Let's Learn English! Topic: New English Words and Phrases 📱📈🐐 (Lesson Only)

37,540 views ・ 2024-09-22

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
720
2270
خوب، سلام، و به این درس انگلیسی
00:02
where we're going to talk about new words.
1
2991
2711
که در آن قرار است در مورد کلمات جدید صحبت کنیم، خوش آمدید.
00:05
Now, I should clarify this.
2
5703
2999
حالا باید این موضوع را روشن کنم.
00:08
These are new words, like, not the new words
3
8703
3319
اینها کلمات جدیدی هستند، مانند کلمات جدیدی
00:12
that were just added to the dictionary for 2024.
4
12023
4039
که به تازگی برای سال 2024 به فرهنگ لغت اضافه شده اند.
00:16
These are new words that actually get used in
5
16063
3487
00:19
everyday English conversations, words that I've heard over the
6
19551
4007
00:23
last year or five years, or even a couple
7
23559
3279
چند نفر
00:26
of them, might be ten years old.
8
26839
1879
از آنها ممکن است ده ساله باشند.
00:28
You might be able to guess what the first word is.
9
28719
2631
شاید بتوانید حدس بزنید اولین کلمه چیست.
00:31
I didn't hear this word till about three years ago.
10
31351
3069
من این کلمه را تا حدود سه سال پیش نشنیده بودم.
00:34
I'll talk about it in just a moment.
11
34421
1975
من فقط یک لحظه در مورد آن صحبت خواهم کرد.
00:36
But it's a new sport that's taking
12
36397
1959
اما این یک ورزش جدید است که
00:38
over tennis courts around the world.
13
38357
1975
زمین‌های تنیس را در سراسر جهان تسخیر کرده است.
00:40
It's not tennis, but yes, new words.
14
40333
3279
این تنیس نیست، اما بله، کلمات جدید.
00:43
Sometimes they'll say, here are the new
15
43613
2087
گاهی اوقات آنها می گویند، اینجا
00:45
words that people are using in 2024.
16
45701
3143
کلمات جدیدی است که مردم در سال 2024 استفاده می کنند.
00:48
And I read the list, and I think there's two words
17
48845
3287
و من لیست را خواندم، و فکر می کنم دو کلمه
00:52
on that list that I do hear in regular, everyday English
18
52133
4031
در آن لیست وجود دارد که در مکالمات عادی و روزمره انگلیسی می شنوم
00:56
conversations, and the rest I don't actually hear even.
19
56165
4045
، و بقیه را نمی شنوم. در واقع حتی نمی شنویم
01:01
I think as someone my age,
20
61470
1680
فکر می‌کنم به‌عنوان یک هم سن و سال من،
01:03
maybe there's some I don't hear.
21
63151
1439
شاید برخی از آنها را نمی‌شنوم.
01:04
But I do work in a high school, so my feeling
22
64591
3567
اما من در دبیرستان کار می کنم، بنابراین احساس من این
01:08
is I would probably hear most of these new words.
23
68159
3551
است که احتمالاً بیشتر این کلمات جدید را خواهم شنید.
01:11
So anyways, welcome to this English
24
71711
2463
بنابراین به هر حال، به این
01:14
lesson about new words and phrases.
25
74175
2895
درس انگلیسی در مورد کلمات و عبارات جدید خوش آمدید.
01:17
It's about 25 new words and phrases that
26
77071
2495
این در مورد 25 کلمه و عبارت جدید است که
01:19
are actually used, in my opinion, by English
27
79567
3287
در واقع توسط انگلیسی
01:22
speakers in Canada, in my area, pickleball.
28
82855
4289
زبانان کانادا، در منطقه من، pickleball استفاده می شود.
01:27
So pickleball is a new sport?
29
87145
2343
پس پیکل بال ورزش جدیدی است؟
01:29
Well, relatively new.
30
89489
2031
خوب، نسبتا جدید است.
01:31
It was new to me about two or three years ago.
31
91521
3191
حدود دو سه سال پیش برای من تازگی داشت.
01:34
It's a sport that looks like tennis, but
32
94713
3503
این ورزشی است که شبیه تنیس به نظر می رسد، اما
01:38
it's played on a much smaller part of
33
98217
2519
در قسمت بسیار کوچکتری از
01:40
the tennis court with a different net.
34
100737
2287
زمین تنیس با توری متفاوت بازی می شود.
01:43
I think the net's a little bit lower.
35
103025
2207
من فکر می کنم نت کمی پایین تر است.
01:45
You can see here the paddles look kind of flat.
36
105233
3535
در اینجا می توانید ببینید که پاروها به نوعی صاف به نظر می رسند.
01:48
And the ball is actually, I guess
37
108769
3169
و توپ در واقع، من حدس می‌زنم که
01:51
it would be called a wiffle ball.
38
111939
2127
اسمش توپ ویفل باشد.
01:54
Like, it's not like a tennis ball where it bounces
39
114067
3231
مثلاً مثل توپ تنیس نیست که
01:57
really good and you can hit it really far.
40
117299
2295
خیلی خوب پرش کند و بتوانید خیلی دور به آن ضربه بزنید. در
01:59
It actually goes a little slower.
41
119595
1943
واقع کمی کندتر پیش می رود.
02:01
Even if you hit it really hard, it goes a bit slower.
42
121539
3175
حتی اگر خیلی محکم به آن ضربه بزنید، کمی کندتر پیش می رود.
02:04
But pickleball has, like, when I look out
43
124715
3999
اما زمانی که من
02:08
at the tennis courts at our school.
44
128715
2159
به زمین‌های تنیس در مدرسه‌مان نگاه می‌کنم، پیکل‌بال هم همینطور است.
02:10
Our school has tennis courts. Yes.
45
130875
1835
مدرسه ما زمین تنیس دارد. بله
02:13
Usually people are playing pickleballs.
46
133730
1808
معمولا مردم در حال بازی ترشی هستند.
02:15
Not, it's nothing.
47
135539
1839
نه، چیزی نیست.
02:17
Maybe it's half and half, but
48
137379
1821
شاید نصف و نیمه باشد، اما
02:19
pickleball, a fun new sport.
49
139201
2255
ترشی بال، یک ورزش سرگرم کننده جدید.
02:21
And it was originally played, I think, by older
50
141457
3871
و من فکر می کنم در ابتدا توسط افراد مسن تر
02:25
people, people who are 50, 55 plus, but now
51
145329
3599
، افرادی که 50، 55 سال به بالا هستند، پخش می شد، اما اکنون
02:28
it's played by a lot of people.
52
148929
1415
توسط افراد زیادی پخش می شود.
02:30
I think our school might have a pickleball tournament at
53
150345
3271
فکر می‌کنم ممکن است مدرسه ما در مقطعی یک تورنمنت پیکلبال برگزار کند
02:33
some point, and people of all ages will come mid.
54
153617
4367
و افراد در هر سنی وسط بیایند.
02:37
So this is a word that I have heard quite a bit.
55
157985
2207
بنابراین این کلمه ای است که من بسیار شنیده ام.
02:40
Those shoes are so mid.
56
160193
1879
اون کفشا خیلی وسط هستن
02:42
Or that teacher's kind of middle.
57
162073
1987
یا اون معلم یه جورایی وسط.
02:44
It means that the person you're talking about is
58
164061
3117
این بدان معناست که شخصی که در مورد او صحبت می کنید
02:47
just average or even a little bit below average.
59
167179
4495
فقط متوسط ​​​​یا حتی کمی پایین تر از حد متوسط ​​است.
02:51
Like, hey, do you like my new shirt?
60
171675
2143
مثل، هی، آیا پیراهن جدید من را دوست داری؟
02:53
Ah, it's kind of mid.
61
173819
1183
آه، یک جورهایی اواسط است.
02:55
It means you don't hate it, but you don't like it.
62
175003
3767
یعنی ازش متنفر نیستی ولی دوستش نداری.
02:58
I don't use this word, by the way.
63
178771
2839
اتفاقا من از این کلمه استفاده نمی کنم.
03:01
I should also mention that these words, I think a
64
181611
4351
این رو هم بگم که فکر کنم یک
03:05
third of them aren't even in the dictionary, or at
65
185963
3351
سومشون تو فرهنگ لغت هم نیست یا
03:09
least not in good Google's dictionary for spell checking.
66
189315
3287
حداقل توی دیکشنری خوب گوگل برای املا نیست.
03:12
So these are words that I have heard.
67
192603
2031
پس اینها کلماتی است که من شنیده ام.
03:14
How was the movie?
68
194635
1079
فیلم چطور بود؟ یه جورایی
03:15
It was kind of mid.
