Free English Lesson! Topic: Personal Hygiene 🧼🧴

38,797 views ・ 2024-02-18

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
330
1866
Bene, ciao e benvenuto a questa
00:02
English lesson about personal hygiene.
1
2197
2981
lezione di inglese sull'igiene personale.
00:05
When we talk about personal hygiene in English, we
2
5179
3449
Quando parliamo di igiene personale in inglese,
00:08
talk about all the things we do to stay
3
8629
2767
parliamo di tutte le cose che facciamo per rimanere
00:11
clean and to smell nice and to look nice.
4
11397
3423
puliti, avere un buon odore e avere un bell'aspetto.
00:14
When you go out in public, you want to look your best.
5
14821
3743
Quando esci in pubblico, vuoi apparire al meglio.
00:18
You want to make sure that people
6
18565
2495
Vuoi assicurarti che le persone
00:21
are pleased to be around you.
7
21061
2495
siano contente di stare intorno a te.
00:23
You don't want people to think you smell
8
23557
2541
Non vuoi che la gente pensi che puzzi
00:26
or that you look ragged because you haven't
9
26099
2159
o che sembri cencioso perché non ti
00:28
gotten a haircut in a very long time.
10
28259
2985
tagli i capelli da molto tempo.
00:31
You certainly want to be presentable is
11
31245
3007
Sicuramente vuoi essere presentabile è
00:34
another word we use in English.
12
34253
2005
un'altra parola che usiamo in inglese.
00:36
You want your nails clipped?
13
36259
1583
Vuoi che ti taglino le unghie?
00:37
Did I clip my nails this morning?
14
37843
1353
Mi sono tagliata le unghie stamattina?
00:39
Yes, I think I did.
15
39197
1231
Sì, penso di averlo fatto.
00:40
So anyways, welcome to this
16
40429
2003
Ad ogni modo, benvenuti a questa
00:42
English lesson about personal hygiene.
17
42433
2101
lezione di inglese sull'igiene personale.
00:44
In this lesson, we'll look at a number
18
44535
1657
In questa lezione esamineremo una serie
00:46
of words and phrases that we use in
19
46193
1855
di parole e frasi che usiamo in
00:48
English to talk about keeping ourselves clean.
20
48049
3181
inglese per parlare di come mantenerci puliti.
00:51
Toiletries.
21
51231
1175
Articoli da toeletta.
00:52
So the first word I wanted to
22
52407
1661
Quindi la prima parola che volevo
00:54
teach you today is the word toiletries.
23
54069
2421
insegnarti oggi è la parola articoli da toeletta.
00:56
This is a word we use to talk about all
24
56491
2441
Questa è una parola che usiamo per parlare di tutte
00:58
of the things that you use in the bathroom.
25
58933
3357
le cose che usi in bagno.
01:02
Specifically, we use this word when we go on a trip.
26
62291
3767
Nello specifico, usiamo questa parola quando andiamo in viaggio.
01:06
You want to make sure you take your toiletries.
27
66059
1987
Vuoi assicurarti di portare con te i tuoi articoli da toeletta.
01:08
You want to take a toothbrush and toothpaste and a
28
68047
2057
Vuoi prendere uno spazzolino da denti, un dentifricio, un
01:10
comb or brush and maybe some shampoo and deodorant.
29
70105
3893
pettine o una spazzola e magari un po' di shampoo e deodorante.
01:13
It refers to the things you would take with on a trip
30
73999
3359
Si riferisce alle cose che porteresti con te in viaggio
01:17
in order to keep yourself clean when you're on the trip.
31
77359
3619
per mantenerti pulito durante il viaggio.
01:20
So I have a special bag for my toiletries.
32
80979
3087
Quindi ho una borsa speciale per i miei articoli da toeletta.
01:24
If I go on an overnight trip, I make
33
84067
2361
Se parto per un viaggio notturno, mi
01:26
sure I put my toiletries into that bag.
34
86429
3109
assicuro di mettere i miei articoli da toeletta in quella borsa.
01:29
You'll notice it has the word toilet in it.
35
89539
2397
Noterai che contiene la parola toilette.
01:31
The only thing it has in common with a toilet
36
91937
3301
L'unica cosa che ha in comune con la toilette
01:35
is that you use these things in the bathroom.
37
95239
2543
è che usi queste cose in bagno.
01:37
But these are things that we
38
97783
1785
Ma queste sono cose che
01:39
would refer to as toiletries.
39
99569
2373
chiameremmo articoli da toeletta.
01:41
You would take them with on a trip so that
40
101943
2189
Li porteresti con te in viaggio così
01:44
you can, I don't know, brush your teeth, comb your
41
104133
3855
puoi, non so, lavarti i denti, pettinarti i
01:47
hair, put on some deodorant and all of those things.
42
107989
3771
capelli, metterti un po' di deodorante e tutte quelle cose.
01:52
Personal hygiene.
43
112710
1016
Igiene personale.
01:53
So this is a term we use, as I said in the
44
113727
2441
Quindi questo è un termine che usiamo, come ho detto
01:56
introduction, to refer to taking care of how we look and smell.
45
116169
5481
nell'introduzione, per riferirci alla cura del nostro aspetto e del nostro odore.
02:04
It's important in the world that you wash your hands.
46
124310
3746
È importante nel mondo che ti lavi le mani.
02:08
It's important that you have a bath
47
128057
1401
È importante fare il bagno
02:09
or shower every once in a while.
48
129459
1833
o la doccia ogni tanto.
02:11
It's important that you look your best.
49
131293
2767
È importante apparire al meglio.
02:14
And especially, it's important that
50
134061
1871
E soprattutto, è importante che
02:15
you smell your best.
51
135933
1839
tu senta il tuo odore migliore.
02:17
You don't want to go for days on
52
137773
2015
Non vorrai passare giorni
02:19
end without showering or putting on some deodorant.
53
139789
3385
interi senza fare la doccia o mettere il deodorante.
