Free English Lesson! Topic: Personal Hygiene 🧼🧴

48,684 views ・ 2024-02-18

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
330
1866
خوب، سلام، و به این
00:02
English lesson about personal hygiene.
1
2197
2981
درس انگلیسی در مورد بهداشت شخصی خوش آمدید.
00:05
When we talk about personal hygiene in English, we
2
5179
3449
وقتی در مورد بهداشت شخصی به زبان انگلیسی صحبت می کنیم، در
00:08
talk about all the things we do to stay
3
8629
2767
مورد تمام کارهایی که برای
00:11
clean and to smell nice and to look nice.
4
11397
3423
تمیز ماندن، بوی خوب و زیبا به نظر رسیدن انجام می دهیم صحبت می کنیم.
00:14
When you go out in public, you want to look your best.
5
14821
3743
وقتی در جمع بیرون می روید، می خواهید بهترین ظاهر خود را داشته باشید.
00:18
You want to make sure that people
6
18565
2495
شما می خواهید مطمئن شوید که مردم
00:21
are pleased to be around you.
7
21061
2495
از بودن در کنار شما راضی هستند.
00:23
You don't want people to think you smell
8
23557
2541
شما نمی‌خواهید مردم فکر کنند که بوی شما را می‌بوید
00:26
or that you look ragged because you haven't
9
26099
2159
یا ظاهری کهنه به نظر می‌رسید، زیرا
00:28
gotten a haircut in a very long time.
10
28259
2985
مدت زیادی است که موهایتان را کوتاه نکرده‌اید.
00:31
You certainly want to be presentable is
11
31245
3007
شما مطمئناً می خواهید قابل ارائه باشید،
00:34
another word we use in English.
12
34253
2005
کلمه دیگری است که ما در انگلیسی استفاده می کنیم. آیا
00:36
You want your nails clipped?
13
36259
1583
می خواهید ناخن هایتان را کوتاه کنید؟ آیا
00:37
Did I clip my nails this morning?
14
37843
1353
امروز صبح ناخن هایم را کوتاه کردم؟
00:39
Yes, I think I did.
15
39197
1231
بله، فکر می کنم انجام دادم.
00:40
So anyways, welcome to this
16
40429
2003
بنابراین به هر حال، به این
00:42
English lesson about personal hygiene.
17
42433
2101
درس انگلیسی در مورد بهداشت شخصی خوش آمدید.
00:44
In this lesson, we'll look at a number
18
44535
1657
در این درس، تعدادی
00:46
of words and phrases that we use in
19
46193
1855
از کلمات و عباراتی را که در
00:48
English to talk about keeping ourselves clean.
20
48049
3181
انگلیسی برای تمیز نگه داشتن خود استفاده می کنیم، بررسی خواهیم کرد.
00:51
Toiletries.
21
51231
1175
لوازم بهداشتی.
00:52
So the first word I wanted to
22
52407
1661
بنابراین اولین کلمه ای که امروز می خواستم به
00:54
teach you today is the word toiletries.
23
54069
2421
شما یاد بدهم کلمه لوازم بهداشتی است.
00:56
This is a word we use to talk about all
24
56491
2441
این کلمه ای است که ما برای صحبت در مورد همه
00:58
of the things that you use in the bathroom.
25
58933
3357
چیزهایی که در حمام استفاده می کنید استفاده می کنیم.
01:02
Specifically, we use this word when we go on a trip.
26
62291
3767
به طور خاص وقتی به سفر می رویم از این کلمه استفاده می کنیم.
01:06
You want to make sure you take your toiletries.
27
66059
1987
شما می خواهید مطمئن شوید که لوازم بهداشتی خود را مصرف می کنید.
01:08
You want to take a toothbrush and toothpaste and a
28
68047
2057
می خواهید یک مسواک و خمیر دندان و یک
01:10
comb or brush and maybe some shampoo and deodorant.
29
70105
3893
شانه یا برس و شاید مقداری شامپو و دئودورانت بردارید.
01:13
It refers to the things you would take with on a trip
30
73999
3359
این به چیزهایی اشاره دارد که در سفر با آنها همراه می شوید
01:17
in order to keep yourself clean when you're on the trip.
31
77359
3619
تا زمانی که در سفر هستید خود را تمیز نگه دارید.
01:20
So I have a special bag for my toiletries.
32
80979
3087
بنابراین من یک کیف مخصوص برای لوازم آرایشم دارم.
01:24
If I go on an overnight trip, I make
33
84067
2361
اگر به یک سفر یک شبه بروم،
01:26
sure I put my toiletries into that bag.
34
86429
3109
حتما لوازم بهداشتی خود را در آن کیف قرار می دهم.
01:29
You'll notice it has the word toilet in it.
35
89539
2397
متوجه خواهید شد که کلمه توالت در آن وجود دارد.
01:31
The only thing it has in common with a toilet
36
91937
3301
تنها وجه اشتراک آن با توالت این
01:35
is that you use these things in the bathroom.
37
95239
2543
است که شما از این چیزها در حمام استفاده می کنید.
01:37
But these are things that we
38
97783
1785
اما اینها چیزهایی هستند که ما از آنها
01:39
would refer to as toiletries.
39
99569
2373
به عنوان لوازم بهداشتی یاد می کنیم.
01:41
You would take them with on a trip so that
40
101943
2189
شما آنها را به مسافرت می بردید تا بتوانید،
01:44
you can, I don't know, brush your teeth, comb your
41
104133
3855
نمی دانم، مسواک بزنید،
01:47
hair, put on some deodorant and all of those things.
42
107989
3771
موهایتان را شانه کنید، مقداری دئودورانت و این چیزها را بزنید.
01:52
Personal hygiene.
43
112710
1016
بهداشت شخصی.
01:53
So this is a term we use, as I said in the
44
113727
2441
بنابراین این اصطلاحی است که ما همانطور که در
01:56
introduction, to refer to taking care of how we look and smell.
45
116169
5481
مقدمه گفتم برای اشاره به مراقبت از ظاهر و بوی خود استفاده می کنیم.
02:04
It's important in the world that you wash your hands.
46
124310
3746
در دنیا مهم است که دستان خود را بشویید.
02:08
It's important that you have a bath
47
128057
1401
مهم است که
02:09
or shower every once in a while.
48
129459
1833
هر چند وقت یکبار حمام یا دوش بگیرید.
02:11
It's important that you look your best.
49
131293
2767
مهم این است که به بهترین شکل ظاهر شوید.
02:14
And especially, it's important that
50
134061
1871
و به خصوص، مهم است که
02:15
you smell your best.
51
135933
1839
بهترین بوی خود را داشته باشید.
