Free English Lesson! Topic: Personal Hygiene đŸ§ŒđŸ§Ž

48,074 views ・ 2024-02-18

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello, and welcome to this
0
330
1866
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette
00:02
English lesson about personal hygiene.
1
2197
2981
leçon d'anglais sur l'hygiÚne personnelle.
00:05
When we talk about personal hygiene in English, we
2
5179
3449
Lorsque nous parlons d'hygiĂšne personnelle en anglais, nous
00:08
talk about all the things we do to stay
3
8629
2767
parlons de tout ce que nous faisons pour rester
00:11
clean and to smell nice and to look nice.
4
11397
3423
propre, sentir bon et avoir une belle apparence.
00:14
When you go out in public, you want to look your best.
5
14821
3743
Lorsque vous sortez en public, vous voulez ĂȘtre Ă  votre meilleur.
00:18
You want to make sure that people
6
18565
2495
Vous voulez vous assurer que les gens
00:21
are pleased to be around you.
7
21061
2495
sont heureux d’ĂȘtre avec vous.
00:23
You don't want people to think you smell
8
23557
2541
Vous ne voulez pas que les gens pensent que vous sentez mauvais
00:26
or that you look ragged because you haven't
9
26099
2159
ou que vous avez l'air en lambeaux parce que vous ne vous ĂȘtes pas
00:28
gotten a haircut in a very long time.
10
28259
2985
fait couper les cheveux depuis trĂšs longtemps.
00:31
You certainly want to be presentable is
11
31245
3007
Vous voulez certainement ĂȘtre prĂ©sentable est un
00:34
another word we use in English.
12
34253
2005
autre mot que nous utilisons en anglais.
00:36
You want your nails clipped?
13
36259
1583
Vous voulez que vos ongles soient coupés ?
00:37
Did I clip my nails this morning?
14
37843
1353
Est-ce que je me suis coupé les ongles ce matin ?
00:39
Yes, I think I did.
15
39197
1231
Oui, je pense que je l'ai fait.
00:40
So anyways, welcome to this
16
40429
2003
Quoi qu’il en soit, bienvenue dans cette
00:42
English lesson about personal hygiene.
17
42433
2101
leçon d’anglais sur l’hygiùne personnelle.
00:44
In this lesson, we'll look at a number
18
44535
1657
Dans cette leçon, nous examinerons un certain nombre
00:46
of words and phrases that we use in
19
46193
1855
de mots et d'expressions que nous utilisons en
00:48
English to talk about keeping ourselves clean.
20
48049
3181
anglais pour parler de notre propreté.
00:51
Toiletries.
21
51231
1175
Articles de toilette.
00:52
So the first word I wanted to
22
52407
1661
Le premier mot que je voulais
00:54
teach you today is the word toiletries.
23
54069
2421
vous apprendre aujourd’hui est le mot articles de toilette.
00:56
This is a word we use to talk about all
24
56491
2441
C'est un mot que nous utilisons pour parler de toutes
00:58
of the things that you use in the bathroom.
25
58933
3357
les choses que vous utilisez dans la salle de bain.
01:02
Specifically, we use this word when we go on a trip.
26
62291
3767
ConcrĂštement, nous utilisons ce mot lorsque nous partons en voyage.
01:06
You want to make sure you take your toiletries.
27
66059
1987
Vous voulez vous assurer de prendre vos articles de toilette.
01:08
You want to take a toothbrush and toothpaste and a
28
68047
2057
Vous voulez prendre une brosse Ă  dents et du dentifrice et un
01:10
comb or brush and maybe some shampoo and deodorant.
29
70105
3893
peigne ou une brosse et peut-ĂȘtre du shampoing et du dĂ©odorant.
01:13
It refers to the things you would take with on a trip
30
73999
3359
Il fait référence aux choses que vous emporteriez en voyage
01:17
in order to keep yourself clean when you're on the trip.
31
77359
3619
afin de rester propre lorsque vous ĂȘtes en voyage.
01:20
So I have a special bag for my toiletries.
32
80979
3087
J'ai donc un sac spécial pour mes articles de toilette.
01:24
If I go on an overnight trip, I make
33
84067
2361
Si je pars en voyage d'une nuit, je
01:26
sure I put my toiletries into that bag.
34
86429
3109
m'assure de mettre mes articles de toilette dans ce sac.
01:29
You'll notice it has the word toilet in it.
35
89539
2397
Vous remarquerez qu’il contient le mot toilettes.
01:31
The only thing it has in common with a toilet
36
91937
3301
La seule chose qu’elles ont en commun avec les toilettes
01:35
is that you use these things in the bathroom.
37
95239
2543
est que vous utilisez ces objets dans la salle de bain.
01:37
But these are things that we
38
97783
1785
Mais ce sont des choses que nous
01:39
would refer to as toiletries.
39
99569
2373
appellerions des articles de toilette.
01:41
You would take them with on a trip so that
40
101943
2189
Vous les emmĂšneriez en voyage pour
01:44
you can, I don't know, brush your teeth, comb your
41
104133
3855
pouvoir, je ne sais pas, vous brosser les dents, vous peigner les
01:47
hair, put on some deodorant and all of those things.
42
107989
3771
cheveux, mettre du déodorant et tout ce genre de choses.
01:52
Personal hygiene.
43
112710
1016
HygiĂšne personnelle.
01:53
So this is a term we use, as I said in the
44
113727
2441
C’est donc un terme que nous utilisons, comme je l’ai dit dans l’
01:56
introduction, to refer to taking care of how we look and smell.
45
116169
5481
introduction, pour désigner le fait de prendre soin de notre apparence et de notre odeur.
02:04
It's important in the world that you wash your hands.
46
124310
3746
Il est important dans le monde de se laver les mains.
02:08
It's important that you have a bath
47
128057
1401
Il est important que vous preniez un bain
02:09
or shower every once in a while.
48
129459
1833
ou une douche de temps en temps.
02:11
It's important that you look your best.
49
131293
2767
Il est important que vous soyez Ă  votre meilleur.
02:14
And especially, it's important that
50
134061
1871
Et surtout, il est important que
02:15
you smell your best.
51
135933
1839
vous sentiez le meilleur de vous-mĂȘme.
02:17
You don't want to go for days on
52
137773
2015
Vous ne voulez pas passer des journées
02:19
end without showering or putting on some deodorant.
53
139789
3385
entiÚres sans vous doucher ni mettre de déodorant.