02:23
Now, your culture might be different, but at least
54
143175
2377
Ora, la tua cultura potrebbe essere diversa, ma almeno
02:25
in North America and in most parts of the
55
145553
2015
in Nord America e nella maggior parte del
02:27
world, you do want to take care of yourself.
56
147569
2591
mondo vuoi prenderti cura di te stesso.
02:30
And when you do that, we
57
150161
1551
E quando lo fai,
02:31
refer to it as personal hygiene.
58
151713
2713
lo chiamiamo igiene personale.
02:34
You want to make sure that you
59
154427
1385
Vuoi assicurarti di
02:35
take care of your personal hygiene.
60
155813
1897
prenderti cura della tua igiene personale.
02:39
One of the things that we do
61
159010
1538
Una delle cose che facciamo
02:40
is we wear deodorant or antiperspirant.
62
160549
3593
è indossare deodoranti o antitraspiranti.
02:44
So deodorant is something you put in your armpits.
63
164143
3183
Quindi il deodorante è qualcosa che metti sotto le ascelle.
02:47
You put deodorant on every morning.
64
167327
2201
Metti il ​​deodorante ogni mattina.
02:49
At least I put deodorant on every morning.
65
169529
2479
Almeno mi metto il deodorante ogni mattina.
02:52
And it helps you to not smell throughout the
66
172009
3779
E ti aiuta a non puzzare durante il
02:55
day when you start to sweat a little bit.
67
175789
2703
giorno quando inizi a sudare un po'. L'
02:58
Antiperspirant is similar.
68
178493
2127
antitraspirante è simile.
03:00
You also put this in your armpits,
69
180621
2409
Lo metti anche sotto le ascelle,
03:03
but it stops you from sweating.
70
183690
2856
ma ti impedisce di sudare.
03:06
So that's the difference between the two.
71
186547
2013
Quindi questa è la differenza tra i due.
03:08
Both smell nice, and when you go to the store, you
72
188561
3263
Entrambi hanno un buon profumo e quando vai al negozio
03:11
can smell the different ones and pick one that you like.
73
191825
3631
puoi annusare quelli diversi e sceglierne uno che ti piace.
03:15
But deodorant kind of masks the smell
74
195457
4261
Ma i deodoranti mascherano l'odore
03:19
and antiperspirant prevents you from sweating.
75
199719
4147
e gli antitraspiranti ti impediscono di sudare.
03:23
So when you wear deodorant, you can still sweat.
76
203867
2671
Quindi, quando indossi il deodorante, puoi ancora sudare.
03:26
When you wear antiperspirant, you sweat less
77
206539
2601
Quando indossi un antitraspirante, sudi meno
03:29
or you don't sweat at all.
78
209141
1391
o non sudi affatto.
03:30
And so that prevents you from smelling.
79
210533
2709
E così questo ti impedisce di annusare.
03:33
Now, both of these deodorant and antiperspirant
80
213243
3395
Ora, entrambi questi deodoranti e antitraspiranti
03:36
will have a nice smell to them.
81
216639
1929
avranno un buon odore.
03:38
So again, you will use your personal preference.
82
218569
3397
Quindi, ancora una volta, utilizzerai le tue preferenze personali.
03:41
Or maybe you have a partner who prefers a certain
83
221967
2713
O forse hai un partner che preferisce un certo
03:44
smell and they might help pick one out for you.
84
224681
2531
odore e potrebbe aiutarti a sceglierne uno per te.
03:47
But you'll wear these in order to
85
227213
2463
Ma li indosserai per
03:49
not smell too bad throughout the day.
86
229677
2443
non avere un cattivo odore durante il giorno.
03:53
Now, if you go out, you might wear perfume if you're
87
233130
3784
Ora, se esci, potresti indossare del profumo se sei
03:56
a woman, or you might wear cologne if you're a man.
88
236915
3241
una donna, o potresti indossare una colonia se sei un uomo.
04:00
So this is something that you might wear
89
240157
2089
Quindi questo è qualcosa che potresti indossare
04:02
when you dress up to go somewhere nice.
90
242247
2633
quando ti vesti per andare in un posto carino.
04:04
You might put on some perfume if you're going
91
244881
2271
Potresti mettere un po' di profumo se
04:07
out on a Friday night with your spouse, you
92
247153
2895
esci un venerdì sera con il tuo coniuge,
04:10
might put on some cologne if you're going out.
93
250049
2571
potresti mettere un po' di acqua di colonia se esci.
04:13
You might also wear this if you don't have a partner
94
253630
2812
Potresti indossarlo anche se non hai un partner
04:16
or spouse and you're looking for one and you want to
95
256443
2552
o un coniuge e ne stai cercando uno e vuoi avere un
04:18
smell really pretty or you want to smell really good, you
96
258996
4612
profumo davvero carino o un odore davvero buono,
04:23
might wear some perfume, or you might wear some cologne.
97
263609
2949
potresti indossare un profumo o un po' di acqua di colonia.
04:26
Now, this is changing a little bit.
98
266559
2953
Ora, questo sta cambiando un po’.
04:29
In North America, most people will not wear
99
269513
3189
In Nord America, la maggior parte delle persone non indosserà il
04:32
perfume to work or cologne to work.
100
272703
3273
profumo al lavoro o la colonia al lavoro.
04:35
Some people still do.
101
275977
1459
Alcune persone lo fanno ancora.
04:37
But we're starting to have more
102
277437
1615
Ma stiamo iniziando ad avere sempre
04:39
and more fragrance free workplaces.
103
279053
3381
più luoghi di lavoro senza fragranze.
04:42
And even some events, they ask them to be fragrance
104
282435
3295
E anche ad alcuni eventi viene chiesto di non avere fragranze
04:45
free because some people wear too much perfume or too
105
285731
3437
perché alcune persone indossano troppo profumo o acqua di
04:49
much cologne, and then it's a little bit overwhelming.
106
289169
3077
colonia, e quindi è un po' travolgente.