02:17
You don't want to go for days on
52
137773
2015
شما نمی خواهید روزهای
02:19
end without showering or putting on some deodorant.
53
139789
3385
متوالی بدون دوش گرفتن یا استفاده از دئودورانت بگذرید.
02:23
Now, your culture might be different, but at least
54
143175
2377
در حال حاضر، فرهنگ شما ممکن است متفاوت باشد، اما حداقل
02:25
in North America and in most parts of the
55
145553
2015
در آمریکای شمالی و در بیشتر نقاط
02:27
world, you do want to take care of yourself.
56
147569
2591
جهان، شما می خواهید از خود مراقبت کنید.
02:30
And when you do that, we
57
150161
1551
و هنگامی که شما این کار را انجام می دهید،
02:31
refer to it as personal hygiene.
58
151713
2713
به آن به عنوان بهداشت شخصی اشاره می کنیم.
02:34
You want to make sure that you
59
154427
1385
شما می خواهید مطمئن شوید که
02:35
take care of your personal hygiene.
60
155813
1897
بهداشت شخصی خود را رعایت می کنید.
02:39
One of the things that we do
61
159010
1538
یکی از کارهایی که ما انجام می دهیم
02:40
is we wear deodorant or antiperspirant.
62
160549
3593
این است که از دئودورانت یا ضد تعریق استفاده می کنیم.
02:44
So deodorant is something you put in your armpits.
63
164143
3183
بنابراین دئودورانت چیزی است که در زیر بغل خود قرار می دهید.
02:47
You put deodorant on every morning.
64
167327
2201
شما هر روز صبح دئودورانت میزنید.
02:49
At least I put deodorant on every morning.
65
169529
2479
حداقل هر روز صبح دئودورانت میزنم.
02:52
And it helps you to not smell throughout the
66
172009
3779
و به شما کمک می کند که در طول
02:55
day when you start to sweat a little bit.
67
175789
2703
روز زمانی که کمی عرق می کنید، بو نگیرید.
02:58
Antiperspirant is similar.
68
178493
2127
ضد تعریق مشابه است.
03:00
You also put this in your armpits,
69
180621
2409
این را هم در زیر بغلتان می گذارید،
03:03
but it stops you from sweating.
70
183690
2856
اما جلوی تعریق شما را می گیرد.
03:06
So that's the difference between the two.
71
186547
2013
پس این تفاوت بین این دو است.
03:08
Both smell nice, and when you go to the store, you
72
188561
3263
هر دو بوی خوبی دارند و وقتی به فروشگاه می روید،
03:11
can smell the different ones and pick one that you like.
73
191825
3631
می توانید بوهای مختلف را بو کنید و یکی را که دوست دارید انتخاب کنید.
03:15
But deodorant kind of masks the smell
74
195457
4261
اما نوعی دئودورانت بو را می پوشاند
03:19
and antiperspirant prevents you from sweating.
75
199719
4147
و ضد تعریق از تعریق شما جلوگیری می کند.
03:23
So when you wear deodorant, you can still sweat.
76
203867
2671
بنابراین وقتی از دئودورانت استفاده می کنید، هنوز هم می توانید عرق کنید.
03:26
When you wear antiperspirant, you sweat less
77
206539
2601
وقتی از ضد تعریق استفاده می کنید، کمتر عرق می کنید
03:29
or you don't sweat at all.
78
209141
1391
یا اصلاً عرق نمی کنید.
03:30
And so that prevents you from smelling.
79
210533
2709
و به این ترتیب از بوییدن شما جلوگیری می کند.
03:33
Now, both of these deodorant and antiperspirant
80
213243
3395
حالا هر دوی این دئودورانت ها و ضد تعریق ها
03:36
will have a nice smell to them.
81
216639
1929
بوی خوبی به خود می دهند.
03:38
So again, you will use your personal preference.
82
218569
3397
بنابراین باز هم از اولویت شخصی خود استفاده خواهید کرد.
03:41
Or maybe you have a partner who prefers a certain
83
221967
2713
یا شاید شریکی داشته باشید که بوی خاصی را ترجیح می دهد
03:44
smell and they might help pick one out for you.
84
224681
2531
و ممکن است به شما کمک کند تا یکی را برای شما انتخاب کند.
03:47
But you'll wear these in order to
85
227213
2463
اما برای اینکه
03:49
not smell too bad throughout the day.
86
229677
2443
در طول روز بوی خیلی بدی نگیرید اینها را می پوشید.
03:53
Now, if you go out, you might wear perfume if you're
87
233130
3784
حالا اگر بیرون بروید، اگر زن هستید ممکن است عطر بزنید
03:56
a woman, or you might wear cologne if you're a man.
88
236915
3241
یا اگر مرد هستید ممکن است ادکلن بزنید.
04:00
So this is something that you might wear
89
240157
2089
بنابراین این چیزی است که ممکن است
04:02
when you dress up to go somewhere nice.
90
242247
2633
هنگام لباس پوشیدن برای رفتن به یک مکان خوب بپوشید.
04:04
You might put on some perfume if you're going
91
244881
2271
اگر جمعه شب با همسرتان بیرون می روید ممکن است کمی عطر بزنید،
04:07
out on a Friday night with your spouse, you
92
247153
2895
04:10
might put on some cologne if you're going out.
93
250049
2571
اگر بیرون می روید ممکن است کمی ادکلن بزنید.
04:13
You might also wear this if you don't have a partner
94
253630
2812
همچنین اگر شریک
04:16
or spouse and you're looking for one and you want to
95
256443
2552
یا همسر ندارید و به دنبال یکی هستید و می خواهید
04:18
smell really pretty or you want to smell really good, you
96
258996
4612
بوی بسیار زیبایی داشته باشید یا می خواهید بوی بسیار خوبی داشته باشید،
04:23
might wear some perfume, or you might wear some cologne.
97
263609
2949
ممکن است کمی عطر یا ادکلن بزنید، ممکن است این را بپوشید.
04:26
Now, this is changing a little bit.
98
266559
2953
اکنون، این کمی در حال تغییر است.
04:29
In North America, most people will not wear
99
269513
3189
در آمریکای شمالی، بیشتر مردم
04:32
perfume to work or cologne to work.
100
272703
3273
سر کار عطر و سر کار ادکلن نمی زنند.
04:35
Some people still do.
101
275977
1459
برخی از مردم هنوز هم انجام می دهند.
04:37
But we're starting to have more
102
277437
1615
اما ما شروع به پیدا کردن
04:39
and more fragrance free workplaces.
103
279053
3381
مکان های کاری بدون عطر بیشتر و بیشتر کرده ایم.
