Wednesdays with Bob #221: Chickens!

3,166 views ・ 2025-04-23

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome
0
720
968
Bem, olá e bem-vindos
00:01
to Wednesdays with Bob.
1
1689
1615
às quartas-feiras com Bob.
00:03
Oh, there's Oscar.
2
3305
1395
Ah, ali está o Oscar.
00:05
Remember, even though this isn't
3
5440
1448
Lembre-se, mesmo que esta não seja
00:06
a traditional English lesson,
4
6889
1759
uma aula de inglês tradicional,
00:08
there are word for word English
5
8649
1423
há legendas em inglês palavra por palavra,
00:10
subtitles if you need to turn
6
10073
1287
caso você precise ativá-las,
00:11
them on and a complete English
7
11361
2039
e uma transcrição completa em inglês
00:13
transcript in the description
8
13401
1775
na descrição
00:15
below.
9
15177
775
00:15
Well, today I'm out here and I'm just
10
15953
1967
abaixo.
Bom, hoje estou aqui e
00:17
going to show you the chickens.
11
17921
3031
vou mostrar a vocês apenas as galinhas.
00:20
There they are.
12
20953
1111
Lá estão eles.
00:22
The chickens have been outside for
13
22065
1711
As galinhas estão lá fora há
00:23
a few weeks now, about two weeks.
14
23777
2615
algumas semanas, cerca de duas semanas.
00:26
And it's actually a nice warm day.
15
26393
3453
E na verdade está um dia agradável e quente.
00:29
You can see they're working hard
16
29847
2083
Você pode ver que eles estão trabalhando duro
00:32
to kind of eat all of the bugs
17
32549
2441
para comer todos os insetos
00:34
and worms that try to eat Jen's
18
34991
3311
e vermes que tentam comer as flores de Jen
00:38
flowers after she plants them.
19
38303
2631
depois que ela as planta.
00:40
So it's kind of fun.
20
40935
815
Então é meio divertido.
00:41
We have the chicken tractor out here.
21
41751
2319
Temos o trator de galinhas aqui.
00:44
You sometimes would call this
22
44071
1295
Às vezes você também chamaria isso de
00:45
a chicken coop as well.
23
45367
2303
galinheiro. Mas
00:47
I don't know why they're
24
47671
967
não sei por que eles estão
00:48
following me though.
25
48639
935
me seguindo.
00:49
Do you see them?
26
49575
1375
Você os vê?
00:50
I think they think...
27
50951
1459
Eu acho que eles pensam...
00:53
I think, I think they think that
28
53790
2816
Eu acho, eu acho que eles pensam que
00:56
I'm going to give them food.
29
56607
1391
eu vou dar comida a eles.
00:57
Maybe they think I'm Jen and I'm
30
57999
2295
Talvez eles pensem que eu sou Jen e que
01:00
going to give them some food.
31
60295
1543
vou dar-lhes um pouco de comida.
01:01
So we do still feed them.
32
61839
1695
Então nós ainda os alimentamos.
01:03
Even though they have plenty
33
63535
1222
Mesmo que eles tenham muitos
01:04
of bugs to eat and all that kind
34
64758
1688
insetos para comer e todo esse tipo
01:06
of stuff, we still do feed them
35
66447
1823
de coisa, nós ainda os alimentamos
01:08
and they, I think, enjoy
36
68271
3063
e eles, eu acho, gostam
01:11
being outside much more than inside.
37
71335
3663
muito mais de ficar ao ar livre do que dentro de casa.
01:14
Now if you're watching this video
38
74999
1559
Agora, se você está assistindo a este vídeo
01:16
and you're not a member, you might
39
76559
1407
e não é membro, deve
01:17
be wondering what's going on.
40
77967
1327
estar se perguntando o que está acontecendo.
01:19
Well, today I decided to release
41
79295
2247
Bem, hoje decidi lançar
01:21
my members only video to everyone.
42
81543
3673
meu vídeo exclusivo para membros para todos.
01:25
So if you were a member, this is
43
85217
2079
Então, se você fosse um membro, isso é
01:27
what you would see on a Wednesday.
44
87297
1603
o que você veria numa quarta-feira.
01:29
About 45 times a year,
45
89680
2256
Cerca de 45 vezes por ano,
01:31
maybe a little more, I put out
46
91937
1839
talvez um pouco mais, eu lanço
01:33
a Wednesdays with Bob video where I
47
93777
3759
um vídeo chamado "Quartas-feiras com Bob", em que eu
01:37
just kind of walk and talk.
48
97537
2863
simplesmente caminho e converso.
01:40
And even though they aren't
49
100401
1895
E mesmo que não sejam
01:42
traditional English lessons,
50
102297
1759
aulas de inglês tradicionais,
01:44
you do get to see more of the farm.
51
104057
2935
você consegue ver mais da fazenda.
01:46
Sometimes I do them in town.