04:52
But perfume and cologne, two things we wear to
107
292247
3689
Ma il profumo e la colonia, due cose che indossiamo per avere un
04:55
smell really nice when we're around other people.
108
295937
3243
odore davvero gradevole quando siamo in compagnia di altre persone.
05:00
And then there's something newish called body spray.
109
300830
3772
E poi c'è qualcosa di nuovo chiamato spray per il corpo.
05:04
This is also something that makes you smell nice.
110
304603
2953
Anche questo è qualcosa che ti fa avere un buon odore.
05:07
It's a little different than cologne or perfume.
111
307557
2645
È un po' diverso dalla colonia o dal profumo.
05:10
You might spray it.
112
310203
1417
Potresti spruzzarlo.
05:11
If I was to wear cologne, I would spray a little bit
113
311621
2607
Se dovessi indossare la colonia, ne spruzzerei un po'
05:14
in the air, so I have a little bit on me.
114
314229
2387
nell'aria, quindi ne ho un po' addosso.
05:16
Whereas body spray, you might put more on you.
115
316617
2831
Mentre lo spray per il corpo potresti metterne di più.
05:19
Honestly, I'm not familiar with body spray, so
116
319449
2719
Onestamente non ho familiarità con gli spray per il corpo, quindi
05:22
I can't talk at length about it.
117
322169
2175
non posso parlarne a lungo.
05:24
But it's certainly something that people wear
118
324345
2841
Ma è certamente qualcosa che le persone indossano
05:27
as well in order to smell nice.
119
327187
3321
anche per avere un buon profumo.
05:30
So again, you wear perfume, you wear cologne,
120
330509
4381
Quindi, ancora una volta, indossi profumo, indossi acqua di colonia, metti
05:34
you put on perfume, you put on cologne,
121
334891
2695
profumo, metti acqua di colonia,
05:37
you wear, or you put on body spray.
122
337587
3083
indossi o metti spray per il corpo.
05:40
Hand lotion.
123
340671
1519
Lozione per le mani.
05:42
In Canada, your hands tend to get
124
342191
2721
In Canada, le mani tendono a diventare
05:44
very, very dry in the winter.
125
344913
2405
molto, molto secche in inverno.
05:47
And so sometimes you'll put on some
126
347319
1833
E così a volte metti una
05:49
hand lotion or some hand cream.
127
349153
2661
lozione o una crema per le mani.
05:51
This is something that just makes your skin.
128
351815
2643
Questo è qualcosa che rende semplicemente la tua pelle.
05:54
Can you hear that?
129
354459
1321
Lo senti?
05:55
My dry skin.
130
355781
1173
La mia pelle secca.
05:56
It makes your skin soft.
131
356955
1689
Rende la tua pelle morbida.
05:58
Again, you sometimes might put this on after being out
132
358645
3967
Ancora una volta, a volte potresti indossarlo dopo essere stato fuori al
06:02
in the sun for too long, but anytime your skin
133
362613
3641
sole per troppo tempo, ma ogni volta che la tua pelle
06:06
starts to feel rough and dry, you might want to
134
366255
3433
inizia a sembrare ruvida e secca, potresti voler
06:09
put on some hand lotion or some hand cream.
135
369689
3493
mettere una lozione o una crema per le mani.
06:13
Those are the two things that you might wear in
136
373183
2829
Queste sono le due cose che potresti indossare
06:16
order to make sure that your hands feel nice.
137
376013
4027
per assicurarti che le tue mani siano belle.
06:21
Hairspray.
138
381210
792
Lacca per capelli.
06:22
So this is not something that Bob uses,
139
382003
2271
Quindi questo non è qualcosa che usa Bob,
06:24
but hairspray is something that you use.
140
384275
2409
ma la lacca per capelli è qualcosa che usi tu.
06:26
So your hair stays the way it
141
386685
3423
Così i tuoi capelli rimarranno come
06:30
looks when you're done doing your hair.
142
390109
2473
appaiono quando hai finito di pettinarti.
06:32
So if you do your hair a certain way, you
143
392583
2265
Quindi, se ti pettini i capelli in un certo modo,
06:34
might use some hairspray to hold the hair that way.
144
394849
4461
potresti usare un po' di lacca per fissarli in quel modo.
06:39
I don't know if this is used as much anymore.
145
399311
2875
Non so se viene più utilizzato così tanto.
06:42
I'm obviously not familiar with it.
146
402187
2153
Ovviamente non lo conosco.
06:44
But hairspray is something that you spray on your hair
147
404341
3349
Ma la lacca è qualcosa che spruzzi sui tuoi capelli
06:47
in order to hold your hair in a beautiful way.
148
407691
4265
per tenerli in modo meraviglioso.
06:51
So maybe you've had your hair done by a hairstylist,
149
411957
4073
Quindi forse ti sei fatto fare i capelli da un parrucchiere,
06:56
and then you're going out that evening, you might use
150
416031
2457
e poi esci quella sera, potresti usare
06:58
some hairspray, so your hair stays exactly that way.
151
418489
4251
un po' di lacca per capelli, così i tuoi capelli rimangono esattamente così.
07:04
Feminine hygiene products.
152
424630
1490
Prodotti per l'igiene femminile.
07:06
So this is a category unto itself.
153
426121
2799
Quindi questa è una categoria a sé stante.
07:09
There's probably enough products and things in this category
154
429610
3592
Probabilmente ci sono abbastanza prodotti e cose in questa categoria da
07:13
for me to do a whole lesson, but I
155
433203
2345
permettermi di fare un'intera lezione, ma
07:15
wanted to mention a couple of things about that.
156
435549
2223
volevo menzionare un paio di cose a riguardo.
07:17
One, I'm not the right person to
157
437773
2019
Primo, non sono la persona giusta per
07:19
do a lesson on feminine hygiene products,
158
439793
2797
tenere una lezione sui prodotti per l'igiene femminile,
07:22
but definitely someone like Ronnie is.
159
442591
3089
ma sicuramente qualcuno come Ronnie lo è.
07:25
This is an important topic.