04:42
And even some events, they ask them to be fragrance
104
282435
3295
و حتی برخی از رویدادها، آنها از آنها می خواهند که بدون عطر باشند،
04:45
free because some people wear too much perfume or too
105
285731
3437
زیرا برخی افراد بیش از حد عطر یا
04:49
much cologne, and then it's a little bit overwhelming.
106
289169
3077
ادکلن زیادی استفاده می کنند، و سپس کمی طاقت فرسا است.
04:52
But perfume and cologne, two things we wear to
107
292247
3689
اما عطر و ادکلن، دو چیزی هستند که
04:55
smell really nice when we're around other people.
108
295937
3243
وقتی در کنار دیگران هستیم، بوی بسیار خوبی می‌پوشیم.
05:00
And then there's something newish called body spray.
109
300830
3772
و سپس چیزی جدید به نام اسپری بدن وجود دارد.
05:04
This is also something that makes you smell nice.
110
304603
2953
این نیز چیزی است که باعث می شود بوی خوبی داشته باشید.
05:07
It's a little different than cologne or perfume.
111
307557
2645
با ادکلن یا عطر کمی متفاوت است.
05:10
You might spray it.
112
310203
1417
ممکن است آن را اسپری کنید.
05:11
If I was to wear cologne, I would spray a little bit
113
311621
2607
اگه قرار بود ادکلن بپوشم یه کم
05:14
in the air, so I have a little bit on me.
114
314229
2387
تو هوا اسپری میکردم پس یه ذره روی خودم دارم.
05:16
Whereas body spray, you might put more on you.
115
316617
2831
در حالی که اسپری بدن، ممکن است مقدار بیشتری روی شما بمالید.
05:19
Honestly, I'm not familiar with body spray, so
116
319449
2719
راستش من با اسپری بدن آشنا نیستم، بنابراین
05:22
I can't talk at length about it.
117
322169
2175
نمی توانم طولانی در مورد آن صحبت کنم.
05:24
But it's certainly something that people wear
118
324345
2841
اما مطمئناً این چیزی است که مردم
05:27
as well in order to smell nice.
119
327187
3321
نیز برای بوی خوش می پوشند.
05:30
So again, you wear perfume, you wear cologne,
120
330509
4381
پس دوباره عطر میزنی، ادکلن میزنی، عطر میزنی، ادکلن میزنی،
05:34
you put on perfume, you put on cologne,
121
334891
2695
05:37
you wear, or you put on body spray.
122
337587
3083
میپوشی، یا اسپری بدن میزنی.
05:40
Hand lotion.
123
340671
1519
لوسیون دست.
05:42
In Canada, your hands tend to get
124
342191
2721
در کانادا، دستان شما
05:44
very, very dry in the winter.
125
344913
2405
در زمستان بسیار بسیار خشک می شوند.
05:47
And so sometimes you'll put on some
126
347319
1833
و بنابراین گاهی اوقات مقداری
05:49
hand lotion or some hand cream.
127
349153
2661
لوسیون دست یا مقداری کرم دست می زنید.
05:51
This is something that just makes your skin.
128
351815
2643
این چیزی است که فقط پوست شما را می سازد.
05:54
Can you hear that?
129
354459
1321
آیا می توانید آن را بشنوید؟
05:55
My dry skin.
130
355781
1173
پوست خشکم
05:56
It makes your skin soft.
131
356955
1689
پوست شما را نرم می کند.
05:58
Again, you sometimes might put this on after being out
132
358645
3967
باز هم، گاهی اوقات ممکن است پس از قرار گرفتن در معرض
06:02
in the sun for too long, but anytime your skin
133
362613
3641
نور خورشید برای مدت طولانی، این را بپوشید، اما هر زمان که پوست شما
06:06
starts to feel rough and dry, you might want to
134
366255
3433
شروع به خشن شدن و خشک شدن کرد، ممکن است بخواهید
06:09
put on some hand lotion or some hand cream.
135
369689
3493
مقداری لوسیون دست یا کرم دست بزنید.
06:13
Those are the two things that you might wear in
136
373183
2829
این دو چیزی هستند که می توانید
06:16
order to make sure that your hands feel nice.
137
376013
4027
برای اطمینان از اینکه دستانتان احساس خوبی دارند، بپوشید.
06:21
Hairspray.
138
381210
792
اسپری مو.
06:22
So this is not something that Bob uses,
139
382003
2271
بنابراین این چیزی نیست که باب استفاده می کند،
06:24
but hairspray is something that you use.
140
384275
2409
اما اسپری مو چیزی است که شما استفاده می کنید.
06:26
So your hair stays the way it
141
386685
3423
بنابراین پس از اتمام کار موهایتان به همان شکلی که به نظر می رسد باقی می ماند
06:30
looks when you're done doing your hair.
142
390109
2473
.
06:32
So if you do your hair a certain way, you
143
392583
2265
بنابراین اگر موهای خود را به روش خاصی انجام می دهید،
06:34
might use some hairspray to hold the hair that way.
144
394849
4461
ممکن است از مقداری اسپری مو برای نگه داشتن موها استفاده کنید.
06:39
I don't know if this is used as much anymore.
145
399311
2875
نمیدونم دیگه اینقدر استفاده میشه یا نه.
06:42
I'm obviously not familiar with it.
146
402187
2153
معلومه که باهاش ​​آشنا نیستم
06:44
But hairspray is something that you spray on your hair
147
404341
3349
اما اسپری مو چیزی است که شما روی موهای خود اسپری می کنید
06:47
in order to hold your hair in a beautiful way.
148
407691
4265
تا موهایتان را زیبا نگه دارید.
06:51
So maybe you've had your hair done by a hairstylist,
149
411957
4073
بنابراین شاید شما موهایتان را توسط یک آرایشگر آرایش کرده اید،
06:56
and then you're going out that evening, you might use
150
416031
2457
و بعد از آن شب بیرون می روید، ممکن است از
06:58
some hairspray, so your hair stays exactly that way.
151
418489
4251
مقداری اسپری مو استفاده کنید، بنابراین موهای شما دقیقاً همین طور باقی می ماند.
07:04
Feminine hygiene products.
152
424630
1490
محصولات بهداشتی زنانه.
07:06
So this is a category unto itself.
153
426121
2799
بنابراین این یک مقوله برای خودش است.
07:09
There's probably enough products and things in this category
154
429610
3592
احتمالاً محصولات و چیزهای کافی در این دسته وجود دارد که
07:13
for me to do a whole lesson, but I
155
433203
2345
بتوانم یک درس کامل را انجام دهم، اما می‌خواستم به
07:15
wanted to mention a couple of things about that.
156
435549
2223
چند نکته در این مورد اشاره کنم.
07:17
One, I'm not the right person to
157
437773
2019
یکی، من فرد مناسبی نیستم که
07:19
do a lesson on feminine hygiene products,
158
439793
2797
در مورد محصولات بهداشتی زنانه درس بخوانم،
07:22
but definitely someone like Ronnie is.
