Let's Learn English! Topic: New English Words and Phrases đŸ“±đŸ“ˆđŸ (Lesson Only)

39,218 views

2024-09-22 ・ Learn English with Bob the Canadian


New videos

Let's Learn English! Topic: New English Words and Phrases đŸ“±đŸ“ˆđŸ (Lesson Only)

39,218 views ・ 2024-09-22

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello, and welcome to this English lesson
0
720
2270
Eh bien, bonjour et bienvenue dans cette leçon d'anglais
00:02
where we're going to talk about new words.
1
2991
2711
oĂč nous allons parler de nouveaux mots.
00:05
Now, I should clarify this.
2
5703
2999
Maintenant, je devrais clarifier cela.
00:08
These are new words, like, not the new words
3
8703
3319
Ce sont de nouveaux mots, pas les nouveaux mots
00:12
that were just added to the dictionary for 2024.
4
12023
4039
qui viennent d'ĂȘtre ajoutĂ©s au dictionnaire pour 2024.
00:16
These are new words that actually get used in
5
16063
3487
Ce sont de nouveaux mots qui sont réellement utilisés dans les
00:19
everyday English conversations, words that I've heard over the
6
19551
4007
conversations quotidiennes en anglais, des mots que j'ai entendus au cours des
00:23
last year or five years, or even a couple
7
23559
3279
derniĂšres annĂ©es ou cinq ans, ou mĂȘme quelques-uns
00:26
of them, might be ten years old.
8
26839
1879
d’entre eux pourraient avoir dix ans.
00:28
You might be able to guess what the first word is.
9
28719
2631
Vous pourrez peut-ĂȘtre deviner quel est le premier mot.
00:31
I didn't hear this word till about three years ago.
10
31351
3069
Je n'ai entendu ce mot qu'il y a environ trois ans.
00:34
I'll talk about it in just a moment.
11
34421
1975
J'en parlerai dans un instant.
00:36
But it's a new sport that's taking
12
36397
1959
Mais c'est un nouveau sport qui
00:38
over tennis courts around the world.
13
38357
1975
envahit les courts de tennis du monde entier.
00:40
It's not tennis, but yes, new words.
14
40333
3279
Ce n'est pas du tennis, mais oui, de nouveaux mots.
00:43
Sometimes they'll say, here are the new
15
43613
2087
Parfois, ils disent : voici les nouveaux
00:45
words that people are using in 2024.
16
45701
3143
mots que les gens utiliseront en 2024.
00:48
And I read the list, and I think there's two words
17
48845
3287
Et j'ai lu la liste, et je pense qu'il y a deux mots
00:52
on that list that I do hear in regular, everyday English
18
52133
4031
sur cette liste que j'entends dans les conversations réguliÚres et quotidiennes en anglais
00:56
conversations, and the rest I don't actually hear even.
19
56165
4045
, et le reste, je n'en entends pas. Je n’entends mĂȘme pas.
01:01
I think as someone my age,
20
61470
1680
Je pense qu'en tant que personne de mon Ăąge,
01:03
maybe there's some I don't hear.
21
63151
1439
il y en a peut-ĂȘtre que je n'entends pas.
01:04
But I do work in a high school, so my feeling
22
64591
3567
Mais je travaille dans un lycĂ©e, donc j’ai le sentiment
01:08
is I would probably hear most of these new words.
23
68159
3551
que j’entendrais probablement la plupart de ces nouveaux mots.
01:11
So anyways, welcome to this English
24
71711
2463
Quoi qu’il en soit, bienvenue dans cette leçon d’anglais
01:14
lesson about new words and phrases.
25
74175
2895
sur les nouveaux mots et expressions.
01:17
It's about 25 new words and phrases that
26
77071
2495
Il s'agit d'environ 25 nouveaux mots et expressions qui
01:19
are actually used, in my opinion, by English
27
79567
3287
sont réellement utilisés, à mon avis, par les
01:22
speakers in Canada, in my area, pickleball.
28
82855
4289
anglophones du Canada, dans ma région, le pickleball.
01:27
So pickleball is a new sport?
29
87145
2343
Alors le pickleball est un nouveau sport ?
01:29
Well, relatively new.
30
89489
2031
Eh bien, relativement nouveau.
01:31
It was new to me about two or three years ago.
31
91521
3191
C'Ă©tait nouveau pour moi il y a environ deux ou trois ans.
01:34
It's a sport that looks like tennis, but
32
94713
3503
C'est un sport qui ressemble au tennis, mais
01:38
it's played on a much smaller part of
33
98217
2519
il se joue sur une partie beaucoup plus petite
01:40
the tennis court with a different net.
34
100737
2287
du court de tennis avec un filet différent.
01:43
I think the net's a little bit lower.
35
103025
2207
Je pense que le filet est un peu plus bas.
01:45
You can see here the paddles look kind of flat.
36
105233
3535
Vous pouvez voir ici que les pagaies semblent plutĂŽt plates.
01:48
And the ball is actually, I guess
37
108769
3169
Et la balle est en fait, je suppose
01:51
it would be called a wiffle ball.
38
111939
2127
qu'on l'appellerait une balle wiffle.
01:54
Like, it's not like a tennis ball where it bounces
39
114067
3231
Ce n'est pas comme une balle de tennis oĂč elle rebondit
01:57
really good and you can hit it really far.
40
117299
2295
trĂšs bien et oĂč vous pouvez la frapper trĂšs loin.
01:59
It actually goes a little slower.
41
119595
1943
En fait, cela va un peu plus lentement.
02:01
Even if you hit it really hard, it goes a bit slower.
42
121539
3175
MĂȘme si vous frappez trĂšs fort, cela va un peu plus lentement.
02:04
But pickleball has, like, when I look out
43
124715
3999
Mais le pickleball l'a fait, quand je regarde
02:08
at the tennis courts at our school.
44
128715
2159
les courts de tennis de notre Ă©cole.
02:10
Our school has tennis courts. Yes.
45
130875
1835
Notre Ă©cole dispose de courts de tennis. Oui.
02:13
Usually people are playing pickleballs.
46
133730
1808
Habituellement, les gens jouent aux pickleballs.
02:15
Not, it's nothing.
47
135539
1839
Non, ce n'est rien.
02:17
Maybe it's half and half, but
48
137379
1821
C'est peut-ĂȘtre moitiĂ©-moitiĂ©, mais
02:19
pickleball, a fun new sport.
49
139201
2255
le pickleball, un nouveau sport amusant.
02:21
And it was originally played, I think, by older
50
141457
3871
Et à l'origine, c'était joué, je pense, par des personnes plus ùgées
02:25
people, people who are 50, 55 plus, but now
51
145329
3599
, des gens de 50, 55 ans et plus, mais maintenant
02:28
it's played by a lot of people.
52
148929
1415
c'est joué par beaucoup de gens.
02:30
I think our school might have a pickleball tournament at
53
150345
3271
Je pense que notre Ă©cole pourrait organiser un tournoi de pickleball Ă 
02:33
some point, and people of all ages will come mid.
54
153617
4367
un moment donné, et les gens de tous ùges y viendront.
02:37
So this is a word that I have heard quite a bit.
55
157985
2207
C'est donc un mot que j'ai beaucoup entendu.
02:40
Those shoes are so mid.
56
160193
1879
Ces chaussures sont tellement moyennes.
02:42
Or that teacher's kind of middle.
57
162073
1987
Ou plutĂŽt le milieu de ce professeur.
02:44
It means that the person you're talking about is
58
164061
3117
Cela signifie que la personne dont vous parlez est
02:47
just average or even a little bit below average.
59
167179
4495
juste dans la moyenne, voire un peu en dessous de la moyenne.
02:51
Like, hey, do you like my new shirt?
60
171675
2143
Genre, hé, tu aimes ma nouvelle chemise ?
02:53
Ah, it's kind of mid.
61
173819
1183
Ah, c'est un peu le milieu.
02:55
It means you don't hate it, but you don't like it.
62
175003
3767
Cela signifie que vous ne le détestez pas, mais que vous ne l'aimez pas.
02:58
I don't use this word, by the way.
63
178771
2839
D'ailleurs, je n'utilise pas ce mot.