160
445681
1929
Questo è un argomento importante.
07:28
So if you are interested in knowing
161
448910
2312
Quindi, se sei interessato a sapere
07:31
a lot more about feminine hygiene products.
162
451223
2457
molto di più sui prodotti per l'igiene femminile.
07:33
So, as we know, women have their period, and
163
453681
2995
Quindi, come sappiamo, le donne hanno il ciclo mestruale e
07:36
once a month they do need feminine hygiene products.
164
456677
2703
una volta al mese hanno bisogno di prodotti per l'igiene femminile.
07:39
So Ronnie has a great video on this.
165
459381
2463
Quindi Ronnie ha un bellissimo video su questo.
07:41
You should go and watch that.
166
461845
1775
Dovresti andare a guardarlo.
07:43
She talks about all of the products and everything.
167
463621
2479
Parla di tutti i prodotti e di tutto.
07:46
And again, she's a much better person
168
466101
2195
E ancora una volta, lei è una persona molto migliore
07:48
to do this than I am.
169
468297
1599
di me per farlo.
07:49
So if you do want to
170
469897
1007
Quindi, se vuoi
07:50
learn about that, another important topic.
171
470905
2229
saperne di più, un altro argomento importante.
07:53
Head over there after this lesson.
172
473135
2115
Vai lì dopo questa lezione.
07:56
A toothbrush.
173
476950
1016
Uno spazzolino.
07:57
So this is one of the simpler ones.
174
477967
1805
Quindi questo è uno di quelli più semplici.
07:59
You would use a toothbrush to brush your teeth.
175
479773
3757
Utilizzeresti uno spazzolino da denti per lavarti i denti.
08:03
It's handy to brush your teeth a couple of
176
483531
2433
È utile lavarsi i denti un paio di
08:05
times a day so that you don't have bad
177
485965
2595
volte al giorno per non avere l'
08:08
breath, but it also keeps your teeth clean so
178
488561
2911
alitosi, ma mantiene anche i denti puliti per
08:11
you don't get cavities and other problems.
179
491473
3055
evitare carie e altri problemi.
08:14
And of course, along with a toothbrush, you
180
494529
3023
E ovviamente, insieme allo spazzolino da denti,
08:17
would use toothpaste, dental floss, flossers, and mouthwash.
181
497553
5673
utilizzeresti dentifricio, filo interdentale, filo interdentale e collutorio.
08:23
Well, I went super fast there, didn't I?
182
503227
1705
Beh, sono andato velocissimo lì, vero?
08:24
Let me back up.
183
504933
1247
Fammi fare un passo indietro.
08:26
You brush your teeth with a toothbrush, you
184
506181
2927
Ti lavi i denti con uno spazzolino,
08:29
use toothpaste, you put some toothpaste on your
185
509109
2783
usi il dentifricio, metti un po' di dentifricio sullo
08:31
toothbrush, and then you brush your teeth.
186
511893
2629
spazzolino e poi ti lavi i denti.
08:34
When you're done brushing your teeth or before, you
187
514523
2845
Quando hai finito di lavarti i denti o prima,
08:37
might use some dental floss to floss your teeth.
188
517369
3509
potresti usare del filo interdentale per lavarti i denti.
08:40
Or they have these new things called
189
520879
1656
Oppure hanno queste nuove cose chiamate
08:42
flossers, which make it a little easier.
190
522536
2902
flosser, che rendono tutto un po' più semplice.
08:45
When you floss, you put a little piece of string
191
525439
3475
Quando usi il filo interdentale, metti un piccolo pezzo di spago
08:48
between each tooth in order to clean out between each
192
528915
3977
tra ciascun dente per pulire tra ogni
08:52
tooth also helps a lot to prevent bad breath.
193
532893
3477
dente, inoltre aiuta molto a prevenire l'alitosi.
08:56
And then you might use some mouthwash at the end
194
536371
3133
E poi potresti usare un po' di collutorio alla fine
08:59
to make your breath have a minty smell or to
195
539505
3311
per dare al tuo alito un odore di menta o per avere un
09:02
smell better than how it normally smells, I guess.
196
542817
3439
odore migliore del normale, immagino.
09:06
So again, let's back up.
197
546257
1775
Quindi, ancora una volta, facciamo il backup.
09:08
So for oral hygiene, that's oral, you would
198
548033
3955
Quindi per l'igiene orale, cioè orale, dovresti
09:11
use a Toothbrush, toothpaste, dental floss, flossers.
199
551989
5013
usare uno spazzolino da denti, un dentifricio, un filo interdentale, degli fili interdentali.
09:17
Maybe they're just easier.
200
557003
1759
Forse sono semplicemente più facili.
09:18
I like to use flossers and mouthwash in order
201
558763
3209
Mi piace usare il filo interdentale e il collutorio per
09:21
to keep your teeth healthy and clean and also
202
561973
3283
mantenere i denti sani e puliti e anche
09:25
to make sure you don't have bad breath. Shampoo.
203
565257
4453
per assicurarmi di non avere l'alitosi. Shampoo.
09:29
So you need to take care of your hair.
204
569711
2239
Quindi devi prenderti cura dei tuoi capelli.
09:31
We don't generally use soap in our hair.
205
571951
3183
Generalmente non usiamo il sapone sui capelli.
09:35
We usually use shampoo, which is a liquid
206
575135
2931
Di solito usiamo lo shampoo, che è una
09:38
form of soap designed to clean your hair.
207
578067
3791
forma liquida di sapone progettata per pulire i capelli.
09:41
We also use something called conditioner after
208
581859
2777
Usiamo anche qualcosa chiamato balsamo dopo aver
09:44
we use shampoo to soften our hair.
209
584637
2901
usato lo shampoo per ammorbidire i capelli.
09:47
Now, that being said, someone like me with really
210
587539
3197
Ora, detto questo, qualcuno come me con i
09:50
short hair, sometimes I just grab a bar of
211
590737
2607
capelli molto corti, a volte prendo semplicemente una
09:53
soap and I wash my hair with it.