69
195715
1447
وسط بود
03:17
It means it was okay, but wasn't
70
197163
2999
این بدان معنی است که خوب بود، اما
03:20
amazing, but it wasn't a total bomb.
71
200163
2615
شگفت انگیز نبود، اما یک بمب کامل نبود.
03:22
So mid.
72
202779
1223
پس وسط
03:24
It's just average.
73
204003
1591
فقط متوسط ​​است.
03:25
How, what's Bob like as an English teacher?
74
205595
2567
باب به عنوان یک معلم انگلیسی چگونه است؟
03:28
Ah, he's kind of mid.
75
208163
2367
آه، او یک جورهایی وسط است.
03:30
I actually think this phrase might be from the
76
210531
4391
من در واقع فکر می کنم این عبارت ممکن است از
03:34
much older and longer phrase, fair to middling.
77
214923
3307
عبارت بسیار قدیمی تر و طولانی تر، منصفانه تا متوسط ​​باشد.
03:39
You might want to look that one up.
78
219520
1376
ممکن است بخواهید آن را جستجو کنید.
03:40
It's an older English phrase that means the same thing.
79
220897
3323
این یک عبارت انگلیسی قدیمی است که به همین معنی است.
03:44
Coffee badging.
80
224920
1320
نشان قهوه.
03:46
So this is why I'm doing this lesson.
81
226241
3175
بنابراین به همین دلیل است که این درس را انجام می دهم.
03:49
There was a news article in my newsfeed
82
229417
2183
یک مقاله خبری در فید خبری من بود
03:51
that said people are starting to coffee badge.
83
231601
2367
که می گفت مردم شروع به قهوه خوری نشان می کنند.
03:53
People are coffee badging.
84
233969
1687
مردم نشان قهوه هستند.
03:55
And I'm like, I don't know what this is, but
85
235657
2679
و من نمی دانم این چیست، اما
03:58
I'm reading it, so I should know what this is.
86
238337
2991
دارم آن را می خوانم، بنابراین باید بدانم این چیست.
04:01
Apparently this is when you've been working remotely and your
87
241329
5321
ظاهراً این زمانی است که شما از راه دور کار کرده اید و
04:06
work says you have to start coming into work.
88
246651
2655
کار شما می گوید که باید شروع به کار کنید.
04:09
So you go to work and you make sure everyone
89
249307
3503
بنابراین شما به سر کار می روید و مطمئن می شوید که همه
04:12
sees you and you have a cup of coffee and
90
252811
2815
شما را می بینند و شما یک فنجان قهوه می نوشید و
04:15
then you just go home and work from home.
91
255627
2471
سپس فقط به خانه می روید و از خانه کار می کنید.
04:18
This would not work at my place of work.
92
258099
3086
این در محل کار من کار نمی کند.
04:21
I have to be there for three quarters of the day.
93
261186
3296
من باید سه ربع روز آنجا باشم.
04:24
I'm part time.
94
264483
1271
من پاره وقت هستم
04:25
If I went to work, said hi to my boss,
95
265755
3023
اگر سر کار می رفتم، به رئیسم سلام می کردم،
04:28
walked around so everyone saw that I was there drinking
96
268779
3127
راه می رفتم تا همه ببینند که من آنجا هستم و قهوه می نوشم
04:31
a coffee and then just went home, I would lose.
97
271907
3359
و بعد به خانه می رفتم، ضرر می کردم.
04:35
I would lose my job eventually.
98
275267
2351
در نهایت شغلم را از دست خواهم داد.
04:37
I would at least get what is
99
277619
2743
من حداقل چیزی را که
04:40
referred to as a talking to.
100
280363
1863
به عنوان صحبت کردن به آن گفته می شود، دریافت خواهم کرد.
04:42
I would get a talking to if I did that.
101
282227
2319
اگر این کار را بکنم، با او صحبت خواهم کرد.
04:44
So coffee badging, new phrase for
102
284547
2551
بنابراین نشان قهوه، عبارت جدید برای
04:47
me just this past week.
103
287099
1591
من همین هفته گذشته.
04:48
Saw it in a news article.
104
288691
1343
آن را در یک مقاله خبری دیدم.
04:50
Apparently some people are doing it, greedflation.
105
290035
5023
ظاهراً عده ای این کار را می کنند، طمع.
04:55
So this too is not a proper word, but you
106
295059
4209
بنابراین این نیز کلمه مناسبی نیست، اما
04:59
have inflation when the price of things continually goes up.
107
299269
4775
زمانی که قیمت چیزها به طور مداوم بالا می رود، تورم دارید.
05:04
In Canada we had really high inflation for a year.
108
304045
3583
در کانادا برای یک سال تورم واقعاً بالایی داشتیم.
05:07
Things were becoming more expensive.
109
307629
2011
چیزها در حال گران شدن بودند.
05:10
Greedflation is when the price goes up, but there's
110
310220
3600
تورم طمع زمانی است که قیمت بالا می رود، اما
05:13
no reason other than the store or the business
111
313821
4175
دلیلی وجود ندارد جز فروشگاه یا صاحب کسب و کار که
05:17
owner is trying to make more money.
112
317997
2543
تلاش می کند پول بیشتری به دست آورد.
05:20
And greedflation can happen when there's inflation because they
113
320541
3863
و طمع ممکن است زمانی اتفاق بیفتد که تورم وجود داشته باشد زیرا آنها
05:24
think, oh, the price of everything's going up.
114
324405
2403
فکر می کنند، اوه، قیمت همه چیز در حال افزایش است.
05:26
Anyways, let's charge a dollar more for our apple
115
326809
3863
به هر حال، بیایید یک دلار بیشتر برای
05:30
pies or whatever it is you are selling.
116
330673
2719
پای سیب یا هر چیزی که می فروشید، شارژ کنیم.
05:33
So you can see it is a combination of two words. Greed.
117
333393
4351
بنابراین می توانید ببینید که ترکیبی از دو کلمه است. طمع.
05:37
Greed is when you just want lots of
118
337745
1911
طمع زمانی است که شما فقط چیزهای زیادی می خواهید،
05:39
things, you want lots of money, you just.
119
339657
2191
پول زیادی می خواهید، فقط.
05:41
That's how you think.
120
341849
1591
اینطوری فکر میکنی
05:43
And inflation is when the price of
121
343441
2815
و تورم زمانی است که قیمت
05:46
things normally goes up over time.
122
346257
4003
چیزها به طور معمول در طول زمان افزایش می یابد.
05:51
Deepfake.
123
351410
768
دیپ فیک.
05:52
So again, these are not brand new words.
124
352179
3127
بنابراین باز هم، اینها کلمات کاملاً جدیدی نیستند.
05:55
These are words that I have heard and have started being
125
355307
3567
اینها کلماتی است که من شنیده ام و
05:58
used in the last year or five years or ten years.
126
358875
3599
در یک سال یا پنج سال یا ده سال اخیر شروع به استفاده از آنها کرده ام.
06:02
Deepfake, I probably heard about
127
362475
2327
دیپ فیک، احتمالاً
06:04
three or four years ago.
128
364803
1567
سه چهار سال پیش شنیده بودم.
06:06
A deep fake is when you take someone else's face and
129
366371
4703
جعلی عمیق زمانی است که شما چهره شخص دیگری را می گیرید و
06:11
you put it onto a photo or into a video.
130
371075
3127
آن را روی یک عکس یا ویدیو قرار می دهید.
06:14
I'm afraid at some point there will be English lessons
131
374203
3023
من می ترسم در مقطعی درس های انگلیسی
06:17
on the Internet where people will deep fake me.
132
377227
3151
در اینترنت وجود داشته باشد که در آن افراد عمیقاً مرا جعلی کنند.
06:20
So it will be a lesson I
133
380379
1527
بنابراین این درسی خواهد بود که من
06:21
didn't make, but they'll use my face.
134
381907
2543
نساختم، اما آنها از چهره من استفاده خواهند کرد.
06:24
You can see here in the far picture,
135
384451
2167
می‌توانید اینجا را در تصویر دور ببینید،
06:26
that's not Tom Cruise, but in this close
136
386619
2119
این تام کروز نیست، اما در این
06:28
picture, it certainly looks like Tom Cruise.
137
388739
3271
تصویر نزدیک، مطمئناً شبیه تام کروز است.
06:32
So deep fakes, relatively new term.
138
392011
3459
جعلی بسیار عمیق، اصطلاح نسبتاً جدید.
06:36
They're kind of.
139
396130
1140
آنها نوعی هستند.
06:38
They're kind of worrisome because we don't want people to
140
398530
3600
آنها به نوعی نگران کننده هستند زیرا ما نمی خواهیم مردم
06:42
create fake videos of important people in the world.