03:01
I should also mention that these words, I think a
64
181611
4351
Je dois Ă©galement mentionner que ces mots, je pense qu'un
03:05
third of them aren't even in the dictionary, or at
65
185963
3351
tiers d'entre eux ne sont mĂȘme pas dans le dictionnaire, ou
03:09
least not in good Google's dictionary for spell checking.
66
189315
3287
du moins pas dans le bon dictionnaire de vérification orthographique de Google.
03:12
So these are words that I have heard.
67
192603
2031
Ce sont donc des paroles que j'ai entendues.
03:14
How was the movie?
68
194635
1079
Comment s'est passé le film ?
03:15
It was kind of mid.
69
195715
1447
C'Ă©tait un peu Ă  mi-chemin.
03:17
It means it was okay, but wasn't
70
197163
2999
Cela veut dire que c'Ă©tait bien, mais ce n'Ă©tait pas
03:20
amazing, but it wasn't a total bomb.
71
200163
2615
incroyable, mais ce n'Ă©tait pas une bombe totale.
03:22
So mid.
72
202779
1223
Donc milieu.
03:24
It's just average.
73
204003
1591
C'est juste moyen.
03:25
How, what's Bob like as an English teacher?
74
205595
2567
Comment est Bob en tant que professeur d'anglais ?
03:28
Ah, he's kind of mid.
75
208163
2367
Ah, il est plutĂŽt au milieu.
03:30
I actually think this phrase might be from the
76
210531
4391
Je pense en fait que cette phrase pourrait provenir d'une
03:34
much older and longer phrase, fair to middling.
77
214923
3307
phrase beaucoup plus ancienne et plus longue, de juste Ă  moyenne.
03:39
You might want to look that one up.
78
219520
1376
Vous voudrez peut-ĂȘtre rechercher celui-lĂ .
03:40
It's an older English phrase that means the same thing.
79
220897
3323
C'est une expression anglaise plus ancienne qui signifie la mĂȘme chose.
03:44
Coffee badging.
80
224920
1320
Insigne de café.
03:46
So this is why I'm doing this lesson.
81
226241
3175
C'est pourquoi je fais cette leçon.
03:49
There was a news article in my newsfeed
82
229417
2183
Il y avait un article dans mon fil d'actualité
03:51
that said people are starting to coffee badge.
83
231601
2367
qui disait que les gens commençaient à porter un badge de café.
03:53
People are coffee badging.
84
233969
1687
Les gens portent des badges sur le café.
03:55
And I'm like, I don't know what this is, but
85
235657
2679
Et je me dis, je ne sais pas ce que c'est, mais
03:58
I'm reading it, so I should know what this is.
86
238337
2991
je le lis, donc je devrais savoir ce que c'est.
04:01
Apparently this is when you've been working remotely and your
87
241329
5321
Apparemment, c'est Ă  ce moment-lĂ  que vous travaillez Ă  distance et que votre
04:06
work says you have to start coming into work.
88
246651
2655
travail vous oblige Ă  commencer Ă  venir travailler.
04:09
So you go to work and you make sure everyone
89
249307
3503
Alors vous allez au travail et vous vous assurez que tout le monde
04:12
sees you and you have a cup of coffee and
90
252811
2815
vous voit et vous prenez une tasse de café,
04:15
then you just go home and work from home.
91
255627
2471
puis vous rentrez chez vous et travaillez Ă  domicile.
04:18
This would not work at my place of work.
92
258099
3086
Cela ne fonctionnerait pas sur mon lieu de travail.
04:21
I have to be there for three quarters of the day.
93
261186
3296
Je dois ĂȘtre lĂ  les trois quarts de la journĂ©e.
04:24
I'm part time.
94
264483
1271
Je suis Ă  temps partiel.
04:25
If I went to work, said hi to my boss,
95
265755
3023
Si j'allais au travail, disais bonjour Ă  mon patron, me
04:28
walked around so everyone saw that I was there drinking
96
268779
3127
promenais pour que tout le monde voie que j'Ă©tais lĂ  en train de boire
04:31
a coffee and then just went home, I would lose.
97
271907
3359
un café et que je rentrais chez moi, je perdrais.
04:35
I would lose my job eventually.
98
275267
2351
Je finirais par perdre mon emploi.
04:37
I would at least get what is
99
277619
2743
J'aurais au moins ce qu'on
04:40
referred to as a talking to.
100
280363
1863
appelle une conversation.
04:42
I would get a talking to if I did that.
101
282227
2319
J'aurais une conversation si je faisais ça.
04:44
So coffee badging, new phrase for
102
284547
2551
Alors le badge de café, une nouvelle phrase pour
04:47
me just this past week.
103
287099
1591
moi la semaine derniĂšre.
04:48
Saw it in a news article.
104
288691
1343
Je l'ai vu dans un article de presse.
04:50
Apparently some people are doing it, greedflation.
105
290035
5023
Apparemment, certaines personnes le font, la cupidité.
04:55
So this too is not a proper word, but you
106
295059
4209
Ce n’est donc pas non plus un mot appropriĂ©, mais il
04:59
have inflation when the price of things continually goes up.
107
299269
4775
y a de l’inflation lorsque le prix des choses augmente continuellement.
05:04
In Canada we had really high inflation for a year.
108
304045
3583
Au Canada, nous avons connu une inflation trÚs élevée pendant un an.
05:07
Things were becoming more expensive.
109
307629
2011
Les choses devenaient de plus en plus chĂšres. La
05:10
Greedflation is when the price goes up, but there's
110
310220
3600
Greedflation se produit lorsque le prix augmente, mais il
05:13
no reason other than the store or the business
111
313821
4175
n'y a aucune raison autre que le magasin ou le
05:17
owner is trying to make more money.
112
317997
2543
propriétaire de l'entreprise essaie de gagner plus d'argent.
05:20
And greedflation can happen when there's inflation because they
113
320541
3863
Et l’aviditĂ© peut se produire lorsqu’il y a de l’inflation parce qu’ils
05:24
think, oh, the price of everything's going up.
114
324405
2403
pensent, oh, que le prix de tout augmente.
05:26
Anyways, let's charge a dollar more for our apple
115
326809
3863
Quoi qu'il en soit, facturons un dollar de plus pour nos tartes aux pommes
05:30
pies or whatever it is you are selling.
116
330673
2719
ou quoi que ce soit que vous vendez.
05:33
So you can see it is a combination of two words. Greed.
117
333393
4351
Vous pouvez donc voir qu’il s’agit d’une combinaison de deux mots. AviditĂ©.
05:37
Greed is when you just want lots of
118
337745
1911
La cupidité, c'est quand vous voulez juste beaucoup de
05:39
things, you want lots of money, you just.
119
339657
2191
choses, vous voulez beaucoup d'argent, tout simplement.
05:41
That's how you think.
120
341849
1591
C'est comme ça que tu penses.
05:43
And inflation is when the price of
121
343441
2815
Et l’inflation, c’est lorsque le prix des
05:46
things normally goes up over time.
122
346257
4003
choses augmente normalement avec le temps.
05:51
Deepfake.
123
351410
768
Deepfake.
05:52
So again, these are not brand new words.
124
352179
3127
Encore une fois, ce ne sont pas des mots nouveaux.
05:55
These are words that I have heard and have started being
125
355307
3567
Ce sont des mots que j’ai entendus et que j’ai commencĂ© Ă 
05:58
used in the last year or five years or ten years.
126
358875
3599
utiliser au cours des derniÚres années, cinq ou dix ans.
06:02
Deepfake, I probably heard about
127
362475
2327
Deepfake, j’en ai probablement entendu parler
06:04
three or four years ago.
128
364803
1567
il y a trois ou quatre ans.
06:06
A deep fake is when you take someone else's face and
129
366371
4703
Un deep fake, c'est lorsque vous prenez le visage de quelqu'un d'autre et que
06:11
you put it onto a photo or into a video.
130
371075
3127
vous le mettez sur une photo ou dans une vidéo.
06:14
I'm afraid at some point there will be English lessons
131
374203
3023
J'ai peur qu'à un moment donné, il y ait des cours d'anglais
06:17
on the Internet where people will deep fake me.
132
377227
3151
sur Internet oĂč les gens me simuleront profondĂ©ment.
06:20
So it will be a lesson I
133
380379
1527
Ce sera donc une leçon que je
06:21
didn't make, but they'll use my face.
134
381907
2543
n'ai pas faite, mais ils utiliseront mon visage.
