Let's Learn English! Topic: Kitchen Appliances! 👨🏾‍🍳⏲️👩‍🍳 (Lesson Only)

45,715 views ・ 2023-12-03

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
410
1946
Bueno, hola y bienvenido a esta
00:02
English lesson about kitchen appliances.
1
2357
3077
lección de inglés sobre electrodomésticos de cocina.
00:05
Now, I don't know how many of
2
5435
1353
Ahora, no sé cuántos de
00:06
you spend time in the kitchen.
3
6789
2437
ustedes pasan tiempo en la cocina.
00:09
I spend a lot of time in the kitchen.
4
9227
2815
Paso mucho tiempo en la cocina.
00:12
I firmly believe that anyone who likes to eat
5
12043
3833
Creo firmemente que cualquiera que le guste comer
00:15
like me should know how to make food.
6
15877
3295
como a mí debería saber preparar la comida.
00:19
So I am quite familiar with how
7
19173
2079
Estoy bastante familiarizado con cómo
00:21
to make a variety of different things.
8
21253
2223
hacer una variedad de cosas diferentes.
00:23
And in order to make things in the
9
23477
1847
Y para hacer cosas en la
00:25
kitchen, you use a number of appliances.
10
25325
3781
cocina, se utilizan varios electrodomésticos.
00:29
So appliances, first of all, are not utensils.
11
29107
3134
Así pues, los electrodomésticos, ante todo, no son utensilios. Los
00:32
Utensils are things like forks and spoons and knives.
12
32242
2864
utensilios son cosas como tenedores, cucharas y cuchillos.
00:35
But appliances are the machines that you use.
13
35107
3785
Pero los electrodomésticos son las máquinas que utilizas. Por lo
00:38
They're usually things that you plug in, and then they
14
38893
2899
general, son cosas que conectas y luego
00:41
help you prepare the food or cook the food.
15
41793
2959
te ayudan a preparar la comida o cocinarla.
00:44
So, once again, welcome to this
16
44753
2639
Así que, una vez más, bienvenidos a esta
00:47
English lesson about kitchen appliances. A blender.
17
47393
3641
lección de inglés sobre electrodomésticos de cocina. Una licuadora.
00:51
So a blender is something that you
18
51035
1881
Entonces, una licuadora es algo que se
00:52
use to blend different ingredients together.
19
52917
3599
usa para mezclar diferentes ingredientes.
00:56
Notice the name blender also relates
20
56517
3045
Observe que el nombre licuadora también se relaciona
00:59
to the verb to blend.
21
59563
1759
con el verbo mezclar.
01:01
So for us, we primarily use our
22
61323
3309
Entonces, para nosotros, usamos principalmente nuestra
01:04
blender to make something called a smoothie.
23
64633
2629
licuadora para hacer algo llamado batido.
01:07
We'll put frozen bananas, frozen peaches, frozen
24
67263
3823
Pondremos en la licuadora plátanos congelados, melocotones congelados,
01:11
spinach, frozen strawberries, and a little bit
25
71087
4041
espinacas congeladas, fresas congeladas y un poquito
01:15
of water in the blender.
26
75129
1189
de agua.
01:16
And then we will make a smoothie out of it.
27
76319
2269
Y luego haremos un batido con él.
01:18
So a smoothie is when you take frozen fruit and you
28
78589
3743
Entonces, un batido es cuando tomas fruta congelada y
01:22
blend it together to make kind of like a nice cold
29
82333
3621
la mezclas para hacer una especie de bebida fría agradable
01:25
drink that's also a little bit healthy for you.
30
85955
2797
que también es un poco saludable para ti.
01:28
Although some people think that smoothies aren't
31
88753
3653
Aunque algunas personas piensan que los batidos no son
01:32
as healthy as they should be because
32
92407
1929
todo lo saludables que deberían porque
01:34
you're not chewing the fruit.
33
94337
2261
no se mastica la fruta.
01:36
But we definitely use our blender quite often.
34
96599
3417
Pero definitivamente usamos nuestra licuadora con bastante frecuencia.
01:40
We buy peaches in the summer
35
100017
1701
Compramos melocotones en verano
01:41
and slice them and freeze them.
36
101719
2269
, los cortamos y los congelamos.