141
402131
4087
ویدیوهای جعلی از افراد مهم جهان ایجاد کنند.
06:46
And that's already started to happen.
142
406219
1967
و این از قبل شروع شده است.
06:48
People will take a politician's face, create
143
408187
3915
مردم چهره یک سیاستمدار را می گیرند،
06:52
a fake video, a deep fake of
144
412103
1855
یک ویدیوی جعلی ایجاد می کنند، یک جعلی عمیق از
06:53
them saying something they didn't actually say.
145
413959
3091
آنها که چیزی را می گویند که در واقع نگفته اند.
06:57
The goat.
146
417870
1192
بز.
06:59
So goat, of course, is what's called an acronym.
147
419063
4351
بنابراین بز، البته، همان چیزی است که مخفف نامیده می شود.
07:03
So we're not actually saying Messi is a goat, like a.
148
423415
3775
بنابراین ما در واقع نمی گوییم مسی یک بز است، مانند یک.
07:07
Like a billy goat.
149
427191
1287
مثل یک بز بیلی.
07:08
We're saying he's the greatest of all time.
150
428479
3423
ما می گوییم او بهترین بازیکن تمام دوران است.
07:11
So g greatest o of a all t time.
151
431903
4903
بنابراین بهترین در تمام دوران.
07:16
Greatest of all time.
152
436807
1399
بزرگترین تمام دوران
07:18
So when you are the goat, it means you
153
438207
3039
بنابراین وقتی شما بز هستید، به این معنی است که شما
07:21
are one of the best people in your sport
154
441247
3943
یکی از بهترین افراد در ورزش
07:25
or at work or in a certain career.
155
445191
2815
یا در محل کار یا در یک حرفه خاص هستید.
07:28
Matt Damon is the goat.
156
448007
1335
مت دیمون بز است.
07:29
When you talk about actors, he
157
449343
1919
وقتی در مورد بازیگران صحبت می کنید، او
07:31
is the greatest of all time.
158
451263
1455
بهترین بازیکن تمام دوران است. به
07:32
In my opinion.
159
452719
1171
نظر من.
07:34
This might cause controversy.
160
454830
2016
این ممکن است باعث اختلاف نظر شود.
07:36
Some people don't agree with this, but I would say
161
456847
2175
برخی از مردم با این موافق نیستند، اما می توانم بگویم که
07:39
he certainly earned this title of being the goat.
162
459023
4351
او قطعاً این عنوان بز بودن را به دست آورده است.
07:43
The greatest of all time.
163
463375
2035
بزرگترین تمام دوران.
07:46
Generative AI.
164
466950
1824
هوش مصنوعی مولد
07:48
So you've probably read this term.
165
468775
2655
بنابراین احتمالاً این اصطلاح را خوانده اید.
07:51
Generative AI is artificial
166
471431
2791
هوش مصنوعی مولد، هوش مصنوعی است
07:54
intelligence that creates things.
167
474223
3087
که چیزهایی را خلق می کند.
07:57
Either it creates a piece of writing
168
477311
1919
یا یک قطعه نوشته
07:59
or a piece of, or a photograph.
169
479231
2703
یا یک قطعه یا یک عکس ایجاد می کند.
08:01
When you look at this photograph, you can kind
170
481935
2759
وقتی به این عکس نگاه می کنید، می توانید به نوعی
08:04
of tell that it was made by AI.
171
484695
2927
متوجه شوید که توسط هوش مصنوعی ساخته شده است.
08:07
Now, I turned up the settings when I did this, so,
172
487623
4479
حالا، وقتی این کار را انجام دادم، تنظیمات را افزایش دادم، بنابراین،
08:12
but you can see these leaves don't quite look realistic.
173
492103
3579
می‌بینید که این برگ‌ها کاملاً واقعی به نظر نمی‌رسند.
08:15
Let's get really big on this.
174
495683
1783
بیایید در این مورد واقعاً بزرگ باشیم.
08:17
You can see that the leaves, especially to me,
175
497467
3543
می بینید که برگ ها، مخصوصاً برای من، به
08:21
look like, okay, this was made by AI.
176
501011
3687
نظر می رسد، خوب، این توسط هوش مصنوعی ساخته شده است.
08:24
So the word generative refers to it is generating.
177
504699
4239
پس کلمه مولد به آن مولد اشاره دارد.
08:28
Okay, so it's generating something.
178
508939
2211
خوب، پس در حال تولید چیزی است.
08:31
And that is probably just in the last couple years we've
179
511970
3168
و این احتمالاً در چند سال گذشته است که ما
08:35
started to see this term a lot more tiny house.
180
515139
4982
شروع به دیدن این اصطلاح خانه های بسیار کوچکتری کرده ایم.
08:40
So this is one that's probably more like ten years old.
181
520122
3754
بنابراین این یکی است که احتمالاً بیشتر از ده سال سن دارد.
08:43
A tiny house is a really, really small house.
182
523877
3943
یک خانه کوچک یک خانه واقعاً بسیار کوچک است.
08:47
And it's usually built on a trailer.
183
527821
3063
و معمولاً بر روی یک تریلر ساخته می شود.
08:50
So it's not like a camper
184
530885
2815
بنابراین مانند یک تریلر کمپر نیست
08:53
trailer, it's an actual house.
185
533701
2599
، یک خانه واقعی است.
08:56
I picked a bad picture though.
186
536301
1567
هر چند عکس بدی انتخاب کردم
08:57
If you look behind the chair, you
187
537869
1695
اگر به پشت صندلی نگاه کنید،
08:59
can just see that there are wheels.
188
539565
2543
فقط می توانید ببینید که چرخ هایی وجود دارد.
09:02
So a tiny house is a tiny, tiny house on wheels
189
542109
4159
بنابراین یک خانه کوچک یک خانه کوچک و کوچک روی چرخ است
09:06
that you can park somewhere and you can live in.
190
546269
3475
که می توانید در جایی پارک کنید و می توانید در آن زندگی کنید.
09:09
There was actually a tiny house
191
549745
1799
در واقع یک خانه کوچک
09:11
on my property for a while.
192
551545
1535
در ملک من برای مدتی وجود داشت.
09:13
If you look back two years, you'll see that
193
553081
2767
اگر به دو سال قبل نگاه کنید، می بینید که
09:15
my son had a tiny house and he lived
194
555849
2783
پسرم خانه کوچکی داشت و
09:18
on my property in his tiny house.
195
558633
2039
در ملک من در خانه کوچکش زندگی می کرد.
09:20
So a tiny house again, this isn't like
196
560673
4655
بنابراین، دوباره یک خانه کوچک، این مانند
09:25
a camper trailer that you take to campgrounds,
197
565329
2447
یک تریلر کمپینگ نیست که شما به اردوگاه بروید، می
09:27
you know, like a white camper.
198
567777
1855
دانید، مانند یک کمپر سفید.
09:29
This is an actual house that
199
569633
1975
این یک خانه واقعی است که
09:31
you can live in year round.
200
571609
1831
می توانید در تمام طول سال در آن زندگی کنید.
09:33
But it's usually built on a trailer so
201
573441
3089
اما معمولاً روی یک تریلر ساخته می شود تا
09:36
you can move it if you need to.
202
576531
2007
در صورت نیاز بتوانید آن را جابجا کنید.
09:38
It doesn't have to be on a trailer.
203
578539
3295
لازم نیست در تریلر باشد.
09:41
But most of the times when I think of
204
581835
2631
اما اکثر مواقعی که به
09:44
tiny House and there are tv shows about these
205
584467
2727
خانه کوچک فکر می‌کنم و برنامه‌های تلویزیونی نیز در این مورد وجود دارد،
09:47
as well, you can watch shows like I think
206
587195
2519
می‌توانید برنامه‌هایی را تماشا کنید که فکر می‌کنم
09:49
it's called Tiny House living or something like that,
207
589715
2295
اسمش خانه کوچک یا چیزی شبیه به آن است،
09:52
where they show you different tiny houses.
208
592011
2719
جایی که خانه‌های کوچک مختلف را به شما نشان می‌دهند.
09:54
Doom scrolling.
209
594731
1103
پیمایش عذاب.
09:55
So I asked Jen if she knew this word and she didn't.
210
595835
2555
بنابراین از جن پرسیدم که آیا این کلمه را می‌داند یا نه.
09:58
But I have heard this word and I have
211
598930
2480
اما من این کلمه را شنیده ام و
10:01
seen this word in a couple of news articles.
212
601411
2791
این کلمه را در یکی دو مطلب خبری دیده ام.