02:23
Now, your culture might be different, but at least
54
143175
2377
Votre culture est peut-ĂȘtre diffĂ©rente, mais au moins
02:25
in North America and in most parts of the
55
145553
2015
en Amérique du Nord et dans la plupart des régions du
02:27
world, you do want to take care of yourself.
56
147569
2591
monde, vous voulez prendre soin de vous.
02:30
And when you do that, we
57
150161
1551
Et lorsque vous faites cela, nous
02:31
refer to it as personal hygiene.
58
151713
2713
appelons cela l’hygiùne personnelle.
02:34
You want to make sure that you
59
154427
1385
Vous voulez vous assurer que vous
02:35
take care of your personal hygiene.
60
155813
1897
prenez soin de votre hygiùne personnelle. L’
02:39
One of the things that we do
61
159010
1538
une des choses que nous faisons
02:40
is we wear deodorant or antiperspirant.
62
160549
3593
est de porter du dĂ©odorant ou de l’antisudorifique. Le
02:44
So deodorant is something you put in your armpits.
63
164143
3183
déodorant est donc quelque chose que vous mettez sous vos aisselles.
02:47
You put deodorant on every morning.
64
167327
2201
Vous mettez du déodorant tous les matins.
02:49
At least I put deodorant on every morning.
65
169529
2479
Au moins, je mets du déodorant tous les matins.
02:52
And it helps you to not smell throughout the
66
172009
3779
Et cela vous aide Ă  ne pas sentir mauvais tout au long de la
02:55
day when you start to sweat a little bit.
67
175789
2703
journée lorsque vous commencez à transpirer un peu.
02:58
Antiperspirant is similar.
68
178493
2127
L'antisudorifique est similaire.
03:00
You also put this in your armpits,
69
180621
2409
Vous le mettez Ă©galement sous vos aisselles,
03:03
but it stops you from sweating.
70
183690
2856
mais cela vous empĂȘche de transpirer.
03:06
So that's the difference between the two.
71
186547
2013
C'est donc la différence entre les deux.
03:08
Both smell nice, and when you go to the store, you
72
188561
3263
Les deux sentent bon et lorsque vous allez au magasin, vous
03:11
can smell the different ones and pick one that you like.
73
191825
3631
pouvez sentir les différents et choisir celui que vous aimez.
03:15
But deodorant kind of masks the smell
74
195457
4261
Mais le dĂ©odorant masque l’odeur
03:19
and antiperspirant prevents you from sweating.
75
199719
4147
et l’antisudorifique vous empĂȘche de transpirer.
03:23
So when you wear deodorant, you can still sweat.
76
203867
2671
Ainsi, lorsque vous portez du déodorant, vous pouvez toujours transpirer.
03:26
When you wear antiperspirant, you sweat less
77
206539
2601
Lorsque vous portez un antisudorifique, vous transpirez moins,
03:29
or you don't sweat at all.
78
209141
1391
voire pas du tout.
03:30
And so that prevents you from smelling.
79
210533
2709
Et donc ça évite de sentir.
03:33
Now, both of these deodorant and antiperspirant
80
213243
3395
Désormais, ces deux déodorants et antisudorifiques
03:36
will have a nice smell to them.
81
216639
1929
auront une odeur agréable.
03:38
So again, you will use your personal preference.
82
218569
3397
Encore une fois, vous utiliserez vos préférences personnelles.
03:41
Or maybe you have a partner who prefers a certain
83
221967
2713
Ou peut-ĂȘtre avez-vous un partenaire qui prĂ©fĂšre une certaine
03:44
smell and they might help pick one out for you.
84
224681
2531
odeur et il pourrait vous aider Ă  en choisir une.
03:47
But you'll wear these in order to
85
227213
2463
Mais vous les porterez pour
03:49
not smell too bad throughout the day.
86
229677
2443
ne pas sentir trop mauvais tout au long de la journée.
03:53
Now, if you go out, you might wear perfume if you're
87
233130
3784
Maintenant, si vous sortez, vous pourriez porter du parfum si vous ĂȘtes
03:56
a woman, or you might wear cologne if you're a man.
88
236915
3241
une femme, ou de l'eau de Cologne si vous ĂȘtes un homme.
04:00
So this is something that you might wear
89
240157
2089
C'est donc quelque chose que vous pourriez porter
04:02
when you dress up to go somewhere nice.
90
242247
2633
lorsque vous vous habillez pour aller dans un endroit agréable.
04:04
You might put on some perfume if you're going
91
244881
2271
Vous pourriez mettre du parfum si vous
04:07
out on a Friday night with your spouse, you
92
247153
2895
sortez un vendredi soir avec votre conjoint, vous
04:10
might put on some cologne if you're going out.
93
250049
2571
pourriez mettre de l'eau de Cologne si vous sortez.
04:13
You might also wear this if you don't have a partner
94
253630
2812
Vous pouvez Ă©galement le porter si vous n'avez pas de partenaire
04:16
or spouse and you're looking for one and you want to
95
256443
2552
ou de conjoint et que vous en cherchez un et que vous voulez
04:18
smell really pretty or you want to smell really good, you
96
258996
4612
sentir vraiment joli ou si vous voulez sentir vraiment bon,
04:23
might wear some perfume, or you might wear some cologne.
97
263609
2949
vous pouvez porter du parfum ou de l'eau de Cologne.
04:26
Now, this is changing a little bit.
98
266559
2953
Maintenant, cela change un peu.
04:29
In North America, most people will not wear
99
269513
3189
En Amérique du Nord, la plupart des gens ne porteront pas de
04:32
perfume to work or cologne to work.
100
272703
3273
parfum au travail ni d’eau de Cologne au travail.
04:35
Some people still do.
101
275977
1459
Certaines personnes le font encore.
04:37
But we're starting to have more
102
277437
1615
Mais nous commençons à avoir de plus
04:39
and more fragrance free workplaces.
103
279053
3381
en plus de lieux de travail sans parfum.
04:42
And even some events, they ask them to be fragrance
104
282435
3295
Et mĂȘme lors de certains Ă©vĂ©nements, ils leur demandent de ne pas utiliser de parfum
04:45
free because some people wear too much perfume or too
105
285731
3437
parce que certaines personnes portent trop de parfum ou
04:49
much cologne, and then it's a little bit overwhelming.
106
289169
3077
trop d'eau de Cologne, et puis c'est un peu Ă©crasant.