159
442591
3089
اما قطعاً فردی مانند رونی است.
07:25
This is an important topic.
160
445681
1929
این موضوع مهمی است.
07:28
So if you are interested in knowing
161
448910
2312
بنابراین اگر علاقه مند به دانستن اطلاعات
07:31
a lot more about feminine hygiene products.
162
451223
2457
بیشتر در مورد محصولات بهداشتی زنانه هستید.
07:33
So, as we know, women have their period, and
163
453681
2995
بنابراین، همانطور که می دانیم، خانم ها پریود می شوند و
07:36
once a month they do need feminine hygiene products.
164
456677
2703
یک بار در ماه به محصولات بهداشتی زنانه نیاز دارند.
07:39
So Ronnie has a great video on this.
165
459381
2463
بنابراین رونی یک ویدیوی عالی در این مورد دارد.
07:41
You should go and watch that.
166
461845
1775
باید بری و تماشا کنی
07:43
She talks about all of the products and everything.
167
463621
2479
او در مورد همه محصولات و همه چیز صحبت می کند.
07:46
And again, she's a much better person
168
466101
2195
و دوباره، او خیلی بهتر
07:48
to do this than I am.
169
468297
1599
از من برای انجام این کار است.
07:49
So if you do want to
170
469897
1007
بنابراین اگر می خواهید
07:50
learn about that, another important topic.
171
470905
2229
در مورد آن یاد بگیرید، موضوع مهم دیگری است.
07:53
Head over there after this lesson.
172
473135
2115
بعد از این درس به آنجا بروید.
07:56
A toothbrush.
173
476950
1016
یک مسواک.
07:57
So this is one of the simpler ones.
174
477967
1805
پس این یکی از ساده ترهاست.
07:59
You would use a toothbrush to brush your teeth.
175
479773
3757
برای مسواک زدن دندان های خود از مسواک استفاده می کنید.
08:03
It's handy to brush your teeth a couple of
176
483531
2433
مسواک زدن چند
08:05
times a day so that you don't have bad
177
485965
2595
بار در روز مفید است تا بوی بد دهان نداشته باشید
08:08
breath, but it also keeps your teeth clean so
178
488561
2911
، اما همچنین دندان هایتان را تمیز نگه می دارد تا
08:11
you don't get cavities and other problems.
179
491473
3055
دچار پوسیدگی و مشکلات دیگر نشوید.
08:14
And of course, along with a toothbrush, you
180
494529
3023
و البته در کنار مسواک، از
08:17
would use toothpaste, dental floss, flossers, and mouthwash.
181
497553
5673
خمیر دندان، نخ دندان، نخ دندان و دهانشویه استفاده کنید.
08:23
Well, I went super fast there, didn't I?
182
503227
1705
خوب، من خیلی سریع رفتم آنجا، نه؟
08:24
Let me back up.
183
504933
1247
بگذار پشتیبان بگیرم
08:26
You brush your teeth with a toothbrush, you
184
506181
2927
دندان هایتان را با مسواک مسواک می زنید، از
08:29
use toothpaste, you put some toothpaste on your
185
509109
2783
خمیر دندان استفاده می کنید، مقداری خمیر دندان روی
08:31
toothbrush, and then you brush your teeth.
186
511893
2629
مسواک می گذارید و سپس دندان هایتان را مسواک می زنید.
08:34
When you're done brushing your teeth or before, you
187
514523
2845
پس از اتمام مسواک زدن یا قبل از آن،
08:37
might use some dental floss to floss your teeth.
188
517369
3509
ممکن است از مقداری نخ دندان برای نخ دندان کشیدن دندان های خود استفاده کنید.
08:40
Or they have these new things called
189
520879
1656
یا چیزهای جدیدی به نام
08:42
flossers, which make it a little easier.
190
522536
2902
نخ دندان دارند که کار را کمی آسان می کند.
08:45
When you floss, you put a little piece of string
191
525439
3475
هنگامی که نخ دندان می کشید، یک تکه نخ
08:48
between each tooth in order to clean out between each
192
528915
3977
بین هر دندان قرار می دهید تا بین هر دندان تمیز شود،
08:52
tooth also helps a lot to prevent bad breath.
193
532893
3477
همچنین به جلوگیری از بوی بد دهان کمک زیادی می کند.
08:56
And then you might use some mouthwash at the end
194
536371
3133
و سپس ممکن است در پایان از مقداری دهانشویه استفاده کنید
08:59
to make your breath have a minty smell or to
195
539505
3311
تا بوی نعناع در نفستان ایجاد شود یا
09:02
smell better than how it normally smells, I guess.
196
542817
3439
بویی بهتر از بوی معمولی داشته باشید.
09:06
So again, let's back up.
197
546257
1775
پس دوباره، بیایید پشتیبان گیری کنیم.
09:08
So for oral hygiene, that's oral, you would
198
548033
3955
بنابراین برای بهداشت دهان، که دهانی است، از
09:11
use a Toothbrush, toothpaste, dental floss, flossers.
199
551989
5013
مسواک، خمیر دندان، نخ دندان، نخ دندان استفاده کنید.
09:17
Maybe they're just easier.
200
557003
1759
شاید آنها ساده تر باشند.
09:18
I like to use flossers and mouthwash in order
201
558763
3209
من دوست دارم از نخ دندان و دهانشویه استفاده کنم تا
09:21
to keep your teeth healthy and clean and also
202
561973
3283
دندان های شما سالم و تمیز بماند و همچنین از بوی
09:25
to make sure you don't have bad breath. Shampoo.
203
565257
4453
بد دهانتان مطمئن شوم. شامپو.
09:29
So you need to take care of your hair.
204
569711
2239
بنابراین باید از موهای خود مراقبت کنید.
09:31
We don't generally use soap in our hair.
205
571951
3183
ما معمولاً از صابون برای موهایمان استفاده نمی کنیم.
09:35
We usually use shampoo, which is a liquid
206
575135
2931
ما معمولا از شامپو استفاده می کنیم که
09:38
form of soap designed to clean your hair.
207
578067
3791
شکل مایعی از صابون است که برای تمیز کردن موهای شما طراحی شده است.
09:41
We also use something called conditioner after
208
581859
2777
ما همچنین بعد از
09:44
we use shampoo to soften our hair.
209
584637
2901
استفاده از شامپو برای نرم کردن موهایمان از چیزی به نام نرم کننده استفاده می کنیم.
09:47
Now, that being said, someone like me with really
210
587539
3197
حالا که گفته می شود، یکی مثل من با
09:50
short hair, sometimes I just grab a bar of
211
590737
2607
موهای واقعاً کوتاه، گاهی اوقات فقط یک تکه
09:53
soap and I wash my hair with it.