10:04
Doom scrolling is when you take your phone and you go
213
604203
3795
Doom scrolling زمانی است که گوشی خود را برمی دارید و
10:07
on TikTok or you go on YouTube shorts and you sit
214
607999
3151
وارد TikTok می شوید یا به شورت یوتیوب می روید و
10:11
like this and you just watch one short video after another.
215
611151
10623
اینگونه می نشینید و فقط ویدیوهای کوتاه را یکی پس از دیگری تماشا می کنید.
10:21
And then all of a sudden you look up
216
621775
1815
و ناگهان به بالا نگاه می کنی
10:23
and realize that over an hour has gone by.
217
623591
2895
و متوجه می شوی که بیش از یک ساعت گذشته است.
10:26
So that would be referred to as doom scrolling.
218
626487
2403
بنابراین به آن پیمایش عذاب می گویند.
10:29
I said, I've heard this word. I.
219
629440
2792
گفتم این کلمه را شنیده ام. I.
10:32
To be more truthful, I've read this word like I've
220
632233
2735
برای صادق بودن بیشتر، من این کلمه را خوانده ام همانطور که
10:34
seen it in different news articles, how doom scrolling is
221
634969
3759
آن را در مقالات خبری مختلف دیده ام، چگونه پیمایش عذاب
10:38
becoming more and more of a problem where people sit
222
638729
2711
روز به روز به یک مشکل تبدیل می شود که مردم
10:41
on their phone and they just scroll endlessly, watch one
223
641441
5479
روی تلفن خود می نشینند و فقط بی انتها اسکرول می کنند، یک
10:46
tick tock after another or something else.
224
646921
2979
تیک تماشا می کنند. پشت سر هم یا چیز دیگری.
10:51
Quiet quitting.
225
651360
800
ترک بی سر و صدا
10:52
So this is something that started after the pandemic.
226
652161
3029
بنابراین این چیزی است که پس از همه گیری شروع شد.
10:55
Quiet quitting refers to going to work and doing just
227
655191
5063
ترک بی سر و صدا به رفتن به سر کار و انجام
11:00
enough work so that no one gets annoyed with you.
228
660255
4023
کار به اندازه ای است که هیچ کس از شما ناراحت نشود.
11:04
Like you're, you're not sitting around like this guy.
229
664279
3183
مثل این که هستی، مثل این آدم دور هم نمی نشینی.
11:07
This is probably a bad example, but if I was
230
667463
3335
این احتمالاً یک مثال بد است، اما اگر بخواهم
11:10
to quiet quit, I would show up at work at
231
670799
3007
بی سر و صدا ترک کنم،
11:13
exactly the time I was supposed to start and I
232
673807
3407
دقیقاً در زمانی که قرار بود شروع کنم سر کار حاضر می شوم و به معنای واقعی
11:17
would literally do just enough work so it looks like
233
677215
3903
کلمه به اندازه کافی کار انجام می دهم که به نظر می رسد
11:21
I'm working, but I wouldn't work hard and I wouldn't
234
681119
2943
دارم کار می کنم، اما این کار را انجام نمی دهم. سخت کار می کنم و
11:24
work fast, and I wouldn't do any extra work.
235
684063
3727
سریع کار نمی کنم و هیچ کار اضافی انجام نمی دهم.
11:27
Like, I wouldn't stay an extra five
236
687791
1575
مثلاً، من پنج
11:29
minutes to finish a few things.
237
689367
2175
دقیقه اضافی برای تمام کردن چند کار نمی‌مانم.
11:31
Um, yes, I don't agree with quiet quitting.
238
691543
4239
اوم، بله، من با ترک بی سر و صدا موافق نیستم.
11:35
I'm more of a do your job well.
239
695783
2495
من بیشتر کار شما را به خوبی انجام می دهم.
11:38
Do your job well so people appreciate you and
240
698279
2535
کار خود را به خوبی انجام دهید تا مردم از شما قدردانی کنند و
11:40
so that you continue to have the job.
241
700815
2063
شما همچنان به آن شغل ادامه دهید.
11:42
That would be my vote. Beast mode.
242
702879
3031
این رای من خواهد بود. حالت هیولا.
11:45
So this isn't one that I've actually
243
705911
2479
بنابراین این چیزی نیست که من در واقع
11:48
heard a lot, but I have.
244
708391
2159
زیاد شنیده باشم، اما شنیده ام.
11:50
Uh, when I played video games, people would use this term,
245
710551
4281
اوه، وقتی بازی های ویدیویی بازی می کردم، مردم از این اصطلاح استفاده می کردند،
11:54
but people are starting to use it in real life.
246
714833
2055
اما مردم شروع به استفاده از آن در زندگی واقعی کرده اند.
11:56
A beast is like a really strong monster.
247
716889
3263
یک جانور مانند یک هیولای واقعا قوی است.
12:00
And when we say someone's in beast mode,
248
720153
2335
و وقتی می گوییم فردی در حالت هیولایی است،
12:02
it means they are performing usually at something
249
722489
4479
به این معنی است که آنها معمولاً در چیزی
12:06
physical, at a really high level.
250
726969
2023
فیزیکی، در سطح بسیار بالایی اجرا می کنند.
12:08
So, for instance, uh, Vladimir or Vlad Guerrero
251
728993
3367
بنابراین، برای مثال، اوه، ولادیمیر یا ولاد گوئررو
12:12
junior, hit three home runs in a game.
252
732361
2287
جونیور، در یک بازی سه ران خانگی زدند.
12:14
We would say, oh, he was in Beast mode last night.
253
734649
2207
می گفتیم، اوه، دیشب در حالت Beast بود.
12:16
Like, he was, like, just hitting them.
254
736857
1575
مثلاً داشت آنها را می زد.
12:18
Like he was a monster.
255
738433
1467
انگار یه هیولا بود
12:20
If I had 3 hours of grading to do and I sat down and
256
740480
5616
اگر 3 ساعت درجه بندی داشتم و می نشستم و
12:26
got it done in an hour and a half, I could say I.
257
746097
1999
در یک ساعت و نیم انجامش می دادم، می توانم بگویم من.
12:28
I just went beast mode last night and got it all done.
258
748097
3943
همین دیشب به حالت beast رفتم و همه چیز را انجام دادم.
12:32
I don't use this term very often, but definitely
259
752041
3519
من اغلب از این اصطلاح استفاده نمی‌کنم، اما قطعاً
12:35
one that you will hear now and then triggered.
260
755561
4223
یکی از مواردی است که هر از چند گاهی می‌شنوید.
12:39
So when someone is triggered, it means something they readdeze
261
759785
5117
بنابراین وقتی کسی تحریک می‌شود، به معنای چیزی است که او می‌خواند
12:44
or something they saw on tv or something someone said
262
764903
3957
یا چیزی را که در تلویزیون دیده است یا چیزی که کسی
12:48
to them made them instantly angry or upset.
263
768861
4007
به او گفته است او را فوراً عصبانی یا ناراحت کرده است.
12:52
So this happens more and more in the world.
264
772869
3527
بنابراین این اتفاق بیشتر و بیشتر در جهان می افتد.
12:56
When I showed a picture of Messi and said he
265
776397
2767
وقتی من عکسی از مسی را نشان دادم و گفتم او
12:59
was the greatest of all time, some of you might
266
779165
2439
بهترین بازیکن تمام دوران است، ممکن است برخی از شما
13:01
have been triggered because maybe there's a different football player
267
781605
3535
تحریک شده باشید زیرا شاید بازیکن دیگری وجود داشته باشد
13:05
that you think is better than Messi.
268
785141
2167
که فکر می کنید بهتر از مسی است.
13:07
And I shouldn't be saying he's
269
787309
1839
و من نباید بگویم که او
13:09
the greatest of all time.
270
789149
1215
بهترین بازیکن تمام دوران است.
13:10
That would mean you were triggered.
271
790365
1521
این بدان معنی است که شما تحریک شده اید.
13:11
You're like, what is Bob talking about?
272
791887
2063
شما می گویید، باب در مورد چه چیزی صحبت می کند؟
13:13
He doesn't know anything about football or soccer.
273
793951
3183
او از فوتبال و فوتبال چیزی نمی داند.
13:17
So this probably was a word that's been around
274
797135
4087
بنابراین احتمالاً این کلمه ای بوده است که مدت ها در مورد آن وجود داشته است
13:21
a long time, but I've heard it a lot
275
801223
2399
، اما من
13:23
more in the last two or three years.
276
803623
2775
در دو یا سه سال گذشته آن را بسیار بیشتر شنیده ام.
13:26
I've really started to hear it.
277
806399
1247
من واقعاً شروع به شنیدن آن کرده ام.