04:52
But perfume and cologne, two things we wear to
107
292247
3689
Mais le parfum et l'eau de Cologne, deux choses que nous portons pour
04:55
smell really nice when we're around other people.
108
295937
3243
sentir vraiment bon lorsque nous sommes avec d'autres personnes.
05:00
And then there's something newish called body spray.
109
300830
3772
Et puis il y a quelque chose de nouveau appelé spray corporel.
05:04
This is also something that makes you smell nice.
110
304603
2953
C’est aussi quelque chose qui vous fait sentir bon.
05:07
It's a little different than cologne or perfume.
111
307557
2645
C'est un peu différent de l'eau de Cologne ou du parfum.
05:10
You might spray it.
112
310203
1417
Vous pourriez le vaporiser.
05:11
If I was to wear cologne, I would spray a little bit
113
311621
2607
Si je devais porter de l'eau de Cologne, j'en vaporiserais un peu
05:14
in the air, so I have a little bit on me.
114
314229
2387
dans l'air, donc j'en ai un peu sur moi.
05:16
Whereas body spray, you might put more on you.
115
316617
2831
Alors que le spray corporel, vous pourriez en mettre plus sur vous.
05:19
Honestly, I'm not familiar with body spray, so
116
319449
2719
HonnĂȘtement, je ne connais pas les sprays corporels,
05:22
I can't talk at length about it.
117
322169
2175
je ne peux donc pas en parler longuement.
05:24
But it's certainly something that people wear
118
324345
2841
Mais c'est certainement quelque chose que les gens portent
05:27
as well in order to smell nice.
119
327187
3321
aussi pour sentir bon.
05:30
So again, you wear perfume, you wear cologne,
120
330509
4381
Encore une fois, vous portez du parfum, vous portez de l'eau de Cologne, vous mettez du
05:34
you put on perfume, you put on cologne,
121
334891
2695
parfum, vous mettez de l'eau de Cologne,
05:37
you wear, or you put on body spray.
122
337587
3083
vous portez ou vous mettez du spray corporel.
05:40
Hand lotion.
123
340671
1519
Lotion pour les mains.
05:42
In Canada, your hands tend to get
124
342191
2721
Au Canada, vos mains ont tendance Ă  devenir
05:44
very, very dry in the winter.
125
344913
2405
trĂšs, trĂšs sĂšches en hiver.
05:47
And so sometimes you'll put on some
126
347319
1833
Et donc parfois, vous mettrez de la
05:49
hand lotion or some hand cream.
127
349153
2661
lotion pour les mains ou de la crĂšme pour les mains.
05:51
This is something that just makes your skin.
128
351815
2643
C'est quelque chose qui ne fait que embellir votre peau.
05:54
Can you hear that?
129
354459
1321
Tu entends ça?
05:55
My dry skin.
130
355781
1173
Ma peau sĂšche.
05:56
It makes your skin soft.
131
356955
1689
Cela rend votre peau douce.
05:58
Again, you sometimes might put this on after being out
132
358645
3967
Encore une fois, vous pouvez parfois le mettre aprÚs avoir été
06:02
in the sun for too long, but anytime your skin
133
362613
3641
trop longtemps exposé au soleil, mais chaque fois que votre peau
06:06
starts to feel rough and dry, you might want to
134
366255
3433
commence Ă  ĂȘtre rugueuse et sĂšche, vous voudrez peut-ĂȘtre
06:09
put on some hand lotion or some hand cream.
135
369689
3493
mettre une lotion ou une crĂšme pour les mains.
06:13
Those are the two things that you might wear in
136
373183
2829
Ce sont les deux choses que vous pourriez porter
06:16
order to make sure that your hands feel nice.
137
376013
4027
pour vous assurer que vos mains se sentent bien.
06:21
Hairspray.
138
381210
792
Laque pour les cheveux.
06:22
So this is not something that Bob uses,
139
382003
2271
Ce n’est donc pas quelque chose que Bob utilise,
06:24
but hairspray is something that you use.
140
384275
2409
mais la laque est quelque chose que vous utilisez.
06:26
So your hair stays the way it
141
386685
3423
Ainsi, vos cheveux restent tels qu'ils sont
06:30
looks when you're done doing your hair.
142
390109
2473
lorsque vous avez fini de les coiffer.
06:32
So if you do your hair a certain way, you
143
392583
2265
Donc, si vous vous coiffez d'une certaine maniĂšre, vous
06:34
might use some hairspray to hold the hair that way.
144
394849
4461
pouvez utiliser de la laque pour maintenir les cheveux de cette façon.
06:39
I don't know if this is used as much anymore.
145
399311
2875
Je ne sais pas si c'est encore autant utilisé.
06:42
I'm obviously not familiar with it.
146
402187
2153
Je ne le connais Ă©videmment pas.
06:44
But hairspray is something that you spray on your hair
147
404341
3349
Mais la laque est quelque chose que vous vaporisez sur vos cheveux
06:47
in order to hold your hair in a beautiful way.
148
407691
4265
afin de les maintenir en beauté.
06:51
So maybe you've had your hair done by a hairstylist,
149
411957
4073
Alors peut-ĂȘtre que vous vous ĂȘtes fait coiffer par un coiffeur,
06:56
and then you're going out that evening, you might use
150
416031
2457
et que vous sortez ce soir-lĂ , vous pourriez utiliser
06:58
some hairspray, so your hair stays exactly that way.
151
418489
4251
de la laque pour que vos cheveux restent exactement ainsi.
07:04
Feminine hygiene products.
152
424630
1490
Produits d'hygiÚne féminine.
07:06
So this is a category unto itself.
153
426121
2799
C'est donc une catégorie en soi.
07:09
There's probably enough products and things in this category
154
429610
3592
Il y a probablement suffisamment de produits et d'éléments dans cette catégorie
07:13
for me to do a whole lesson, but I
155
433203
2345
pour que je puisse faire une leçon entiÚre, mais je
07:15
wanted to mention a couple of things about that.
156
435549
2223
voulais mentionner quelques choses Ă  ce sujet.
07:17
One, I'm not the right person to
157
437773
2019
PremiĂšrement, je ne suis pas la bonne personne pour
07:19
do a lesson on feminine hygiene products,
158
439793
2797
donner une leçon sur les produits d'hygiÚne féminine,
07:22
but definitely someone like Ronnie is.
159
442591
3089
mais quelqu'un comme Ronnie l'est certainement.