212
593345
1631
صابون می گیرم و موهایم را با آن می شوم.
09:54
And that's it.
213
594977
1247
و بس.
09:56
Sometimes I use shampoo.
214
596225
1865
گاهی از شامپو استفاده می کنم.
09:59
I rarely ever use conditioner, and I'll explain why.
215
599070
4454
من به ندرت از نرم کننده استفاده می کنم و دلیل آن را توضیح خواهم داد.
10:03
My hair is super short and kind of wiry.
216
603525
3625
موهام خیلی کوتاهه و یه جورایی پف کرده
10:07
Actually, to me, my hair feels long right now.
217
607730
2706
در واقع، برای من، موهایم در حال حاضر بلند است.
10:10
I'll probably get a haircut this weekend.
218
610437
2573
احتمالاً این آخر هفته موهایم را کوتاه می کنم.
10:13
So I don't really care if my hair styles
219
613011
4155
بنابراین من واقعاً برایم مهم نیست که موهایم
10:17
well, because I don't style my hair, I don't
220
617167
2511
خوب مدل شود، زیرا من موهایم را حالت نمی دهم،
10:19
comb my hair or brush my hair.
221
619679
2063
موهایم را شانه نمی کنم یا موهایم را برس نمی زنم.
10:21
So I don't use conditioner to soften
222
621743
2655
بنابراین من از نرم کننده برای نرم کردن
10:24
my hair or make it more manageable.
223
624399
2511
موهایم یا قابل کنترل کردن آنها استفاده نمی کنم.
10:26
That doesn't matter to me.
224
626911
1453
این برای من مهم نیست.
10:28
And I don't always use shampoo because soap
225
628365
3813
و من همیشه از شامپو استفاده نمی کنم زیرا صابون به همان اندازه
10:32
does just as good a job for me.
226
632179
1977
برای من خوب عمل می کند.
10:34
But usually in our shower, we have some kind of
227
634157
2591
اما معمولاً در حمام ما نوعی
10:36
shampoo and you use shampoo to wash your hair.
228
636749
5305
شامپو داریم و شما برای شستن موهایتان از شامپو استفاده می کنید.
10:42
So when I take a shower, I wash my hair with shampoo.
229
642055
3055
بنابراین وقتی دوش می‌گیرم، موهایم را با شامپو می‌شویم.
10:45
Sometimes just with soap conditioner does
230
645111
3241
گاهی اوقات فقط با استفاده از نرم کننده صابون
10:48
a really nice job sometimes.
231
648353
2717
کار واقعاً خوبی انجام می دهد.
10:51
I'll tell you a little secret.
232
651071
1483
من یک راز کوچک را به شما می گویم.
10:52
Sometimes when the hair feels a little stiff and wiry,
233
652555
4767
گاهی اوقات که موها کمی سفت و وز می شوند، از
10:57
I will use a little bit of conditioner on my
234
657323
2825
کمی نرم کننده روی ریش خود استفاده می کنم
11:00
beard so that it's softer through the day.
235
660149
3023
تا در طول روز نرم تر شود.
11:03
So it's a little man secret for
236
663173
2095
بنابراین این راز یک مرد کوچک برای
11:05
some of you out there with beards.
237
665269
1513
برخی از شما با ریش است.
11:06
Maybe if your beard feels a little bit rough.
238
666783
2895
شاید اگر ریش شما کمی خشن باشد.
11:09
Can you hear that?
239
669679
1511
آیا می توانید آن را بشنوید؟
11:11
Probably a little bit of conditioner goes a long ways.
240
671191
3777
احتمالاً مقدار کمی نرم کننده تاثیر زیادی دارد.
11:14
Sometimes qtips.
241
674969
3241
گاهی اوقات qtips.
11:18
So qtips or cotton swabs are
242
678211
2825
بنابراین Qtips یا سواب پنبه ای
11:21
not for cleaning your ears.
243
681037
1797
برای تمیز کردن گوش شما نیستند.
11:22
You're not supposed to stick them in your ears.
244
682835
2351
قرار نیست آنها را در گوش خود بچسبانید.
11:25
Okay, I will not say whether I use them in my ears.
245
685187
3663
خوب، من نمی گویم که آیا آنها را در گوش خود استفاده می کنم یا خیر.
11:28
Okay.
246
688851
537
باشه.
11:29
I will not say that I do that.
247
689389
2207
من نمی گویم که این کار را می کنم.
11:31
But they are used for.
248
691597
1379
اما از آنها استفاده می شود.
11:32
Maybe you need to clean a little
249
692977
2431
شاید لازم باشد
11:35
bit of something off your eye.
250
695409
1429
کمی از چشم خود پاک کنید.
11:36
Maybe you wear makeup and you're using it
251
696839
1689
شاید شما آرایش می کنید و از آن
11:38
to clean off a bit of makeup.
252
698529
1605
برای پاک کردن کمی آرایش استفاده می کنید.
11:40
But a qtip is a little stick with a
253
700135
3353
اما qtip یک چوب کوچک است که
11:43
little bit of soft cotton on the end.
254
703489
2483
انتهای آن کمی پنبه نرم است.
11:45
And it can be used to clean the outer part of your ear.
255
705973
3151
و می توان از آن برای تمیز کردن قسمت بیرونی گوش استفاده کرد.
11:49
Don't stick it in your ear.
256
709125
1695
آن را در گوش خود نچسبانید.
11:50
It can be used to clean the outer part
257
710821
2047
می توان از آن برای تمیز کردن قسمت بیرونی
11:52
of your ear or maybe along the side of
258
712869
1939
گوش یا شاید در امتداد کنار
11:54
your nose in those kinds of things.
259
714809
2527
بینی در چنین مواردی استفاده کرد.
11:57
But they're a pretty common thing
260
717337
1759
اما آنها چیز بسیار معمولی
11:59
to find in a bathroom.
261
719097
2333
برای یافتن در حمام هستند.
12:01
If you are talking about personal hygiene, I don't
262
721431
4327
اگر در مورد بهداشت شخصی صحبت می کنید، من از
12:05
use a lot of qtips, but sometimes I do.
263
725759
3101
qtips زیاد استفاده نمی کنم، اما گاهی اوقات استفاده می کنم.
12:08
Sometimes you have a need for a little
264
728861
4335
گاهی اوقات شما نیاز به یک
12:13
stick with a cotton swab on the end.
265
733197
2191
چوب کوچک با یک سواب پنبه در انتهای آن دارید.
12:15
By the way, Q tip is the name brand.
266
735389
2565
به هر حال، Q tip نام تجاری است.
