Let's Learn English! Topic: Types of People 🕴️👩‍🏭👎 (Lesson Only)

53,311 views ・ 2024-09-15

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson about
0
520
3006
خوب، سلام، و به این درس انگلیسی در مورد
00:03
types of people or describing people with nouns.
1
3527
4423
انواع افراد یا توصیف افراد با اسم خوش آمدید.
00:07
Now, we often will describe people using adjectives.
2
7951
4487
اکنون، ما اغلب افراد را با استفاده از صفت توصیف می کنیم.
00:12
We will say someone is a
3
12439
1439
ما
00:13
certain way using an adjective.
4
13879
1575
با استفاده از یک صفت خواهیم گفت کسی به روش خاصی است.
00:15
But sometimes we simply use a
5
15455
2815
اما گاهی اوقات ما به سادگی از یک
00:18
noun to describe a person.
6
18271
1511
اسم برای توصیف یک شخص استفاده می کنیم.
00:19
A simple thing would be this.
7
19783
1791
یک چیز ساده می تواند این باشد.
00:21
I am an optimistic person, but you could
8
21575
2671
من یک فرد خوش بین هستم، اما می توان
00:24
also say that I'm an optimist, so I
9
24247
2637
گفت که من یک فرد خوش بین هستم، بنابراین
00:26
can describe it in two different ways.
10
26885
1671
می توانم آن را به دو صورت مختلف توصیف کنم.
00:28
So this lesson will be spent talking
11
28557
2839
بنابراین این درس صرف صحبت
00:31
about how to describe people using nouns.
12
31397
2863
در مورد چگونگی توصیف افراد با استفاده از اسم خواهد شد.
00:34
The actual names we give people based on how they
13
34261
3407
اسامی واقعی را که ما به افراد بر اساس
00:37
look or their behavior or the things that they do.
14
37669
3399
ظاهر یا رفتارشان یا کارهایی که انجام می دهند می دهیم.
00:41
So once again, welcome to this English
15
41069
2615
بنابراین یک بار دیگر به این
00:43
lesson about types of people, how to
16
43685
2175
درس انگلیسی در مورد انواع افراد، نحوه
00:45
describe people using the appropriate nouns.
17
45861
3699
توصیف افراد با استفاده از اسامی مناسب خوش آمدید.
00:50
A jerk.
18
50260
1344
یک تند تند.
00:51
So I picked this as my first one,
19
51605
2679
بنابراین من این را به عنوان اولین مورد انتخاب کردم
00:54
and I need to explain this one.
20
54285
1941
و باید این مورد را توضیح دهم.
00:56
First of all, a jerk is a person who
21
56227
3007
اول از همه، یک دمدمی مزاج کسی است که
00:59
is very mean, not very nice, doesn't treat you
22
59235
3871
خیلی بدجنس است، خیلی خوب نیست، با شما
01:03
very well, and you don't enjoy being around them.
23
63107
3759
خیلی خوب رفتار نمی کند و از بودن در کنار او لذت نمی برید.
01:06
But you should know that the
24
66867
1439
اما باید بدانید که
01:08
word jerk is very informal.
25
68307
3263
کلمه jerk بسیار غیر رسمی است.
01:11
You wouldn't say to your boss, hey, you're
26
71571
2799
شما به رئیس خود نمی گویید، هی، تو داری
01:14
being a jerk, or you're a jerk.
27
74371
2583
دمدمی مزاج می شوی، یا هه.
01:16
That would be an insult.
28
76955
2031
این یک توهین خواهد بود.
01:18
But you might say to a coworker, the boss is being
29
78987
5009
اما شما ممکن است به یک همکار بگویید، رئیس
01:23
a jerk today, or the boss is a jerk today.
30
83997
2559
امروز احمق است، یا رئیس امروز یک تند است.
01:26
When you're having a private conversation, you might
31
86557
3855
هنگامی که در حال گفتگوی خصوصی هستید، ممکن است از
01:30
use the word jerk, but when you say
32
90413
2759
کلمه تند و تیز استفاده کنید، اما وقتی
01:33
this to someone's face, it is an insult.
33
93173
2447
این را به چهره کسی می گویید، توهین است.
01:35
Like, if you said, bob, you're a jerk,
34
95621
2175
مثلاً، اگر می‌گفتی باب، تو یک احمق هستی، می‌خواهم بگویم
01:37
I'd be like, whoa, what do you mean? I'm not.
35
97797
2743
، اوه، منظورت چیست؟ من نیستم.
01:40
Don't say that. That's mean.
36
100541
2039
اینو نگو این یعنی
01:42
I'm not sure exactly how I would respond, but I.
37
102581
3127
من دقیقاً مطمئن نیستم که چگونه پاسخ بدهم، اما من.
01:45
A jerk is a person who is not very nice, not very kind.
38
105709
3821
تند و سریع کسی است که نه خیلی خوب است، نه خیلی مهربان.
01:49
Maybe they say mean things.
39
109531
1919
شاید چیزهای بدی می گویند.
01:51
Maybe they do mean things.
40
111451
1743
شاید آنها چیزهای مهمی انجام می دهند.
01:53
Very informal and not used directly when talking
41
113195
5175
بسیار غیر رسمی است و به طور مستقیم هنگام صحبت
01:58
to a person, or they will be insulted.
42
118371
2379
با یک فرد استفاده نمی شود، در غیر این صورت به او توهین می شود.
02:01
An introvert and an extrovert.
43
121530
2104
یک درون گرا و یک برون گرا.
02:03
There's two spellings.
44
123635
1407
دو تا املا هست
02:05
So an introvert is someone who likes to
45
125043
3495
بنابراین یک درونگرا کسی است که دوست دارد
02:08
spend time alone, someone who prefers reading books
46
128539
3847
زمان خود را تنها بگذراند، کسی که ترجیح می دهد کتاب بخواند
02:12
or going for walks by themselves.
47
132387
2047
یا خودش به پیاده روی برود.
02:14
And when they do spend time with people, they like
48
134435
2655
و وقتی با مردم وقت می گذرانند، دوست دارند
02:17
spending time time with maybe one or two other people.
49
137091
4099
با شاید یک یا دو نفر دیگر وقت بگذرانند.
02:21
They don't necessarily like going to
50
141191
2015
آنها لزوماً دوست ندارند به
02:23
a party where there's 50 people.
51
143207
2463
مهمانی 50 نفر بروند.
02:25
That might be a little
52
145671
1079
02:26
overwhelming if you're an introvert.
53
146751
2463
اگر درونگرا باشید ممکن است کمی سخت باشد.
02:29
Introverts like hiking.
54
149215
2175
درونگراها پیاده روی را دوست دارند.
02:31
They like talking with one friend for
55
151391
3455
آنها دوست دارند با یک دوست به مدت
02:34
an hour instead of ten different people
56
154847
3015
یک ساعت به جای ده نفر مختلف
02:37
every five minutes for half an hour.
57
157863
2343
هر پنج دقیقه به مدت نیم ساعت صحبت کنند.
02:40
They're very calm in their own thoughts.
58
160207
4183
آنها در افکار خود بسیار آرام هستند.
02:44
They like to just sit and think.
59
164391
1535
آنها دوست دارند فقط بنشینند و فکر کنند.
02:45
Sometimes I, surprisingly, am an introvert.
60
165927
3387
گاهی اوقات من، در کمال تعجب، یک درونگرا هستم.
02:49
Even though I'm on the Internet and I talk
61
169315
1879
با وجود اینکه من در اینترنت هستم و همیشه صحبت می کنم
02:51
all the time, I actually prefer being by myself.
62
171195
4111
، در واقع ترجیح می دهم تنها باشم.
02:55
Or just with Jen or with one or two other people.
63
175307
4111
یا فقط با جن یا با یکی دو نفر دیگر.
02:59
So an introvert, a very quiet
64
179419
2143
بنابراین یک درونگرا، یک فرد بسیار ساکت
03:01
person, an extrovert is the opposite.
65
181563
3055
، یک برونگرا برعکس است.
03:04
So again, there are two spellings.
66
184619
2199
بنابراین باز هم دو املا وجود دارد.
03:06
One has an o in the middle, one has an a
67
186819
2007
یکی یک o در وسط دارد، یکی دارای a
03:08
in the middle, and they seem to just be used interchangeably.
68
188827
3647
در وسط، و به نظر می رسد که آنها فقط به جای یکدیگر استفاده می شوند.
03:12
If you search the Internet for extrovert with either
69
192475
2839
اگر در اینترنت برای برون گرا با هر یک از
03:15
Spelling, you will see both Spellings come up.
70
195315
3077
املاها جستجو کنید، می بینید که هر دو املا ظاهر می شوند.
03:18
An extrovert loves being around people.
71
198393
3167
یک فرد برون گرا عاشق بودن در کنار مردم است.
03:21
When an introvert is around people, they lose energy.
72
201561
4087
وقتی یک فرد درونگرا در اطراف افراد باشد، انرژی خود را از دست می دهند.
03:25
When an extrovert is around people, they gain energy.
73
205649
3263
وقتی یک فرد برون گرا در اطراف مردم باشد، آنها انرژی می گیرند.
03:28
It makes them happy and excited,
74
208913
1975
آنها را خوشحال و هیجان زده می کند
03:30
and they love talking to people.
75
210889
1775
و آنها عاشق صحبت با مردم هستند.
03:32
So an extrovert loves being around people and loves just
76
212665
5495
بنابراین یک برون گرا عاشق بودن در کنار مردم است و دوست دارد فقط
03:38
hanging out with people and doing things with them.
77
218161
2499
با مردم معاشرت کند و کارهایی را با آنها انجام دهد.
03:41
An asset.
78
221880
1312
یک دارایی
03:43
So you can see this person here is helping move boxes.
79
223193
4199
بنابراین می توانید ببینید که این شخص در اینجا به جابجایی جعبه ها کمک می کند.
03:47
You would say, this person is an asset.
80
227393
2403
شما می گویید، این شخص یک دارایی است.
03:49
An asset is a person who
81
229797
2559
دارایی شخصی است که
03:52
is very helpful, usually at work.
82
232357
3007
معمولاً در محل کار بسیار مفید است.