07:25
This is an important topic.
160
445681
1929
C'est un sujet important.
07:28
So if you are interested in knowing
161
448910
2312
Alors si vous souhaitez en savoir
07:31
a lot more about feminine hygiene products.
162
451223
2457
plus sur les produits d’hygiĂšne fĂ©minine.
07:33
So, as we know, women have their period, and
163
453681
2995
Ainsi, comme nous le savons, les femmes ont leurs rĂšgles et,
07:36
once a month they do need feminine hygiene products.
164
456677
2703
une fois par mois, elles ont besoin de produits d'hygiÚne féminine.
07:39
So Ronnie has a great video on this.
165
459381
2463
Ronnie a donc une superbe vidéo à ce sujet.
07:41
You should go and watch that.
166
461845
1775
Tu devrais aller voir ça.
07:43
She talks about all of the products and everything.
167
463621
2479
Elle parle de tous les produits et de tout.
07:46
And again, she's a much better person
168
466101
2195
Et encore une fois, elle est une bien meilleure personne
07:48
to do this than I am.
169
468297
1599
que moi pour faire ça.
07:49
So if you do want to
170
469897
1007
Donc, si vous voulez en
07:50
learn about that, another important topic.
171
470905
2229
savoir plus, c’est un autre sujet important.
07:53
Head over there after this lesson.
172
473135
2115
Rendez-vous là-bas aprÚs cette leçon.
07:56
A toothbrush.
173
476950
1016
Une brosse Ă  dent.
07:57
So this is one of the simpler ones.
174
477967
1805
C’est donc l’un des plus simples.
07:59
You would use a toothbrush to brush your teeth.
175
479773
3757
Vous utiliseriez une brosse Ă  dents pour vous brosser les dents.
08:03
It's handy to brush your teeth a couple of
176
483531
2433
Il est pratique de se brosser les dents plusieurs
08:05
times a day so that you don't have bad
177
485965
2595
fois par jour pour Ă©viter la mauvaise
08:08
breath, but it also keeps your teeth clean so
178
488561
2911
haleine, mais cela permet Ă©galement de garder vos dents propres afin d'
08:11
you don't get cavities and other problems.
179
491473
3055
Ă©viter les caries et autres problĂšmes.
08:14
And of course, along with a toothbrush, you
180
494529
3023
Et bien sĂ»r, en plus d’une brosse Ă  dents, vous
08:17
would use toothpaste, dental floss, flossers, and mouthwash.
181
497553
5673
utiliserez du dentifrice, du fil dentaire, des fils dentaires et un bain de bouche.
08:23
Well, I went super fast there, didn't I?
182
503227
1705
Eh bien, j'y suis allé super vite, n'est-ce pas ?
08:24
Let me back up.
183
504933
1247
Laissez-moi reculer.
08:26
You brush your teeth with a toothbrush, you
184
506181
2927
Vous vous brossez les dents avec une brosse Ă  dents, vous
08:29
use toothpaste, you put some toothpaste on your
185
509109
2783
utilisez du dentifrice, vous mettez du dentifrice sur votre
08:31
toothbrush, and then you brush your teeth.
186
511893
2629
brosse Ă  dents, puis vous vous brossez les dents.
08:34
When you're done brushing your teeth or before, you
187
514523
2845
Lorsque vous avez fini de vous brosser les dents ou avant, vous
08:37
might use some dental floss to floss your teeth.
188
517369
3509
pouvez utiliser du fil dentaire pour vous passer la soie dentaire.
08:40
Or they have these new things called
189
520879
1656
Ou ils ont ces nouveaux trucs appelés
08:42
flossers, which make it a little easier.
190
522536
2902
fils dentaires, qui rendent les choses un peu plus faciles.
08:45
When you floss, you put a little piece of string
191
525439
3475
Lorsque vous utilisez la soie dentaire, vous mettez un petit morceau de ficelle
08:48
between each tooth in order to clean out between each
192
528915
3977
entre chaque dent afin de nettoyer entre chaque
08:52
tooth also helps a lot to prevent bad breath.
193
532893
3477
dent, cela aide également beaucoup à prévenir la mauvaise haleine.
08:56
And then you might use some mouthwash at the end
194
536371
3133
Et puis vous pouvez utiliser un bain de bouche Ă  la fin
08:59
to make your breath have a minty smell or to
195
539505
3311
pour donner Ă  votre haleine une odeur de menthe ou pour
09:02
smell better than how it normally smells, I guess.
196
542817
3439
sentir mieux que son odeur habituelle, je suppose.
09:06
So again, let's back up.
197
546257
1775
Encore une fois, revenons en arriĂšre.
09:08
So for oral hygiene, that's oral, you would
198
548033
3955
Donc, pour l'hygiĂšne bucco-dentaire, c'est-Ă -dire buccale, vous
09:11
use a Toothbrush, toothpaste, dental floss, flossers.
199
551989
5013
utiliserez une brosse Ă  dents, du dentifrice, du fil dentaire, du fil dentaire.
09:17
Maybe they're just easier.
200
557003
1759
Peut-ĂȘtre qu'ils sont simplement plus faciles.
09:18
I like to use flossers and mouthwash in order
201
558763
3209
J'aime utiliser du fil dentaire et des bains de bouche afin
09:21
to keep your teeth healthy and clean and also
202
561973
3283
de garder vos dents saines et propres et aussi
09:25
to make sure you don't have bad breath. Shampoo.
203
565257
4453
pour m'assurer de ne pas avoir de mauvaise haleine. Shampooing.
09:29
So you need to take care of your hair.
204
569711
2239
Vous devez donc prendre soin de vos cheveux.
09:31
We don't generally use soap in our hair.
205
571951
3183
Nous n'utilisons généralement pas de savon dans nos cheveux.
09:35
We usually use shampoo, which is a liquid
206
575135
2931
Nous utilisons généralement du shampoing, qui est une
09:38
form of soap designed to clean your hair.
207
578067
3791
forme liquide de savon conçu pour nettoyer vos cheveux.
09:41
We also use something called conditioner after
208
581859
2777
Nous utilisons Ă©galement ce qu’on appelle un revitalisant aprĂšs avoir
09:44
we use shampoo to soften our hair.
209
584637
2901
utilisé un shampooing pour adoucir nos cheveux.