12:17
That's the name of the company.
267
737955
1785
اسم شرکت همینه
12:19
But they are so popular.
268
739741
1689
اما آنها بسیار محبوب هستند.
12:21
We just call all of these things
269
741431
1769
ما فقط به همه این چیزها qtips می گوییم
12:23
qtips, no matter who makes them.
270
743201
2669
، مهم نیست چه کسی آنها را می سازد.
12:25
But yes, don't stick them in your ears or nose.
271
745871
4631
اما بله، آنها را در گوش یا بینی خود نچسبانید.
12:30
I don't know why you would do
272
750503
1065
نمی دانم چرا
12:31
that, but don't do that either.
273
751569
1711
این کار را می کنی، اما این کار را هم نکن. از
12:33
Nail clippers are used, obviously to clip your nails.
274
753890
2792
ناخن گیر استفاده می شود، بدیهی است که ناخن های شما را ببندد.
12:36
So when I see that my nails are getting long, I
275
756683
3529
بنابراین وقتی می بینم که ناخن هایم بلند می شوند،
12:40
usually will clip my nails or trim my nails that morning.
276
760213
3663
معمولاً همان روز صبح ناخن هایم را کوتاه می کنم یا ناخن هایم را کوتاه می کنم.
12:43
So let me repeat that your nails grow.
277
763877
3091
پس اجازه دهید تکرار کنم که ناخن های شما رشد می کنند.
12:46
In English we say, oh, my nails are getting long.
278
766969
2767
در انگلیسی می گوییم اوه، ناخن هایم دراز می شوند.
12:49
I should clip my nails.
279
769737
1605
من باید ناخن هایم را کوتاه کنم
12:51
My nails are getting long, I should cut my nails.
280
771343
3055
ناخن هایم بلند می شود، باید ناخن هایم را کوتاه کنم.
12:54
My nails are getting long, I should trim my nails.
281
774399
2911
ناخن هایم بلند می شوند، باید ناخن هایم را کوتاه کنم.
12:57
So I usually use clip.
282
777311
1799
بنابراین من معمولا از کلیپ استفاده می کنم.
12:59
And then when you clip your nails, the piece
283
779770
2706
و سپس زمانی که ناخن های خود را کوتاه می کنید، به قطعه ای
13:02
that comes off is called a nail clipping.
284
782477
2757
که جدا می شود ناخن گیر می گویند.
13:05
And when you're done clipping your nails,
285
785235
1823
و وقتی کوتاه کردن ناخن‌هایتان تمام شد،
13:07
you should clean up your nail clippings.
286
787059
1999
باید ناخن‌هایتان را تمیز کنید.
13:09
Don't leave them laying on the counter in the bathroom.
287
789059
2627
آنها را روی پیشخوان حمام نگذارید.
13:11
That's rude.
288
791687
735
بی ادبانه است.
13:12
You should always clean them up.
289
792423
1561
همیشه باید آنها را تمیز کنید.
13:13
So anyways, nail clippers are used to clip your nails.
290
793985
3805
بنابراین به هر حال از ناخن گیر برای کوتاه کردن ناخن ها استفاده می شود. به
13:17
The piece that comes off is called a nail clipping.
291
797791
2839
قطعه ای که جدا می شود ناخن گیر می گویند.
13:20
And you clip your nails when they are getting long.
292
800631
3117
و زمانی که ناخن هایتان بلند می شوند، ناخن هایتان را کوتاه می کنید.
13:23
Okay.
293
803749
651
باشه.
13:25
Obviously some of you like long nails, but for
294
805650
2658
بدیهی است که برخی از شما ناخن های بلند را دوست دارید، اما برای
13:28
me, I like to keep my nails nice and
295
808309
1887
من، من دوست دارم ناخن هایم را زیبا و
13:30
short, especially during the summer on the farm when
296
810197
3551
کوتاه نگه دارم، به خصوص در طول تابستان در مزرعه زمانی که
13:33
you're doing physical labor, you don't want your nails
297
813749
3353
کار بدنی انجام می دهید، نمی خواهید ناخن هایتان
13:37
too long because they break easily.
298
817103
2703
خیلی بلند باشد زیرا به راحتی می شکنند. .
13:39
Not a nice feeling when you tear a nail
299
819807
3295
وقتی ناخنی را پاره می‌کنید
13:43
or when you get it caught on something.
300
823103
1817
یا روی چیزی گیر می‌آورید، احساس خوبی نیست.
13:44
So I usually keep my nails trimmed fairly short.
301
824921
3231
بنابراین من معمولاً ناخن هایم را نسبتاً کوتاه نگه می دارم.
13:48
I know you can probably, let's see
302
828153
1475
می دانم که احتمالاً می توانید، بگذارید ببینیم
13:49
if the camera will focus here.
303
829629
1807
دوربین اینجا فوکوس می کند یا خیر.
13:51
They're getting a little bit long.
304
831437
1359
آنها کمی طولانی می شوند.
13:52
I would consider that long when you can
305
832797
3311
زمانی که بتوانید
13:56
see the little white end on them.
306
836109
1647
انتهای کوچک سفید روی آنها را ببینید، فکر می کنم آنقدر طولانی است.
13:57
So I will probably clip my nails tomorrow
307
837757
3241
بنابراین احتمالاً فردا صبح ناخن هایم را کوتاه می کنم
14:00
morning or trim my nails tomorrow morning.
308
840999
2021
یا فردا صبح ناخن هایم را کوتاه می کنم.
14:03
Tweezers.
309
843950
1032
موچین.
14:04
So tweezers are used maybe to pluck little hairs out.
310
844983
3657
بنابراین از موچین شاید برای کندن موهای کوچک استفاده می شود.
14:08
Maybe you like to keep.
311
848641
1407
شاید دوست دارید نگه دارید.
14:10
So I have a few wild hairs.
312
850049
2085
پس من چند تا موی وحشی دارم.
14:12
If I wanted, I could use a tweezer to pluck one out.
313
852135
3053
اگر می‌خواستم، می‌توانم از موچین برای درآوردن آن استفاده کنم.
14:15
A wild hair is a hair that maybe grows in
314
855189
3215
موی وحشی مویی است که ممکن است در
14:18
the wrong spot or grows in a funny direction.
315
858405
3653
نقطه اشتباه رشد کند یا در جهت خنده دار رشد کند.
14:22
Because I'm getting old.
316
862059
1113
چون دارم پیر میشم
14:23
I have a few hairs on this eyebrow.
317
863173
1973
من روی این ابرو چند تا مو دارم.
14:25
You can see in some of my videos.
318
865147
1833
می توانید در برخی از ویدیوهای من مشاهده کنید.
