Wednesdays with Bob #221: Chickens!

12,273 views ・ 2025-04-23

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome
0
720
968
خوب، سلام و
00:01
to Wednesdays with Bob.
1
1689
1615
به چهارشنبه ها با باب خوش آمدید.
00:03
Oh, there's Oscar.
2
3305
1395
اوه، اسکار وجود دارد.
00:05
Remember, even though this isn't
3
5440
1448
به یاد داشته باشید، اگرچه این
00:06
a traditional English lesson,
4
6889
1759
یک درس انگلیسی سنتی نیست، اما
00:08
there are word for word English
5
8649
1423
00:10
subtitles if you need to turn
6
10073
1287
در صورت نیاز به روشن کردن زیرنویس‌های انگلیسی کلمه به کلمه
00:11
them on and a complete English
7
11361
2039
و یک متن کامل انگلیسی
00:13
transcript in the description
8
13401
1775
در توضیحات
00:15
below.
9
15177
775
00:15
Well, today I'm out here and I'm just
10
15953
1967
زیر وجود دارد.
خوب، امروز من اینجا هستم و فقط
00:17
going to show you the chickens.
11
17921
3031
جوجه ها را به شما نشان می دهم.
00:20
There they are.
12
20953
1111
آنجا هستند.
00:22
The chickens have been outside for
13
22065
1711
جوجه ها
00:23
a few weeks now, about two weeks.
14
23777
2615
چند هفته ای است که بیرون هستند، حدود دو هفته است.
00:26
And it's actually a nice warm day.
15
26393
3453
و در واقع یک روز گرم خوب است. می‌توانید
00:29
You can see they're working hard
16
29847
2083
ببینید که آنها سخت کار می‌کنند
00:32
to kind of eat all of the bugs
17
32549
2441
تا همه حشرات
00:34
and worms that try to eat Jen's
18
34991
3311
و کرم‌هایی را که سعی می‌کنند
00:38
flowers after she plants them.
19
38303
2631
گل‌های جن را بعد از کاشت او بخورند، بخورند.
00:40
So it's kind of fun.
20
40935
815
بنابراین این یک نوع سرگرم کننده است. ما
00:41
We have the chicken tractor out here.
21
41751
2319
تراکتور مرغ را اینجا داریم.
00:44
You sometimes would call this
22
44071
1295
شما گاهی اوقات به این
00:45
a chicken coop as well.
23
45367
2303
قفسه مرغ هم می گویید.
00:47
I don't know why they're
24
47671
967
من نمی دانم چرا آنها
00:48
following me though.
25
48639
935
مرا دنبال می کنند.
00:49
Do you see them?
26
49575
1375
آیا آنها را می بینید؟ فکر می
00:50
I think they think...
27
50951
1459
کنم فکر می کنند...
00:53
I think, I think they think that
28
53790
2816
فکر می کنم، فکر می کنم آنها فکر می کنند که
00:56
I'm going to give them food.
29
56607
1391
قرار است به آنها غذا بدهم.
00:57
Maybe they think I'm Jen and I'm
30
57999
2295
شاید فکر کنند من جن هستم و به
01:00
going to give them some food.
31
60295
1543
آنها غذا می دهم.
01:01
So we do still feed them.
32
61839
1695
بنابراین ما هنوز به آنها غذا می دهیم.
01:03
Even though they have plenty
33
63535
1222
حتی با وجود اینکه آنها
01:04
of bugs to eat and all that kind
34
64758
1688
حشرات زیادی برای خوردن دارند و همه چیز از این دست،
01:06
of stuff, we still do feed them
35
66447
1823
ما هنوز به آنها غذا می دهیم
01:08
and they, I think, enjoy
36
68271
3063
و فکر می کنم آنها از
01:11
being outside much more than inside.
37
71335
3663
بیرون بودن خیلی بیشتر از داخل بودن لذت می برند.
01:14
Now if you're watching this video
38
74999
1559
حالا اگر در حال تماشای این ویدیو هستید
01:16
and you're not a member, you might
39
76559
1407
و عضو آن نیستید، ممکن است
01:17
be wondering what's going on.
40
77967
1327
تعجب کنید که چه خبر است.
01:19
Well, today I decided to release
41
79295
2247
خب، امروز تصمیم گرفتم
01:21
my members only video to everyone.
42
81543
3673
ویدیوی فقط اعضایم را برای همه منتشر کنم.
01:25
So if you were a member, this is
43
85217
2079
بنابراین اگر عضو بودید، این
01:27
what you would see on a Wednesday.
44
87297
1603
چیزی است که در روز چهارشنبه می دیدید.
01:29
About 45 times a year,
45
89680
2256
حدود 45 بار در سال،
01:31
maybe a little more, I put out
46
91937
1839
شاید کمی بیشتر،
01:33
a Wednesdays with Bob video where I
47
93777
3759
چهارشنبه‌ها را با ویدیوی باب پخش می‌کنم که در آن
01:37
just kind of walk and talk.
48
97537
2863
فقط به نوعی راه می‌روم و صحبت می‌کنم.
01:40
And even though they aren't
49
100401
1895
و حتی اگر آنها
01:42
traditional English lessons,
50
102297
1759
دروس سنتی انگلیسی نیستند،
01:44
you do get to see more of the farm.
51
104057
2935
شما می توانید بیشتر مزرعه را ببینید.
01:46
Sometimes I do them in town.
52
106993
1635
گاهی اوقات آنها را در شهر انجام می دهم.
01:48
You get to see a bit of that.