09:47
Now, that being said, someone like me with really
210
587539
3197
Maintenant, cela Ă©tant dit, quelqu'un comme moi qui a
09:50
short hair, sometimes I just grab a bar of
211
590737
2607
les cheveux trĂšs courts, parfois je prends juste un pain de
09:53
soap and I wash my hair with it.
212
593345
1631
savon et je me lave les cheveux avec.
09:54
And that's it.
213
594977
1247
Et c'est tout.
09:56
Sometimes I use shampoo.
214
596225
1865
Parfois, j'utilise du shampoing.
09:59
I rarely ever use conditioner, and I'll explain why.
215
599070
4454
J'utilise rarement du revitalisant et je vais vous expliquer pourquoi.
10:03
My hair is super short and kind of wiry.
216
603525
3625
Mes cheveux sont super courts et plutĂŽt raides.
10:07
Actually, to me, my hair feels long right now.
217
607730
2706
En fait, pour moi, mes cheveux semblent longs en ce moment.
10:10
I'll probably get a haircut this weekend.
218
610437
2573
Je vais probablement me faire couper les cheveux ce week-end.
10:13
So I don't really care if my hair styles
219
613011
4155
Donc, je ne me soucie pas vraiment de savoir si mes cheveux sont
10:17
well, because I don't style my hair, I don't
220
617167
2511
bien coiffés, car je ne me coiffe pas, je ne me
10:19
comb my hair or brush my hair.
221
619679
2063
peigne pas et je ne me brosse pas les cheveux.
10:21
So I don't use conditioner to soften
222
621743
2655
Je n'utilise donc pas de revitalisant pour adoucir
10:24
my hair or make it more manageable.
223
624399
2511
mes cheveux ou les rendre plus faciles Ă  coiffer.
10:26
That doesn't matter to me.
224
626911
1453
Cela ne m'importe pas.
10:28
And I don't always use shampoo because soap
225
628365
3813
Et je n'utilise pas toujours de shampoing, car le savon
10:32
does just as good a job for me.
226
632179
1977
me fait tout aussi bien l'affaire.
10:34
But usually in our shower, we have some kind of
227
634157
2591
Mais généralement, sous notre douche, nous avons une sorte de
10:36
shampoo and you use shampoo to wash your hair.
228
636749
5305
shampoing et vous utilisez du shampoing pour vous laver les cheveux.
10:42
So when I take a shower, I wash my hair with shampoo.
229
642055
3055
Alors quand je prends une douche, je me lave les cheveux avec du shampoing.
10:45
Sometimes just with soap conditioner does
230
645111
3241
Parfois, le simple fait d'utiliser du savon et du conditionneur fait
10:48
a really nice job sometimes.
231
648353
2717
parfois un trĂšs bon travail.
10:51
I'll tell you a little secret.
232
651071
1483
Je vais vous dire un petit secret.
10:52
Sometimes when the hair feels a little stiff and wiry,
233
652555
4767
Parfois, lorsque les cheveux sont un peu raides et raides,
10:57
I will use a little bit of conditioner on my
234
657323
2825
j'utilise un peu d'aprĂšs-shampooing sur ma
11:00
beard so that it's softer through the day.
235
660149
3023
barbe pour qu'elle soit plus douce tout au long de la journée.
11:03
So it's a little man secret for
236
663173
2095
C'est donc un petit secret d'homme pour
11:05
some of you out there with beards.
237
665269
1513
certains d'entre vous qui portent la barbe.
11:06
Maybe if your beard feels a little bit rough.
238
666783
2895
Peut-ĂȘtre si votre barbe est un peu rĂȘche.
11:09
Can you hear that?
239
669679
1511
Tu entends ça?
11:11
Probably a little bit of conditioner goes a long ways.
240
671191
3777
Un peu de revitalisant suffit probablement.
11:14
Sometimes qtips.
241
674969
3241
Parfois des conseils. Les
11:18
So qtips or cotton swabs are
242
678211
2825
cotons-tiges ou les cotons-tiges ne sont donc
11:21
not for cleaning your ears.
243
681037
1797
pas destinés à nettoyer vos oreilles.
11:22
You're not supposed to stick them in your ears.
244
682835
2351
Vous n'ĂȘtes pas censĂ© les mettre dans vos oreilles.
11:25
Okay, I will not say whether I use them in my ears.
245
685187
3663
D'accord, je ne dirai pas si je les utilise dans mes oreilles.
11:28
Okay.
246
688851
537
D'accord.
11:29
I will not say that I do that.
247
689389
2207
Je ne dirai pas que je fais ça.
11:31
But they are used for.
248
691597
1379
Mais ils servent à ça.
11:32
Maybe you need to clean a little
249
692977
2431
Peut-ĂȘtre que vous devez nettoyer un
11:35
bit of something off your eye.
250
695409
1429
peu quelque chose de vos yeux.
11:36
Maybe you wear makeup and you're using it
251
696839
1689
Peut-ĂȘtre que vous portez du maquillage et que vous l'utilisez
11:38
to clean off a bit of makeup.
252
698529
1605
pour nettoyer un peu de maquillage.
11:40
But a qtip is a little stick with a
253
700135
3353
Mais un qtip est un petit bĂąton avec un
11:43
little bit of soft cotton on the end.
254
703489
2483
peu de coton doux au bout.
11:45
And it can be used to clean the outer part of your ear.
255
705973
3151
Et il peut ĂȘtre utilisĂ© pour nettoyer la partie externe de votre oreille.
11:49
Don't stick it in your ear.
256
709125
1695
Ne le mettez pas dans votre oreille.
11:50
It can be used to clean the outer part
257
710821
2047
Il peut ĂȘtre utilisĂ© pour nettoyer la partie externe
11:52
of your ear or maybe along the side of
258
712869
1939
de votre oreille ou peut-ĂȘtre le long du
11:54
your nose in those kinds of things.
259
714809
2527
nez dans ce genre de choses.
11:57
But they're a pretty common thing
260
717337
1759
Mais c’est une chose assez courante
11:59
to find in a bathroom.
261
719097
2333
dans une salle de bain.
12:01
If you are talking about personal hygiene, I don't
262
721431
4327
Si vous parlez d’hygiùne personnelle, je n’utilise pas
12:05
use a lot of qtips, but sometimes I do.
263
725759
3101
beaucoup de conseils, mais parfois je le fais.
12:08
Sometimes you have a need for a little
264
728861
4335
Parfois, vous avez besoin d’un petit
12:13
stick with a cotton swab on the end.
265
733197
2191
bĂąton avec un coton-tige au bout.