06:24
You can see here in the far picture,
135
384451
2167
Vous pouvez voir ici sur la photo du loin,
06:26
that's not Tom Cruise, but in this close
136
386619
2119
ce n'est pas Tom Cruise, mais sur cette
06:28
picture, it certainly looks like Tom Cruise.
137
388739
3271
photo rapprochée, cela ressemble certainement à Tom Cruise.
06:32
So deep fakes, relatively new term.
138
392011
3459
Donc deep fakes, terme relativement nouveau.
06:36
They're kind of.
139
396130
1140
Ils sont en quelque sorte.
06:38
They're kind of worrisome because we don't want people to
140
398530
3600
C'est plutÎt inquiétant parce que nous ne voulons pas que les gens
06:42
create fake videos of important people in the world.
141
402131
4087
créent de fausses vidéos de personnes importantes dans le monde.
06:46
And that's already started to happen.
142
406219
1967
Et cela a déjà commencé à se produire.
06:48
People will take a politician's face, create
143
408187
3915
Les gens prendront le visage d'un homme politique, créeront
06:52
a fake video, a deep fake of
144
412103
1855
une fausse vidéo, une fausse vidéo de
06:53
them saying something they didn't actually say.
145
413959
3091
lui disant quelque chose qu'il n'a pas réellement dit.
06:57
The goat.
146
417870
1192
La chĂšvre.
06:59
So goat, of course, is what's called an acronym.
147
419063
4351
Alors chÚvre, bien sûr, c'est ce qu'on appelle un acronyme.
07:03
So we're not actually saying Messi is a goat, like a.
148
423415
3775
Nous ne disons donc pas réellement que Messi est une chÚvre, comme un.
07:07
Like a billy goat.
149
427191
1287
Comme un bouc.
07:08
We're saying he's the greatest of all time.
150
428479
3423
Nous disons qu'il est le plus grand de tous les temps. C'est
07:11
So g greatest o of a all t time.
151
431903
4903
donc le meilleur de tous les temps.
07:16
Greatest of all time.
152
436807
1399
Le plus grand de tous les temps.
07:18
So when you are the goat, it means you
153
438207
3039
Ainsi, lorsque vous ĂȘtes la chĂšvre, cela signifie que vous
07:21
are one of the best people in your sport
154
441247
3943
ĂȘtes l'une des meilleures personnes dans votre sport
07:25
or at work or in a certain career.
155
445191
2815
, au travail ou dans une certaine carriĂšre.
07:28
Matt Damon is the goat.
156
448007
1335
Matt Damon est la chĂšvre.
07:29
When you talk about actors, he
157
449343
1919
Quand on parle d’acteurs, c’est
07:31
is the greatest of all time.
158
451263
1455
le plus grand de tous les temps.
07:32
In my opinion.
159
452719
1171
À mon avis.
07:34
This might cause controversy.
160
454830
2016
Cela pourrait susciter une controverse.
07:36
Some people don't agree with this, but I would say
161
456847
2175
Certaines personnes ne sont pas d’accord avec cela, mais je dirais qu’il a
07:39
he certainly earned this title of being the goat.
162
459023
4351
certainement mérité ce titre de chÚvre.
07:43
The greatest of all time.
163
463375
2035
Le plus grand de tous les temps.
07:46
Generative AI.
164
466950
1824
IA générative.
07:48
So you've probably read this term.
165
468775
2655
Vous avez donc probablement lu ce terme.
07:51
Generative AI is artificial
166
471431
2791
L'IA générative est une
07:54
intelligence that creates things.
167
474223
3087
intelligence artificielle qui crée des choses.
07:57
Either it creates a piece of writing
168
477311
1919
Soit il crée un écrit,
07:59
or a piece of, or a photograph.
169
479231
2703
soit un morceau de, soit une photographie.
08:01
When you look at this photograph, you can kind
170
481935
2759
Quand vous regardez cette photo, vous pouvez en quelque
08:04
of tell that it was made by AI.
171
484695
2927
sorte dire qu’elle a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e par l’IA.
08:07
Now, I turned up the settings when I did this, so,
172
487623
4479
Maintenant, j'ai augmenté les paramÚtres en faisant cela, donc,
08:12
but you can see these leaves don't quite look realistic.
173
492103
3579
mais vous pouvez voir que ces feuilles ne semblent pas tout à fait réalistes.
08:15
Let's get really big on this.
174
495683
1783
Soyons vraiment grands lĂ -dessus.
08:17
You can see that the leaves, especially to me,
175
497467
3543
Vous pouvez voir que les feuilles, surtout pour moi,
08:21
look like, okay, this was made by AI.
176
501011
3687
ressemblent à, d'accord, cela a été fabriqué par l'IA.
08:24
So the word generative refers to it is generating.
177
504699
4239
Le mot génératif fait donc référence au fait de générer.
08:28
Okay, so it's generating something.
178
508939
2211
D'accord, donc ça génÚre quelque chose.
08:31
And that is probably just in the last couple years we've
179
511970
3168
Et c’est probablement au cours des deux derniĂšres annĂ©es que nous avons
08:35
started to see this term a lot more tiny house.
180
515139
4982
commencé à voir ce terme de plus en plus de petites maisons. C'est
08:40
So this is one that's probably more like ten years old.
181
520122
3754
donc celui-ci qui date probablement plutĂŽt de dix ans.
08:43
A tiny house is a really, really small house.
182
523877
3943
Une petite maison est une trĂšs, trĂšs petite maison.
08:47
And it's usually built on a trailer.
183
527821
3063
Et il est généralement construit sur une remorque.
08:50
So it's not like a camper
184
530885
2815
Ce n'est donc pas comme un camping-
08:53
trailer, it's an actual house.
185
533701
2599
car, c'est une véritable maison.
08:56
I picked a bad picture though.
186
536301
1567
Mais j'ai choisi une mauvaise photo.
08:57
If you look behind the chair, you
187
537869
1695
Si vous regardez derriĂšre la chaise, vous
08:59
can just see that there are wheels.
188
539565
2543
remarquerez simplement qu’il y a des roues.
09:02
So a tiny house is a tiny, tiny house on wheels
189
542109
4159
Une petite maison est donc une toute petite maison sur roues
09:06
that you can park somewhere and you can live in.
190
546269
3475
dans laquelle vous pouvez vous garer quelque part et dans laquelle vous pouvez vivre.
09:09
There was actually a tiny house
191
549745
1799
En fait, il y avait une petite maison
09:11
on my property for a while.
192
551545
1535
sur ma propriété pendant un certain temps.
09:13
If you look back two years, you'll see that
193
553081
2767
Si vous regardez deux ans en arriĂšre, vous verrez que
09:15
my son had a tiny house and he lived
194
555849
2783
mon fils avait une petite maison et qu'il vivait
09:18
on my property in his tiny house.
195
558633
2039
sur ma propriété dans sa petite maison.
09:20
So a tiny house again, this isn't like
196
560673
4655
Encore une fois, une petite maison, ce n'est pas comme
09:25
a camper trailer that you take to campgrounds,
197
565329
2447
une caravane que vous emmĂšnez dans les terrains de camping,
09:27
you know, like a white camper.
198
567777
1855
vous savez, comme un camping-car blanc.
09:29
This is an actual house that
199
569633
1975
C'est une véritable maison dans laquelle
09:31
you can live in year round.
200
571609
1831
vous pouvez vivre toute l'année.
09:33
But it's usually built on a trailer so
201
573441
3089
Mais il est généralement construit sur une remorque afin que
09:36
you can move it if you need to.
202
576531
2007
vous puissiez le déplacer si nécessaire.
09:38
It doesn't have to be on a trailer.
203
578539
3295
Il n'est pas nécessaire que ce soit sur une remorque.
09:41
But most of the times when I think of
204
581835
2631
Mais la plupart du temps, quand je pense Ă 
09:44
tiny House and there are tv shows about these
205
584467
2727
Tiny House et qu'il y a des émissions de télévision à ce sujet
09:47
as well, you can watch shows like I think
206
587195
2519
Ă©galement, vous pouvez regarder des Ă©missions comme je pense que
09:49
it's called Tiny House living or something like that,
207
589715
2295
cela s'appelle Tiny House Living ou quelque chose comme ça,
09:52
where they show you different tiny houses.
208
592011
2719
oĂč elles vous montrent diffĂ©rentes petites maisons.