14:27
There's one or two that grow straight
319
867830
3192
یکی دو مورد وجود دارد که مستقیماً رشد می کنند
14:31
out and they're kind of funny.
320
871023
1119
و به نوعی خنده دار هستند.
14:32
If I wanted, I could use tweezers to pluck
321
872143
2799
اگر می‌خواستم، می‌توانم از موچین برای کندن
14:34
them out, but I just keep them trimmed. Okay.
322
874943
2665
آنها استفاده کنم، اما فقط آن‌ها را مرتب نگه می‌دارم. باشه.
14:37
I know you're not old people, and maybe this is too
323
877609
2243
من می دانم که شما افراد مسن نیستید، و شاید این
14:39
much information for you, but that's how I do it.
324
879853
4511
اطلاعات برای شما خیلی زیاد باشد، اما من اینگونه انجام می دهم.
14:44
So we have bar soap, which is in the shape of a bar.
325
884365
3519
بنابراین ما صابون نواری داریم که به شکل نوار است.
14:47
So you could use a bar of soap to wash your hands.
326
887885
3299
بنابراین می توانید از یک تکه صابون برای شستن دست های خود استفاده کنید.
14:51
You could use a bar of soap in the shower
327
891185
2505
می توانید از یک تکه صابون در حمام
14:54
to wash your body and parts of your body.
328
894990
3070
برای شستن بدن و قسمت های بدن خود استفاده کنید.
14:58
Bar soap is hard.
329
898990
1858
صابون نواری سخت است.
15:00
And when you use water with it, you
330
900849
2867
و وقتی با آن از آب استفاده می کنید،
15:03
start to get a bit of a lather. Okay.
331
903717
2319
کمی کف می کنید. باشه.
15:06
So you can see these hands he's lathering up with soap.
332
906037
3813
بنابراین می توانید این دست ها را ببینید که او با صابون کف می کند.
15:09
We don't use the word lather a lot, but
333
909851
1897
ما از کلمه کف زیاد استفاده نمی کنیم، اما
15:11
that is the word we would use to explain
334
911749
3051
این کلمه ای است که برای توضیح
15:15
or to talk about a bar of soap.
335
915410
2268
یا صحبت در مورد یک تکه صابون استفاده می کنیم.
15:17
You get the soap and you use it on your hands until
336
917679
4313
صابون را می گیرید و روی دست هایتان استفاده می کنید تا
15:21
you have a nice lather and then you rinse it off.
337
921993
2879
کف خوبی داشته باشید و سپس آن را آبکشی می کنید.
15:24
We also have hand soap or liquid soap.
338
924873
3481
صابون دست یا صابون مایع هم داریم.
15:28
So hand soap, you can squirt some soap
339
928355
2607
بنابراین، صابون دست، می توانید مقداری صابون را
15:30
onto your hand, one or two squirts of
340
930963
2425
روی دست خود بپاشید، یک یا دو قطره
15:33
soap, and then you do the same thing.
341
933389
2047
صابون، و سپس همان کار را انجام دهید.
15:35
You would wash your hands with that soap. Body wash.
342
935437
5141
دستاتو با اون صابون میشوی شامپو بدن.
15:40
So someone asked about this.
343
940579
1853
بنابراین شخصی در این مورد پرسید.
15:42
When I take a shower, I use a bar of soap.
344
942433
2661
وقتی دوش می‌گیرم از یک تکه صابون استفاده می‌کنم.
15:45
I use shampoo for my hair.
345
945095
2063
من از شامپو برای موهایم استفاده می کنم.
15:47
Some people will use body wash.
346
947159
2127
برخی از افراد از شستشوی بدن استفاده می کنند.
15:49
I think the thing at the bottom is called aloofa.
347
949287
3139
من فکر می کنم چیزی که در پایین است اسمش آلوفا است.
15:52
So you might put some body wash on
348
952427
2105
بنابراین ممکن است مقداری شستشوی بدن روی
15:54
aloofa and use that to wash yourself.
349
954533
2667
آلوفا قرار دهید و از آن برای شستشوی خود استفاده کنید.
15:58
Body wash is really just soap in liquid form.
350
958610
4000
شستشوی بدن در واقع فقط صابون به شکل مایع است.
16:02
And then again, as with all soaps and those
351
962611
3221
و دوباره، مثل همه صابون‌ها و این‌جور
16:05
kinds of things, you will pick one where you
352
965833
2639
چیزها، یکی را انتخاب می‌کنید که
16:08
really, really like the way it smells.
353
968473
2661
واقعاً بوی آن را دوست دارید.
16:11
So body wash is another way to clean yourself when
354
971135
3753
بنابراین شستشوی بدن راه دیگری برای تمیز کردن خود هنگام
16:14
you're having a shower or when you're having a bath.
355
974889
3013
دوش گرفتن یا حمام کردن است.
16:17
Probably more common in the shower because when you have a
356
977903
3085
احتمالاً در حمام بیشتر رایج است زیرا وقتی
16:20
bath, kind of the water has some soap in it and
357
980989
3679
حمام می‌کنید، مقداری صابون در آب وجود دارد و
16:24
you still use soap in the bath, of course.
358
984669
2251
البته هنوز هم از صابون در حمام استفاده می‌کنید.
16:27
So let's talk a little bit about makeup.
359
987530
1896
پس بیایید کمی در مورد آرایش صحبت کنیم.
16:29
I'm not a makeup expert, but of course, makeup is something
360
989427
3789
من متخصص آرایش نیستم، اما مطمئناً آرایش چیزی است
16:33
that women put on when they want to look good.
361
993217
2975
که خانم‌ها وقتی می‌خواهند خوب به نظر برسند، از آن استفاده می‌کنند.
16:36
In some countries.
362
996193
949
در برخی کشورها.
16:37
I've heard men wear some makeup as well.
363
997143
2985
من شنیده ام که مردان نیز کمی آرایش می کنند.
16:40
It's not common in Canada, but I know in some
364
1000129
3203
در کانادا رایج نیست، اما من می دانم که در برخی
16:43
cultures it's common for men to also wear some makeup.
365
1003333
3205
فرهنگ ها معمول است که مردان نیز کمی آرایش کنند.
16:46
Makeup is, of course, I'm just going
366
1006539
2089
البته آرایش، من فقط به
16:48
to go over the three common things.
367
1008629
2399
سه مورد رایج می پردازم.
16:51
We have mascara.
368
1011029
1637
ما ریمل داریم.
16:52
Mascara is something you put on your
369
1012667
2205
ریمل چیزی است که روی
16:54
eyelashes at the front of your eyelid.
370
1014873
3285
مژه های خود در جلوی پلک خود قرار می دهید.