03:55
So I might say, oh, the new person we
83
235365
2495
بنابراین ممکن است بگویم، اوه، فرد جدیدی که
03:57
hired is a real asset to our company.
84
237861
3639
استخدام کردیم یک دارایی واقعی برای شرکت ما است.
04:01
She works really hard.
85
241501
1583
او واقعا سخت کار می کند.
04:03
She's awesome.
86
243085
1103
او فوق العاده است.
04:04
She's really good at her job.
87
244189
2495
او واقعاً در کارش خوب است.
04:06
She is an asset.
88
246685
1895
او یک دارایی است.
04:08
So when a person is an
89
248581
1359
بنابراین وقتی یک فرد
04:09
asset, it means they are beneficial.
90
249941
3343
دارایی است، به این معنی است که او سودمند است.
04:13
It means they are helpful.
91
253285
2263
یعنی کمک کننده هستند.
04:15
It means that, um, everything they
92
255549
3439
این بدان معنی است که، اوم، هر کاری که
04:18
do makes the company better.
93
258989
2030
انجام می دهند، شرکت را بهتر می کند.
04:21
And again, we often use this
94
261020
2464
و باز هم، ما اغلب
04:23
when we're talking about work. Okay.
95
263485
2351
وقتی در مورد کار صحبت می کنیم از این استفاده می کنیم. باشه
04:25
When we're talking about people at work, you wouldn't say,
96
265837
2887
وقتی در مورد افراد سرکار صحبت می کنیم، نمی گویید،
04:28
oh, my brother is a real asset to our family.
97
268725
2519
اوه، برادر من یک سرمایه واقعی برای خانواده ماست.
04:31
But you might say, joe, the person who works on
98
271245
4679
اما ممکن است بگویید، جو، فردی که در
04:35
the first floor, is a real asset to our company.
99
275925
3103
طبقه اول کار می کند، یک دارایی واقعی برای شرکت ما است.
04:39
He's very helpful, very hardworking, etcetera.
100
279029
2651
او بسیار کمک کننده، بسیار سخت کوش و غیره است.
04:43
So there are two versions of this phrase,
101
283020
3392
بنابراین دو نسخه از این عبارت وجود دارد
04:46
and you can just use the word pain.
102
286413
2135
و شما فقط می توانید از کلمه درد استفاده کنید.
04:48
Oh, the new guy we hired is a pain.
103
288549
3145
آه، پسر جدیدی که استخدام کردیم دردناک است.
04:51
Oh, it's such a pain working with him.
104
291695
2567
آه، کار کردن با او خیلی دردناک است.
04:54
He is a pain.
105
294263
983
او یک درد است.
04:55
Or you could say pain in the butt.
106
295247
1551
یا می توانید بگویید درد در باسن.
04:56
Remember, the butt is your back end
107
296799
2415
به یاد داشته باشید، باسن انتهای پشت شما در
04:59
down here, the bottom part of your.
108
299215
2903
اینجا است، قسمت پایینی شما.
05:02
The top of your legs, the bottom
109
302119
1679
بالای پاهایتان، پایین
05:03
of your back in between there.
110
303799
2151
کمرتان در بین آن‌ها.
05:05
And then the very informal version is
111
305951
2335
و سپس نسخه بسیار غیررسمی این است که می
05:08
to say pain in the ass.
112
308287
2343
گویند درد در الاغ.
05:10
I don't recommend that you say that.
113
310631
2143
من توصیه نمی کنم که این را بگویید.
05:12
Ass is not considered a very nice word.
114
312775
2783
الاغ کلمه خیلی خوبی در نظر گرفته نمی شود.
05:15
So again, I similar to jerk.
115
315559
3341
بنابراین دوباره، من شبیه به تند و تیز هستم.
05:18
You wouldn't say to someone, you're a pain,
116
318901
2055
شما به کسی نمی گویید، شما درد دارید،
05:20
or you're a pain in the butt.
117
320957
1623
یا شما یک درد در لب به لب هستید.
05:22
That would be rude and offensive.
118
322581
2535
این بی ادبانه و توهین آمیز خواهد بود. به
05:25
They would be insulted.
119
325117
1919
آنها توهین می شود.
05:27
But you definitely might say to a colleague,
120
327037
3247
اما قطعاً ممکن است به یکی از همکارانتان بگویید،
05:30
oh, I have to work with Frank today,
121
330285
3167
اوه، من امروز باید با فرانک کار کنم،
05:33
and he is a pain in the butt.
122
333453
2039
و او دردناک است.
05:35
Every time I try to work faster, he gets in the way.
123
335493
3351
هر بار که سعی می کنم سریعتر کار کنم، او مانع می شود.
05:38
I don't enjoy working with him.
124
338845
1799
من از کار کردن با او لذت نمی برم.
05:40
He is a pain.
125
340645
1423
او یک درد است.
05:42
He is a pain in the butt.
126
342069
2461
او یک درد در باسن است.
05:46
A mystery.
127
346030
1072
یک راز
05:47
So a person can be a mystery.
128
347103
2327
بنابراین یک شخص می تواند یک راز باشد. به این
05:49
It means that you don't know a lot about them.
129
349431
3519
معنی است که شما چیز زیادی در مورد آنها نمی دانید.
05:52
They don't talk about themselves very much.
130
352951
2455
آنها زیاد در مورد خودشان صحبت نمی کنند.
05:55
You might have someone you work, you've worked
131
355407
2943
ممکن است فردی را داشته باشید که کار می کنید،
05:58
with for five or ten years and you
132
358351
2607
پنج یا ده سال با او کار کرده اید و
06:00
don't know very much about them.
133
360959
2255
اطلاعات زیادی درباره او ندارید.
06:03
They are a mystery.
134
363215
1799
آنها یک راز هستند.
06:05
So similar to.
135
365015
1355
خیلی شبیه به
06:06
You can read a book that's a mystery where
136
366990
3090
شما می توانید کتابی را بخوانید که معمایی است و
06:10
you're not sure what's happening and why it's happening.
137
370081
3279
مطمئن نیستید چه اتفاقی می افتد و چرا اتفاق می افتد.
06:13
A person can also be a mystery where you don't know
138
373361
4407
یک شخص همچنین می تواند معمایی باشد که شما چیزهای
06:17
a lot about them and you don't know what they do
139
377769
2447
زیادی در مورد او ندانید و ندانید
06:20
on the weekends, and you don't know why when they come
140
380217
2879
آخر هفته ها چه می کنند و نمی دانید چرا وقتی
06:23
to work Monday morning, they look really tired all the time.
141
383097
3351
صبح دوشنبه سر کار می آیند، واقعاً خسته به نظر می رسند. زمان
06:26
They're a mystery.
142
386449
1051
آنها یک راز هستند.
06:28
This is very similar to an asset.
143
388560
2592
این بسیار شبیه یک دارایی است.
06:31
You could say someone is a great addition.
144
391153
2847
شما می توانید بگویید که کسی یک مکمل عالی است.
06:34
We usually say this about a new employee.
145
394001
2951
ما معمولاً این را در مورد یک کارمند جدید می گوییم.
06:36
So you might say Joe is a great addition to,
146
396953
2935
بنابراین ممکن است بگویید جو یک اضافه شده عالی برای
06:39
to our team, or Joe has been a great addition.
147
399889
3671
تیم ما است، یا جو یک اضافه شده عالی بوده است.
06:43
It means that the person is hardworking.
148
403561
3015
یعنی فرد سخت کوش است.
06:46
They just do a lot.
149
406577
1271
آنها فقط کارهای زیادی انجام می دهند.
06:47
They're, they're fun to work with.
150
407849
1967
آنها هستند، کار کردن با آنها سرگرم کننده است.
06:49
They make the company or business better.
151
409817
2983
آنها شرکت یا کسب و کار را بهتر می کنند.
06:52
So I would hope that if I was
152
412801
2799
بنابراین من امیدوارم که اگر
06:55
ever hired somewhere, they would say, oh, Bob
153
415601
3423
جایی استخدام شدم، آنها بگویند، اوه، باب
06:59
has been a great addition to our company.
154
419025
2527
افزوده بزرگی به شرکت ما بوده است.
07:01
We really, really enjoy having him on the team.
155
421553
3507
ما واقعاً از حضور او در تیم لذت می بریم.
07:07
Let's see here.
156
427050
992
بیایید اینجا را ببینیم.
07:08
A worrier or a worrywart.
157
428043
2263
نگران کننده یا نگران کننده.
07:10
So this is someone who worries all the time.
158
430307
3695
بنابراین این کسی است که همیشه نگران است.
07:14
This is someone who isn't relaxed.
159
434003
3415
این کسی است که آرام نیست.
07:17
They are always thinking something will go wrong, or
160
437419
3415
آنها همیشه فکر می کنند چیزی اشتباه پیش می رود، یا
07:20
they're always worried that something bad will happen.
161
440835
4935
همیشه نگران هستند که اتفاق بدی بیفتد.
07:25
This can happen when you're a parent.
162
445771
2879
این ممکن است زمانی اتفاق بیفتد که شما یک والدین هستید.
07:28
Sometimes parents can worry when their
163
448651
3351
گاهی اوقات والدین ممکن است وقتی
07:32
children are out at night.
164
452003
1991
فرزندانشان در شب بیرون هستند نگران باشند.
07:33
Like if one of our kids goes out at night.
165
453995
2873
مثلاً اگر یکی از بچه های ما شب ها بیرون برود.
07:36
Jen and I worry a bit, but we're not worry warts.
166
456869
3335
من و جن کمی نگران هستیم، اما نگران زگیل نیستیم.
07:40
We worry a little bit.
167
460205
1495
کمی نگران هستیم
07:41
We hope that they're safe while
168
461701
1615
ما امیدواریم که آنها در حالی که
07:43
they're on the road, etc.
169
463317
1447
در جاده هستند، ایمن باشند، و غیره
07:44
Etcetera.
170
464765
1087
.
07:45
But a worrywart might worry 24 hours a day.
171
465853
3751
اما یک نگرانی ممکن است 24 ساعت شبانه روز نگران باشد.
07:49
They might toss and turn in their sleep because
172
469605
2951
آنها ممکن است در خواب پرت کنند و بچرخند زیرا
07:52
they're so stressed about something and so worried.