212
593345
1631
saponetta e mi lavo i capelli.
09:54
And that's it.
213
594977
1247
E questo è tutto.
09:56
Sometimes I use shampoo.
214
596225
1865
A volte uso lo shampoo.
09:59
I rarely ever use conditioner, and I'll explain why.
215
599070
4454
Uso raramente il balsamo e ti spiego perché. I
10:03
My hair is super short and kind of wiry.
216
603525
3625
miei capelli sono super corti e un po' ispidi.
10:07
Actually, to me, my hair feels long right now.
217
607730
2706
In realtà, a me, i miei capelli sembrano lunghi in questo momento.
10:10
I'll probably get a haircut this weekend.
218
610437
2573
Probabilmente mi taglierò i capelli questo fine settimana.
10:13
So I don't really care if my hair styles
219
613011
4155
Quindi non mi interessa davvero se i miei capelli sono
10:17
well, because I don't style my hair, I don't
220
617167
2511
ben pettinati, perché non mi pettino i capelli, non mi
10:19
comb my hair or brush my hair.
221
619679
2063
pettino né mi spazzolo i capelli.
10:21
So I don't use conditioner to soften
222
621743
2655
Quindi non uso il balsamo per ammorbidire i
10:24
my hair or make it more manageable.
223
624399
2511
capelli o renderli più gestibili.
10:26
That doesn't matter to me.
224
626911
1453
Questo non mi importa.
10:28
And I don't always use shampoo because soap
225
628365
3813
E non uso sempre lo shampoo perché il sapone
10:32
does just as good a job for me.
226
632179
1977
fa altrettanto bene per me.
10:34
But usually in our shower, we have some kind of
227
634157
2591
Ma di solito nella nostra doccia abbiamo una specie di
10:36
shampoo and you use shampoo to wash your hair.
228
636749
5305
shampoo e tu usi lo shampoo per lavarti i capelli.
10:42
So when I take a shower, I wash my hair with shampoo.
229
642055
3055
Quindi quando faccio la doccia, mi lavo i capelli con lo shampoo.
10:45
Sometimes just with soap conditioner does
230
645111
3241
A volte solo con il balsamo e il sapone
10:48
a really nice job sometimes.
231
648353
2717
a volte fa davvero un buon lavoro.
10:51
I'll tell you a little secret.
232
651071
1483
Ti svelo un piccolo segreto.
10:52
Sometimes when the hair feels a little stiff and wiry,
233
652555
4767
A volte, quando i capelli sembrano un po' rigidi e ispidi,
10:57
I will use a little bit of conditioner on my
234
657323
2825
uso un po' di balsamo sulla
11:00
beard so that it's softer through the day.
235
660149
3023
barba in modo che sia più morbida durante il giorno.
11:03
So it's a little man secret for
236
663173
2095
Quindi è un piccolo segreto per
11:05
some of you out there with beards.
237
665269
1513
alcuni di voi là fuori con la barba.
11:06
Maybe if your beard feels a little bit rough.
238
666783
2895
Forse se la tua barba sembra un po' ruvida.
11:09
Can you hear that?
239
669679
1511
Lo senti?
11:11
Probably a little bit of conditioner goes a long ways.
240
671191
3777
Probabilmente un po' di balsamo può fare molto.
11:14
Sometimes qtips.
241
674969
3241
A volte qtips.
11:18
So qtips or cotton swabs are
242
678211
2825
Quindi i qtip o i bastoncini di cotone
11:21
not for cleaning your ears.
243
681037
1797
non servono per pulire le orecchie.
11:22
You're not supposed to stick them in your ears.
244
682835
2351
Non dovresti ficcarteli nelle orecchie.
11:25
Okay, I will not say whether I use them in my ears.
245
685187
3663
Ok, non dirò se li uso nelle orecchie.
11:28
Okay.
246
688851
537
Va bene.
11:29
I will not say that I do that.
247
689389
2207
Non dirò che lo faccio.
11:31
But they are used for.
248
691597
1379
Ma servono per.
11:32
Maybe you need to clean a little
249
692977
2431
Forse hai bisogno di toglierti un
11:35
bit of something off your eye.
250
695409
1429
po' di qualcosa dall'occhio.
11:36
Maybe you wear makeup and you're using it
251
696839
1689
Forse ti trucchi e lo usi
11:38
to clean off a bit of makeup.
252
698529
1605
per rimuovere un po' di trucco.
11:40
But a qtip is a little stick with a
253
700135
3353
Ma un qtip è un bastoncino con un
11:43
little bit of soft cotton on the end.
254
703489
2483
po' di morbido cotone all'estremità.
11:45
And it can be used to clean the outer part of your ear.
255
705973
3151
E può essere usato per pulire la parte esterna dell'orecchio.
11:49
Don't stick it in your ear.
256
709125
1695
Non ficcatelo nell'orecchio.
11:50
It can be used to clean the outer part
257
710821
2047
Può essere usato per pulire la parte esterna
11:52
of your ear or maybe along the side of
258
712869
1939
dell'orecchio o magari lungo il lato del
11:54
your nose in those kinds of things.
259
714809
2527
naso in questo genere di cose.
11:57
But they're a pretty common thing
260
717337
1759
Ma sono una cosa abbastanza comune
11:59
to find in a bathroom.
261
719097
2333
da trovare in un bagno.
12:01
If you are talking about personal hygiene, I don't
262
721431
4327
Se parli di igiene personale, non
12:05
use a lot of qtips, but sometimes I do.
263
725759
3101
uso molti qtips, ma a volte sì.
12:08
Sometimes you have a need for a little
264
728861
4335
A volte è necessario un
12:13
stick with a cotton swab on the end.
265
733197
2191
bastoncino con un batuffolo di cotone all'estremità.
12:15
By the way, Q tip is the name brand.
266
735389
2565
A proposito, Q tip è il nome del marchio.
12:17
That's the name of the company.
267
737955
1785
Questo è il nome dell'azienda.