13:27
Oh, that.
278
807647
1327
اوه، آن
13:28
When you said that it was triggering or
279
808975
2727
وقتی گفتید که باعث تحریک شده یا
13:31
that triggered some of the students or the.
280
811703
4535
باعث تحریک برخی از دانش آموزان یا آنها شده است.
13:36
The youtuber said this and his audience
281
816239
2197
یوتیوبر این را گفت و مخاطبان او
13:38
was triggered, they got really, really angry.
282
818437
2535
تحریک شدند، آنها واقعاً عصبانی شدند.
13:40
They got really, really upset. So.
283
820973
2775
آنها واقعاً ناراحت شدند. بنابراین.
13:43
And it comes from trigger, right?
284
823749
1887
و از ماشه می آید، درست است؟
13:45
That's what it comes from, the
285
825637
1295
این همان چیزی است که از آن ناشی می شود، این
13:46
idea that you're instantly angry.
286
826933
2787
ایده که شما فورا عصبانی می شوید.
13:50
Side hustle.
287
830940
1240
شلوغی جانبی
13:52
So a side hustle is when you do something besides
288
832181
4703
بنابراین یک مزاحمت جانبی زمانی است که شما کاری را غیر از
13:56
your normal job in order to earn some money.
289
836885
2967
شغل عادی خود انجام می دهید تا مقداری پول به دست آورید.
13:59
So YouTube, for me, started as a side hustle.
290
839853
3751
بنابراین یوتیوب، برای من، به عنوان یک چالش جانبی شروع شد.
14:03
I was teaching full time, but I
291
843605
2501
من تمام وقت تدریس می کردم، اما
14:06
started to make English lessons on YouTube.
292
846107
2239
شروع به ساختن درس های انگلیسی در یوتیوب کردم.
14:08
So I had a job, but I was doing
293
848347
3447
بنابراین من یک کار داشتم، اما
14:11
something extra on the side as a side hustle.
294
851795
2991
یک کار اضافی را به عنوان یک کار جانبی انجام می دادم.
14:14
So I use two phrases there, right
295
854787
1463
بنابراین من از دو عبارت در آنجا استفاده می‌کنم، درست
14:16
on the side as a side hustle.
296
856251
2767
در کنار به عنوان یک فشار جانبی.
14:19
And then eventually more and more people watched my
297
859019
2799
و سپس در نهایت افراد بیشتری و بیشتر ویدیوهای من را تماشا کردند
14:21
videos, and I was able to go part time.
298
861819
2711
و من توانستم پاره وقت بروم.
14:24
So now I'm kind of part
299
864531
1631
بنابراین اکنون به نوعی
14:26
time teacher, part time youtuber.
300
866163
1951
معلم پاره وقت، یوتیوبگر پاره وقت هستم.
14:28
So I wouldn't call it kind of
301
868115
2503
بنابراین حدس می‌زنم که آن را
14:30
still is a side hustle, I guess.
302
870619
2391
هنوز یک جنب و جوش فرعی نمی‌دانم.
14:33
Jen started growing flowers as a side hustle.
303
873011
3167
جن شروع به پرورش گل به عنوان یک کار جانبی کرد.
14:36
She was actually teaching, and she was on maternity
304
876179
3135
او در واقع تدریس می کرد و
14:39
leave from time to time, so she started to
305
879315
2519
هر از چند گاهی در مرخصی زایمان بود، بنابراین شروع به
14:41
grow flowers and sell them as a side hustle.
306
881835
2895
پرورش گل و فروش آنها به عنوان یک مزاحم کرد.
14:44
So again, a side hustle is kind of
307
884731
3223
بنابراین باز هم، یک شلوغی جانبی به نوعی
14:47
like a small little business you run.
308
887955
2703
مانند یک تجارت کوچک کوچک است که شما اداره می کنید.
14:50
Like, let's say you work all day selling
309
890659
2591
مثلاً فرض کنید تمام روز کار می‌کنید و
14:53
cars, and at night you clean the interior
310
893251
3783
ماشین می‌فروشید و شب‌ها داخل
14:57
of people's cars to make extra money.
311
897035
2283
ماشین‌های مردم را تمیز می‌کنید تا درآمد اضافی داشته باشید.
14:59
We would call that a side hustle.
312
899319
2771
ما آن را یک شلوغی جانبی می نامیم.
15:02
The metaverse.
313
902830
1344
متاورژن.
15:04
So, the metaverse?
314
904175
991
بنابراین، متاورژن؟
15:05
What is the metaverse?
315
905167
1071
متاورژن چیست؟
15:06
We live in the universe.
316
906239
2011
ما در کیهان زندگی می کنیم.
15:08
We live in the real world.
317
908830
1792
ما در دنیای واقعی زندگی می کنیم.
15:10
But if you go online, generally, it's considered something
318
910623
3991
اما اگر آنلاین شوید، به طور کلی، چیزی در نظر گرفته می‌شود که
15:14
where you would wear virtual reality head, a VR
319
914615
3727
در آن هد واقعیت مجازی، هدست واقعیت مجازی بپوشید
15:18
headset, and you go into a digital world.
320
918343
3183
و وارد دنیای دیجیتال شوید.
15:21
We would probably call it the metaverse.
321
921527
2127
ما احتمالاً آن را متاوره می نامیم.
15:23
I think Facebook calls their actual, you know,
322
923655
4351
من فکر می‌کنم فیس‌بوک
15:28
augmented reality or virtual reality, the metaverse.
323
928007
4247
واقعیت افزوده یا واقعیت مجازی واقعی آنها را متاورز می‌نامد.
15:32
But the term itself can be used to
324
932255
2231
اما خود این اصطلاح می تواند برای
15:34
refer to any, like, digital version of reality.
325
934487
4999
اشاره به هر نسخه دیجیتالی از واقعیت استفاده شود.
15:39
Someday I might teach English lessons in the metaverse.
326
939487
3367
روزی ممکن است درس های انگلیسی را در متاورس تدریس کنم.
15:42
You might actually be sitting in front of me.
327
942855
2415
شاید واقعاً روبروی من نشسته ای
15:45
Well, I'll be wearing VR headsets.
328
945271
2167
خوب، من هدست VR خواهم پوشید.
15:47
I actually don't think this is going to happen.
329
947439
1575
من در واقع فکر نمی کنم این اتفاق بیفتد.
15:49
Maybe one of my kids will do it this way.
330
949015
2199
شاید یکی از بچه های من این کار را انجام دهد.
15:51
But the metaverse, a digital version, like,
331
951215
5879
اما متاورس، یک نسخه دیجیتال، مانند،
15:57
yeah, a virtual, virtual reality, digital playground,
332
957095
4535
بله، یک واقعیت مجازی، مجازی، زمین بازی دیجیتال،
16:01
I guess you could say.
333
961631
1015
حدس می‌زنم می‌توانید بگویید.
16:02
The metaverse, porch pirate. This is.
334
962647
4871
متاورس، دزد دریایی ایوان. این است.
16:07
This is an annoying one.
335
967519
1531
این یک مزاحم است.
16:10
This has never happened to me,
336
970630
1416
این هرگز برای من اتفاق نیفتاده است،
16:12
but I have two large dogs.
337
972047
1923
اما من دو سگ بزرگ دارم.
16:14
As people have started to order more things
338
974590
3496
از آنجایی که مردم شروع به سفارش دادن چیزهای بیشتری
16:18
from places like Amazon, there has been a
339
978087
2741
از مکان هایی مانند آمازون کرده اند،
16:20
rise in the amount of porch pirates.
340
980829
2871
تعداد دزدان دریایی ایوان افزایش یافته است.
16:23
A porch pirate is someone who drives around and
341
983701
4055
دزد دریایی ایوان کسی است که به اطراف می‌چرخد و به
16:27
they look for houses that have packages by the
342
987757
2599
دنبال خانه‌هایی می‌گردند که
16:30
front door from Amazon or from somewhere else, and
343
990357
3479
از آمازون یا از جای دیگری بسته‌هایی در کنار درب ورودی دارند و
16:33
then they run up and steal the package.
344
993837
2583
سپس می‌دوند و بسته را می‌دزدند.
16:36
We call that a porch pirate.
345
996421
1487
ما به آن دزد دریایی ایوان می گوییم.
16:37
So a porch is the front part of a house
346
997909
3487
بنابراین، ایوان قسمت جلویی یک خانه
16:41
in North America, you know, you have your front porch.
347
1001397
2615
در آمریکای شمالی است، می دانید، شما ایوان جلویی خود را دارید.
16:44
So this is the front porch.
348
1004013
1851
پس این ایوان جلو است.