12:15
By the way, Q tip is the name brand.
266
735389
2565
À propos, Q tip est la marque.
12:17
That's the name of the company.
267
737955
1785
C'est le nom de l'entreprise.
12:19
But they are so popular.
268
739741
1689
Mais ils sont tellement populaires.
12:21
We just call all of these things
269
741431
1769
Nous appelons simplement toutes ces choses
12:23
qtips, no matter who makes them.
270
743201
2669
des qtips, peu importe qui les fabrique.
12:25
But yes, don't stick them in your ears or nose.
271
745871
4631
Mais oui, ne les mettez pas dans vos oreilles ou votre nez.
12:30
I don't know why you would do
272
750503
1065
Je ne sais pas pourquoi tu ferais
12:31
that, but don't do that either.
273
751569
1711
ça, mais ne fais pas ça non plus. Les
12:33
Nail clippers are used, obviously to clip your nails.
274
753890
2792
coupe-ongles sont utilisés, évidemment pour couper vos ongles.
12:36
So when I see that my nails are getting long, I
275
756683
3529
Ainsi, lorsque je vois que mes ongles deviennent longs, je me
12:40
usually will clip my nails or trim my nails that morning.
276
760213
3663
coupe généralement les ongles ou me coupe les ongles ce matin-là.
12:43
So let me repeat that your nails grow.
277
763877
3091
Alors laissez-moi vous répéter que vos ongles poussent.
12:46
In English we say, oh, my nails are getting long.
278
766969
2767
En anglais, on dit : oh, mes ongles deviennent longs.
12:49
I should clip my nails.
279
769737
1605
Je devrais me couper les ongles.
12:51
My nails are getting long, I should cut my nails.
280
771343
3055
Mes ongles deviennent longs, je devrais me couper les ongles.
12:54
My nails are getting long, I should trim my nails.
281
774399
2911
Mes ongles deviennent longs, je devrais les couper.
12:57
So I usually use clip.
282
777311
1799
J’utilise donc habituellement clip.
12:59
And then when you clip your nails, the piece
283
779770
2706
Et puis, lorsque vous vous coupez les ongles, le morceau
13:02
that comes off is called a nail clipping.
284
782477
2757
qui se dĂ©tache s’appelle une coupe d’ongle.
13:05
And when you're done clipping your nails,
285
785235
1823
Et lorsque vous avez fini de vous couper les ongles,
13:07
you should clean up your nail clippings.
286
787059
1999
vous devez nettoyer vos coupures d'ongles.
13:09
Don't leave them laying on the counter in the bathroom.
287
789059
2627
Ne les laissez pas allongés sur le comptoir de la salle de bain.
13:11
That's rude.
288
791687
735
C'est vulgaire.
13:12
You should always clean them up.
289
792423
1561
Vous devriez toujours les nettoyer.
13:13
So anyways, nail clippers are used to clip your nails.
290
793985
3805
Quoi qu’il en soit, les coupe-ongles sont utilisĂ©s pour vous couper les ongles.
13:17
The piece that comes off is called a nail clipping.
291
797791
2839
Le morceau qui se dĂ©tache s’appelle une coupe d’ongle.
13:20
And you clip your nails when they are getting long.
292
800631
3117
Et on se coupe les ongles quand ils deviennent longs.
13:23
Okay.
293
803749
651
D'accord.
13:25
Obviously some of you like long nails, but for
294
805650
2658
Évidemment, certains d'entre vous aiment les ongles longs, mais pour
13:28
me, I like to keep my nails nice and
295
808309
1887
moi, j'aime garder mes ongles bien et
13:30
short, especially during the summer on the farm when
296
810197
3551
courts, surtout pendant l'été à la ferme lorsque
13:33
you're doing physical labor, you don't want your nails
297
813749
3353
vous faites un travail physique, vous ne voulez pas avoir les ongles
13:37
too long because they break easily.
298
817103
2703
trop longs car ils se cassent facilement. . Ce
13:39
Not a nice feeling when you tear a nail
299
819807
3295
n'est pas une sensation agréable quand on arrache un ongle
13:43
or when you get it caught on something.
300
823103
1817
ou quand on le coince dans quelque chose.
13:44
So I usually keep my nails trimmed fairly short.
301
824921
3231
Je garde donc généralement mes ongles assez courts.
13:48
I know you can probably, let's see
302
828153
1475
Je sais que vous pouvez probablement le faire, voyons
13:49
if the camera will focus here.
303
829629
1807
si la caméra fera la mise au point ici.
13:51
They're getting a little bit long.
304
831437
1359
Ils deviennent un peu longs.
13:52
I would consider that long when you can
305
832797
3311
Je considérerais cela longtemps quand vous pouvez
13:56
see the little white end on them.
306
836109
1647
voir le petit bout blanc dessus.
13:57
So I will probably clip my nails tomorrow
307
837757
3241
Je vais donc probablement me couper les ongles demain
14:00
morning or trim my nails tomorrow morning.
308
840999
2021
matin ou me couper les ongles demain matin.
14:03
Tweezers.
309
843950
1032
Pince Ă  Ă©piler.
14:04
So tweezers are used maybe to pluck little hairs out.
310
844983
3657
On utilise donc peut-ĂȘtre des pinces pour arracher les petits poils.
14:08
Maybe you like to keep.
311
848641
1407
Peut-ĂȘtre que vous aimez garder.
14:10
So I have a few wild hairs.
312
850049
2085
J'ai donc quelques poils sauvages.
14:12
If I wanted, I could use a tweezer to pluck one out.
313
852135
3053
Si je le voulais, je pourrais utiliser une pince Ă  Ă©piler pour en arracher une.
14:15
A wild hair is a hair that maybe grows in
314
855189
3215
Un poil sauvage est un poil qui pousse peut-ĂȘtre
14:18
the wrong spot or grows in a funny direction.
315
858405
3653
au mauvais endroit ou qui pousse dans une drĂŽle de direction.
14:22
Because I'm getting old.
316
862059
1113
Parce que je vieillis.
14:23
I have a few hairs on this eyebrow.
317
863173
1973
J'ai quelques poils sur ce sourcil.
14:25
You can see in some of my videos.
318
865147
1833
Vous pouvez le voir dans certaines de mes vidéos.
14:27
There's one or two that grow straight
319
867830
3192
Il y en a un ou deux qui poussent tout droit
14:31
out and they're kind of funny.