12:19
But they are so popular.
268
739741
1689
Ma sono così popolari.
12:21
We just call all of these things
269
741431
1769
Chiamiamo semplicemente tutte queste cose
12:23
qtips, no matter who makes them.
270
743201
2669
qtips, non importa chi le produce.
12:25
But yes, don't stick them in your ears or nose.
271
745871
4631
Ma sì, non metteteli nelle orecchie o nel naso.
12:30
I don't know why you would do
272
750503
1065
Non so perché dovresti
12:31
that, but don't do that either.
273
751569
1711
farlo, ma non farlo neanche tu.
12:33
Nail clippers are used, obviously to clip your nails.
274
753890
2792
Si usano i tagliaunghie, ovviamente per tagliarsi le unghie.
12:36
So when I see that my nails are getting long, I
275
756683
3529
Quindi, quando vedo che le mie unghie si stanno allungando,
12:40
usually will clip my nails or trim my nails that morning.
276
760213
3663
di solito mi taglierò o taglierò le unghie quella mattina.
12:43
So let me repeat that your nails grow.
277
763877
3091
Quindi lasciami ripetere che le tue unghie crescono.
12:46
In English we say, oh, my nails are getting long.
278
766969
2767
In inglese diciamo: oh, le mie unghie si stanno allungando.
12:49
I should clip my nails.
279
769737
1605
Dovrei tagliarmi le unghie. Le
12:51
My nails are getting long, I should cut my nails.
280
771343
3055
mie unghie stanno diventando lunghe, dovrei tagliarle. Le
12:54
My nails are getting long, I should trim my nails.
281
774399
2911
mie unghie stanno diventando lunghe, dovrei tagliarle.
12:57
So I usually use clip.
282
777311
1799
Quindi di solito uso clip.
12:59
And then when you clip your nails, the piece
283
779770
2706
E poi quando ti tagli le unghie, il pezzo
13:02
that comes off is called a nail clipping.
284
782477
2757
che si stacca si chiama taglio delle unghie.
13:05
And when you're done clipping your nails,
285
785235
1823
E quando hai finito di tagliarti le unghie,
13:07
you should clean up your nail clippings.
286
787059
1999
dovresti pulire i ritagli di unghie.
13:09
Don't leave them laying on the counter in the bathroom.
287
789059
2627
Non lasciarli sul ripiano del bagno.
13:11
That's rude.
288
791687
735
E' scortese.
13:12
You should always clean them up.
289
792423
1561
Dovresti sempre pulirli.
13:13
So anyways, nail clippers are used to clip your nails.
290
793985
3805
Ad ogni modo, i tagliaunghie vengono utilizzati per tagliare le unghie.
13:17
The piece that comes off is called a nail clipping.
291
797791
2839
Il pezzo che si stacca si chiama ritaglio di unghia.
13:20
And you clip your nails when they are getting long.
292
800631
3117
E ti tagli le unghie quando diventano lunghe.
13:23
Okay.
293
803749
651
Va bene.
13:25
Obviously some of you like long nails, but for
294
805650
2658
Ovviamente ad alcuni di voi piacciono le unghie lunghe, ma a
13:28
me, I like to keep my nails nice and
295
808309
1887
me piace tenerle belle e
13:30
short, especially during the summer on the farm when
296
810197
3551
corte, soprattutto durante l'estate in fattoria quando
13:33
you're doing physical labor, you don't want your nails
297
813749
3353
fai lavori fisici, non vuoi che le tue unghie siano
13:37
too long because they break easily.
298
817103
2703
troppo lunghe perché si rompono facilmente .
13:39
Not a nice feeling when you tear a nail
299
819807
3295
Non è una bella sensazione quando ti strappi un chiodo
13:43
or when you get it caught on something.
300
823103
1817
o quando rimani impigliato in qualcosa.
13:44
So I usually keep my nails trimmed fairly short.
301
824921
3231
Quindi di solito tengo le unghie tagliate abbastanza corte.
13:48
I know you can probably, let's see
302
828153
1475
So che probabilmente puoi, vediamo
13:49
if the camera will focus here.
303
829629
1807
se la fotocamera mette a fuoco qui. Stanno
13:51
They're getting a little bit long.
304
831437
1359
diventando un po' lunghi. Lo
13:52
I would consider that long when you can
305
832797
3311
considererei lungo quando puoi
13:56
see the little white end on them.
306
836109
1647
vedere la piccola estremità bianca su di loro.
13:57
So I will probably clip my nails tomorrow
307
837757
3241
Quindi probabilmente mi taglierò le unghie domani
14:00
morning or trim my nails tomorrow morning.
308
840999
2021
mattina o le taglierò le unghie domani mattina.
14:03
Tweezers.
309
843950
1032
Pinzette.
14:04
So tweezers are used maybe to pluck little hairs out.
310
844983
3657
Quindi le pinzette vengono usate forse per strappare piccoli peli.
14:08
Maybe you like to keep.
311
848641
1407
Forse ti piace mantenere.
14:10
So I have a few wild hairs.
312
850049
2085
Quindi ho qualche pelo selvaggio.
14:12
If I wanted, I could use a tweezer to pluck one out.
313
852135
3053
Se volessi, potrei usare una pinzetta per staccarne uno.
14:15
A wild hair is a hair that maybe grows in
314
855189
3215
Un capello selvaggio è un capello che forse cresce
14:18
the wrong spot or grows in a funny direction.
315
858405
3653
nel punto sbagliato o cresce in una direzione strana.
14:22
Because I'm getting old.
316
862059
1113
Perché sto invecchiando.
14:23
I have a few hairs on this eyebrow.
317
863173
1973
Ho qualche pelo su questo sopracciglio.
14:25
You can see in some of my videos.
318
865147
1833
Puoi vedere in alcuni dei miei video. Ce ne
14:27
There's one or two that grow straight
319
867830
3192
sono uno o due che crescono dritti
14:31
out and they're kind of funny.
320
871023
1119
e sono piuttosto divertenti.