16:45
And sometimes when you order something, the delivery person will
349
1005865
4039
و گاهی اوقات وقتی چیزی را سفارش می‌دهید،
16:49
just leave it by the door if no one's home.
350
1009905
2831
اگر کسی خانه نباشد، تحویل‌دهنده آن را کنار در می‌گذارد.
16:52
But you have to be careful because a porch
351
1012737
1983
اما شما باید مراقب باشید زیرا
16:54
pirate might come and steal that from you.
352
1014721
2863
ممکن است یک دزد دریایی ایوان بیاید و آن را از شما بدزدد.
16:57
So again, a porch pirate, someone who drives around
353
1017585
4075
بنابراین دوباره، یک دزد دریایی ایوان، کسی که
17:02
looking for packages that people have ordered from a
354
1022520
3695
به دنبال بسته‌هایی می‌گردد که مردم از
17:06
place like Amazon packages that have been delivered, and
355
1026216
3248
جایی مانند بسته‌های آمازون سفارش داده‌اند و
17:09
then they steal them to see what is inside
356
1029465
3303
سپس آنها را می‌دزدند تا ببینند داخل آن چیست
17:12
and maybe to sell it or use it themselves.
357
1032769
2451
و شاید بفروشند یا خودشان از آن استفاده کنند.
17:16
Intermittent fasting.
358
1036800
1192
روزه متناوب.
17:17
This one's hard for me to say.
359
1037993
1911
گفتن این یکی برای من سخت است.
17:19
Intermittent fasting is a new way of eating.
360
1039905
3247
روزه داری متناوب یک روش جدید غذا خوردن است.
17:23
This is very north american.
361
1043153
2247
این بسیار آمریکای شمالی است.
17:25
A lot of North Americans eat too much.
362
1045401
2879
بسیاری از مردم آمریکای شمالی بیش از حد غذا می خورند.
17:28
So in order to lose weight or to get
363
1048281
3807
بنابراین برای کاهش وزن یا رسیدن
17:32
in shape, they will do what's called intermittent fasting.
364
1052089
3823
به اندام، کاری را انجام می دهند که به آن روزه متناوب می گویند.
17:35
This means you limit when you eat food during the day.
365
1055913
4855
این بدان معناست که شما زمان خوردن غذا در طول روز را محدود می کنید.
17:40
Some people will only eat between noon
366
1060769
2843
برخی از افراد فقط
17:43
and 06:00 if they're doing intermittent fasting.
367
1063613
3135
در صورت روزه داری متناوب بین ظهر تا 06:00 غذا می خورند.
17:46
Or they might have breakfast at 10:00 a.m.
368
1066749
2727
یا ممکن است ساعت 10 صبح صبحانه بخورند
17:49
and they stop eating at five.
369
1069477
1911
و ساعت پنج غذا نخورند.
17:51
They have their last meal at five.
370
1071389
1703
آنها آخرین وعده غذایی خود را در ساعت پنج می خورند.
17:53
There are a number of different
371
1073093
1447
17:54
ways to do intermittent fasting.
372
1074541
1719
روش های مختلفی برای روزه داری متناوب وجود دارد.
17:56
I'm not an expert, but I do know it's a
373
1076261
3519
من متخصص نیستم، اما می دانم که این یک
17:59
strategy to control the amount of food you're eating so
374
1079781
4367
استراتژی برای کنترل مقدار غذایی است که می خورید، به طوری که
18:04
that you burn more fat and that you.
375
1084149
2311
چربی بیشتری بسوزانید و این کار را انجام دهید.
18:06
And so you lose weight.
376
1086461
1929
و بنابراین وزن کم می کنید.
18:08
Intermittent fasting.
377
1088391
1783
روزه متناوب.
18:10
Intermittent intermittent means like time based, okay?
378
1090175
5079
متناوب متناوب یعنی مثل زمان، باشه؟
18:15
And you can see on this bowl, which has a clock,
379
1095255
4031
و روی این کاسه که دارای یک ساعت،
18:19
bowl clock, that this person eats from one till six.
380
1099287
4703
ساعت کاسه ای است، می بینید که این شخص از یک تا شش غذا می خورد.
18:23
So it looks like they have a five hour
381
1103991
2711
بنابراین به نظر می رسد که آنها پنج ساعت
18:26
window and they only eat during that time.
382
1106703
3107
فرصت دارند و فقط در این مدت غذا می خورند.
18:30
I look at it and I just think intermittent fasting
383
1110390
2680
من نگاهش می کنم و فقط فکر می کنم روزه متناوب
18:33
is like, you just don't eat breakfast every day.
384
1113071
2639
مثل این است که شما فقط هر روز صبحانه نخورید.
18:35
To me, that's what intermittent fasting is.
385
1115711
2007
برای من روزه متناوب همین است.
18:37
But it's a little more structured than that.
386
1117719
3611
اما کمی ساختارمندتر از آن است.
18:42
Photobombing.
387
1122430
1200
عکس بمب گذاری
18:43
Now, this is not a new term, but when
388
1123631
3287
حالا، این اصطلاح جدیدی نیست، اما وقتی
18:46
you photobomb, it's when you see someone having their
389
1126919
3439
عکس بمب می‌کنید، زمانی است که می‌بینید یک نفر در حال
18:50
picture taken and you kind of go behind them.
390
1130359
3127
عکس گرفتن است و به نوعی پشت سر او می‌روید.
18:53
Um, it used to be you tried to put bunny rabbit ears.
391
1133487
3575
اوم، قبلاً سعی می کردی گوش های خرگوش را بگذاری.
18:57
People used to do that sometimes.
392
1137063
1695
مردم گاهی این کار را می کردند.
18:58
But you can see this guy is photobombing this family.
393
1138759
4219
اما می توانید ببینید که این مرد در حال بمباران این خانواده است.
19:02
So they're at the beach.
394
1142979
1423
بنابراین آنها در ساحل هستند.
19:04
I think it's the beach.
395
1144403
1455
فکر کنم ساحل باشه
19:05
They decided that they would like
396
1145859
2415
آنها تصمیم گرفتند که دوست دارند از
19:08
to have their picture taken.
397
1148275
1711
آنها عکس بگیرند.
19:09
And then this, uh, random person
398
1149987
2807
و سپس این، اوه، یک فرد تصادفی
19:12
just jumps into the photo.
399
1152795
1951
فقط به عکس می پرد.
19:14
Um, so we would call that a photobomb.
400
1154747
2159
اوم، پس ما آن را فتوبمب می نامیم.
19:16
This does happen at school sometimes.
401
1156907
3223
گاهی اوقات در مدرسه این اتفاق می افتد.
19:20
Sometimes I even do it to students.
402
1160131
2343
حتی گاهی این کار را با دانش آموزان انجام می دهم.
19:22
I see them taking a picture and I walk
403
1162475
1767
می بینم که عکس می گیرند و
19:24
behind and I just make a funny face.
404
1164243
2135
پشت سرم راه می افتم و فقط یک قیافه خنده دار می کنم.
19:26
So photobomb.
405
1166379
1863
پس فتوبمب
19:28
To jump into a photo as it's being taken uninvited, that
406
1168243
5991
پرش به داخل یک عکس در حالی که بدون دعوت گرفته می شود، این
19:34
would be how I would describe what a photobomb is.
407
1174235
3515
همان چیزی است که من آن را توصیف می کنم که بمب عکسی چیست.
19:38
Selfie.
408
1178370
824
سلفی.
19:39
So this is an old one.
409
1179195
1303
پس این قدیمی است.
19:40
I think selfies have probably been
410
1180499
3967
من فکر می‌کنم که سلفی‌ها احتمالاً
19:44
around for 15 years or longer.
411
1184467
3063
15 سال یا بیشتر است.
19:47
I don't know when the term itself started.
412
1187531
2919
نمی دانم خود این اصطلاح از چه زمانی شروع شد.
19:50
But a selfie is when you take your
413
1190451
1639
اما سلفی زمانی است که دوربین خود را می گیرید
19:52
camera and you take a picture of yourself.
414
1192091
3255
و از خود عکس می گیرید.
19:55
So you see the word self in it,
415
1195347
2533
بنابراین شما کلمه خود را در آن می بینید،
19:57
you can take a picture of yourself.
416
1197881
1939
می توانید از خود عکس بگیرید.
20:00
Jen and I took selfies before phones existed.
417
1200720
5952
من و جن قبل از وجود تلفن‌ها سلفی گرفتیم.