173
472557
2975
در مورد چیزی بسیار استرس دارند و بسیار نگران هستند.
07:55
So we would call that person a worrier,
174
475533
2407
بنابراین ما آن شخص را نگران کننده می نامیم
07:57
or we would call them a worrywart.
175
477941
2519
یا او را نگران کننده می نامیم.
08:00
Someone who worries a lot.
176
480461
1823
کسی که خیلی نگران است.
08:02
Someone who is always stressed about what could happen.
177
482285
4365
کسی که همیشه استرس دارد که چه اتفاقی می افتد.
08:07
A procrastinator.
178
487870
1420
یک معطل کننده
08:09
This is me sometimes, not all the time.
179
489830
3224
این من هستم گاهی اوقات، نه همیشه.
08:13
A procrastinator is someone who, if they have five days to
180
493055
4551
معطل کسی است که اگر پنج روز برای
08:17
do something, they do it all on the fifth day.
181
497607
3807
انجام کاری وقت داشته باشد، همه آن را در روز پنجم انجام می دهد.
08:21
At the end of the day.
182
501415
1631
در پایان روز.
08:23
A procrastinator is someone who, when the teacher
183
503047
3119
معطل کسی است که وقتی معلم از
08:26
asks them to do an assignment and gives
184
506167
2519
آنها می خواهد تکلیف را انجام دهند و
08:28
them three days, they don't start right away.
185
508687
2351
سه روز به آنها فرصت می دهد، بلافاصله شروع نمی کنند.
08:31
They do other things for a few days,
186
511039
1849
آنها کارهای دیگری را برای چند روز انجام می دهند،
08:32
and then eventually, when there's only, like, when
187
512889
3927
و سپس در نهایت، زمانی که فقط
08:36
it's the night before, they suddenly get a
188
516817
2927
شب قبل است، ناگهان
08:39
lot of energy and get something done.
189
519745
1727
انرژی زیادی می گیرند و کاری را انجام می دهند.
08:41
So in English, we say a procrastinator
190
521473
2551
بنابراین در زبان انگلیسی، می گوییم یک تعلل کننده
08:44
leaves things to the last minute.
191
524025
2175
کارها را برای لحظه آخر رها می کند.
08:46
That's the other phrase we use to
192
526201
1847
این عبارت دیگری است که ما برای
08:48
describe someone who is a procrastinator.
193
528049
2023
توصیف کسی که به تعویق می اندازد استفاده می کنیم.
08:50
They don't get work done right away.
194
530073
2455
آنها بلافاصله کار را انجام نمی دهند.
08:52
They leave work till the last minute.
195
532529
2839
تا آخرین لحظه کار را ترک می کنند.
08:55
They don't start on day one.
196
535369
1511
آنها از روز اول شروع نمی کنند.
08:56
They start on the day before or even
197
536881
1967
آنها از روز قبل یا حتی
08:58
the morning of when something is due.
198
538849
3381
صبح زمانی که چیزی قرار است شروع می شوند.
09:03
Team player.
199
543530
952
بازیکن تیم
09:04
This is another one, similar
200
544483
1231
این یکی دیگر است، شبیه
09:05
to asset or great addition.
201
545715
1967
به دارایی یا افزودنی عالی.
09:07
You could say someone is a real team player.
202
547683
2255
می توان گفت که یک نفر یک بازیکن واقعی تیم است.
09:09
I have a few colleagues where if I am put on a
203
549939
3119
من چند همکار دارم که اگر
09:13
team with them, I am happy because they are team players.
204
553059
3399
با آنها در یک تیم قرار بگیرم خوشحال می شوم چون بازیکنان تیم هستند.
09:16
So if three of us have to work on a project, I love it.
205
556459
4935
بنابراین اگر سه نفر از ما باید روی یک پروژه کار کنیم، آن را دوست دارم.
09:21
When I'm with other people who are real team players.
206
561395
2623
وقتی با افراد دیگری هستم که بازیکنان واقعی تیم هستند.
09:24
I do my work.
207
564019
1191
من کارم را انجام می دهم.
09:25
They do their work.
208
565211
1511
آنها کار خود را انجام می دهند.
09:26
Have you ever worked with a group of
209
566723
1625
آیا تا به حال با گروهی از افراد کار کرده اید
09:28
people where one person doesn't do anything, that
210
568349
3903
که یک نفر هیچ کاری انجام نمی دهد، آن
09:32
person is not a team player.
211
572253
2143
شخص یک بازیکن تیمی نیست.
09:34
When you work with a group of people and
212
574397
2135
وقتی با گروهی کار می کنید و
09:36
everyone does their job, they're all team players, and
213
576533
3559
همه کار خود را انجام می دهند، همه آنها بازیکنان تیم هستند و
09:40
it makes the job more enjoyable, for sure.
214
580093
3343
مطمئناً کار را لذت بخش تر می کند.
09:43
I love working with people who are team players.
215
583437
3563
من عاشق کار با افرادی هستم که بازیکنان تیم هستند.
09:47
A hot dog.
216
587580
1088
هات داگ
09:48
So a hot dog is something you eat on a bun.
217
588669
3143
بنابراین هات داگ چیزی است که روی نان می خورید.
09:51
It's like a sausage.
218
591813
1391
مثل سوسیس است.
09:53
But you could also call a person a hot dog.
219
593205
3121
اما شما می توانید به یک نفر هم هات داگ خطاب کنید.
09:56
And we usually do this when we're referring to how
220
596327
3863
و ما معمولاً این کار را زمانی انجام می دهیم که به نحوه
10:00
they drive a snowmobile or how they surf or how
221
600191
4279
رانندگی آنها با ماشین برفی یا نحوه موج سواری یا نحوه
10:04
they go, what they do with their skateboard.
222
604471
3119
حرکت آنها و آنچه که با اسکیت بورد خود انجام می دهند اشاره می کنیم.
10:07
If they do a lot of tricks,
223
607591
2199
اگر آنها ترفندهای زیادی انجام دهند،
10:09
you might say they're a hot dog.
224
609791
1831
ممکن است بگویید آنها یک هات داگ هستند.
10:11
If I see a student doing donuts with a car in
225
611623
3439
اگر دانش‌آموزی را ببینم که با ماشین در
10:15
the parking lot, I could call that person a hot dog.
226
615063
2687
پارکینگ دونات می‌کند، می‌توانم به آن شخص بگویم هات داگ.
10:17
A hot dog likes to show off their ability to surf,
227
617751
4663
یک هات داگ دوست دارد توانایی خود را در موج سواری،
10:22
to rollerblade, to, um, skateboard, to drive a dirt bike, uh,
228
622415
5639
رولربلید، اسکیت بورد، رانندگی با دوچرخه خاکی،
10:28
in a way that makes people like to watch them.
229
628055
3559
به گونه ای نشان دهد که مردم دوست دارند آنها را تماشا کنند.
10:31
If they drive a dirt bike, they might
230
631615
1423
اگر دوچرخه‌های خاکی برانند، ممکن است
10:33
do a lot of wheelies or catwalks.
231
633039
2031
چرخ‌های چرخدار زیادی انجام دهند.
10:35
You'll have to look up those two
232
635071
1727
شما باید این دو
10:36
words to see what they mean.
233
636799
1851
کلمه را جستجو کنید تا معنی آنها را ببینید.
10:39
A critic.
234
639310
1060
یک منتقد
10:41
Critics are good sometimes, but it can be annoying.
235
641950
4592
گاهی اوقات منتقدان خوب هستند، اما ممکن است آزاردهنده باشند.
10:46
If you know someone who's a
236
646543
1447
اگر کسی را می شناسید که منتقد است،
10:47
critic, they are often very negative.
237
647991
3911
اغلب بسیار منفی است.
10:51
They might say, your shoes don't match,
238
651903
1999
آنها ممکن است بگویند، کفش های شما جور نیست،
10:53
your pants, your haircut doesn't look good.
239
653903
4387
شلوارتان، مدل موی شما خوب به نظر نمی رسد.
11:00
They say negative things.
240
660070
2152
چیزهای منفی می گویند.
11:02
The reason I say critics can be good is sometimes in
241
662223
3759
دلیل اینکه می‌گویم منتقدان می‌توانند خوب باشند، گاهی در
11:05
the comments, I will hear from a critic, someone who tells
242
665983
4815
کامنت‌ها است، از منتقدی می‌شنوم، کسی که
11:10
me something about my lesson that they don't like, but that
243
670799
2927
چیزی در مورد درس من به من می‌گوید که دوستش ندارد، اما این
11:13
can also help me make a good lesson.
244
673727
2535
می‌تواند به من کمک کند تا درس خوبی داشته باشم.
11:16
So even hearing someone who's a critic say
245
676263
3089
بنابراین حتی شنیدن چیزی که منتقد است
11:19
something, even though hearing it can be a
246
679353
2311
، حتی اگر شنیدن آن می تواند
11:21
little bit annoying, it can also be helpful.
247
681665
3431
کمی آزاردهنده باشد، می تواند مفید باشد.
11:25
In my first year of teaching, it was nice
248
685097
4119
در سال اول تدریس، خیلی خوب بود
11:29
that a couple people were critics of my teaching.
249
689217
3191
که چند نفر به تدریس من انتقاد کردند.
11:32
They kind of told me what I could
250
692409
1991
آنها به نوعی به من گفتند که چه کاری می توانم
11:34
do better and what I wasn't doing well.
251
694401
2799
بهتر انجام دهم و چه کاری را خوب انجام نمی دهم.
11:37
So a critic.
252
697201
1139
پس یک منتقد.
11:39
Sometimes one of your parents might be a critic.
253
699000
3664
گاهی ممکن است یکی از والدین شما منتقد باشد.
11:42
As parents get older, they can become more critical.
254
702665
4085
همانطور که والدین بزرگتر می شوند، می توانند انتقادپذیرتر شوند.
11:47
And so you might have a mom or dad who's
255
707290
2048
و بنابراین شما ممکن است یک مادر یا پدری داشته باشید که
11:49
60 or 65 or 70, and they're a critic.
256
709339
2919
60 یا 65 یا 70 ساله است و آنها منتقد هستند.
11:52
You don't drive the right car.