16:58
You have your eyelash, and mascara will color
371
1018159
3417
شما مژه های خود را دارید و ریمل
17:01
your eyelash, but it will also make it
372
1021577
2511
مژه های شما را رنگ می کند، اما آن را
17:04
look a little bigger and longer.
373
1024089
1923
کمی بزرگتر و بلندتر نشان می دهد.
17:06
Okay, so it's hard to see my eyelashes.
374
1026013
3189
خوب، پس دیدن مژه های من سخت است.
17:09
They're a little bit blonde, but
375
1029203
3673
آنها کمی بلوند هستند، اما
17:12
mascara would make them look bigger.
376
1032877
2500
ریمل آنها را بزرگتر نشان می دهد.
17:15
Eyeshadow goes on the eyelid around the eye
377
1035378
4484
سایه چشم روی پلک دور چشم می‌رود
17:19
just to kind of make your eye a
378
1039863
1625
تا چشم شما
17:21
little more defined and maybe more attractive.
379
1041489
2741
کمی مشخص‌تر و شاید جذاب‌تر شود.
17:24
Some people really find mascara and eyeshadow makes
380
1044231
3881
برخی افراد واقعاً ریمل و سایه چشم را
17:28
the eyes very pleasing to look at. Very beautiful.
381
1048113
3437
برای دیدن چشم ها بسیار دلپذیر می دانند. بسیار زیبا.
17:31
And then we have lipstick as well that goes on
382
1051551
3093
و سپس رژ لبی نیز داریم که روی
17:34
the lips to make your lips look a different color.
383
1054645
3727
لب ها می رود تا رنگ لب های شما متفاوت به نظر برسد.
17:38
Now, there are many more products
384
1058373
2095
در حال حاضر، محصولات بسیار بیشتری
17:40
when it comes to makeup.
385
1060469
1253
در مورد آرایش وجود دارد.
17:41
There's foundation and concealer and blush and all
386
1061723
3613
فونداسیون و کانسیلر و رژگونه و
17:45
kinds of things that you can use.
387
1065337
1455
انواع چیزهایی که می توانید استفاده کنید وجود دارد.
17:46
But to me, these are kind of the three
388
1066793
2207
اما برای من، اینها سه مورد از
17:49
most common that you might see someone use.
389
1069001
3535
رایج‌ترین مواردی هستند که ممکن است مشاهده کنید کسی از آنها استفاده می‌کند.
17:52
Mascara, eyeshadow, and lipstick.
390
1072537
4473
ریمل، سایه چشم و رژ لب.
17:57
And then, of course, we have hair.
391
1077690
2560
و سپس، البته، ما مو داریم.
18:00
What do I use to trim my facial hair?
392
1080251
3191
برای کوتاه کردن موهای صورتم از چه چیزی استفاده کنم؟
18:03
So this is called a beard.
393
1083443
1663
بنابراین به این می گویند ریش.
18:05
This is a mustache.
394
1085107
1391
این سبیل است. به
18:06
All of this is called facial hair.
395
1086499
2159
همه اینها موهای صورت می گویند.
18:08
You can use a razor.
396
1088659
1539
می توانید از تیغ استفاده کنید.
18:10
You might have an electric shaver.
397
1090199
1951
ممکن است یک ماشین اصلاح برقی داشته باشید.
18:12
You might call it an electric razor, but
398
1092151
2361
ممکن است آن را یک تیغ برقی بنامید، اما
18:14
that's what you would use to shave.
399
1094513
2485
این همان چیزی است که برای اصلاح استفاده می کنید.
18:16
So you use a razor to shave.
400
1096999
2431
بنابراین برای اصلاح از تیغ استفاده می کنید.
18:19
When I shave, I use a little bit
401
1099431
2249
وقتی اصلاح می کنم،
18:21
of shaving cream sometimes or just some soap
402
1101681
2857
گاهی اوقات از کمی کرم موبر استفاده می کنم یا فقط از مقداری صابون استفاده می کنم
18:24
so that the razor slides smoothly.
403
1104539
2575
تا تیغ به آرامی سر بخورد.
18:27
And you might say, bob, you have a beard and mustache.
404
1107115
3711
و ممکن است بگویید، باب، شما ریش و سبیل دارید.
18:30
Why do you shave?
405
1110827
1439
چرا اصلاح می کنی؟
18:32
Well, I shave here and I shave here.
406
1112267
3977
خب من اینجا اصلاح می کنم و اینجا اصلاح می کنم.
18:36
Actually, I have a little bit of stubble here.
407
1116245
2067
راستش من اینجا یه کوچولو دارم.
18:38
Right now.
408
1118313
319
18:38
I don't know if you can see that.
409
1118633
1647
همین الان.
نمی دانم می توانید آن را ببینید یا نه.
18:40
So I probably should have shaved today, but I shave
410
1120281
3573
بنابراین احتمالاً امروز باید اصلاح می‌کردم، اما من
18:43
to here and I shave right above my beard here.
411
1123855
4333
تا اینجا اصلاح می‌کنم و درست بالای ریش‌ام اینجا اصلاح می‌کنم.
18:48
I put a little bit of soap or shaving cream
412
1128189
2453
من کمی صابون یا کرم موبر می زنم
18:50
on, and then I use a razor to shave those
413
1130643
3513
و سپس از تیغ برای اصلاح آن
18:54
areas of my body just so that my beard and
414
1134157
3775
قسمت های بدنم استفاده می کنم تا ریش و
18:57
mustache, so it looks a little bit trim.
415
1137933
2729
سبیلم کمی اصلاح شود.
19:00
But yes, you would use a razor and
416
1140663
2441
اما بله،
19:03
shaving cream in order to shave those areas.
417
1143105
3317
برای اصلاح آن نواحی از تیغ و کرم موبر استفاده می کنید.
19:06
Now, there might be other areas
418
1146423
1231
اکنون، ممکن است نواحی دیگری
19:07
of your body that you shave.
419
1147655
2215
از بدن شما وجود داشته باشد که آنها را اصلاح می کنید.
19:09
I'm not going to go into too much
420
1149871
1461
من قصد ندارم زیاد وارد
19:11
detail, but you might shave your armpits.
421
1151333
3917
جزئیات شوم، اما ممکن است زیر بغل خود را اصلاح کنید.
19:15
Some men might shave their back because
422
1155251
2321
برخی از مردان ممکن است پشت خود را بتراشند زیرا
19:17
they have lots of back hair.
423
1157573
1525
موهای پشت زیادی دارند.
19:19
Not as common, but certainly for men, shaving facial hair
424
1159099
5743
نه چندان رایج، اما مطمئناً برای مردان، اصلاح موهای صورت
19:24
is quite common with a razor and some shaving cream.
425
1164843
4387
با تیغ و مقداری کرم موبر بسیار رایج است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7