53
108629
1487
شما می توانید کمی از آن را ببینید.
01:50
And there is, you know, word
54
110117
2375
و می دانید
01:52
for word English subtitles.
55
112493
2287
زیرنویس کلمه به کلمه انگلیسی وجود دارد.
01:54
Perfect.
56
114781
831
عالی
01:55
I make sure.
57
115613
807
من مطمئن هستم.
01:56
And then there is a complete
58
116421
1415
و سپس
01:57
transcript in the description below.
59
117837
2087
رونوشت کامل در توضیحات زیر وجود دارد.
01:59
So what you can do if you want
60
119925
1583
بنابراین اگر می‌خواهید از
02:01
to use this as an English lesson
61
121509
2391
این به عنوان یک درس انگلیسی استفاده کنید، کاری که می‌توانید انجام دهید این است که ابتدا
02:03
is you can read the transcript
62
123901
2079
متن را بخوانید
02:05
first and then watch the video.
63
125981
1991
و سپس ویدیو را تماشا کنید.
02:07
Some people watch the video
64
127973
1407
برخی از افراد ویدیو را
02:09
with the subtitles on and then
65
129381
1855
با زیرنویس روشن تماشا می‌کنند و
02:11
they watch it again the next day
66
131237
1359
روز بعد دوباره آن را
02:12
with the subtitles off.
67
132597
1559
با زیرنویس خاموش تماشا می‌کنند.
02:14
But all of those things
68
134157
1649
اما
02:15
are an option if you're interested.
69
135807
1911
اگر شما علاقه مند هستید، همه این موارد یک گزینه هستند.
02:17
If you want to be a member.
70
137719
1399
اگر می خواهید عضو شوید.
02:19
It's not that expensive.
71
139119
1175
آنقدرها هم گران نیست.
02:20
There's a little join button below
72
140295
2103
یک دکمه کوچک پیوستن در زیر وجود دارد
02:22
or there might be
73
142399
767
یا ممکن است
02:23
a subscribe plus button.
74
143167
1863
یک دکمه اشتراک پلاس وجود داشته باشد.
02:25
That's what you can
75
145031
631
02:25
check out as well.
76
145663
1279
این چیزی است که می توانید آن را
نیز بررسی کنید.
02:26
And you can decide if you want
77
146943
1567
و شما می‌توانید تصمیم بگیرید که آیا می‌خواهید
02:28
to see things like I'm trying
78
148511
3679
چیزهایی ببینید مانند من سعی می‌کنم
02:32
to flip my camera out, Jen
79
152191
2647
دوربینم را بیرون بیاورم، جن
02:34
walking in the distance or
80
154839
2999
در راه دور راه می‌رود یا
02:37
chickens or I'll be honest,
81
157839
3221
جوجه‌ها یا صادقانه بگویم،
02:42
sometimes it's me just walking
82
162280
1608
گاهی اوقات این من هستم که فقط راه می‌روم
02:43
and talking.
83
163889
931
و صحبت می‌کنم.
02:45
Or maybe you'll see a little
84
165400
1616
یا شاید شما
02:47
bit of my local town.
85
167017
1375
کمی از شهر محلی من را ببینید.
02:48
So, anyways, thanks to all
86
168393
1343
بنابراین، به هر حال، با تشکر از همه
02:49
of you who are members.
87
169737
1567
شما که عضو هستید.
02:51
You are awesome, and I
88
171305
1375
شما فوق العاده هستید و من
02:52
very much appreciate it.
89
172681
1423
بسیار از آن قدردانی می کنم.
02:54
And if you're considering membership,
90
174105
2151
و اگر عضویت را در نظر دارید،
02:56
just check it out.
91
176257
839
فقط آن را بررسی کنید. چیزی
02:57
There's more than just a video.
92
177097
1487
بیش از یک ویدیو وجود دارد.
02:58
There's a Monday lesson plan.
93
178585
1855
یک برنامه درس دوشنبه وجود دارد. می
03:00
You get to talk or chat with your
94
180441
2495
توانید
03:02
name in green during live streams.
95
182937
1511
در جریان پخش زنده با نام خود با رنگ سبز صحبت کنید یا چت کنید.
03:04
You get this extra video
96
184449
1271
شما این ویدیوی اضافی را
03:05
on Wednesdays, you maybe have more
97
185721
3183
چهارشنبه ها دریافت می کنید، شاید
03:08
chance of seeing a dog run by.
98
188905
3167
شانس بیشتری برای دیدن سگی داشته باشید که توسط آن اداره می شود.
03:12
Hi, Walter.
99
192073
1487
سلام والتر
03:13
Oh, look at him go.
100
193561
1167
اوه، نگاهش کن برو
03:14
Oh, he's too fast for the camera.
101
194729
1851
اوه، او برای دوربین خیلی سریع است.
03:17
I think he saw Jen.
102
197320
1720
فکر کنم او جن را دید.
03:19
Anyways, again, thanks to all
103
199041
1175
به هر حال باز هم از همه
03:20
of you that are members, and hi
104
200217
1351
شما که عضو هستید و سلام
03:21
to all of you that aren't.
105
201569
1455
به همه شما که عضو نیستید تشکر می کنم.
03:23
Have a good day.
106
203025
711
03:23
I'll see you next week with
107
203737
879
روز خوبی داشته باشید.
هفته آینده با
03:24
another Wednesdays with Bob.
108
204617
1255
چهارشنبه های دیگر با باب می بینمت.
03:25
Bye.
109
205873
700
خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7