257
712259
1343
شما ماشین مناسبی را نمی‌رانید.
11:53
You don't have the right job.
258
713603
1671
شما شغل مناسبی ندارید
11:55
Your kids aren't successful enough. They are a critic.
259
715275
2895
بچه های شما به اندازه کافی موفق نیستند. آنها یک منتقد هستند.
11:58
I don't have that.
260
718171
727
11:58
Thankfully, my mom is not a critic.
261
718899
1671
من آن را ندارم.
خداروشکر مامانم منتقد نیست.
12:00
She's a very kind and gentle person.
262
720571
2739
او فردی بسیار مهربان و مهربان است.
12:04
A hard worker.
263
724010
1200
یک زحمتکش.
12:05
This is something I think everyone should be.
264
725211
2295
این چیزی است که به نظر من همه باید باشند.
12:07
I saw this picture of this mandeh.
265
727507
2013
من این عکس از این منده را دیدم.
12:09
He's a little bit older.
266
729521
1213
او کمی بزرگتر است. داره
12:10
He's making jewelry.
267
730735
1655
جواهرات درست میکنه
12:12
My guess is that he is a hard worker.
268
732391
3159
حدس من این است که او فردی سخت کوش است.
12:15
So, like, things are hard.
269
735551
2095
بنابراین، مانند، همه چیز سخت است.
12:17
Like, this table is hard.
270
737647
1863
مثل اینکه این جدول سخت است.
12:19
But when you use hard to describe a worker,
271
739511
3111
اما وقتی برای توصیف یک کارگر از سختی استفاده می کنید،
12:22
you mean that that person is very efficient.
272
742623
4223
منظورتان این است که آن شخص بسیار کارآمد است.
12:26
They do good work.
273
746847
1543
کار خوبی می کنند.
12:28
The work they do is high quality.
274
748391
2471
کاری که انجام می دهند کیفیت بالایی دارد.
12:30
They work long hours.
275
750863
2087
ساعت های طولانی کار می کنند. وقتی قرار است کار کنند
12:32
They don't sit around and talk
276
752951
1647
نمی نشینند و حرف نمی زنند
12:34
when they're supposed to be working.
277
754599
1823
.
12:36
They are a hard worker.
278
756423
1511
آنها یک زحمتکش هستند.
12:37
I like to think I'm a hard worker.
279
757935
3519
دوست دارم فکر کنم آدم سخت کوشی هستم.
12:41
But you can only be described as
280
761455
2271
اما دیگران فقط می توانند شما را به عنوان
12:43
a hard worker by other people.
281
763727
1511
فردی سخت کوش توصیف کنند.
12:45
You can't say you're a hard worker.
282
765239
2303
شما نمی توانید بگویید که سخت کوش هستید.
12:47
Other people have to see you doing a lot
283
767543
2319
دیگران باید ببینند که شما کارهای زیادی انجام می دهید
12:49
of work and doing it well, and then they
284
769863
2471
و آن را به خوبی انجام می دهید و سپس
12:52
will describe you as a hard worker.
285
772335
2795
شما را به عنوان فردی سخت کوش توصیف می کنند.
12:56
Let me just check something for a sec here. Yeah.
286
776510
3984
اجازه دهید فقط یک ثانیه اینجا را بررسی کنم. آره
13:00
Excellent problem solver.
287
780495
3181
حل کننده عالی مشکل
13:03
This is a fun one.
288
783677
975
این یک سرگرمی است.
13:04
I work with a few people who are great problem solvers.
289
784653
3895
من با چند نفر کار می کنم که مشکلات را حل می کنند.
13:08
We might be planning to do something, and there's a
290
788549
3455
ما ممکن است در حال برنامه ریزی برای انجام کاری باشیم، و
13:12
few problems, like, we need a speaker and a microphone.
291
792005
4719
چند مشکل وجود دارد، مانند، ما به یک بلندگو و یک میکروفون نیاز داریم.
13:16
We need to find lots of chairs to set up.
292
796725
3839
ما باید تعداد زیادی صندلی برای نصب پیدا کنیم.
13:20
And there are people who are problem solvers.
293
800565
2447
و افرادی هستند که مشکل گشا هستند.
13:23
You give them a problem and very quickly they
294
803013
3191
شما به آنها مشکل می دهید و خیلی سریع
13:26
think of a way to solve the problem.
295
806205
2991
راهی برای حل مشکل می اندیشند.
13:29
So if I, for instance, if the live stream stopped
296
809197
3253
بنابراین، اگر من، برای مثال، اگر پخش زنده از
13:32
working, I tried to use my problem solving skills to
297
812451
4295
کار بیفتد، سعی کردم از مهارت‌های حل مسئله‌ام استفاده کنم تا
13:36
figure out why Jen is a great problem solver.
298
816747
3647
بفهمم که چرا جن یک حل‌کننده عالی مشکل است.
13:40
Often when something goes wrong on the
299
820395
2279
اغلب وقتی مشکلی در
13:42
farm, she has a good idea.
300
822675
1915
مزرعه پیش می آید، او ایده خوبی دارد.
13:45
She's a good problem solver.
301
825530
1328
او یک حلال خوب مشکل است.
13:46
She has a good idea to help fix the problem. Brainiac.
302
826859
4639
او ایده خوبی برای کمک به رفع مشکل دارد. Brainiac.
13:51
This is kind of an informal term
303
831499
1855
این یک نوع اصطلاح غیررسمی
13:53
for someone who is really, really smart.
304
833355
2927
برای کسی است که واقعاً باهوش است.
13:56
Maybe you have a nephew or niece or a
305
836283
3551
شاید شما یک برادرزاده یا خواهرزاده یا یکی از
13:59
relative who just does really well in school.
306
839835
3607
بستگان دارید که در مدرسه واقعاً خوب عمل می کند.
14:03
They went to school and they
307
843443
1215
آنها به مدرسه رفتند و
14:04
got like 100% in every class.
308
844659
2231
در هر کلاس 100% کسب کردند.
14:06
And now they're in university studying
309
846891
2219
و اکنون آنها در دانشگاه مشغول تحصیل در
14:09
biochemistry, some very advanced topic.
310
849890
3296
رشته بیوشیمی هستند، موضوعی بسیار پیشرفته.
14:13
They are doing well, you would say.
311
853187
1551
شما می گویید کارشان خوب است.
14:14
They are a brainiac.
312
854739
1303
آنها یک مغز مغز هستند.
14:16
Again, a very informal term.
313
856043
2307
باز هم یک اصطلاح بسیار غیررسمی. وقتی من آن را تایپ کردم
14:19
Even the dictionary didn't like this
314
859010
2040
حتی فرهنگ لغت هم این اصطلاح را دوست نداشت
14:21
term when I typed it in.
315
861051
1431
.
14:22
But a brainiac is someone who is very smart.
316
862483
2339
اما آدم مغزی کسی است که بسیار باهوش است.
14:24
I have some cousins who are real brainiacs.
317
864823
3175
من چند پسر عمو دارم که واقعاً مغز دان هستند.
14:27
They are super, super smart.
318
867999
2891
آنها فوق العاده، فوق العاده باهوش هستند.
14:32
Fangirl fanboy.
319
872510
1136
طرفدار طرفدار.
14:33
This is a relatively new term.
320
873647
2003
این یک اصطلاح نسبتاً جدید است.
14:37
This refers to a boy or girl or man
321
877430
2216
این به پسر یا دختر یا مرد
14:39
or woman who really, really likes a certain series
322
879647
5367
یا زنی اشاره دارد که واقعاً یک سری
14:45
of books or movies or a tv show.
323
885015
3767
کتاب یا فیلم یا یک برنامه تلویزیونی را دوست دارد.
14:48
So, for instance, Star wars has
324
888783
2823
بنابراین، به عنوان مثال، جنگ ستارگان تعداد
14:51
a lot of fangirls and fanboys.
325
891607
2703
زیادی دختر و هوادار دارد.
14:54
These are people that love Star wars.
326
894311
2943
اینها افرادی هستند که عاشق جنگ ستارگان هستند.
14:57
It is their favorite thing in the world.
327
897255
1775
این چیز مورد علاقه آنها در جهان است.
14:59
If a new Star wars book comes out, they buy it.
328
899031
2559
اگر کتاب جدیدی از جنگ ستارگان منتشر شود، آن را می خرند.
15:01
If a new Star wars show is on tv, they watch it.
329
901591
4215
اگر یک برنامه جدید از جنگ ستارگان در تلویزیون باشد، آن را تماشا می کنند.
15:05
Sometimes they can also be critics when they take a
330
905807
3959
گاهی اوقات وقتی
15:09
book and turn it into a tv show or movie.
331
909767
2623
کتابی را می گیرند و آن را به یک برنامه تلویزیونی یا فیلم تبدیل می کنند، می توانند منتقد باشند.
15:12
Sometimes the fangirls and fanboys become critics because
332
912391
3399
گاهی اوقات طرفداران و پسرهای هوادار منتقد می شوند زیرا از
15:15
they don't like how it was done.
333
915791
2605
نحوه انجام آن خوششان نمی آید.
15:18
But yes, a fangirl or fanboy is
334
918397
2159
اما بله، یک fangirl یا fanboy
15:20
someone who really likes a certain.
335
920557
2871
کسی است که واقعاً دوست دارد.
15:23
It's usually a series of movies, like
336
923429
1791
این معمولاً یک سری فیلم است، مانند
15:25
Star Wars, Star Trek, Harry Potter.
337
925221
3179
جنگ ستارگان، پیشتازان فضا، هری پاتر.
15:29
I'm trying to think of more.
338
929300
1424
دارم سعی میکنم بیشتر فکر کنم
15:30
You can also be a fanboy of, like, a
339
930725
2343
شما همچنین می توانید طرفدار یک
15:33
singer or a band that works as well, but
340
933069
2495
خواننده یا گروهی باشید که به خوبی کار می کند، اما
15:35
it simply means you really, really like something.
341
935565
3675
این به این معنی است که شما واقعاً، واقعاً چیزی را دوست دارید.
15:41
Sucker. Yeah.
342
941580
1904
مکنده. آره
15:43
So again, this is an informal term.
343
943485
3235
بنابراین، دوباره، این یک اصطلاح غیر رسمی است.