09:54
Doom scrolling.
209
594731
1103
DĂ©filement funeste.
09:55
So I asked Jen if she knew this word and she didn't.
210
595835
2555
J'ai donc demandé à Jen si elle connaissait ce mot et elle ne l'a pas fait.
09:58
But I have heard this word and I have
211
598930
2480
Mais j’ai entendu ce mot et j’ai
10:01
seen this word in a couple of news articles.
212
601411
2791
vu ce mot dans quelques articles de presse. Le
10:04
Doom scrolling is when you take your phone and you go
213
604203
3795
défilement Doom, c'est lorsque vous prenez votre téléphone et que vous allez
10:07
on TikTok or you go on YouTube shorts and you sit
214
607999
3151
sur TikTok ou que vous allez sur des courts métrages YouTube et que vous vous asseyez
10:11
like this and you just watch one short video after another.
215
611151
10623
comme ça et que vous regardez simplement une courte vidéo aprÚs l'autre.
10:21
And then all of a sudden you look up
216
621775
1815
Et puis tout d’un coup, vous levez les yeux
10:23
and realize that over an hour has gone by.
217
623591
2895
et rĂ©alisez que plus d’une heure s’est Ă©coulĂ©e.
10:26
So that would be referred to as doom scrolling.
218
626487
2403
Cela s’appellerait donc un dĂ©filement catastrophique.
10:29
I said, I've heard this word. I.
219
629440
2792
J'ai dit, j'ai entendu ce mot. I.
10:32
To be more truthful, I've read this word like I've
220
632233
2735
Pour ĂȘtre plus honnĂȘte, j'ai lu ce mot comme je
10:34
seen it in different news articles, how doom scrolling is
221
634969
3759
l'ai vu dans différents articles de presse, comment le défilement fatal
10:38
becoming more and more of a problem where people sit
222
638729
2711
devient de plus en plus un problĂšme oĂč les gens sont assis
10:41
on their phone and they just scroll endlessly, watch one
223
641441
5479
sur leur téléphone et font défiler sans fin, regardent un
10:46
tick tock after another or something else.
224
646921
2979
tick tac aprĂšs l'autre ou autre chose.
10:51
Quiet quitting.
225
651360
800
ArrĂȘter tranquillement.
10:52
So this is something that started after the pandemic.
226
652161
3029
C’est donc quelque chose qui a commencĂ© aprĂšs la pandĂ©mie.
10:55
Quiet quitting refers to going to work and doing just
227
655191
5063
ArrĂȘter de fumer tranquillement signifie aller au travail et faire juste
11:00
enough work so that no one gets annoyed with you.
228
660255
4023
assez de travail pour que personne ne soit ennuyé par vous.
11:04
Like you're, you're not sitting around like this guy.
229
664279
3183
Comme toi, tu n'es pas assis comme ce type.
11:07
This is probably a bad example, but if I was
230
667463
3335
C'est probablement un mauvais exemple, mais si je devais
11:10
to quiet quit, I would show up at work at
231
670799
3007
arrĂȘter tranquillement, j'arriverais au travail
11:13
exactly the time I was supposed to start and I
232
673807
3407
exactement Ă  l'heure oĂč je suis censĂ© commencer et je
11:17
would literally do just enough work so it looks like
233
677215
3903
ferais littéralement juste assez de travail pour avoir l'impression que
11:21
I'm working, but I wouldn't work hard and I wouldn't
234
681119
2943
je travaille, mais je le ferais. Je ne travaillerais pas dur et je ne
11:24
work fast, and I wouldn't do any extra work.
235
684063
3727
travaillerais pas vite, et je ne ferais pas de travail supplémentaire.
11:27
Like, I wouldn't stay an extra five
236
687791
1575
Par exemple, je ne resterais pas cinq minutes de plus
11:29
minutes to finish a few things.
237
689367
2175
pour terminer certaines choses.
11:31
Um, yes, I don't agree with quiet quitting.
238
691543
4239
Euh, oui, je ne suis pas d'accord avec l'idĂ©e d'arrĂȘter tranquillement.
11:35
I'm more of a do your job well.
239
695783
2495
Je suis plutĂŽt du genre Ă  bien faire ton travail.
11:38
Do your job well so people appreciate you and
240
698279
2535
Faites bien votre travail pour que les gens vous apprécient et
11:40
so that you continue to have the job.
241
700815
2063
que vous continuiez Ă  occuper ce poste.
11:42
That would be my vote. Beast mode.
242
702879
3031
Ce serait mon vote. Mode bĂȘte.
11:45
So this isn't one that I've actually
243
705911
2479
Ce n’est donc pas quelque chose que j’ai
11:48
heard a lot, but I have.
244
708391
2159
beaucoup entendu, mais c’est le cas.
11:50
Uh, when I played video games, people would use this term,
245
710551
4281
Euh, quand je jouais aux jeux vidéo, les gens utilisaient ce terme,
11:54
but people are starting to use it in real life.
246
714833
2055
mais les gens commencent Ă  l'utiliser dans la vraie vie.
11:56
A beast is like a really strong monster.
247
716889
3263
Une bĂȘte est comme un monstre trĂšs puissant.
12:00
And when we say someone's in beast mode,
248
720153
2335
Et quand nous disons que quelqu'un est en mode bĂȘte,
12:02
it means they are performing usually at something
249
722489
4479
cela signifie qu'il performe généralement à quelque chose de
12:06
physical, at a really high level.
250
726969
2023
physique, à un niveau trÚs élevé.
12:08
So, for instance, uh, Vladimir or Vlad Guerrero
251
728993
3367
Ainsi, par exemple, Vladimir ou Vlad Guerrero
12:12
junior, hit three home runs in a game.
252
732361
2287
junior ont réussi trois circuits dans un match.
12:14
We would say, oh, he was in Beast mode last night.
253
734649
2207
Nous dirions, oh, il Ă©tait en mode BĂȘte la nuit derniĂšre.
12:16
Like, he was, like, just hitting them.
254
736857
1575
Il Ă©tait juste en train de les frapper.
12:18
Like he was a monster.
255
738433
1467
Comme s'il Ă©tait un monstre.
12:20
If I had 3 hours of grading to do and I sat down and
256
740480
5616
Si j'avais 3 heures de notation Ă  faire et que je m'asseyais et que je
12:26
got it done in an hour and a half, I could say I.
257
746097
1999
le faisais en une heure et demie, je pourrais dire que je.
12:28
I just went beast mode last night and got it all done.
258
748097
3943
Je suis passĂ© en mode bĂȘte hier soir et j'ai tout fait.
12:32
I don't use this term very often, but definitely
259
752041
3519
Je n'utilise pas ce terme trĂšs souvent, mais c'est certainement
12:35
one that you will hear now and then triggered.
260
755561
4223
un terme que vous entendrez de temps en temps déclenché.
12:39
So when someone is triggered, it means something they readdeze
261
759785
5117
Ainsi, lorsque quelqu'un est déclenché, cela signifie que quelque chose qu'il a lu
12:44
or something they saw on tv or something someone said
262
764903
3957
ou quelque chose qu'il a vu à la télévision ou quelque chose que quelqu'un lui a dit
12:48
to them made them instantly angry or upset.
263
768861
4007
l'a immédiatement mis en colÚre ou bouleversé.
12:52
So this happens more and more in the world.
264
772869
3527
Cela se produit donc de plus en plus dans le monde.
12:56
When I showed a picture of Messi and said he
265
776397
2767
Quand j'ai montré une photo de Messi et que j'ai dit qu'il
12:59
was the greatest of all time, some of you might
266
779165
2439
Ă©tait le meilleur de tous les temps, certains d'entre vous ont peut-ĂȘtre
13:01
have been triggered because maybe there's a different football player
267
781605
3535
Ă©tĂ© choquĂ©s parce qu'il y a peut-ĂȘtre un autre joueur de football
13:05
that you think is better than Messi.
268
785141
2167
que vous pensez ĂȘtre meilleur que Messi.
13:07
And I shouldn't be saying he's
269
787309
1839
Et je ne devrais pas dire qu'il est
13:09
the greatest of all time.
270
789149
1215
le plus grand de tous les temps.
13:10
That would mean you were triggered.
271
790365
1521
Cela voudrait dire que vous avez été déclenché.