14:32
If I wanted, I could use tweezers to pluck
321
872143
2799
Se volessi, potrei usare una pinzetta per
14:34
them out, but I just keep them trimmed. Okay.
322
874943
2665
strapparli, ma li tengo e basta. Va bene.
14:37
I know you're not old people, and maybe this is too
323
877609
2243
So che non siete anziani e forse queste sono
14:39
much information for you, but that's how I do it.
324
879853
4511
troppe informazioni per voi, ma io faccio così.
14:44
So we have bar soap, which is in the shape of a bar.
325
884365
3519
Quindi abbiamo la saponetta, che ha la forma di una saponetta.
14:47
So you could use a bar of soap to wash your hands.
326
887885
3299
Quindi potresti usare una saponetta per lavarti le mani.
14:51
You could use a bar of soap in the shower
327
891185
2505
Potresti usare una saponetta sotto la doccia
14:54
to wash your body and parts of your body.
328
894990
3070
per lavare il tuo corpo e parti del tuo corpo. La
14:58
Bar soap is hard.
329
898990
1858
saponetta è dura.
15:00
And when you use water with it, you
330
900849
2867
E quando ci usi l'acqua,
15:03
start to get a bit of a lather. Okay.
331
903717
2319
inizi a formare un po' di schiuma. Va bene.
15:06
So you can see these hands he's lathering up with soap.
332
906037
3813
Quindi puoi vedere queste mani che si sta insaponando.
15:09
We don't use the word lather a lot, but
333
909851
1897
Non usiamo molto la parola schiuma, ma
15:11
that is the word we would use to explain
334
911749
3051
questa è la parola che useremmo per spiegare
15:15
or to talk about a bar of soap.
335
915410
2268
o parlare di una saponetta.
15:17
You get the soap and you use it on your hands until
336
917679
4313
Prendi il sapone e lo usi sulle mani finché non
15:21
you have a nice lather and then you rinse it off.
337
921993
2879
ottieni una bella schiuma e poi lo risciacqui.
15:24
We also have hand soap or liquid soap.
338
924873
3481
Abbiamo anche sapone per le mani o sapone liquido.
15:28
So hand soap, you can squirt some soap
339
928355
2607
Quindi sapone per le mani, puoi spruzzare un po' di sapone
15:30
onto your hand, one or two squirts of
340
930963
2425
sulla mano, uno o due schizzi di
15:33
soap, and then you do the same thing.
341
933389
2047
sapone, e poi fare la stessa cosa.
15:35
You would wash your hands with that soap. Body wash.
342
935437
5141
Ti laveresti le mani con quel sapone. Lavaggio del corpo.
15:40
So someone asked about this.
343
940579
1853
Quindi qualcuno ha chiesto informazioni a riguardo.
15:42
When I take a shower, I use a bar of soap.
344
942433
2661
Quando faccio la doccia, uso una saponetta.
15:45
I use shampoo for my hair.
345
945095
2063
Io uso lo shampoo per i miei capelli.
15:47
Some people will use body wash.
346
947159
2127
Alcune persone useranno il bagnoschiuma.
15:49
I think the thing at the bottom is called aloofa.
347
949287
3139
Penso che la cosa in fondo si chiami aloofa.
15:52
So you might put some body wash on
348
952427
2105
Quindi potresti mettere un po' di bagnoschiuma
15:54
aloofa and use that to wash yourself.
349
954533
2667
sull'aloofa e usarlo per lavarti. Il
15:58
Body wash is really just soap in liquid form.
350
958610
4000
bagnoschiuma è in realtà solo sapone in forma liquida.
16:02
And then again, as with all soaps and those
351
962611
3221
E poi ancora, come con tutti i saponi e quel
16:05
kinds of things, you will pick one where you
352
965833
2639
genere di cose, ne sceglierai uno di cui ti
16:08
really, really like the way it smells.
353
968473
2661
piace davvero tanto il suo odore.
16:11
So body wash is another way to clean yourself when
354
971135
3753
Quindi il bagnoschiuma è un altro modo per pulirti quando
16:14
you're having a shower or when you're having a bath.
355
974889
3013
fai la doccia o quando fai il bagno.
16:17
Probably more common in the shower because when you have a
356
977903
3085
Probabilmente più comune sotto la doccia perché quando fai il
16:20
bath, kind of the water has some soap in it and
357
980989
3679
bagno, l'acqua contiene un po' di sapone e
16:24
you still use soap in the bath, of course.
358
984669
2251
ovviamente usi comunque il sapone nella vasca da bagno.
16:27
So let's talk a little bit about makeup.
359
987530
1896
Allora parliamo un po' del trucco.
16:29
I'm not a makeup expert, but of course, makeup is something
360
989427
3789
Non sono un'esperta di trucco, ma ovviamente il trucco è qualcosa
16:33
that women put on when they want to look good.
361
993217
2975
che le donne indossano quando vogliono avere un bell'aspetto.
16:36
In some countries.
362
996193
949
In alcuni paesi.
16:37
I've heard men wear some makeup as well.
363
997143
2985
Ho sentito che anche gli uomini si truccano.
16:40
It's not common in Canada, but I know in some
364
1000129
3203
Non è comune in Canada, ma so che in alcune
16:43
cultures it's common for men to also wear some makeup.
365
1003333
3205
culture è comune che anche gli uomini si trucchino. Il
16:46
Makeup is, of course, I'm just going
366
1006539
2089
trucco, ovviamente, esaminerò solo
16:48
to go over the three common things.
367
1008629
2399
le tre cose comuni.
16:51
We have mascara.
368
1011029
1637
Abbiamo il mascara. Il
16:52
Mascara is something you put on your
369
1012667
2205
mascara è qualcosa che metti sulle
16:54
eyelashes at the front of your eyelid.
370
1014873
3285
ciglia nella parte anteriore della palpebra.