15:46
This is not a polite term.
344
946721
2095
این یک اصطلاح مودبانه نیست.
15:48
When you call someone a sucker, it
345
948817
2551
وقتی به کسی می گویید مکنده، به این
15:51
means that they easily believe things.
346
951369
3943
معنی است که او به راحتی چیزها را باور می کند.
15:55
So if I told you these were both Rolexes and
347
955313
3583
بنابراین اگر به شما بگویم که اینها هر دو رولکس هستند و
15:58
I sold you the fake one for a $1,000, someone
348
958897
4159
من جعلی را به قیمت 1000 دلار به شما فروختم،
16:03
might call you a sucker because you were tricked.
349
963057
3455
ممکن است یکی شما را یک مکنده خطاب کند زیرا شما فریب خورده اید. بسیار
16:06
Okay, so again, a very formal, terminal
350
966513
2753
خوب، پس باز هم، بسیار رسمی، پایانی
16:09
or, sorry, very informal, not formal.
351
969267
1757
یا، متأسفانه، بسیار غیر رسمی، نه رسمی.
16:11
A very informal term.
352
971025
2607
یک اصطلاح بسیار غیر رسمی.
16:13
You wouldn't call someone a sucker, but
353
973633
3207
شما کسی را مکنده خطاب نمی کنید، اما
16:16
you might describe someone in conversation.
354
976841
2695
ممکن است کسی را در مکالمه توصیف کنید.
16:19
So let's say this.
355
979537
1383
پس بیایید این را بگوییم.
16:20
Let's say my friend buys a fake Rolex and thinks
356
980921
4455
فرض کنید دوست من یک رولکس تقلبی می‌خرد و فکر می‌کند
16:25
it's real, someone might say, oh, you're a sucker.
357
985377
2935
واقعی است، ممکن است یکی بگوید، اوه، شما یک مکنده هستید.
16:28
And he would be offended if they said that.
358
988313
2695
و اگر این را می گفتند آزرده می شد.
16:31
But when two people are talking about him when he's
359
991009
3807
اما وقتی دو نفر در حالی که او آنجا نیست در مورد او صحبت می کنند،
16:34
not there, they might say, ah, he's such a sucker.
360
994817
2767
ممکن است بگویند، آه، او خیلی مکنده است.
16:37
He paid like, $500, and it's fake.
361
997585
2787
او حدود 500 دلار پرداخت کرد و جعلی است.
16:40
It's not real.
362
1000373
1343
این واقعی نیست.
16:41
Can you tell which one is fake?
363
1001717
1727
میشه بگید کدوم تقلبیه؟
16:43
I don't know which one is fake.
364
1003445
1407
نمیدونم کدوم تقلبیه
16:44
I would.
365
1004853
1631
من می خواهم.
16:46
First of all, I wouldn't buy one, and I
366
1006485
1647
اول از همه، من یکی نمی خریدم و
16:48
would probably buy the fake because I don't know
367
1008133
1775
احتمالاً تقلبی را می خریدم زیرا نمی دانم
16:49
what, what a real Rolex looks like a loser.
368
1009909
4863
چه چیزی، یک رولکس واقعی شبیه یک بازنده است.
16:54
Again, this is an informal
369
1014773
1799
باز هم این یک
16:56
term, and this is derogatory.
370
1016573
1911
اصطلاح غیررسمی و تحقیرآمیز است.
16:58
This is an insult.
371
1018485
2055
این یک توهین است.
17:00
That's what derogatory means.
372
1020541
1471
تحقیر کننده یعنی همین.
17:02
So a loser is someone.
373
1022013
1707
بنابراین بازنده کسی است.
17:04
Yeah, we use this in a lot of ways.
374
1024810
2824
بله، ما از این در بسیاری از موارد استفاده می کنیم.
17:07
When someone does something that we don't, like,
375
1027635
3095
وقتی کسی کاری را انجام می دهد که ما انجام نمی دهیم، مثلاً
17:10
you might say, oh, that person's a loser. It's.
376
1030731
3262
ممکن است بگویید، اوه، آن شخص بازنده است. این است.
17:13
It's very insulting, by the way,
377
1033994
1872
اتفاقاً خیلی توهین آمیز است
17:15
to call someone a loser.
378
1035867
1239
که کسی را بازنده خطاب کنیم.
17:17
If I said, oh, that other person
379
1037107
2719
اگر من بگویم آه، آن شخص دیگر
17:19
on YouTube, they're such a loser.
380
1039827
1883
در یوتیوب، آنقدر بازنده هستند.
17:22
They're trying to make videos about knitting.
381
1042450
4320
آنها سعی می کنند ویدیوهایی در مورد بافتنی بسازند.
17:26
I don't know. That's.
382
1046771
2191
من نمی دانم. یعنی.
17:28
That is an insult to say someone is a loser.
383
1048963
2847
این توهین است که بگوییم فلانی بازنده است.
17:31
And it doesn't.
384
1051811
1539
و این کار را نمی کند.
17:33
It's not an insult when you're
385
1053351
2527
وقتی در
17:35
talking about winners and losers.
386
1055879
1839
مورد برنده ها و بازنده ها صحبت می کنید، توهین نیست.
17:37
You know, like the Toronto Blue Jays,
387
1057719
2103
می دانید، مانند تورنتو بلو جیز،
17:39
they were the losers last night.
388
1059823
1327
آنها دیشب بازنده بودند.
17:41
They didn't win the game.
389
1061151
1223
آنها بازی را نبردند.
17:42
That's just a description.
390
1062375
1975
این فقط یک توصیف است.
17:44
But if you say, oh, that guy on the team is
391
1064351
3183
اما اگر می گویید، اوه، آن مرد در تیم
17:47
such a loser, like, we often emphasize it with such a.
392
1067535
3319
چنین بازنده ای است، ما اغلب با چنین حرفی بر آن تاکید می کنیم.
17:50
Or he's a real loser, it's.
393
1070855
2031
یا او یک بازنده واقعی است، اینطور است.
17:52
It's just really insulting and really negative.
394
1072887
2143
این فقط توهین آمیز و واقعاً منفی است.
17:55
It means you don't like the person.
395
1075031
1471
یعنی شما آن شخص را دوست ندارید.
17:56
It means you don't think the things they do are cool.
396
1076503
3543
این بدان معناست که شما فکر نمی کنید کارهایی که انجام می دهند جالب هستند.
18:00
It's quite judgmental would be the word for it.
397
1080047
3793
این کلمه کاملاً قضاوتی است.
18:03
So, by the way, that's the l.
398
1083841
2743
بنابراین، به هر حال، آن L است.
18:06
You might know the song from the movie Shrek.
399
1086585
2395
شاید آهنگ فیلم شرک را بشناسید.
18:10
If you put it.
400
1090520
808
اگر آن را قرار دهید.
18:11
It's the l for.
401
1091329
1063
این l برای.
18:12
That's the hand signal for loser.
402
1092393
2311
این علامت دست برای بازنده است.
18:14
You put an l on your forehead.
403
1094705
1635
یک ل روی پیشانی خود می گذارید.
18:17
Hypocrite.
404
1097080
1320
منافق.
18:18
So I had to make a slide for this one.
405
1098401
2287
بنابراین مجبور شدم یک اسلاید برای این یکی بسازم.
18:20
A hypocrite is someone who says one thing
406
1100689
3511
منافق کسی است که یک چیز می گوید
18:24
but then doesn't actually do it themselves.
407
1104201
3019
اما خودش آن را انجام نمی دهد.
18:27
So you have two people sitting in a
408
1107221
1695
بنابراین شما دو نفر در یک
18:28
car here saying, hey, you shouldn't litter.
409
1108917
2199
ماشین نشسته اند و می گویند، هی، شما نباید زباله بریزید.
18:31
You shouldn't throw garbage out your window.
410
1111117
2103
شما نباید زباله ها را از پنجره بیرون بیاندازید.
18:33
And then 2 seconds later, he's
411
1113221
2495
و سپس 2 ثانیه بعد، او
18:35
throwing garbage out the window.
412
1115717
1095
زباله ها را از پنجره بیرون می اندازد.
18:36
So they're saying one thing, but then
413
1116813
3535
بنابراین آنها یک چیز را می گویند، اما
18:40
they're not doing what they say.
414
1120349
2175
آنها به آنچه می گویند عمل نمی کنند.
18:42
Some people do this where they're like, everyone
415
1122525
2151
برخی از افراد در جایی که هستند این کار را انجام می دهند.
18:44
should recycle everyone when they buy things, they
416
1124677
5599
18:50
should sort things into plastics and paper.
417
1130277
2207
18:52
And then I.
418
1132485
1079
و بعد من.
18:53
They themselves just throw everything into
419
1133565
2829
آنها خودشان فقط
18:56
the garbage can instead of recycling.
420
1136395
1695
به جای بازیافت همه چیز را به سطل زباله می اندازند.
18:58
So a hypocrite says one thing, and then
421
1138091
2375
بنابراین یک منافق یک چیز می گوید و بعد
19:00
they kind of do the opposite thing themselves.
422
1140467
2323
خودشان یک جورهایی برعکس عمل می کنند.
19:03
Prodigy.
423
1143730
1064
اعجوبه.
19:04
A prodigy is usually a child who is
424
1144795
3951
یک اعجوبه معمولاً کودکی است که
19:08
exceptionally good at something at a young age.
425
1148747
2959
در سنین پایین در کاری فوق العاده خوب است.
19:11
So this girl is playing piano.
426
1151707
2895
پس این دختر در حال نواختن پیانو است.
19:14
If she was playing something from Beethoven,
427
1154603
2407
اگر او چیزی از بتهوون بازی می کرد،
19:17
we would say she is a prodigy.
428
1157011
2151
می گفتیم او یک اعجوبه است.
19:19
Normally, a little five, six year old child
429
1159163
2807
به طور معمول، یک کودک کوچک پنج، شش ساله
19:21
isn't able to play advanced pieces of music.
430
1161971
4309
قادر به پخش قطعات پیشرفته موسیقی نیست.
19:26
But every once in a while,
431
1166281
1319
اما هر از چند گاهی،
19:27
there will be a music prodigy.
432
1167601
1751
یک اعجوبه موسیقی وجود خواهد داشت.