13:11
You're like, what is Bob talking about?
272
791887
2063
Vous vous demandez, de quoi Bob parle ?
13:13
He doesn't know anything about football or soccer.
273
793951
3183
Il ne connaĂźt rien au football ou au football.
13:17
So this probably was a word that's been around
274
797135
4087
C'est donc probablement un mot qui existe depuis
13:21
a long time, but I've heard it a lot
275
801223
2399
longtemps, mais je l'ai entendu beaucoup
13:23
more in the last two or three years.
276
803623
2775
plus au cours des deux ou trois derniÚres années.
13:26
I've really started to hear it.
277
806399
1247
J'ai vraiment commencé à l'entendre.
13:27
Oh, that.
278
807647
1327
Oh, ça.
13:28
When you said that it was triggering or
279
808975
2727
Quand vous avez dit que cela déclenchait ou
13:31
that triggered some of the students or the.
280
811703
4535
que cela déclenchait certains étudiants ou les.
13:36
The youtuber said this and his audience
281
816239
2197
Le youtubeur a dit cela et son public
13:38
was triggered, they got really, really angry.
282
818437
2535
a été déclenché, ils étaient vraiment trÚs en colÚre.
13:40
They got really, really upset. So.
283
820973
2775
Ils étaient vraiment trÚs contrariés. Donc.
13:43
And it comes from trigger, right?
284
823749
1887
Et ça vient du déclencheur, non ?
13:45
That's what it comes from, the
285
825637
1295
C'est de ça que ça vient, l'
13:46
idea that you're instantly angry.
286
826933
2787
idée qu'on est instantanément en colÚre.
13:50
Side hustle.
287
830940
1240
Bousculade secondaire.
13:52
So a side hustle is when you do something besides
288
832181
4703
Une activité secondaire consiste donc à faire quelque chose en dehors de
13:56
your normal job in order to earn some money.
289
836885
2967
votre travail habituel afin de gagner de l'argent.
13:59
So YouTube, for me, started as a side hustle.
290
839853
3751
Donc YouTube, pour moi, a commencé comme une activité secondaire.
14:03
I was teaching full time, but I
291
843605
2501
J'enseignais Ă  temps plein, mais j'ai
14:06
started to make English lessons on YouTube.
292
846107
2239
commencé à faire des cours d'anglais sur YouTube.
14:08
So I had a job, but I was doing
293
848347
3447
J'avais donc un travail, mais je faisais
14:11
something extra on the side as a side hustle.
294
851795
2991
quelque chose de plus à cÎté, en guise d'activité secondaire.
14:14
So I use two phrases there, right
295
854787
1463
J'utilise donc deux phrases ici, juste
14:16
on the side as a side hustle.
296
856251
2767
à cÎté comme une bousculade secondaire.
14:19
And then eventually more and more people watched my
297
859019
2799
Et puis finalement, de plus en plus de gens ont regardé mes
14:21
videos, and I was able to go part time.
298
861819
2711
vidéos, et j'ai pu y aller à temps partiel.
14:24
So now I'm kind of part
299
864531
1631
Alors maintenant, je suis en quelque sorte
14:26
time teacher, part time youtuber.
300
866163
1951
enseignant Ă  temps partiel, youtubeur Ă  temps partiel.
14:28
So I wouldn't call it kind of
301
868115
2503
Donc je ne dirais pas que
14:30
still is a side hustle, I guess.
302
870619
2391
c’est toujours une activitĂ© secondaire, je suppose.
14:33
Jen started growing flowers as a side hustle.
303
873011
3167
Jen a commencé à faire pousser des fleurs comme activité secondaire.
14:36
She was actually teaching, and she was on maternity
304
876179
3135
En fait, elle enseignait et Ă©tait en
14:39
leave from time to time, so she started to
305
879315
2519
congé de maternité de temps en temps, alors elle a commencé à
14:41
grow flowers and sell them as a side hustle.
306
881835
2895
faire pousser des fleurs et à les vendre comme activité secondaire.
14:44
So again, a side hustle is kind of
307
884731
3223
Encore une fois, une activité secondaire est un peu
14:47
like a small little business you run.
308
887955
2703
comme une petite entreprise que vous dirigez.
14:50
Like, let's say you work all day selling
309
890659
2591
Supposons que vous travailliez toute la journée à vendre des
14:53
cars, and at night you clean the interior
310
893251
3783
voitures et que la nuit, vous nettoyiez l'intérieur
14:57
of people's cars to make extra money.
311
897035
2283
des voitures des gens pour gagner plus d'argent.
14:59
We would call that a side hustle.
312
899319
2771
Nous appellerions cela une activité secondaire.
15:02
The metaverse.
313
902830
1344
Le métaverse.
15:04
So, the metaverse?
314
904175
991
Alors, le métaverse ?
15:05
What is the metaverse?
315
905167
1071
Qu'est-ce que le métaverse ?
15:06
We live in the universe.
316
906239
2011
Nous vivons dans l'univers.
15:08
We live in the real world.
317
908830
1792
Nous vivons dans le monde réel.
15:10
But if you go online, generally, it's considered something
318
910623
3991
Mais si vous allez en ligne, en général, on considÚre que
15:14
where you would wear virtual reality head, a VR
319
914615
3727
vous portez une tĂȘte de rĂ©alitĂ© virtuelle, un
15:18
headset, and you go into a digital world.
320
918343
3183
casque VR et que vous entrez dans un monde numérique.
15:21
We would probably call it the metaverse.
321
921527
2127
Nous l’appellerions probablement le mĂ©taverse.
15:23
I think Facebook calls their actual, you know,
322
923655
4351
Je pense que Facebook appelle sa
15:28
augmented reality or virtual reality, the metaverse.
323
928007
4247
réalité augmentée ou réalité virtuelle, le métaverse.
15:32
But the term itself can be used to
324
932255
2231
Mais le terme lui-mĂȘme peut ĂȘtre utilisĂ© pour
15:34
refer to any, like, digital version of reality.
325
934487
4999
dĂ©signer n’importe quelle version numĂ©rique de la rĂ©alitĂ©.
15:39
Someday I might teach English lessons in the metaverse.
326
939487
3367
Un jour, je pourrais donner des cours d'anglais dans le métaverse.
15:42
You might actually be sitting in front of me.
327
942855
2415
Vous pourriez en fait ĂȘtre assis devant moi.
15:45
Well, I'll be wearing VR headsets.
328
945271
2167
Eh bien, je porterai des casques VR.
15:47
I actually don't think this is going to happen.
329
947439
1575
En fait, je ne pense pas que cela va arriver.
15:49
Maybe one of my kids will do it this way.
330
949015
2199
Peut-ĂȘtre qu'un de mes enfants procĂ©dera de cette façon.
15:51
But the metaverse, a digital version, like,
331
951215
5879
Mais le métaverse, une version numérique, comme,
15:57
yeah, a virtual, virtual reality, digital playground,
332
957095
4535
oui, une réalité virtuelle, un terrain de jeu numérique,
16:01
I guess you could say.
333
961631
1015
je suppose qu'on pourrait dire.
16:02
The metaverse, porch pirate. This is.
334
962647
4871
Le métaverse, pirate du porche. C'est.
16:07
This is an annoying one.
335
967519
1531
C'est ennuyeux.
16:10
This has never happened to me,
336
970630
1416
Cela ne m'est jamais arrivé,
16:12
but I have two large dogs.
337
972047
1923
mais j'ai deux gros chiens.
16:14
As people have started to order more things
338
974590
3496
Alors que les gens ont commencé à commander davantage de choses
16:18
from places like Amazon, there has been a
339
978087
2741
dans des endroits comme Amazon,
16:20
rise in the amount of porch pirates.
340
980829
2871
le nombre de pirates de porche a augmenté.
16:23
A porch pirate is someone who drives around and
341
983701
4055
Un pirate de porche est quelqu'un qui circule en voiture et
16:27
they look for houses that have packages by the
342
987757
2599
cherche des maisons qui ont des colis prĂšs de la
16:30
front door from Amazon or from somewhere else, and
343
990357
3479
porte d'entrée en provenance d'Amazon ou d'ailleurs,
16:33
then they run up and steal the package.
344
993837
2583
puis il accourt et vole le colis.
16:36
We call that a porch pirate.
345
996421
1487
Nous appelons cela un pirate du porche.