320
871023
1119
et ils sont plutĂŽt drĂŽles.
14:32
If I wanted, I could use tweezers to pluck
321
872143
2799
Si je le voulais, je pourrais utiliser une pince Ă  Ă©piler pour
14:34
them out, but I just keep them trimmed. Okay.
322
874943
2665
les arracher, mais je les garde simplement coupés. D'accord.
14:37
I know you're not old people, and maybe this is too
323
877609
2243
Je sais que vous n'ĂȘtes pas des personnes ĂągĂ©es, et c'est peut-ĂȘtre trop d'
14:39
much information for you, but that's how I do it.
324
879853
4511
informations pour vous, mais c'est comme ça que je procÚde.
14:44
So we have bar soap, which is in the shape of a bar.
325
884365
3519
Nous avons donc un pain de savon, qui a la forme d’un pain.
14:47
So you could use a bar of soap to wash your hands.
326
887885
3299
Vous pouvez donc utiliser un pain de savon pour vous laver les mains.
14:51
You could use a bar of soap in the shower
327
891185
2505
Vous pouvez utiliser un pain de savon sous la douche
14:54
to wash your body and parts of your body.
328
894990
3070
pour laver votre corps et certaines parties de votre corps. Le
14:58
Bar soap is hard.
329
898990
1858
pain de savon est dur.
15:00
And when you use water with it, you
330
900849
2867
Et lorsque vous utilisez de l’eau avec, vous
15:03
start to get a bit of a lather. Okay.
331
903717
2319
commencez Ă  mousser un peu. D'accord.
15:06
So you can see these hands he's lathering up with soap.
332
906037
3813
Vous pouvez donc voir ces mains qu'il mousse avec du savon.
15:09
We don't use the word lather a lot, but
333
909851
1897
On n'utilise pas beaucoup le mot mousser, mais
15:11
that is the word we would use to explain
334
911749
3051
c'est le mot qu'on utiliserait pour expliquer
15:15
or to talk about a bar of soap.
335
915410
2268
ou parler d'un pain de savon.
15:17
You get the soap and you use it on your hands until
336
917679
4313
Vous obtenez le savon et vous l'utilisez sur vos mains jusqu'Ă 
15:21
you have a nice lather and then you rinse it off.
337
921993
2879
obtenir une mousse agréable, puis vous le rincez.
15:24
We also have hand soap or liquid soap.
338
924873
3481
Nous avons Ă©galement du savon pour les mains ou du savon liquide.
15:28
So hand soap, you can squirt some soap
339
928355
2607
Donc du savon pour les mains, vous pouvez mettre du savon
15:30
onto your hand, one or two squirts of
340
930963
2425
sur votre main, un ou deux jets de
15:33
soap, and then you do the same thing.
341
933389
2047
savon, puis vous faites la mĂȘme chose.
15:35
You would wash your hands with that soap. Body wash.
342
935437
5141
Tu te laverais les mains avec ce savon. Lavage du corps.
15:40
So someone asked about this.
343
940579
1853
Alors quelqu'un a posé des questions à ce sujet.
15:42
When I take a shower, I use a bar of soap.
344
942433
2661
Quand je prends une douche, j'utilise un pain de savon.
15:45
I use shampoo for my hair.
345
945095
2063
J'utilise du shampoing pour mes cheveux.
15:47
Some people will use body wash.
346
947159
2127
Certaines personnes utiliseront un nettoyant pour le corps.
15:49
I think the thing at the bottom is called aloofa.
347
949287
3139
Je pense que la chose en bas s'appelle aloofa.
15:52
So you might put some body wash on
348
952427
2105
Vous pouvez donc mettre un peu de gel douche sur
15:54
aloofa and use that to wash yourself.
349
954533
2667
l'aloofa et l'utiliser pour vous laver. Le
15:58
Body wash is really just soap in liquid form.
350
958610
4000
nettoyant pour le corps n’est en rĂ©alitĂ© qu’un savon sous forme liquide.
16:02
And then again, as with all soaps and those
351
962611
3221
Et lĂ  encore, comme pour tous les savons et ce
16:05
kinds of things, you will pick one where you
352
965833
2639
genre de choses, vous en choisirez un dont vous aimez
16:08
really, really like the way it smells.
353
968473
2661
vraiment, vraiment son odeur. Le
16:11
So body wash is another way to clean yourself when
354
971135
3753
gel douche est donc une autre façon de vous nettoyer lorsque
16:14
you're having a shower or when you're having a bath.
355
974889
3013
vous prenez une douche ou un bain.
16:17
Probably more common in the shower because when you have a
356
977903
3085
Probablement plus courant sous la douche, car lorsque vous prenez un
16:20
bath, kind of the water has some soap in it and
357
980989
3679
bain, l'eau contient du savon et
16:24
you still use soap in the bath, of course.
358
984669
2251
vous utilisez toujours du savon dans le bain, bien sûr.
16:27
So let's talk a little bit about makeup.
359
987530
1896
Parlons donc un peu du maquillage.
16:29
I'm not a makeup expert, but of course, makeup is something
360
989427
3789
Je ne suis pas une experte en maquillage, mais bien sûr, le maquillage est quelque chose
16:33
that women put on when they want to look good.
361
993217
2975
que les femmes mettent lorsqu'elles veulent ĂȘtre belles.
16:36
In some countries.
362
996193
949
Dans certains pays.
16:37
I've heard men wear some makeup as well.
363
997143
2985
J'ai entendu dire que des hommes se maquillaient aussi.
16:40
It's not common in Canada, but I know in some
364
1000129
3203
Ce n'est pas courant au Canada, mais je sais que dans certaines
16:43
cultures it's common for men to also wear some makeup.
365
1003333
3205
cultures, il est courant que les hommes se maquillent Ă©galement. Le
16:46
Makeup is, of course, I'm just going
366
1006539
2089
maquillage est, bien sûr, je vais juste
16:48
to go over the three common things.
367
1008629
2399
passer en revue les trois choses courantes.
16:51
We have mascara.
368
1011029
1637
Nous avons du mascara. Le
16:52
Mascara is something you put on your
369
1012667
2205
mascara est quelque chose que vous appliquez sur vos
16:54
eyelashes at the front of your eyelid.
370
1014873
3285
cils, à l’avant de votre paupiùre.
16:58
You have your eyelash, and mascara will color
371
1018159
3417
Vous avez vos cils, et le mascara colorera
17:01
your eyelash, but it will also make it
372
1021577
2511
vos cils, mais il les fera aussi
17:04
look a little bigger and longer.