19:29
There will be sometimes acting prodigies, but
433
1169353
3807
گاهی اوقات اعجوبه های بازیگری وجود خواهند داشت، اما
19:33
usually it's in the world of music
434
1173161
2031
معمولاً در دنیای موسیقی
19:35
or art and those kinds of things.
435
1175193
2375
یا هنر و این جور چیزها است.
19:37
So a prodigy is someone who is really good
436
1177569
3687
بنابراین یک اعجوبه کسی است که
19:41
at something at a really young age, an opportunist.
437
1181257
4951
در سنی بسیار جوان در کاری واقعاً خوب است، یک فرصت طلب.
19:46
So I had to make a slide
438
1186209
2071
بنابراین مجبور شدم یک اسلاید
19:48
for this one, too, to explain it.
439
1188281
1943
برای این مورد نیز بسازم تا آن را توضیح دهم.
19:50
An opportunist is someone who tries to use
440
1190225
5551
فرصت طلب کسی است که سعی می کند از
19:55
every situation to help themselves to their advantage.
441
1195777
5647
هر موقعیتی برای کمک به خود به نفع خود استفاده کند.
20:01
So you see here we have this guy saying, hi,
442
1201425
3079
بنابراین می بینید که در اینجا ما این مرد را داریم که می گوید، سلام،
20:04
I'm a lawyer, right after a car accident happened.
443
1204505
3455
من یک وکیل هستم، درست پس از وقوع یک تصادف رانندگی.
20:07
So instead of asking if everybody's okay, instead
444
1207961
3887
بنابراین، به جای اینکه بپرسند آیا همه خوب هستند، به جای
20:11
of calling the police, an opportunist who is
445
1211849
3775
زنگ زدن به پلیس، یک فرصت طلب که
20:15
a lawyer would say, here's my cardinal.
446
1215625
2261
وکیل است می گوید، اینجا کاردینال من است.
20:17
If you want to sue the other guy or if
447
1217887
1829
اگر می خواهید از طرف مقابل شکایت کنید یا می
20:19
you want to take the other guy to court.
448
1219717
1935
خواهید طرف مقابل را به دادگاه بکشانید.
20:21
So that person would be an opportunist, someone
449
1221653
3207
بنابراین آن شخص یک فرصت طلب خواهد بود، کسی
20:24
who likes to use every situation so they
450
1224861
6703
که دوست دارد از هر موقعیتی استفاده کند تا
20:31
benefit from it, and other people maybe don't.
451
1231565
3135
از آن منتفع شود، و دیگران شاید این کار را نکنند.
20:34
An optimist and a pessimist.
452
1234701
1807
خوشبین و بدبین.
20:36
So an optimist is usually quite positive.
453
1236509
3159
بنابراین یک خوش بین معمولاً کاملاً مثبت است.
20:39
A pessimist is usually quite negative.
454
1239669
2671
یک بدبین معمولاً کاملاً منفی است.
20:42
An optimist is optimistic.
455
1242341
2135
خوشبین خوشبین است.
20:44
A pessimist is pessimistic.
456
1244477
2047
یک بدبین بدبین است.
20:46
But an optimist would say, hey,
457
1246525
1533
اما یک خوشبین می گوید، هی،
20:48
that glass is half full.
458
1248059
1191
آن لیوان نیمه پر است.
20:49
It's a very positive thing to say.
459
1249251
2367
گفتن این حرف خیلی مثبت است.
20:51
An optimist would probably say, hmm, they're
460
1251619
2687
یک خوشبین احتمالاً می‌گوید، هوم،
20:54
calling for rain today, but it probably
461
1254307
1623
امروز می‌خواهند باران ببارد، اما احتمالاً
20:55
won't happen till after the market.
462
1255931
2255
تا بعد از بازار این اتفاق نخواهد افتاد.
20:58
So an optimist is usually thinking positive thoughts.
463
1258187
3503
بنابراین یک فرد خوش بین معمولاً به افکار مثبت فکر می کند.
21:01
A pessimist would say, it's supposed to rain all day.
464
1261691
3111
یک بدبین می گوید، قرار است تمام روز باران ببارد.
21:04
We shouldn't even go out.
465
1264803
1503
حتی نباید بریم بیرون
21:06
We should just stay home.
466
1266307
1783
فقط باید خونه بمونیم
21:08
And a pessimist would think that
467
1268091
2015
و یک بدبین فکر می کند که
21:10
this glass is half empty.
468
1270107
3023
این لیوان نیمه خالی است.
21:13
A pushover.
469
1273131
1305
یک فشار اور.
21:14
I couldn't find a really good picture for this, but a
470
1274437
2719
من نتوانستم یک تصویر واقعاً خوب برای این موضوع پیدا کنم، اما
21:17
pushover is someone who agrees very easily to do things.
471
1277157
5575
فشار دهنده کسی است که به راحتی با انجام کارها موافقت می کند.
21:22
So if I said to someone, let's say at market,
472
1282733
2999
بنابراین اگر به کسی بگویم، مثلاً در بازار،
21:25
someone came up and wanted to buy one bouquet of
473
1285733
2231
یک نفر آمد و می خواست یک شاخه
21:27
flowers, and I said, oh, you should buy two.
474
1287965
1415
گل بخرد، و من گفتم اوه، شما باید دو تا بخرید.
21:29
And they say, okay.
475
1289381
1639
و آنها می گویند، خوب.
21:31
And they don't say, like, I don't have
476
1291021
2095
و نمی گویند، مثلاً
21:33
enough money or, I don't want to.
477
1293117
1631
پول کافی ندارم یا نمی خواهم.
21:34
Or if you're at a party and you're bringing food
478
1294749
3031
یا اگر در یک مهمانی هستید و غذا می آورید
21:37
around and you say to someone, oh, try this one.
479
1297781
2643
و به کسی می گویید، اوه، این یکی را امتحان کنید.
21:40
And they say, okay.
480
1300425
1015
و آنها می گویند، خوب.
21:41
It means that they're very
481
1301441
2175
این بدان معناست که آنها به
21:43
easily convinced of something.
482
1303617
2663
راحتی از چیزی متقاعد می شوند.
21:46
It could also mean, like, um, so when you have
483
1306281
4367
همچنین می‌تواند به معنای اوم باشد، بنابراین وقتی
21:50
two parents, one parent might say yes all the time.
484
1310649
3335
دو والدین دارید، یکی از والدین ممکن است همیشه بله بگوید.
21:53
So you might say that parents, a real pushover.
485
1313985
2655
بنابراین ممکن است بگویید که والدین، یک فشار واقعی هستند.
21:56
Um, are you noticing I use the word real
486
1316641
2911
اوم، آیا متوجه شده اید که من از کلمه واقعی
21:59
in front of a lot of these words?
487
1319553
1383
در مقابل بسیاری از این کلمات استفاده می کنم؟
22:00
That's how we emphasize them.
488
1320937
1751
اینگونه بر آنها تأکید می کنیم.
22:02
So you could say, oh, that guy's a real jerk.
489
1322689
2119
بنابراین می توانید بگویید، اوه، آن پسر یک احمق واقعی است.
22:04
That's a real team player.
490
1324809
1547
این یک بازیکن تیم واقعی است.
22:06
He's a real critic.
491
1326357
1175
او یک منتقد واقعی است.
22:07
Oh, he's a real prodigy.
492
1327533
2255
اوه، او یک اعجوبه واقعی است.
22:09
He's a real loser.
493
1329789
1287
او یک بازنده واقعی است.
22:11
So you can emphasize it by adding that word.
494
1331077
3643
بنابراین می توانید با افزودن آن کلمه بر آن تأکید کنید.
22:15
This phrase isn't used as much
495
1335340
1808
این عبارت دیگر زیاد استفاده نمی شود
22:17
anymore, but I really like it.
496
1337149
1975
، اما من آن را بسیار دوست دارم.
22:19
Tree hugger is used to refer to someone
497
1339125
2383
درخت آغوشگر برای اشاره به کسی استفاده می شود
22:21
who loves the outdoors and loves the environment.
498
1341509
3815
که عاشق فضای باز و دوستدار محیط زیست است.
22:25
You can understand where it comes from.
499
1345325
1887
می توانید بفهمید که از کجا آمده است. این
22:27
It's someone who doesn't really do
500
1347213
3903
کسی است که واقعاً این کار را نمی کند،
22:31
it, but likes to hug trees.
501
1351117
1615
اما دوست دارد درختان را در آغوش بگیرد. می
22:32
You know, you can give a person a hug.
502
1352733
1879
دانی، می توانی یک نفر را در آغوش بگیری.
22:34
You can also give a tree a hug.
503
1354613
1839
شما همچنین می توانید یک درخت را در آغوش بگیرید.
22:36
So a tree hugger is someone who loves
504
1356453
2935
بنابراین یک درخت بغل کسی است که عاشق
22:39
the environment and cares for the environment.
505
1359389
2263
محیط زیست است و به محیط زیست اهمیت می دهد.
22:41
An environmentalist.
506
1361653
1387
یک دوستدار محیط زیست
22:43
A pack rat is someone who never throws anything away.
507
1363660
4032
موش بارکش کسی است که هرگز چیزی را دور نمی اندازد.
22:47
If you look at this picture, you can see
508
1367693
2191
اگر به این تصویر نگاه کنید، می بینید که
22:49
there's a lot of stuff in this garage.
509
1369885
2711
چیزهای زیادی در این گاراژ وجود دارد.
22:52
Um, this person should go and bring some of this
510
1372597
3359
اوم، این شخص باید برود و مقداری از اینها را
22:55
to the recycling center, should drop it off at a
511
1375957
2447
به مرکز بازیافت بیاورد، باید آن را در یک
22:58
thrift store and should bring some to the dump.
512
1378405
2845
فروشگاه دستفروشی بیاورد و باید مقداری را به زباله‌دان بیاورد.
23:01
Pack rat is someone who.
513
1381251
2239
موش بسته کسی است که.
23:03
Well, if you look over here, I'm a bit of a pack rat.
514
1383491
3279
خوب، اگر به اینجا نگاه کنید، من یک موش صحرایی هستم.