16:37
So a porch is the front part of a house
346
997909
3487
Donc, un porche est la partie avant d'une maison
16:41
in North America, you know, you have your front porch.
347
1001397
2615
en Amérique du Nord, vous savez, vous avez votre porche.
16:44
So this is the front porch.
348
1004013
1851
VoilĂ  donc le porche.
16:45
And sometimes when you order something, the delivery person will
349
1005865
4039
Et parfois, lorsque vous commandez quelque chose, le livreur
16:49
just leave it by the door if no one's home.
350
1009905
2831
le laisse simplement devant la porte s'il n'y a personne Ă  la maison.
16:52
But you have to be careful because a porch
351
1012737
1983
Mais vous devez ĂȘtre prudent car un pirate du porche
16:54
pirate might come and steal that from you.
352
1014721
2863
pourrait venir vous voler cela.
16:57
So again, a porch pirate, someone who drives around
353
1017585
4075
Encore une fois, un pirate du porche, quelqu'un qui se promĂšne en voiture Ă 
17:02
looking for packages that people have ordered from a
354
1022520
3695
la recherche de colis que les gens ont commandés dans un
17:06
place like Amazon packages that have been delivered, and
355
1026216
3248
endroit comme Amazon. Les colis ont été livrés,
17:09
then they steal them to see what is inside
356
1029465
3303
puis ils les volent pour voir ce qu'il y a à l'intérieur
17:12
and maybe to sell it or use it themselves.
357
1032769
2451
et peut-ĂȘtre pour le vendre ou l'utiliser eux-mĂȘmes.
17:16
Intermittent fasting.
358
1036800
1192
Jeûne intermittent.
17:17
This one's hard for me to say.
359
1037993
1911
C'est difficile pour moi de le dire. Le
17:19
Intermittent fasting is a new way of eating.
360
1039905
3247
jeûne intermittent est une nouvelle façon de manger.
17:23
This is very north american.
361
1043153
2247
C'est trÚs nord-américain.
17:25
A lot of North Americans eat too much.
362
1045401
2879
Beaucoup de Nord-Américains mangent trop.
17:28
So in order to lose weight or to get
363
1048281
3807
Alors pour perdre du poids ou se remettre
17:32
in shape, they will do what's called intermittent fasting.
364
1052089
3823
en forme, ils feront ce qu’on appelle le jeĂ»ne intermittent.
17:35
This means you limit when you eat food during the day.
365
1055913
4855
Cela signifie que vous limitez le moment oĂč vous mangez de la nourriture pendant la journĂ©e.
17:40
Some people will only eat between noon
366
1060769
2843
Certaines personnes ne mangent qu’entre midi
17:43
and 06:00 if they're doing intermittent fasting.
367
1063613
3135
et 6h00 si elles pratiquent un jeûne intermittent.
17:46
Or they might have breakfast at 10:00 a.m.
368
1066749
2727
Ou encore, ils peuvent prendre leur petit-déjeuner à 10 heures
17:49
and they stop eating at five.
369
1069477
1911
et arrĂȘter de manger Ă  cinq heures.
17:51
They have their last meal at five.
370
1071389
1703
Ils prennent leur dernier repas Ă  cinq heures. Il
17:53
There are a number of different
371
1073093
1447
existe différentes
17:54
ways to do intermittent fasting.
372
1074541
1719
maniÚres de pratiquer le jeûne intermittent.
17:56
I'm not an expert, but I do know it's a
373
1076261
3519
Je ne suis pas un expert, mais je sais que c'est une
17:59
strategy to control the amount of food you're eating so
374
1079781
4367
stratégie visant à contrÎler la quantité de nourriture que vous mangez afin de
18:04
that you burn more fat and that you.
375
1084149
2311
brûler plus de graisse et de vous.
18:06
And so you lose weight.
376
1086461
1929
Et donc vous perdez du poids.
18:08
Intermittent fasting.
377
1088391
1783
Jeûne intermittent.
18:10
Intermittent intermittent means like time based, okay?
378
1090175
5079
Intermittent signifie basé sur le temps, d'accord ?
18:15
And you can see on this bowl, which has a clock,
379
1095255
4031
Et vous pouvez voir sur ce bol, qui a une horloge, une
18:19
bowl clock, that this person eats from one till six.
380
1099287
4703
horloge de bol, que cette personne mange de 13h Ă  18h.
18:23
So it looks like they have a five hour
381
1103991
2711
Il semble donc qu’ils disposent d’une fenĂȘtre de cinq heures
18:26
window and they only eat during that time.
382
1106703
3107
et qu’ils ne mangent que pendant cette pĂ©riode.
18:30
I look at it and I just think intermittent fasting
383
1110390
2680
Je le regarde et je pense simplement que le jeûne intermittent
18:33
is like, you just don't eat breakfast every day.
384
1113071
2639
, c'est comme si vous ne preniez pas de petit-déjeuner tous les jours.
18:35
To me, that's what intermittent fasting is.
385
1115711
2007
Pour moi, c'est ça le jeûne intermittent.
18:37
But it's a little more structured than that.
386
1117719
3611
Mais c'est un peu plus structuré que ça.
18:42
Photobombing.
387
1122430
1200
Photobombage.
18:43
Now, this is not a new term, but when
388
1123631
3287
Maintenant, ce n'est pas un nouveau terme, mais quand
18:46
you photobomb, it's when you see someone having their
389
1126919
3439
vous photobombez, c'est quand vous voyez quelqu'un se faire
18:50
picture taken and you kind of go behind them.
390
1130359
3127
prendre en photo et que vous vous placez en quelque sorte derriĂšre lui.
18:53
Um, it used to be you tried to put bunny rabbit ears.
391
1133487
3575
Hum, avant, tu essayais de mettre des oreilles de lapin.
18:57
People used to do that sometimes.
392
1137063
1695
Les gens faisaient ça parfois.
18:58
But you can see this guy is photobombing this family.
393
1138759
4219
Mais vous pouvez voir que ce type photobombe cette famille.
19:02
So they're at the beach.
394
1142979
1423
Alors ils sont Ă  la plage.
19:04
I think it's the beach.
395
1144403
1455
Je pense que c'est la plage.
19:05
They decided that they would like
396
1145859
2415
Ils ont décidé qu'ils aimeraient se faire
19:08
to have their picture taken.
397
1148275
1711
prendre en photo.
19:09
And then this, uh, random person
398
1149987
2807
Et puis cette personne au hasard
19:12
just jumps into the photo.
399
1152795
1951
saute sur la photo.
19:14
Um, so we would call that a photobomb.
400
1154747
2159
Euh, donc nous appellerions ça une photobombe.
19:16
This does happen at school sometimes.
401
1156907
3223
Cela arrive parfois Ă  l'Ă©cole.
19:20
Sometimes I even do it to students.
402
1160131
2343
Parfois, je le fais mĂȘme aux Ă©tudiants.
19:22
I see them taking a picture and I walk
403
1162475
1767
Je les vois prendre une photo et je marche
19:24
behind and I just make a funny face.
404
1164243
2135
derriĂšre et je fais juste une drĂŽle de tĂȘte.
19:26
So photobomb.
405
1166379
1863
Donc photobombe.
19:28
To jump into a photo as it's being taken uninvited, that
406
1168243
5991
Se lancer dans une photo alors qu’elle est prise sans y ĂȘtre invitĂ©,
19:34
would be how I would describe what a photobomb is.
407
1174235
3515
c’est ainsi que je dĂ©crirais ce qu’est une photobombe.
19:38
Selfie.
408
1178370
824
Selfie.
19:39
So this is an old one.
409
1179195
1303
C'est donc un ancien.
19:40
I think selfies have probably been
410
1180499
3967
Je pense que les selfies existent probablement
19:44
around for 15 years or longer.
411
1184467
3063
depuis 15 ans ou plus.
19:47
I don't know when the term itself started.
412
1187531
2919
Je ne sais pas quand le terme lui-mĂȘme a commencĂ©.
19:50
But a selfie is when you take your
413
1190451
1639
Mais un selfie, c'est quand vous prenez votre
19:52
camera and you take a picture of yourself.
414
1192091
3255
appareil photo et que vous vous prenez en photo.
19:55
So you see the word self in it,
415
1195347
2533
Ainsi, vous voyez le mot soi dedans,
19:57
you can take a picture of yourself.