20:06
They weren't very common, but sometimes we would hold the
418
1206673
2295
آنها خیلی معمولی نبودند، اما گاهی اوقات
20:08
camera up ourselves if we were on a trip when
419
1208969
2935
اگر در جوانی به مسافرت می‌رفتیم
20:11
we were young and did crazy fun things before we
420
1211905
4271
و قبل از بچه دار شدن، کارهای سرگرم‌کننده دیوانه‌وار انجام می‌دادیم، دوربین را بالا می‌گرفتیم
20:16
had five kids, when we went somewhere, sometimes we would
421
1216177
3431
، وقتی جایی می‌رفتیم، گاهی اوقات
20:19
take a picture of the two of us ourselves.
422
1219609
3203
از آن عکس می‌گرفتیم. خودمان دو نفریم از
20:22
We would use the timer or push the
423
1222813
2271
تایمر استفاده می کردیم یا
20:25
button on the camera and take a picture.
424
1225085
1575
دکمه دوربین را فشار می دادیم و عکس می گرفتیم.
20:26
But a selfie is when you take a picture of your self.
425
1226661
6231
اما سلفی زمانی است که شما از خود عکس می گیرید.
20:32
That is what a selfie is.
426
1232893
1303
سلفی یعنی همین.
20:34
So you can see the word self in it.
427
1234197
2363
بنابراین می توانید کلمه خود را در آن ببینید.
20:38
Yeah.
428
1238540
504
آره
20:39
Very cool. Glamping.
429
1239045
2295
خیلی باحاله گلمپینگ.
20:41
I taught this phrase in another lesson.
430
1241341
2031
این عبارت را در درس دیگری آموزش دادم.
20:43
I think, about the outdoors.
431
1243373
2023
من فکر می کنم، در مورد فضای باز.
20:45
Glamping is a combination of two
432
1245397
2375
Glamping ترکیبی از دو
20:47
words, glamour or glamorous and camping.
433
1247773
4563
کلمه Glamour یا Glamourous و Camping است.
20:52
So when something is glamorous, it's a, it's amazing
434
1252337
2655
بنابراین وقتی چیزی پر زرق و برق است، یک، شگفت‌انگیز
20:54
and luxurious and it's, well, it's like this.
435
1254993
3399
و مجلل است و خوب، اینگونه است.
20:58
If you were to camp and your tent
436
1258393
1967
اگر قرار بود کمپ بزنید و چادرتان
21:00
looks like that, that's pretty glamorous tent.
437
1260361
2727
اینطور به نظر برسد، آن چادر بسیار پر زرق و برق است.
21:03
So glamping is a form of camping where it's more
438
1263089
6191
بنابراین گلمپینگ نوعی کمپینگ است که در آن بیشتر
21:09
than just sleeping in a tent that you pitch yourself.
439
1269281
3599
از خوابیدن در چادری است که خودتان برپا می کنید.
21:12
This one, I think, even has air conditioning.
440
1272881
2215
این یکی فکر کنم حتی تهویه هوا هم داره.
21:15
I'm not sure what that is on the
441
1275097
1591
من مطمئن نیستم که روی زمین کنار چادر چه چیزی وجود دارد
21:16
ground beside the tent, but this is glamping.
442
1276689
3339
، اما این حیرت انگیز است.
21:20
Glamorous camping is how I would describe it.
443
1280029
2887
کمپینگ پر زرق و برق همانگونه است که من آن را توصیف می کنم.
21:22
A beautiful tent, a flat wooden floor, instead of
444
1282917
3639
یک چادر زیبا، یک کف تخت چوبی، به جای اینکه
21:26
just sleeping on the ground or on a cushion.
445
1286557
3903
فقط روی زمین یا روی کوسن بخوابید.
21:30
But, uh, definitely, uh, something I haven't done.
446
1290461
3591
اما، اوه، قطعا، اوه، کاری که من انجام نداده ام.
21:34
But I think I've mentioned there is a place just
447
1294053
2319
اما فکر می‌کنم به من اشاره کرده‌ام که در
21:36
down the road for me where you can go glamping.
448
1296373
2695
پایین جاده جایی برای من وجود دارد که می‌توانید به تماشای آن بروید.
21:39
Uh, and they have, uh, yurts.
449
1299069
2559
اوه، و اوه، یورت دارند.
21:41
You can go glamping in a yurta.
450
1301629
3025
می توانید در یک یورتا به گلمپینگ بروید.
21:44
Staycation is when you have a
451
1304655
2109
Staycation زمانی است که شما
21:46
vacation, but you just stay home.
452
1306765
1695
تعطیلات دارید، اما فقط در خانه می مانید.
21:48
Jen and I do many, many staycations.
453
1308461
2343
من و جن اقامت های بسیار زیادی را انجام می دهیم.
21:50
I will be on staycation this afternoon at around 04:00.
454
1310805
3479
امروز بعد از ظهر حدود ساعت 04:00 در اقامتگاه خواهم بود.
21:54
I will be done my work day about an hour early today.
455
1314285
3159
امروز حدود یک ساعت زودتر کارم تمام می شود.
21:57
So Jen and I have nothing planned this weekend.
456
1317445
3875
بنابراین من و جن هیچ برنامه ای برای این آخر هفته نداریم.
22:02
We could go somewhere, but we
457
1322300
1704
ما می توانیم جایی برویم، اما
22:04
are just going to stay home.
458
1324005
1079
فقط می خواهیم در خانه بمانیم.
22:05
So a vacation where you stay at home. A staycation.
459
1325085
3951
بنابراین تعطیلاتی که در آن در خانه بمانید. اقامتی
22:09
This is, this isn't a new word.
460
1329037
2401
این یک کلمه جدید نیست.
22:11
This is probably five or ten years
461
1331439
2047
این احتمالاً پنج یا ده ساله است
22:13
old, maybe even ten years old. Staycation.
462
1333487
2295
، شاید حتی ده ساله. اقامت.
22:15
But I have heard this word used quite a bit lately.
463
1335783
4247
اما اخیراً شنیده ام که از این کلمه بسیار استفاده می شود.
22:20
Hangry.
464
1340031
911
22:20
This happens to me quite a bit.
465
1340943
1575
گرسنه.
این برای من خیلی اتفاق می افتد.
22:22
This is not a real word, but people use this word.
466
1342519
3671
این یک کلمه واقعی نیست، اما مردم از این کلمه استفاده می کنند.
22:26
Hangry is a combination of
467
1346191
2639
گرسنگی ترکیبی از
22:28
being hungry and being angry.
468
1348831
2539
گرسنگی و عصبانی بودن است.
22:31
When I don't eat for a very long time,
469
1351910
3352
وقتی برای مدت طولانی غذا نمی‌خورم،
22:35
I get kind of agitated, not angry, but I'm,
470
1355263
4539
یک جورهایی آشفته می‌شوم، نه عصبانی، اما
22:39
I'm in a bad mood because I'm hungry.
471
1359803
2447
حالم بد است، چون گرسنه هستم.
22:42
And so Jen might say you seem hangry, which means
472
1362251
3551
و بنابراین جن ممکن است بگوید شما گرسنه به نظر می رسید، به این معنی که
22:45
I'm a little bit angry and a lot hungry, or
473
1365803
3967
من کمی عصبانی و خیلی گرسنه هستم، یا
22:49
maybe a lot angry and a lot hungry.
474
1369771
1855
شاید خیلی عصبانی و خیلی گرسنه هستم.
22:51
So we notice this sometimes with our kids.
475
1371627
3527
بنابراین ما گاهی اوقات متوجه این موضوع در کودکانمان می شویم.
22:55
They come home, they are really hungry, and they
476
1375155
3239
آنها به خانه می آیند، واقعاً گرسنه هستند و
22:58
are in kind of a grouchy, bad mood.
477
1378395
2239
حالتی بداخلاق دارند.
23:00
We would then say they are hangry, they
478
1380635
1831
سپس می گوییم آنها گرسنه هستند،
23:02
are hungry, angry at the same time.
479
1382467
3583
گرسنه هستند، در عین حال عصبانی هستند.
23:06
An influencer.
480
1386750
1552
یک تأثیرگذار
23:08
An influencer is someone who has an online following.
481
1388303
4335
اینفلوئنسر کسی است که دنبال کننده آنلاین دارد.
23:12
A large online following.
482
1392639
2091
دنبال کننده آنلاین بزرگ
23:15
It usually also means they're younger.
483
1395510
3000
معمولاً به این معنی است که آنها جوان تر هستند.
23:18
I don't often hear people my age who
484
1398511
2983
من اغلب نمی شنوم که افراد هم سن و سال من که در
23:21
are successful online referred to as influencers.
485
1401495
3535
فضای آنلاین موفق هستند به عنوان اینفلوئنسر معرفی شوند.