23:06
You can't see all of it, but I do
515
1386771
2175
شما نمی توانید همه آن را ببینید، اما من
23:08
have quite a bit of stuff down there.
516
1388947
2007
چیزهای زیادی در آنجا دارم.
23:10
But, yes, a pack rat buys things and
517
1390955
3239
اما، بله، یک موش صحرایی چیزهایی می‌خرد و
23:14
then never actually gets rid of anything.
518
1394195
2287
هرگز از شر چیزی خلاص نمی‌شود.
23:16
They just keep it forever and then
519
1396483
1615
آنها فقط آن را برای همیشه نگه می دارند و سپس
23:18
eventually their house is really full.
520
1398099
1771
در نهایت خانه آنها واقعاً پر می شود.
23:20
A bigwig.
521
1400610
1304
یک گنده بزرگ
23:21
I believe this is the head of FIFA.
522
1401915
3247
من معتقدم این رئیس فیفا است.
23:25
I'm not sure, but he's a bigwig.
523
1405163
1903
من مطمئن نیستم، اما او یک آدم بزرگ است.
23:27
A bigwig is someone who is in charge of
524
1407067
3035
آدم بزرگ کسی است که مسئول
23:30
something, someone who is a director, a boss, someone
525
1410103
3527
چیزی است، کسی که مدیر است، رئیس است، کسی
23:33
who has the authority to make decisions.
526
1413631
2807
که اختیار تصمیم گیری را دارد.
23:36
So, um, maybe in the chat,
527
1416439
2063
بنابراین، اوم، شاید در چت،
23:38
someone can type this person's name.
528
1418503
1383
کسی بتواند نام این شخص را تایپ کند.
23:39
This person is a bigwig.
529
1419887
1495
این شخص یک آدم بزرگ است.
23:41
They are a very important person in the world
530
1421383
2639
آنها شخص بسیار مهمی در دنیای
23:44
of european football, in the world of soccer.
531
1424023
3167
فوتبال اروپا، در دنیای فوتبال هستند.
23:47
He is a bigwig.
532
1427191
1183
او یک گنده است.
23:48
An important person.
533
1428375
1495
یک فرد مهم
23:49
Um, but it's not like, for everyone.
534
1429871
2431
ام، اما برای همه اینطور نیست.
23:52
Like, you wouldn't call an
535
1432303
1231
به عنوان مثال، شما نمی توانید یک
23:53
actor bigwig, like a celebrity.
536
1433535
2823
بازیگر را بزرگ مانند یک سلبریتی صدا کنید.
23:56
A bigwig is.
537
1436359
1647
یک کله گنده است.
23:58
Really needs to be in charge of a large organization.
538
1438007
3383
واقعاً باید مسئول یک سازمان بزرگ باشد.
24:01
The head of the Olympics is a big wig.
539
1441391
1767
سر المپیک یک کلاه گیس بزرگ است.
24:03
The head of FIFA is a big wig.
540
1443159
2567
رئیس فیفا یک کلاه گیس بزرگ است.
24:05
The commissioner of the National Hockey
541
1445727
2023
کمیسر لیگ ملی هاکی
24:07
League is a big wig.
542
1447751
2059
یک کلاه گیس بزرگ است.
24:11
Chatterbox.
543
1451510
920
چتر باکس.
24:12
A chatterbox is someone who talks a lot.
544
1452431
3223
چتر باکس کسی است که زیاد حرف می زند.
24:15
We usually use it when describing children.
545
1455655
2679
ما معمولاً هنگام توصیف کودکان از آن استفاده می کنیم.
24:18
We don't often say an adult
546
1458335
1759
ما اغلب نمی گوییم که یک بزرگسال
24:20
is a chatterbox, but you can.
547
1460095
2175
اهل حرف زدن است، اما شما می توانید.
24:22
But definitely a chatterbox.
548
1462271
2367
اما قطعا یک جعبه پرحرفی.
24:24
A chatterbox is someone who talks a lot.
549
1464639
2687
چتر باکس کسی است که زیاد حرف می زند.
24:27
I'm a bit of a chatterbox.
550
1467327
1607
من کمی اهل حرف زدن هستم.
24:28
When I do my live streams, I tend to talk
551
1468935
2935
وقتی پخش زنده‌ام را انجام می‌دهم، تمایل زیادی به صحبت کردن دارم،
24:31
a lot because that's the whole reason you are all
552
1471871
2519
زیرا به همین دلیل است که همه شما
24:34
here, to hear me talk and describe things.
553
1474391
2511
اینجا هستید، برای شنیدن صحبت‌های من و توصیف چیزها.
24:36
So a chatterbox, someone who talks a lot.
554
1476903
3827
بنابراین یک جعبه پر حرف، کسی که زیاد صحبت می کند.
24:41
Copycat is someone who does not do their own work.
555
1481390
3240
Copycat کسی است که کار خود را انجام نمی دهد.
24:44
A copycat is someone who looks at someone
556
1484631
3183
کپی‌کار کسی است که به
24:47
else's work and then does the same thing.
557
1487815
2829
کار دیگری نگاه می‌کند و سپس همان کار را انجام می‌دهد.
24:50
This happens on YouTube sometimes.
558
1490645
2127
گاهی اوقات در یوتیوب این اتفاق می افتد.
24:52
Sometimes I make an English lesson, and then
559
1492773
2783
گاهی اوقات من یک درس انگلیسی می گذارم و
24:55
a few months later, I'll see another English
560
1495557
2455
بعد از چند ماه، می بینم که یک معلم انگلیسی دیگر
24:58
teacher do almost exactly the same lesson.
561
1498013
3007
تقریباً همان درس را انجام می دهد.
25:01
They're a little bit of a copycat.
562
1501021
1279
آنها کمی کپی هستند.
25:02
I'm not going to name names because sometimes I
563
1502301
2815
اسم نمی برم چون گاهی
25:05
do a lesson and then I realize that someone
564
1505117
2215
درس می خوانم و بعد متوجه می شوم که شخص
25:07
else did a very similar lesson a year ago.
565
1507333
2679
دیگری یک سال پیش درس مشابهی را انجام داده است.
25:10
I'm not a copycat, though.
566
1510013
1415
هر چند من یک کپی کار نیستم. فکر می‌کنم اتفاقاً
25:11
I think I just happened to have the same
567
1511429
2455
من هم همین
25:13
idea and maybe other people do as well, but
568
1513885
2975
ایده را داشتم و شاید افراد دیگر نیز همین کار را داشته باشند، اما
25:16
I don't want to get too far into it.
569
1516861
2287
نمی‌خواهم زیاد وارد آن شوم.
25:19
By the way, little secret for all 258
570
1519149
4087
به هر حال، راز کوچکی برای همه 258
25:23
people watching, I was invited to be in
571
1523237
3207
نفری که تماشا می‌کنند، از من دعوت شد تا در
25:26
a video with other YouTube English teachers.
572
1526445
3047
یک ویدیو با سایر معلمان انگلیسی یوتیوب حضور داشته باشم.
25:29
We all shot a little 1 minute clip and sent it to
573
1529493
4855
همه ما یک کلیپ کوچک 1 دقیقه ای گرفتیم و آن را برای
25:34
one YouTube English teacher and she is going to put them all
574
1534349
4807
یک معلم انگلیسی YouTube فرستادیم و او قرار است همه آنها را
25:39
together and release it at the end of the month.
575
1539157
1799
کنار هم بگذارد و در پایان ماه منتشر کند.
25:40
I'm not going to say who, but I was very honored to
576
1540957
3227
نمی‌خواهم بگویم چه کسی، اما برای من بسیار مفتخر بود که
25:44
be invited to be part of that, so it was very cool.
577
1544185
2555
بخشی از آن باشم، بنابراین خیلی باحال بود.
25:48
A coward.
578
1548040
1216
یک ترسو
25:49
A coward is someone who is very afraid.
579
1549257
2559
ترسو کسی است که خیلی می ترسد.
25:51
This is also an insult.
580
1551817
2063
این هم توهین است. به
25:53
You would not tell someone they are a coward.
581
1553881
2879
کسی نمی گویید که ترسو است.
25:56
But maybe you're reading a story and there's
582
1556761
3207
اما شاید شما در حال خواندن داستان هستید و شوالیه ای وجود دارد
25:59
a knight who bravely fights against the dragon,
583
1559969
2543
که شجاعانه با اژدها می جنگد،
26:02
but then his friend, who's also a knight,
584
1562513
2935
اما پس از آن دوست او که یک شوالیه نیز هست،
26:05
is a coward and hides in the town.
585
1565449
2801
ترسو است و در شهر مخفی می شود.
26:08
So a coward is someone who is very afraid.
586
1568251
3039
بنابراین ترسو کسی است که بسیار می ترسد.
26:11
A coward is someone who definitely wouldn't fight the
587
1571291
4455
ترسو کسی است که
26:15
dragon if it was a story about dragons.
588
1575747
2431
اگر داستانی در مورد اژدها بود قطعا با اژدها مبارزه نمی کرد.
26:18
A coward is.
589
1578179
1551
یک ترسو است.
26:19
We might call them a scaredy cat as well.
590
1579731
2799
ممکن است آنها را یک گربه ترسناک نیز بنامیم.
26:22
We use cat a lot.
591
1582531
1191
ما از گربه زیاد استفاده می کنیم.
26:23
A scaredy cat.
592
1583723
1187
یک گربه ترسناک
26:25
A foodie is someone who loves food.
593
1585650
2832
غذاخور کسی است که عاشق غذا است.
26:28
In particular, they like buying food at restaurants.
594
1588483
4623
به ویژه، آنها خرید غذا در رستوران ها را دوست دارند.
26:33
They might also like making food.
595
1593107
2239
آنها همچنین ممکن است دوست داشته باشند غذا درست کنند.
26:35
But generally, when I think of foodie, I think of
596
1595347
2737
اما به طور کلی، وقتی به غذاخوری فکر می‌کنم، به
26:38
people I know who love going to really cool restaurants
597
1598085
4151
افرادی که می‌شناسم فکر می‌کنم که دوست دارند به رستوران‌های واقعاً جالب بروند
26:42
and then talking about the food that they ate there.
598
1602237
2231
و سپس در مورد غذاهایی که در آنجا خورده‌اند صحبت کنند.