416
1197881
1939
vous pouvez vous prendre en photo.
20:00
Jen and I took selfies before phones existed.
417
1200720
5952
Jen et moi avons pris des selfies avant que les téléphones n'existent.
20:06
They weren't very common, but sometimes we would hold the
418
1206673
2295
Ils n'Ă©taient pas trĂšs courants, mais parfois nous tenions l'
20:08
camera up ourselves if we were on a trip when
419
1208969
2935
appareil photo nous-mĂȘmes si nous Ă©tions en voyage quand
20:11
we were young and did crazy fun things before we
420
1211905
4271
nous Ă©tions jeunes et faisions des choses folles et amusantes avant d'
20:16
had five kids, when we went somewhere, sometimes we would
421
1216177
3431
avoir cinq enfants, quand nous allions quelque part, parfois nous
20:19
take a picture of the two of us ourselves.
422
1219609
3203
prenions une photo du nous deux nous-mĂȘmes.
20:22
We would use the timer or push the
423
1222813
2271
Nous utilisions la minuterie ou appuyions sur le
20:25
button on the camera and take a picture.
424
1225085
1575
bouton de l'appareil photo et prenions une photo.
20:26
But a selfie is when you take a picture of your self.
425
1226661
6231
Mais un selfie, c'est quand vous prenez une photo de vous-mĂȘme.
20:32
That is what a selfie is.
426
1232893
1303
VoilĂ  ce qu'est un selfie.
20:34
So you can see the word self in it.
427
1234197
2363
Vous pouvez donc y voir le mot soi.
20:38
Yeah.
428
1238540
504
Ouais.
20:39
Very cool. Glamping.
429
1239045
2295
TrĂšs cool. Glamping.
20:41
I taught this phrase in another lesson.
430
1241341
2031
J'ai enseigné cette phrase dans une autre leçon.
20:43
I think, about the outdoors.
431
1243373
2023
Je pense au plein air.
20:45
Glamping is a combination of two
432
1245397
2375
Glamping est une combinaison de deux
20:47
words, glamour or glamorous and camping.
433
1247773
4563
mots, glamour ou glamour et camping.
20:52
So when something is glamorous, it's a, it's amazing
434
1252337
2655
Alors quand quelque chose est glamour, c'est incroyable
20:54
and luxurious and it's, well, it's like this.
435
1254993
3399
et luxueux et c'est, eh bien, c'est comme ça.
20:58
If you were to camp and your tent
436
1258393
1967
Si vous deviez camper et que votre tente
21:00
looks like that, that's pretty glamorous tent.
437
1260361
2727
ressemble à ça, c'est une tente plutÎt glamour. Le
21:03
So glamping is a form of camping where it's more
438
1263089
6191
glamping est donc une forme de camping oĂč il ne suffit
21:09
than just sleeping in a tent that you pitch yourself.
439
1269281
3599
pas de dormir dans une tente que l'on plante soi-mĂȘme.
21:12
This one, I think, even has air conditioning.
440
1272881
2215
Celui-ci, je pense, dispose mĂȘme de la climatisation.
21:15
I'm not sure what that is on the
441
1275097
1591
Je ne sais pas ce qu'il y a sur le
21:16
ground beside the tent, but this is glamping.
442
1276689
3339
sol à cÎté de la tente, mais c'est du glamping.
21:20
Glamorous camping is how I would describe it.
443
1280029
2887
Le camping glamour, c’est ainsi que je le dĂ©crirais.
21:22
A beautiful tent, a flat wooden floor, instead of
444
1282917
3639
Une belle tente, un parquet plat, au lieu de
21:26
just sleeping on the ground or on a cushion.
445
1286557
3903
simplement dormir par terre ou sur un coussin.
21:30
But, uh, definitely, uh, something I haven't done.
446
1290461
3591
Mais, certainement, quelque chose que je n'ai pas fait.
21:34
But I think I've mentioned there is a place just
447
1294053
2319
Mais je pense avoir mentionné qu'il y a un endroit juste
21:36
down the road for me where you can go glamping.
448
1296373
2695
en bas de la rue oĂč vous pouvez faire du glamping.
21:39
Uh, and they have, uh, yurts.
449
1299069
2559
Euh, et ils ont, euh, des yourtes.
21:41
You can go glamping in a yurta.
450
1301629
3025
Vous pouvez faire du glamping dans une yourte.
21:44
Staycation is when you have a
451
1304655
2109
Staycation, c'est lorsque vous partez en
21:46
vacation, but you just stay home.
452
1306765
1695
vacances, mais que vous restez simplement Ă  la maison.
21:48
Jen and I do many, many staycations.
453
1308461
2343
Jen et moi faisons de trÚs nombreux séjours.
21:50
I will be on staycation this afternoon at around 04:00.
454
1310805
3479
Je serai en vacances cet aprĂšs-midi vers 04h00.
21:54
I will be done my work day about an hour early today.
455
1314285
3159
Aujourd'hui, j'aurai fini ma journée de travail environ une heure plus tÎt.
21:57
So Jen and I have nothing planned this weekend.
456
1317445
3875
Donc Jen et moi n'avons rien de prévu ce week-end.
22:02
We could go somewhere, but we
457
1322300
1704
Nous pourrions aller quelque part, mais nous
22:04
are just going to stay home.
458
1324005
1079
allons simplement rester Ă  la maison.
22:05
So a vacation where you stay at home. A staycation.
459
1325085
3951
Donc des vacances oĂč l'on reste chez soi. Un sĂ©jour.
22:09
This is, this isn't a new word.
460
1329037
2401
C'est, ce n'est pas un mot nouveau.
22:11
This is probably five or ten years
461
1331439
2047
Cela a probablement cinq ou dix
22:13
old, maybe even ten years old. Staycation.
462
1333487
2295
ans, peut-ĂȘtre mĂȘme dix ans. SĂ©jour.
22:15
But I have heard this word used quite a bit lately.
463
1335783
4247
Mais j’ai beaucoup entendu ce mot utilisĂ© ces derniers temps.
22:20
Hangry.
464
1340031
911
22:20
This happens to me quite a bit.
465
1340943
1575
J'ai faim.
Cela m'arrive assez souvent.
22:22
This is not a real word, but people use this word.
466
1342519
3671
Ce n'est pas un vrai mot, mais les gens utilisent ce mot.
22:26
Hangry is a combination of
467
1346191
2639
Hangry est une combinaison d’
22:28
being hungry and being angry.
468
1348831
2539
avoir faim et d’ĂȘtre en colĂšre.
22:31
When I don't eat for a very long time,
469
1351910
3352
Quand je ne mange pas pendant trĂšs longtemps,
22:35
I get kind of agitated, not angry, but I'm,
470
1355263
4539
je suis plutÎt agité, pas en colÚre, mais
22:39
I'm in a bad mood because I'm hungry.
471
1359803
2447
je suis de mauvaise humeur parce que j'ai faim.
22:42
And so Jen might say you seem hangry, which means
472
1362251
3551
Et donc Jen pourrait dire que vous avez l'air affamé, ce qui signifie que
22:45
I'm a little bit angry and a lot hungry, or
473
1365803
3967
je suis un peu en colÚre et trÚs affamé, ou
22:49
maybe a lot angry and a lot hungry.
474
1369771
1855
peut-ĂȘtre trĂšs en colĂšre et trĂšs affamĂ©.
22:51
So we notice this sometimes with our kids.
475
1371627
3527
Nous le remarquons donc parfois avec nos enfants.
22:55
They come home, they are really hungry, and they
476
1375155
3239
Ils rentrent Ă  la maison, ils ont vraiment faim et ils
22:58
are in kind of a grouchy, bad mood.
477
1378395
2239
sont de mauvaise humeur.
23:00
We would then say they are hangry, they
478
1380635
1831
On dirait alors qu’ils ont faim, qu’ils
23:02
are hungry, angry at the same time.
479
1382467
3583
ont faim, qu’ils sont en colùre à la fois.
23:06
An influencer.
480
1386750
1552
Un influenceur.
23:08
An influencer is someone who has an online following.
481
1388303
4335
Un influenceur est quelqu’un qui est suivi en ligne.
23:12
A large online following.
482
1392639
2091
Un large public en ligne.
23:15
It usually also means they're younger.
483
1395510
3000
Cela signifie généralement aussi qu'ils sont plus jeunes.
