all of that snack food. As
364
1571121
4640
avoir quelques cookies. Nous appellerions tout cela des collations.
26:15
opposed to foods you eat for a meal. You know you have
365
1575761
4080
Contrairement aux aliments que vous mangez au cours d’un repas. Vous savez que vous mangez du
26:19
breakfast food and lunch food and supper food. This is food
366
1579841
3440
petit-déjeuner, du déjeuner et du dßner. C'est un aliment que l'
26:23
you eat as a snack. And I think the pitcher has most of them in
367
1583281
3840
on mange comme collation. Et je pense que le lanceur en contient la plupart
26:27
it. Crackers, pretzel sticks, candies, chips, popcorn is
368
1587121
5200
. Craquelins, bĂątonnets de bretzel, bonbons, chips, pop-corn, y a-t-il du
26:32
there popcorn at the front there? It's kind of hard to see
369
1592321
2160
pop-corn devant là ? En fait, c'est un peu difficile à voir
26:34
actually. I think that's popcorn. Yeah it looks like it.
370
1594481
4520
. Je pense que c'est du pop-corn. Ouais, ça y ressemble.
26:39
Some crackers. The chocolate at the very back. You see the
371
1599001
4520
Quelques craquelins. Le chocolat tout au fond. Vous voyez les
26:43
chocolate covered nuts at the very back. That looks that
372
1603521
3440
noix enrobées de chocolat tout au fond. C'est ce qui me
26:46
looks the most appetizing to me. Again you can buy it at the
373
1606961
4640
semble le plus appĂ©tissant . Encore une fois, vous pouvez l’acheter au
26:51
snack food aisle in the grocery store. You might just call it
374
1611601
3520
rayon snacks de l’ Ă©picerie. Vous pourriez simplement l’appeler
26:55
the snack aisle. Like where are the snacks? And then they'll
375
1615121
2880
le rayon des collations. Comme oĂč sont les collations ? Et puis ils
26:58
say oh they're down there and you'll see bags of chips and
376
1618001
3000
diront oh, ils sont lĂ -bas et vous verrez des sacs de chips et de
27:01
cookies and all that Kind of stuff. Usually there's the
377
1621001
3020
biscuits et tout ce genre de choses. Habituellement, il y a le
27:04
snack food aisle has chips, candies. Sometimes the cookies
378
1624021
4960
rayon des snacks avec des chips, des bonbons. Parfois, les cookies
27:08
are in a different aisle. But it definitely will also have
379
1628981
2560
se trouvent dans une autre allée. Mais il y aura certainement aussi des boissons
27:11
pop or soda in the snack food aisle aisle in our store. And
380
1631541
4720
gazeuses ou des sodas dans l'allée des collations de notre magasin. Et
27:16
then of course if you're at maybe you're at an arena or
381
1636261
4240
bien sĂ»r, si vous y ĂȘtes, vous ĂȘtes peut-ĂȘtre dans une arĂšne ou
27:20
maybe you're at some sort of event. There will probably be
382
1640501
3200
peut-ĂȘtre dans une sorte d' Ă©vĂ©nement. Il y aura probablement
27:23
vending machines somewhere that sells snacks as well. So always
383
1643701
4720
des distributeurs automatiques quelque part qui vendront Ă©galement des collations. C'est toujours
27:28
nice to if you have a little bit of extra money on you or
384
1648421
3520
agréable si vous avez un peu d'argent supplémentaire sur vous ou si
27:31
you can just use your watch or phone or bank card you can go
385
1651941
3720
vous pouvez simplement utiliser votre montre, votre téléphone ou votre carte bancaire, vous pouvez vous rendre
27:35
to a vending machine and get a little snack. And I think
386
1655661
3440
dans un distributeur automatique et prendre une petite collation. Et je pense que
27:39
almost everything I mentioned would be in there as long as it
387
1659101
4320
presque tout ce que j'ai mentionné serait là-dedans tant qu'il
27:43
doesn't need to be frozen. Like a vending machine would have
388
1663421
2480
n'a pas besoin d'ĂȘtre congelĂ©. Comme si un distributeur automatique avait
27:45
chips. It would have little cookies and packages. It would
389
1665901
2640
des chips. Il y aurait des petits cookies et des paquets. Il
27:48
have it wouldn't have fudge. It might have might even have beef
390
1668541
5040
n'y aurait pas de fudge. Il se peut mĂȘme qu'il contienne de la viande de bƓuf sĂ©chĂ©e,
27:53
jerky in it for sure. Nuts. Those kinds of things.
391
1673581
5200
c'est sûr. Des noisettes. Ce genre de choses.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7