01:43
And then we also have usually
37
103989
2367
Y luego también tenemos normalmente
01:46
bananas and strawberries and spinach.
38
106357
1765
plátanos, fresas y espinacas.
01:48
The spinach is the green part to
39
108123
2505
Las espinacas son la parte verde para
01:50
make the smoothie a bit healthier.
40
110629
1701
que el batido sea un poco más saludable.
01:52
So a blender used to make blended
41
112331
3059
Entonces, una licuadora que se usa para hacer
01:55
drinks, there's also something called a juicer.
42
115391
3727
bebidas mezcladas, también hay algo llamado exprimidor.
01:59
We do not have a juicer.
43
119119
1919
No tenemos exprimidor.
02:01
A juicer is something you use where you put fruits and vegetables
44
121039
4367
Un exprimidor es algo que se usa donde se ponen frutas y verduras
02:05
in, and all of the juice from the fruits and vegetables comes
45
125407
4605
, y todo el jugo de las frutas y verduras
02:10
out one side so that you can drink it, and then all
46
130013
3279
sale por un lado para que puedas beberlo, y luego
02:13
of the rest of the fruit or vegetable comes out the other
47
133293
2879
el resto de la fruta o verdura sale por el otro.
02:16
side so you can, I guess, compost it.
48
136173
3055
lado para que puedas, supongo, convertirlo en abono. En
02:19
I don't actually use a juicer because if I'm going
49
139229
3363
realidad, no uso un exprimidor porque si voy
02:22
to have fruit, I want all of the fruit.
50
142593
3445
a comer fruta, la quiero toda.
02:26
I want to eat the fruit so that I get
51
146039
2617
Quiero comer la fruta para obtener
02:28
not just the juice, but the rest of the fruit
52
148657
2521
no sólo el jugo, sino también el resto de la fruta
02:31
as well, because I think that is very, very healthy.
53
151179
2959
, porque creo que es muy, muy saludable.
02:34
But a juicer is a machine that's used to
54
154139
2473
Pero un exprimidor es una máquina que se utiliza para
02:36
get the juice out of fruit and vegetables.
55
156613
4617
sacar el jugo de frutas y verduras.
02:42
Coffee maker.
56
162450
1176
Cafetera.
02:43
This is something I used to use a
57
163627
1597
Esto es algo que solía usar
02:45
lot more, but I don't drink coffee anymore.
58
165225
2565
mucho más, pero ya no tomo café. El
02:47
Coffee is this wonderful hot beverage that people drink sometimes
59
167791
4713
café es esta maravillosa bebida caliente que la gente bebe a veces
02:52
in the morning because it wakes them up, it gives
60
172505
3727
por la mañana porque los despierta,
02:56
them energy because coffee has caffeine in it.
61
176233
3411
les da energía porque el café contiene cafeína.
02:59
A coffee maker is something where you put water
62
179645
2751
Una cafetera es algo en lo que pones agua
03:02
into the coffee maker, you put a coffee filter
63
182397
3109
en la cafetera, le pones un filtro de café
03:05
in, and you put your coffee grounds in.
64
185507
2569
y le pones el café molido.
03:08
And then you push a button and the
65
188077
1651
Y luego presionas un botón y el
03:09
water heats up, goes through the coffee grounds
66
189729
2917
agua se calienta, pasa por los posos del café
03:12
and makes you a nice cup of coffee.
67
192647
3119
y te convierte en un buena taza de café.
03:15
So anyways, a coffee maker, something
68
195767
2793
De todos modos, una cafetera, algo
03:18
that some people can't live without.
69
198561
2863
sin lo que algunas personas no pueden vivir.
03:21
We have two coffee makers and both
70
201425
2643
Tenemos dos cafeteras y ambas
03:24
of them are in our cupboard.
71
204069
1733
están en nuestro armario.
03:25
And we only take them out when someone
72
205803
2297
Y sólo los sacamos cuando alguien nos
03:28
visits and wants a cup of coffee.
73
208101
2741
visita y quiere una taza de café.
03:30
So we don't use them very often.
74
210843
1957
Por eso no los usamos muy a menudo.
03:34
A kitchen timer.
75
214230
1256
Un cronómetro de cocina.
03:35
So our kitchen timer is actually digital.
76
215487
2975
Entonces nuestro cronómetro de cocina es en realidad digital.