23:25
But I think it's more like if you're
486
1405031
2519
اما من فکر می‌کنم بیشتر شبیه این است که
23:27
on TikTok or Instagram, where you're really popular,
487
1407551
3663
در TikTok یا اینستاگرام هستید، جایی که واقعاً محبوب هستید،
23:31
doing reels or shorts or something like that.
488
1411215
2703
در حال ساخت حلقه‌ها یا شورت یا چیزی شبیه به آن هستید.
23:33
So an influencer is someone who has become popular
489
1413919
3935
بنابراین یک اینفلوئنسر کسی است که
23:37
because of Instagram or TikTok or YouTube or Facebook
490
1417855
3767
به دلیل اینستاگرام یا تیک تاک یا یوتیوب یا فیس‌بوک محبوب شده است
23:41
even, and who uses the fact that they have
491
1421623
4535
و از این واقعیت استفاده می‌کند که
23:46
lots of followers sometimes to, not necessarily to sell
492
1426159
4655
گاهی اوقات فالوورهای زیادی دارد، نه لزوماً برای فروش
23:50
things, but to recommend things, apparently.
493
1430815
3647
چیزها، بلکه ظاهراً برای توصیه چیزهایی.
23:54
Like if I told you all to go
494
1434463
2071
مثلاً اگر من به همه شما بگویم که بروید
23:56
buy something, that would be me influencing you.
495
1436535
4095
چیزی بخرید، من روی شما تأثیر می گذارم.
24:00
Because many of you, 243 of you, are watching this, I
496
1440631
4225
از آنجا که بسیاری از شما، 243 نفر از شما، این را تماشا می کنید،
24:04
could use my influence to encourage you to do something.
497
1444857
4159
می توانم از نفوذ خود برای تشویق شما به انجام کاری استفاده کنم.
24:09
Let me think of a very positive example, because
498
1449017
3535
اجازه دهید به یک مثال بسیار مثبت فکر کنم، زیرا
24:12
I don't actually do a lot of this, but
499
1452553
1607
من در واقع خیلی از این کارها را انجام نمی‌دهم، اما
24:14
let's say, let's say Brent, from American English with
500
1454161
3887
فرض کنید، بیایید بگوییم برنت، از انگلیسی آمریکایی با
24:18
Brent, had a new book out, an English grammar
501
1458049
4151
برنت، یک کتاب جدید منتشر کرده است، یک کتاب گرامر انگلیسی
24:22
book, as I hate using this term.
502
1462201
3207
، زیرا من از استفاده از آن متنفرم. این اصطلاح
24:25
If I considered myself an influencer, I
503
1465409
2447
اگر خودم را اینفلوئنسر می دانستم،
24:27
could say, you should buy Brent's book.
504
1467857
2483
می توانم بگویم، باید کتاب برنت را بخری.
24:30
It's really good.
505
1470910
1200
واقعا خوبه
24:32
So I would be influencing you to buy something, by the
506
1472111
3575
بنابراین من بر شما تأثیر می گذارم که چیزی بخرید،
24:35
way, if that ever did happen, if Brent did write a
507
1475687
3039
اتفاقاً، اگر این اتفاق افتاده باشد، اگر برنت
24:38
book and if it was good, it's not an automatic.
508
1478727
4607
کتابی نوشته باشد و اگر خوب بود، خودکار نیست.
24:43
If Brent did write a book and it was
509
1483335
1471
اگر برنت واقعاً کتابی می نوشت و
24:44
good, I would use my influence, I guess you.
510
1484807
4223
خوب بود، من از تأثیرم استفاده می کردم، حدس می زنم شما.
24:49
It's more like, if I think it's a
511
1489031
1631
بیشتر شبیه این است که اگر فکر می کنم
24:50
good book, I want you to read it.
512
1490663
1223
کتاب خوبی است، می خواهم آن را بخوانید.
24:51
So anyways, influencer, someone who helps you
513
1491887
4625
بنابراین به هر حال، اینفلوئنسر، کسی که به شما کمک می کند
24:56
change your mind or encourages you to
514
1496513
1983
نظر خود را تغییر دهید یا شما را تشویق به
24:58
do something, and then mansplaining.
515
1498497
3519
انجام کاری و سپس توضیح دادن به شما می کند.
25:02
So, mansplaining is an interesting one.
516
1502017
2823
بنابراین، mansplaining جالب است.
25:04
This is when a man explains something to a
517
1504841
3719
این زمانی است که مرد چیزی را برای زن توضیح می دهد که
25:08
woman thinking she doesn't know anything about it.
518
1508561
3735
فکر می کند او چیزی در مورد آن نمی داند.
25:12
So here's a good example.
519
1512297
1399
بنابراین در اینجا یک مثال خوب است.
25:13
If you look at this picture, sometimes in the world,
520
1513697
3623
اگر به این تصویر نگاه کنید، گاهی اوقات در دنیا،
25:17
we think maybe men know more about computers than women.
521
1517321
3839
فکر می کنیم که شاید مردان بیشتر از زنان در مورد کامپیوتر بدانند.
25:21
I don't actually think that's true.
522
1521161
1407
من در واقع فکر نمی کنم که این درست باشد.
25:22
I teach computer class.
523
1522569
1801
من کلاس کامپیوتر تدریس می کنم.
25:24
Often male and female students are just as
524
1524371
3047
اغلب دانش آموزان دختر و پسر به اندازه
25:27
gifted and talented as, as each other.
525
1527419
2471
یکدیگر با استعداد و با استعداد هستند.
25:29
But let's say this guy walks up and sees one
526
1529891
5583
اما فرض کنید این مرد از جا بلند می شود و یکی
25:35
of these ladies explaining something to the other lady without
527
1535475
4063
از این خانم ها را می بیند که چیزی را برای خانم دیگر توضیح می دهد بدون اینکه
25:39
even waiting to see if they need help.
528
1539539
3543
حتی منتظر بماند تا ببیند آیا به کمک نیاز دارند یا خیر.
25:43
If he starts explaining what the
529
1543083
2415
اگر او شروع به توضیح دادن چیزی کند که
25:45
other person was explaining, thinking they
530
1545499
2287
طرف مقابل توضیح می‌دهد، با این تصور که او
25:47
don't know anything, that's mansplaining.
531
1547787
1663
چیزی نمی‌داند، این یک انسان توضیح دادن است.
25:49
He thinks in his mind, because he's
532
1549451
3095
در ذهنش فکر می کند، چون
25:52
a man, he must know more.
533
1552547
1775
مرد است، باید بیشتر بداند.
25:54
Which, again, is not true.
534
1554323
1975
که باز هم درست نیست.
25:56
So let me, let me state that again.
535
1556299
3255
پس اجازه دهید، اجازه دهید دوباره آن را بیان کنم.
25:59
I have a lot of experience teaching students
536
1559555
2799
من تجربه زیادی در آموزش استفاده از کامپیوتر به دانش آموزان دارم
26:02
how to use computers, and both guys and
537
1562355
2959
، و پسران و
26:05
girls are equally talented at using computers.
538
1565315
2703
دختران به یک اندازه در استفاده از کامپیوتر استعداد دارند.
26:08
There's no difference.
539
1568019
959
26:08
Some of my best students have been
540
1568979
1367
هیچ فرقی نداره
برخی از بهترین شاگردان من
26:10
female students in the computer world.
541
1570347
1847
دانشجویان دختر در دنیای کامپیوتر بوده اند.
26:12
But yes, mansplaining, like, it's like if a man saw
542
1572195
6809
اما بله، توضیح دادن مرد، مثل این است که اگر مردی ببیند
26:19
a woman changing a tire on a car, and instead
543
1579005
3615
زنی در حال تعویض لاستیک ماشین است و به
26:22
of helping or asking if they need help, they start
544
1582621
3223
جای اینکه کمک کند یا بپرسد که آیا به کمک نیاز دارد، شروع به
26:25
telling them how to do it, even though the woman
545
1585845
3135
گفتن به آنها می کنند که چگونه این کار را انجام دهند، حتی اگر زن
26:28
might totally know how to do it.
546
1588981
1311
کاملاً بداند چگونه این کار را انجام دهد. برای انجام آن
26:30
That's mansplaining.
547
1590293
1407
این مرد توضیح دادن است.
26:31
Not a nice thing to do.
548
1591701
1391
کار خوبی نیست
26:33
Remember the word jerk from the last lesson?
549
1593093
2911
کلمه jerk از آخرین درس را به خاطر دارید؟
26:36
Someone who does that is a jerk.
550
1596005
2475
کسی که این کار را انجام می دهد، احمق است.
26:41
It.
551
1601350
240
آن را
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7