16:58
You have your eyelash, and mascara will color
371
1018159
3417
Hai le tue ciglia e il mascara le colorerà
17:01
your eyelash, but it will also make it
372
1021577
2511
, ma le farà anche
17:04
look a little bigger and longer.
373
1024089
1923
sembrare un po' più grandi e più lunghe.
17:06
Okay, so it's hard to see my eyelashes.
374
1026013
3189
Ok, quindi è difficile vedere le mie ciglia.
17:09
They're a little bit blonde, but
375
1029203
3673
Sono un po' bionde, ma il
17:12
mascara would make them look bigger.
376
1032877
2500
mascara le farebbe sembrare più grandi.
17:15
Eyeshadow goes on the eyelid around the eye
377
1035378
4484
L'ombretto va applicato sulla palpebra attorno all'occhio
17:19
just to kind of make your eye a
378
1039863
1625
solo per rendere l'occhio un
17:21
little more defined and maybe more attractive.
379
1041489
2741
po' più definito e forse più attraente.
17:24
Some people really find mascara and eyeshadow makes
380
1044231
3881
Alcune persone trovano davvero che mascara e ombretto rendano
17:28
the eyes very pleasing to look at. Very beautiful.
381
1048113
3437
gli occhi molto piacevoli da guardare. Molto bello.
17:31
And then we have lipstick as well that goes on
382
1051551
3093
E poi abbiamo anche il rossetto da applicare
17:34
the lips to make your lips look a different color.
383
1054645
3727
sulle labbra per farle sembrare di un colore diverso.
17:38
Now, there are many more products
384
1058373
2095
Ora ci sono molti più prodotti
17:40
when it comes to makeup.
385
1060469
1253
quando si tratta di trucco.
17:41
There's foundation and concealer and blush and all
386
1061723
3613
Ci sono fondotinta, correttore, fard e tutti i
17:45
kinds of things that you can use.
387
1065337
1455
tipi di cose che puoi usare.
17:46
But to me, these are kind of the three
388
1066793
2207
Ma per me, questi sono i tre
17:49
most common that you might see someone use.
389
1069001
3535
più comuni che potresti vedere qualcuno usare.
17:52
Mascara, eyeshadow, and lipstick.
390
1072537
4473
Mascara, ombretto e rossetto.
17:57
And then, of course, we have hair.
391
1077690
2560
E poi, ovviamente, abbiamo i capelli.
18:00
What do I use to trim my facial hair?
392
1080251
3191
Cosa uso per tagliare i peli del viso?
18:03
So this is called a beard.
393
1083443
1663
Quindi questa si chiama barba.
18:05
This is a mustache.
394
1085107
1391
Questi sono i baffi.
18:06
All of this is called facial hair.
395
1086499
2159
Tutto questo si chiama peli del viso.
18:08
You can use a razor.
396
1088659
1539
Puoi usare un rasoio.
18:10
You might have an electric shaver.
397
1090199
1951
Potresti avere un rasoio elettrico.
18:12
You might call it an electric razor, but
398
1092151
2361
Potresti chiamarlo rasoio elettrico, ma
18:14
that's what you would use to shave.
399
1094513
2485
è quello che useresti per raderti.
18:16
So you use a razor to shave.
400
1096999
2431
Quindi usi un rasoio per raderti.
18:19
When I shave, I use a little bit
401
1099431
2249
Quando mi rado, a volte uso un po'
18:21
of shaving cream sometimes or just some soap
402
1101681
2857
di schiuma da barba o semplicemente un po' di sapone
18:24
so that the razor slides smoothly.
403
1104539
2575
in modo che il rasoio scivoli senza intoppi.
18:27
And you might say, bob, you have a beard and mustache.
404
1107115
3711
E potresti dire, Bob, hai barba e baffi.
18:30
Why do you shave?
405
1110827
1439
Perché ti radi?
18:32
Well, I shave here and I shave here.
406
1112267
3977
Beh, mi rado qui e mi rado qui.
18:36
Actually, I have a little bit of stubble here.
407
1116245
2067
A dire il vero, ho un po' di stoppia qui.
18:38
Right now.
408
1118313
319
18:38
I don't know if you can see that.
409
1118633
1647
Proprio adesso.
Non so se riesci a vederlo.
18:40
So I probably should have shaved today, but I shave
410
1120281
3573
Quindi probabilmente avrei dovuto radermi oggi, ma mi rado
18:43
to here and I shave right above my beard here.
411
1123855
4333
fino a qui e mi rado proprio sopra la barba qui.
18:48
I put a little bit of soap or shaving cream
412
1128189
2453
Metto un po' di sapone o di crema da barba
18:50
on, and then I use a razor to shave those
413
1130643
3513
, e poi uso un rasoio per radere quelle
18:54
areas of my body just so that my beard and
414
1134157
3775
aree del mio corpo proprio in modo che la barba e i
18:57
mustache, so it looks a little bit trim.
415
1137933
2729
baffi, così sembrino un po' in ordine.
19:00
But yes, you would use a razor and
416
1140663
2441
Ma sì, utilizzeresti un rasoio e una
19:03
shaving cream in order to shave those areas.
417
1143105
3317
schiuma da barba per radere quelle aree.
19:06
Now, there might be other areas
418
1146423
1231
Ora, potrebbero esserci altre aree
19:07
of your body that you shave.
419
1147655
2215
del tuo corpo che radi.
19:09
I'm not going to go into too much
420
1149871
1461
Non entrerò troppo nei
19:11
detail, but you might shave your armpits.
421
1151333
3917
dettagli, ma potresti raderti le ascelle.
19:15
Some men might shave their back because
422
1155251
2321
Alcuni uomini potrebbero radersi la schiena perché
19:17
they have lots of back hair.
423
1157573
1525
hanno molti peli sulla schiena.
19:19
Not as common, but certainly for men, shaving facial hair
424
1159099
5743
Non così comune, ma certamente per gli uomini, radere i peli del viso
19:24
is quite common with a razor and some shaving cream.
425
1164843
4387
è abbastanza comune con un rasoio e un po’ di crema da barba.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7