03:38
But this is a very traditional kitchen timer.
77
218463
3231
Pero este es un cronómetro de cocina muy tradicional.
03:41
You turn the timer.
78
221695
1519
Giras el cronómetro.
03:43
Let's say you have decided to bake bread, and it
79
223215
3513
Digamos que has decidido hornear pan y
03:46
says, put the bread in the oven for 35 minutes.
80
226729
3171
dice: pon el pan en el horno durante 35 minutos.
03:49
You would turn the timer to 35 minutes, you would set
81
229901
4463
Colocarías el cronómetro en 35 minutos, lo configurarías
03:54
the timer, and then 35 minutes later, the timer would go
82
234365
3807
y luego, 35 minutos más tarde, el cronómetro
03:58
off, the timer would go ding, and you know it's time
83
238173
3731
sonaría, sonaría y sabrías que es hora
04:01
to take the bread out of the oven.
84
241905
2421
de sacar el pan del horno.
04:04
Very, very handy.
85
244327
1455
Muy, muy útil. Los
04:05
Kitchen timers are very handy.
86
245783
1759
cronómetros de cocina son muy útiles.
04:07
If you follow the recipe closely, it will tell you
87
247543
3529
Si sigues la receta al pie de la letra, te dirá
04:11
how long you need to cook or bake something.
88
251073
3007
cuánto tiempo necesitas para cocinar u hornear algo.
04:14
And you can use the kitchen timer to do that.
89
254081
2099
Y puedes usar el cronómetro de la cocina para hacer eso.
04:16
So you set the timer and when the time is
90
256181
2607
Entonces configuras el cronómetro y cuando se acabe el tiempo
04:18
up, the timer will go off, it will go bing.
91
258789
2932
, el cronómetro sonará y hará bing.
04:21
And then you know it's time
92
261722
1642
Y entonces sabes que es hora
04:23
to stop cooking what you're cooking.
93
263365
2105
de dejar de cocinar lo que estás cocinando.
04:27
A kettle.
94
267110
984
Un hervidor.
04:28
So this is something we do actually use a lot.
95
268095
2777
Esto es algo que realmente usamos mucho.
04:30
In fact, I think this is the
96
270873
1215
De hecho, creo que esta es
04:32
exact kettle we have in our kitchen.
97
272089
2069
exactamente la tetera que tenemos en nuestra cocina.
04:34
I like it because it's clear.
98
274159
1961
Me gusta porque es claro.
04:36
A kettle is something that you use to boil water.
99
276121
3763
Una tetera es algo que se utiliza para hervir agua.
04:39
If you like to drink tea or if you like
100
279885
2687
Si te gusta tomar té o si te gusta
04:42
to drink hot chocolate, you will have a kettle in
101
282573
3295
beber chocolate caliente, tendrás una tetera en
04:45
your kitchen and you will put water in the kettle
102
285869
2629
tu cocina, pondrás agua en la tetera
04:48
and you will turn the kettle on.
103
288499
1901
y la encenderás.
04:50
Some people say put the Ketle on.
104
290401
2367
Algunas personas dicen que pongas la tetera.
04:52
We usually say turn the kettle on.
105
292769
2335
Generalmente decimos: enciende la tetera.
04:55
And then after a while, the water will boil,
106
295105
2677
Y luego, después de un tiempo, el agua hervirá,
04:57
it will start to bubble violently, and you know
107
297783
3049
comenzará a burbujear violentamente y sabrás
05:00
that the water has gotten hot enough that you
108
300833
3235
que el agua se ha calentado lo suficiente como para
05:04
can make tea and you can make coffee.
109
304069
3029
poder preparar té y café.
05:07
So a kettle is a very, very common
110
307099
2425
Por eso, una tetera es algo muy, muy común
05:09
thing to find in kitchens, especially in countries
111
309525
3381
de encontrar en las cocinas, especialmente en países
05:12
where people like to drink tea.
112
312907
2285
donde a la gente le gusta tomar té.
05:15
Probably that is what it's used for
113
315193
2383
Probablemente para eso se utiliza
05:17
the most often, a bread machine.
114
317577
3845
más a menudo, una máquina de hacer pan.
05:21
So this is handy.
115
321423
1647
Entonces esto es útil.
05:23
We have a bread machine in our house.