373
1024089
1923
paraĂźtre un peu plus gros et plus longs.
17:06
Okay, so it's hard to see my eyelashes.
374
1026013
3189
D'accord, c'est donc difficile de voir mes cils.
17:09
They're a little bit blonde, but
375
1029203
3673
Elles sont un peu blondes, mais le
17:12
mascara would make them look bigger.
376
1032877
2500
mascara les ferait paraĂźtre plus grandes. Le
17:15
Eyeshadow goes on the eyelid around the eye
377
1035378
4484
fard à paupiùres s'applique sur la paupiùre autour de l'Ɠil
17:19
just to kind of make your eye a
378
1039863
1625
juste pour rendre votre Ɠil un
17:21
little more defined and maybe more attractive.
379
1041489
2741
peu plus dĂ©fini et peut-ĂȘtre plus attrayant.
17:24
Some people really find mascara and eyeshadow makes
380
1044231
3881
Certaines personnes trouvent vraiment que le mascara et le fard Ă  paupiĂšres rendent
17:28
the eyes very pleasing to look at. Very beautiful.
381
1048113
3437
les yeux trÚs agréables à regarder. TrÚs beau.
17:31
And then we have lipstick as well that goes on
382
1051551
3093
Et puis nous avons aussi du rouge Ă  lĂšvres qui va sur
17:34
the lips to make your lips look a different color.
383
1054645
3727
les lÚvres pour donner à vos lÚvres une couleur différente.
17:38
Now, there are many more products
384
1058373
2095
Il existe désormais de nombreux autres produits
17:40
when it comes to makeup.
385
1060469
1253
en matiĂšre de maquillage.
17:41
There's foundation and concealer and blush and all
386
1061723
3613
Il y a du fond de teint, du correcteur, du blush et toutes
17:45
kinds of things that you can use.
387
1065337
1455
sortes de choses que vous pouvez utiliser.
17:46
But to me, these are kind of the three
388
1066793
2207
Mais pour moi, ce sont en quelque sorte les trois
17:49
most common that you might see someone use.
389
1069001
3535
plus courants que quelqu’un pourrait utiliser.
17:52
Mascara, eyeshadow, and lipstick.
390
1072537
4473
Mascara, fard Ă  paupiĂšres et rouge Ă  lĂšvres.
17:57
And then, of course, we have hair.
391
1077690
2560
Et puis bien sûr, il y a les cheveux.
18:00
What do I use to trim my facial hair?
392
1080251
3191
Que dois-je utiliser pour couper mes poils du visage ?
18:03
So this is called a beard.
393
1083443
1663
C'est ce qu'on appelle une barbe.
18:05
This is a mustache.
394
1085107
1391
C'est une moustache.
18:06
All of this is called facial hair.
395
1086499
2159
Tout cela s’appelle la pilositĂ© faciale.
18:08
You can use a razor.
396
1088659
1539
Vous pouvez utiliser un rasoir.
18:10
You might have an electric shaver.
397
1090199
1951
Vous pourriez avoir un rasoir Ă©lectrique.
18:12
You might call it an electric razor, but
398
1092151
2361
Vous pourriez appeler cela un rasoir Ă©lectrique, mais
18:14
that's what you would use to shave.
399
1094513
2485
c’est ce que vous utiliseriez pour vous raser.
18:16
So you use a razor to shave.
400
1096999
2431
Vous utilisez donc un rasoir pour vous raser.
18:19
When I shave, I use a little bit
401
1099431
2249
Quand je me rase, j'utilise parfois un peu
18:21
of shaving cream sometimes or just some soap
402
1101681
2857
de crĂšme Ă  raser ou juste du savon
18:24
so that the razor slides smoothly.
403
1104539
2575
pour que le rasoir glisse bien.
18:27
And you might say, bob, you have a beard and mustache.
404
1107115
3711
Et vous pourriez dire, Bob, tu as une barbe et une moustache.
18:30
Why do you shave?
405
1110827
1439
Pourquoi tu te rases ?
18:32
Well, I shave here and I shave here.
406
1112267
3977
Eh bien, je me rase ici et je me rase ici.
18:36
Actually, I have a little bit of stubble here.
407
1116245
2067
En fait, j'ai un peu de chaume ici.
18:38
Right now.
408
1118313
319
18:38
I don't know if you can see that.
409
1118633
1647
Tout de suite.
Je ne sais pas si vous pouvez voir ça.
18:40
So I probably should have shaved today, but I shave
410
1120281
3573
Donc j'aurais probablement dĂ» me raser aujourd'hui, mais je me rase
18:43
to here and I shave right above my beard here.
411
1123855
4333
ici et je me rase juste au-dessus de ma barbe ici.
18:48
I put a little bit of soap or shaving cream
412
1128189
2453
Je mets un peu de savon ou de crĂšme Ă  raser
18:50
on, and then I use a razor to shave those
413
1130643
3513
, puis j'utilise un rasoir pour raser ces
18:54
areas of my body just so that my beard and
414
1134157
3775
zones de mon corps juste pour que ma barbe et ma
18:57
mustache, so it looks a little bit trim.
415
1137933
2729
moustache aient l'air un peu taillées.
19:00
But yes, you would use a razor and
416
1140663
2441
Mais oui, vous utiliseriez un rasoir et une
19:03
shaving cream in order to shave those areas.
417
1143105
3317
crĂšme Ă  raser pour raser ces zones.
19:06
Now, there might be other areas
418
1146423
1231
Maintenant, il se peut que vous rasiez d’autres zones
19:07
of your body that you shave.
419
1147655
2215
de votre corps.
19:09
I'm not going to go into too much
420
1149871
1461
Je ne vais pas entrer dans les
19:11
detail, but you might shave your armpits.
421
1151333
3917
détails, mais vous pourriez vous raser les aisselles.
19:15
Some men might shave their back because
422
1155251
2321
Certains hommes peuvent se raser le dos parce
19:17
they have lots of back hair.
423
1157573
1525
qu’ils ont beaucoup de poils dans le dos.
19:19
Not as common, but certainly for men, shaving facial hair
424
1159099
5743
Pas aussi courant, mais certainement chez les hommes, le rasage des poils du visage
19:24
is quite common with a razor and some shaving cream.
425
1164843
4387
est assez courant avec un rasoir et de la crĂšme Ă  raser.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7