26:44
Oh, there's a new indian restaurant in this
599
1604469
2631
اوه، یک رستوران هندی جدید در این
26:47
town, or there's a new chinese restaurant in
600
1607101
3175
شهر وجود دارد، یا یک رستوران چینی جدید در
26:50
this town, or there's a really new, really
601
1610277
2567
این شهر وجود دارد، یا یک همبرگر واقعا جدید، واقعا
26:52
cool new burger place in this city.
602
1612845
2951
جالب در این شهر وجود دارد.
26:55
So they go there, they eat the food,
603
1615797
2231
بنابراین آنها به آنجا می روند، غذا را می خورند
26:58
and then they talk about the food.
604
1618029
2127
و سپس در مورد غذا صحبت می کنند.
27:00
They love food, and they love talking about food.
605
1620157
3473
آنها عاشق غذا هستند و دوست دارند در مورد غذا صحبت کنند.
27:04
This is a great one.
606
1624970
1000
این یکی عالی است.
27:05
This is a common term to describe someone who, at work
607
1625971
5095
این یک اصطلاح رایج برای توصیف شخصی است که در محل کار
27:11
or in business, just is a really hard working person.
608
1631067
4759
یا تجارت، واقعاً فردی سخت کوش است.
27:15
So a real go getter.
609
1635827
1351
بنابراین یک حرکت واقعی.
27:17
I always think of someone who bakes and sells bread.
610
1637179
3991
همیشه به کسی فکر می کنم که نان می پزد و می فروشد.
27:21
I would describe this person as a go
611
1641171
1999
من این شخص را به‌عنوان یک آدم‌خوار توصیف می‌کنم،
27:23
getter because you need to get up at
612
1643171
1895
زیرا باید ساعت
27:25
like three in the morning, start making bread.
613
1645067
2889
سه صبح از خواب بیدار شوید و شروع به تهیه نان کنید.
27:27
You have to be a real go getter.
614
1647957
1895
شما باید یک فرد واقعی باشید.
27:29
So a go getter has energy.
615
1649853
1815
بنابراین یک گیره دار انرژی دارد.
27:31
They work fast, they do high quality work.
616
1651669
3527
آنها سریع کار می کنند، کار با کیفیت بالا انجام می دهند.
27:35
Um, they are energetic when they're working.
617
1655197
2455
اوم، وقتی کار می کنند پرانرژی هستند.
27:37
They are awesome.
618
1657653
1423
آنها فوق العاده هستند.
27:39
I love people who are real go getters.
619
1659077
2567
من عاشق افرادی هستم که واقعی هستند.
27:41
Um, especially students.
620
1661645
1711
اوم، مخصوصا دانش آموزان
27:43
Sometimes you'll have a student who's a real go getter.
621
1663357
2767
گاهی اوقات شما دانش آموزی خواهید داشت که واقعاً یک دانش آموز است.
27:46
Always done their work on time, asks
622
1666125
1823
همیشه کارشان را به موقع انجام می دهند،
27:47
good questions, learns on their own.
623
1667949
2919
سؤالات خوبی می پرسند، خودشان یاد می گیرند.
27:50
Many of you learn on your own.
624
1670869
1495
بسیاری از شما به تنهایی یاد می گیرید.
27:52
Very cool, very cool.
625
1672365
1395
خیلی باحاله خیلی باحاله
27:54
And then mover and shaker.
626
1674820
1880
و سپس متحرک و تکان دهنده.
27:56
Mover and a shaker is very similar, but usually refers
627
1676701
3663
Mover و Shaker بسیار شبیه به هم هستند، اما معمولاً
28:00
to someone who gets a lot of promotions very quickly.
628
1680365
3999
به کسی اطلاق می شود که خیلی سریع ترفیع های زیادی کسب می کند.
28:04
So this person, I think I'm going to
629
1684365
3455
بنابراین، فکر می‌کنم این شخص،
28:07
imagine, started out washing dishes, but they were
630
1687821
3543
شروع به شستن ظرف‌ها کرد، اما آنها
28:11
a real mover and a shaker.
631
1691365
1703
یک حرکت دهنده و تکان دهنده واقعی بودند.
28:13
Eventually they were a server, and
632
1693069
2567
در نهایت آنها یک سرور بودند و
28:15
then they were running the restaurant.
633
1695637
1783
سپس رستوران را اداره می کردند.
28:17
They were the restaurant manager.
634
1697421
1239
آنها مدیر رستوران بودند.
28:18
Then they bought their own restaurant,
635
1698661
1327
سپس آنها رستوران خود را خریدند
28:19
and now they own five restaurants.
636
1699989
2439
و اکنون صاحب پنج رستوران هستند.
28:22
You would call that person, especially someone who looks
637
1702429
2497
شما می توانید آن شخص را، به خصوص فردی که
28:24
so young, a real mover and a shaker, someone
638
1704927
3887
خیلی جوان به نظر می رسد، یک محرک و تکان دهنده واقعی، کسی
28:28
who gets a lot of promotions or works their
639
1708815
3711
که ترفیع های زیادی می گیرد یا به سرعت پیشرفت می کند
28:32
way up very quickly, a racist.
640
1712527
3631
، نژادپرست می نامید. آیا
28:36
Is this my last slide?
641
1716159
983
این آخرین اسلاید من است؟
28:37
No, it should have been.
642
1717143
1183
نه، باید می شد.
28:38
A racist is someone who doesn't like someone
643
1718327
4271
نژادپرست کسی است که شخص
28:42
else because of the color of their skin.
644
1722599
2531
دیگری را به دلیل رنگ پوستش دوست ندارد.
28:46
I like this picture.
645
1726190
1240
من این عکس را دوست دارم با
28:47
Fight racism.
646
1727431
1087
نژادپرستی مبارزه کنید
28:48
To me, there are just people in the world.
647
1728519
2471
برای من فقط آدم هایی در دنیا هستند.
28:50
There are not different.
648
1730991
1399
متفاوت وجود ندارد.
28:53
I don't know how to say this.
649
1733610
1200
من نمی دانم چگونه این را بگویم.
28:54
Like, everyone is their own person.
650
1734811
2959
مثل اینکه هر کس شخص خودش است.
28:57
And I think what's cool about the Internet is that I
651
1737771
2383
و من فکر می کنم آنچه در مورد اینترنت جالب است این است که من به
29:00
can simply teach all of you and we don't have to
652
1740155
3167
سادگی می توانم به همه شما آموزش دهم و نیازی نیست
29:03
worry about where we're from or what we look like.
653
1743323
2727
نگران این باشیم که اهل کجا هستیم یا چه شکلی هستیم.
29:06
So racism is when you think an entire.
654
1746051
4159
بنابراین نژادپرستی زمانی است که به یک کل فکر می کنید.
29:10
You think someone is a certain way because you think
655
1750211
2775
شما فکر می کنید که یک نفر به نوعی خاص است، زیرا فکر می کنید
29:12
everyone who looks like them is that way, and it's.
656
1752987
2367
همه کسانی که شبیه او هستند، این گونه هستند، و اینطور است.
29:15
And it's just a stereotype and not true.
657
1755355
2159
و این فقط یک کلیشه است و درست نیست.
29:17
So racism is awful.
658
1757515
1803
بنابراین نژادپرستی وحشتناک است.
29:19
We should fight racism and end it.
659
1759319
2255
ما باید با نژادپرستی مبارزه کنیم و به آن پایان دهیم.
29:21
I'm glad that I do not see racist
660
1761575
2575
خوشحالم که
29:24
comments in my chat or in my comments.
661
1764151
3023
نظرات نژادپرستانه را در چت یا نظراتم نمی بینم.
29:27
That's awesome.
662
1767175
1095
این عالی است.
29:28
This community is not racist at all.
663
1768271
2543
این جامعه اصلا نژادپرست نیست.
29:30
And I really, really appreciate that.
664
1770815
2143
و من واقعاً از آن قدردانی می کنم.
29:32
It is awesome.
665
1772959
1247
فوق العاده است.
29:34
It's a good community brat.
666
1774207
3239
این یک پسر جامعه خوب است.
29:37
It's my last slide.
667
1777447
1575
این آخرین اسلاید من است.
29:39
Brat is a kid who doesn't behave.
668
1779023
2647
برات بچه ای است که رفتار نمی کند.
29:41
A brat is a kid who doesn't listen to their parents.
669
1781671
3503
دلقک بچه ای است که به حرف والدینش گوش نمی دهد.
29:45
They run around yelling, they throw things.
670
1785175
2607
آنها دور و بر فریاد می زنند، چیزهایی را پرت می کنند.
29:47
They, when they go to school, the teacher doesn't
671
1787783
2613
آنها وقتی به مدرسه می‌روند معلم نمی‌داند
29:50
know what to do with them and is constantly
672
1790397
2263
با آنها چه کند و مدام
29:52
having them sit in a chair on the side
673
1792661
3375
آنها را روی صندلی کنار
29:56
of the classroom, giving them timeouts, we call it.
674
1796037
3367
کلاس می‌نشیند و به آنها وقت استراحت می‌دهد.
29:59
So a brat is a child who misbehaves a lot.
675
1799405
4703
بنابراین یک دلقک بچه ای است که خیلی بد رفتار می کند. می
30:04
I was gonna say there are some
676
1804109
2111
خواستم بگم چند
30:06
brats in the chat, but there aren't.
677
1806221
1847
دلقک در چت هستند، اما نیستند.
30:08
But a brat is a child who. Yeah.
678
1808069
3415
اما دلقک کودکی است که. آره
30:11
Doesn't listen to teachers, doesn't listen to their
679
1811485
2743
به معلمان گوش نمی دهد، به حرف های والدین خود خوب گوش نمی دهد
30:14
parents very well, and is constantly misbehaving.
680
1814229
3359
و مدام بد رفتار می کند.
30:17
I was not a brat as a child, by the way.
681
1817589
1903
اتفاقا من در بچگی آدم دلخراشی نبودم.
30:19
I think I was a pretty good kid.
682
1819493
1559
فکر می کنم بچه خوبی بودم
30:21
I was more of an introvert than a brat, for sure.
683
1821053
2247
من مطمئناً بیشتر یک درونگرا بودم تا یک دلقک.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7