23:18
I don't often hear people my age who
484
1398511
2983
Je n’entends pas souvent les personnes de mon ñge qui
23:21
are successful online referred to as influencers.
485
1401495
3535
rĂ©ussissent en ligne ĂȘtre qualifiĂ©es d’influenceurs.
23:25
But I think it's more like if you're
486
1405031
2519
Mais je pense que c'est plutĂŽt si vous ĂȘtes
23:27
on TikTok or Instagram, where you're really popular,
487
1407551
3663
sur TikTok ou Instagram, oĂč vous ĂȘtes vraiment populaire,
23:31
doing reels or shorts or something like that.
488
1411215
2703
en faisant des reels ou des courts métrages ou quelque chose comme ça.
23:33
So an influencer is someone who has become popular
489
1413919
3935
Donc, un influenceur est quelqu'un qui est devenu populaire
23:37
because of Instagram or TikTok or YouTube or Facebook
490
1417855
3767
grĂące Ă  Instagram ou TikTok ou YouTube ou Facebook
23:41
even, and who uses the fact that they have
491
1421623
4535
mĂȘme, et qui utilise le fait qu'il a
23:46
lots of followers sometimes to, not necessarily to sell
492
1426159
4655
parfois beaucoup de followers pour, pas nécessairement pour vendre
23:50
things, but to recommend things, apparently.
493
1430815
3647
des choses, mais pour recommander des choses, apparemment.
23:54
Like if I told you all to go
494
1434463
2071
Comme si je vous disais Ă  tous d'aller
23:56
buy something, that would be me influencing you.
495
1436535
4095
acheter quelque chose, ce serait moi qui vous influencerais.
24:00
Because many of you, 243 of you, are watching this, I
496
1440631
4225
Parce que vous ĂȘtes nombreux Ă  regarder cette vidĂ©o, 243 d'entre vous, je
24:04
could use my influence to encourage you to do something.
497
1444857
4159
pourrais utiliser mon influence pour vous encourager Ă  faire quelque chose.
24:09
Let me think of a very positive example, because
498
1449017
3535
Laissez-moi penser Ă  un exemple trĂšs positif, parce que
24:12
I don't actually do a lot of this, but
499
1452553
1607
je ne fais pas beaucoup de cela, mais
24:14
let's say, let's say Brent, from American English with
500
1454161
3887
disons, disons que Brent, de l'anglais américain avec
24:18
Brent, had a new book out, an English grammar
501
1458049
4151
Brent, a sorti un nouveau livre, un livre de grammaire anglaise
24:22
book, as I hate using this term.
502
1462201
3207
, car je déteste utiliser ce terme.
24:25
If I considered myself an influencer, I
503
1465409
2447
Si je me considérais comme un influenceur, je
24:27
could say, you should buy Brent's book.
504
1467857
2483
pourrais dire que vous devriez acheter le livre de Brent.
24:30
It's really good.
505
1470910
1200
C'est vraiment bien.
24:32
So I would be influencing you to buy something, by the
506
1472111
3575
Soit dit en passant, je vous inciterais Ă  acheter quelque chose
24:35
way, if that ever did happen, if Brent did write a
507
1475687
3039
, si jamais cela se produisait, si Brent Ă©crivait un
24:38
book and if it was good, it's not an automatic.
508
1478727
4607
livre et s'il Ă©tait bon, ce n'est pas automatique.
24:43
If Brent did write a book and it was
509
1483335
1471
Si Brent Ă©crivait un livre et qu'il Ă©tait
24:44
good, I would use my influence, I guess you.
510
1484807
4223
bon, j'utiliserais mon influence, je suppose que vous.
24:49
It's more like, if I think it's a
511
1489031
1631
C'est plutĂŽt si je pense que c'est un
24:50
good book, I want you to read it.
512
1490663
1223
bon livre, je veux que vous le lisiez.
24:51
So anyways, influencer, someone who helps you
513
1491887
4625
Donc de toute façon, un influenceur, quelqu'un qui vous aide à
24:56
change your mind or encourages you to
514
1496513
1983
changer d'avis ou vous encourage Ă 
24:58
do something, and then mansplaining.
515
1498497
3519
faire quelque chose, puis une explication.
25:02
So, mansplaining is an interesting one.
516
1502017
2823
Le mansplaining est donc intéressant.
25:04
This is when a man explains something to a
517
1504841
3719
C'est lorsqu'un homme explique quelque chose Ă  une
25:08
woman thinking she doesn't know anything about it.
518
1508561
3735
femme pensant qu'elle n'en sait rien.
25:12
So here's a good example.
519
1512297
1399
Voici donc un bon exemple.
25:13
If you look at this picture, sometimes in the world,
520
1513697
3623
Si vous regardez cette image, parfois dans le monde,
25:17
we think maybe men know more about computers than women.
521
1517321
3839
nous pensons que les hommes en savent peut-ĂȘtre plus sur les ordinateurs que les femmes.
25:21
I don't actually think that's true.
522
1521161
1407
Je ne pense pas vraiment que ce soit vrai.
25:22
I teach computer class.
523
1522569
1801
Je donne des cours d'informatique.
25:24
Often male and female students are just as
524
1524371
3047
Souvent, les Ă©tudiants et Ă©tudiantes sont tout aussi
25:27
gifted and talented as, as each other.
525
1527419
2471
doués et talentueux les uns que les autres.
25:29
But let's say this guy walks up and sees one
526
1529891
5583
Mais disons que ce type s'approche et voit une
25:35
of these ladies explaining something to the other lady without
527
1535475
4063
de ces dames expliquer quelque chose Ă  l'autre dame sans
25:39
even waiting to see if they need help.
528
1539539
3543
mĂȘme attendre de voir si elle a besoin d'aide.
25:43
If he starts explaining what the
529
1543083
2415
S'il commence Ă  expliquer ce que l'
25:45
other person was explaining, thinking they
530
1545499
2287
autre personne expliquait, pensant qu'elle
25:47
don't know anything, that's mansplaining.
531
1547787
1663
ne sait rien, c'est de la mansplaining.
25:49
He thinks in his mind, because he's
532
1549451
3095
Il pense dans sa tĂȘte, parce qu'il est
25:52
a man, he must know more.
533
1552547
1775
un homme, il doit en savoir plus.
25:54
Which, again, is not true.
534
1554323
1975
Ce qui, encore une fois, n’est pas vrai.
25:56
So let me, let me state that again.
535
1556299
3255
Alors laissez-moi, permettez-moi de le répéter.
25:59
I have a lot of experience teaching students
536
1559555
2799
J'ai beaucoup d'expérience dans l'enseignement aux étudiants sur l'
26:02
how to use computers, and both guys and
537
1562355
2959
utilisation des ordinateurs, et les garçons et les
26:05
girls are equally talented at using computers.
538
1565315
2703
filles sont tout aussi talentueux dans l'utilisation des ordinateurs.
26:08
There's no difference.
539
1568019
959
26:08
Some of my best students have been
540
1568979
1367
Il n'y a aucune différence.
Certaines de mes meilleures Ă©tudiantes Ă©taient
26:10
female students in the computer world.
541
1570347
1847
des Ă©tudiantes dans le monde informatique.
26:12
But yes, mansplaining, like, it's like if a man saw
542
1572195
6809
Mais oui, le mansplaining, c'est comme si un homme voyait
26:19
a woman changing a tire on a car, and instead
543
1579005
3615
une femme changer un pneu sur une voiture, et au lieu de
26:22
of helping or asking if they need help, they start
544
1582621
3223
l'aider ou de lui demander s'il a besoin d'aide, il commençait à
26:25
telling them how to do it, even though the woman
545
1585845
3135
lui dire comment le faire, mĂȘme si la femme
26:28
might totally know how to do it.
546
1588981
1311
sait parfaitement comment le faire. pour le faire.
26:30
That's mansplaining.
547
1590293
1407
C'est de la mansplaining.
26:31
Not a nice thing to do.
548
1591701
1391
Ce n’est pas une bonne chose à faire.
26:33
Remember the word jerk from the last lesson?
549
1593093
2911
Vous vous souvenez du mot jerk de la derniÚre leçon ?
26:36
Someone who does that is a jerk.
550
1596005
2475
Quelqu'un qui fait ça est un imbécile. Il
26:41
It.
551
1601350
240
.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7