52
106993
1635
Às vezes eu faço isso na cidade.
01:48
You get to see a bit of that.
53
108629
1487
Você verá um pouco disso.
01:50
And there is, you know, word
54
110117
2375
E há, você sabe,
01:52
for word English subtitles.
55
112493
2287
legendas em inglês palavra por palavra.
01:54
Perfect.
56
114781
831
Perfeito.
01:55
I make sure.
57
115613
807
Eu garanto.
01:56
And then there is a complete
58
116421
1415
E então há uma
01:57
transcript in the description below.
59
117837
2087
transcrição completa na descrição abaixo.
01:59
So what you can do if you want
60
119925
1583
Então, o que você pode fazer se quiser
02:01
to use this as an English lesson
61
121509
2391
usar isso como uma aula de inglês
02:03
is you can read the transcript
62
123901
2079
é ler a transcrição
02:05
first and then watch the video.
63
125981
1991
primeiro e depois assistir ao vídeo.
02:07
Some people watch the video
64
127973
1407
Algumas pessoas assistem ao vídeo
02:09
with the subtitles on and then
65
129381
1855
com as legendas ativadas e depois
02:11
they watch it again the next day
66
131237
1359
assistem novamente no dia seguinte
02:12
with the subtitles off.
67
132597
1559
com as legendas desativadas.
02:14
But all of those things
68
134157
1649
Mas todas essas coisas
02:15
are an option if you're interested.
69
135807
1911
são uma opção se você estiver interessado.
02:17
If you want to be a member.
70
137719
1399
Se você quiser ser um membro.
02:19
It's not that expensive.
71
139119
1175
Não é tão caro.
02:20
There's a little join button below
72
140295
2103
Há um pequeno botão de inscrição abaixo
02:22
or there might be
73
142399
767
ou pode haver
02:23
a subscribe plus button.
74
143167
1863
um botão de inscrição "plus".
02:25
That's what you can
75
145031
631
02:25
check out as well.
76
145663
1279
Isso é o que você
também pode conferir.
02:26
And you can decide if you want
77
146943
1567
E você pode decidir se quer
02:28
to see things like I'm trying
78
148511
3679
ver coisas como eu tentando
02:32
to flip my camera out, Jen
79
152191
2647
virar minha câmera, Jen
02:34
walking in the distance or
80
154839
2999
caminhando à distância ou
02:37
chickens or I'll be honest,
81
157839
3221
galinhas ou, para ser sincero,
02:42
sometimes it's me just walking
82
162280
1608
às vezes sou eu apenas caminhando
02:43
and talking.
83
163889
931
e conversando.
02:45
Or maybe you'll see a little
84
165400
1616
Ou talvez você conheça um
02:47
bit of my local town.
85
167017
1375
pouco da minha cidade natal.
02:48
So, anyways, thanks to all
86
168393
1343
Então, de qualquer forma, obrigado a todos
02:49
of you who are members.
87
169737
1567
vocês que são membros.
02:51
You are awesome, and I
88
171305
1375
Você é incrível e eu
02:52
very much appreciate it.
89
172681
1423
aprecio muito isso.
02:54
And if you're considering membership,
90
174105
2151
E se você estiver pensando em se tornar membro, dê uma olhada
02:56
just check it out.
91
176257
839
.
02:57
There's more than just a video.
92
177097
1487
Há mais do que apenas um vídeo.
02:58
There's a Monday lesson plan.
93
178585
1855
Há um plano de aula para segunda-feira.
03:00
You get to talk or chat with your
94
180441
2495
Você pode falar ou bater papo com seu
03:02
name in green during live streams.
95
182937
1511
nome em verde durante as transmissões ao vivo. Se
03:04
You get this extra video
96
184449
1271
você assistir a esse vídeo extra
03:05
on Wednesdays, you maybe have more
97
185721
3183
às quartas-feiras, talvez tenha mais
03:08
chance of seeing a dog run by.
98
188905
3167
chances de ver um cachorro passando correndo.
03:12
Hi, Walter.
99
192073
1487
Olá, Walter.
03:13
Oh, look at him go.
100
193561
1167
Oh, olhe para ele indo.
03:14
Oh, he's too fast for the camera.
101
194729
1851
Ah, ele é rápido demais para a câmera.
03:17
I think he saw Jen.
102
197320
1720
Acho que ele viu Jen.
03:19
Anyways, again, thanks to all
103
199041
1175
De qualquer forma, mais uma vez, obrigado a todos
03:20
of you that are members, and hi
104
200217
1351
que são membros, e oi
03:21
to all of you that aren't.
105
201569
1455
a todos que não são.
03:23
Have a good day.
106
203025
711
03:23
I'll see you next week with
107
203737
879
Tenha um bom dia.
Vejo vocês na semana que vem com
03:24
another Wednesdays with Bob.
108
204617
1255
mais uma quarta-feira com Bob.
03:25
Bye.
109
205873
700
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7