116
323071
2489
Tenemos una máquina de hacer pan en nuestra casa.
05:25
A bread machine will make bread from start to finish.
117
325561
4707
Una máquina de pan hará pan de principio a fin.
05:30
So you put all of your
118
330269
1503
Entonces pones todos los
05:31
ingredients into the bread machine.
119
331773
2229
ingredientes en la máquina de hacer pan.
05:34
And then on the front, you indicate what
120
334003
2889
Y luego en el frente indicas qué
05:36
kind of bread you want it to make.
121
336893
1999
tipo de pan quieres que haga.
05:38
And then it mixes the ingredients.
122
338893
2361
Y luego mezcla los ingredientes.
05:41
It kneads the dough, it lets the dough
123
341255
2687
Amasa la masa, la deja
05:43
rise a couple of times, and then it
124
343943
2025
crecer un par de veces y luego
05:45
bakes the bread all inside of one machine.
125
345969
3445
hornea el pan dentro de una máquina.
05:49
We love our bread machine.
126
349415
2555
Nos encanta nuestra máquina de hacer pan.
05:51
We don't always use it just to make bread.
127
351971
2699
No siempre lo usamos sólo para hacer pan.
05:55
But I do know that we've used it
128
355650
2690
Pero sí sé que probablemente lo hayamos usado
05:58
probably the most often to make pizza dough.
129
358341
2981
con más frecuencia para hacer masa de pizza.
06:01
That is the most common use.
130
361323
2393
Ese es el uso más común.
06:03
So instead of letting it finish, we put
131
363717
2335
Así que en lugar de dejar que se acabe, echamos
06:06
all the ingredients in to make pizza dough.
132
366053
2937
todos los ingredientes para hacer la masa de pizza.
06:08
When the pizza dough is done, we take it out.
133
368991
2153
Cuando la masa de la pizza esté hecha la sacamos.
06:11
Sometimes we put it in the fridge for a
134
371145
1679
A veces lo metemos en el frigorífico unas
06:12
few hours and then we will roll it out
135
372825
2495
horas y luego lo extendemos
06:15
and we will make a pizza with it.
136
375321
1795
y hacemos una pizza con él.
06:17
But a bread machine, a very cool machine that
137
377117
2511
Pero una máquina de pan, una máquina genial que
06:19
you can use to make bread, a toaster.
138
379629
4533
puedes usar para hacer pan, una tostadora.
06:24
This is very common.
139
384163
1289
Esto es muy común.
06:25
This is an appliance that most people
140
385453
2383
Este es un electrodoméstico que la mayoría de la gente
06:27
leave on their counter all the time.
141
387837
2643
deja en la encimera todo el tiempo.
06:30
We don't put our toaster away because
142
390481
2575
No guardamos nuestra tostadora porque la
06:33
we use our toaster so much.
143
393057
2207
usamos mucho.
06:35
That would just be silly.
144
395265
1797
Eso sería simplemente tonto.
06:37
A toaster is something where you can
145
397063
1929
Una tostadora es algo en lo que puedes
06:38
put bread in a toaster or bagels.
146
398993
3241
poner pan o bagels en una tostadora.
06:42
I think these are bagels.
147
402235
1327
Creo que estos son panecillos. Los
06:43
Bagels are like a round form of bread and
148
403563
4265
bagels son como una forma redonda de pan y
06:47
then it will make it hot and crispy and
149
407829
3279
luego se pondrán calientes y crujientes y se
06:51
it will turn brown a little bit.
150
411109
1775
dorarán un poco.
06:52
It's really nice when you toast bread and then
151
412885
3123
Es realmente agradable cuando tuestas pan y luego,
06:56
when it comes out as toast and you put
152
416009
2783
cuando sale como una tostada y le pones
06:58
butter on it, the butter will melt and it
153
418793
2415
mantequilla, la mantequilla se derrite y se
07:01
just makes for a yummy, crispier form of bread.
154
421209
4213
convierte en una forma de pan más deliciosa y crujiente.
07:05
We also use the toaster quite a bit
155
425423
2057
También usamos bastante la tostadora
07:07
if our bread is a little bit stale.
156
427481
2929
si nuestro pan está un poco duro.
07:10
If bread tastes really good when it's fresh, but after a
157
430411
3473
Si el pan sabe muy bien cuando está fresco, pero después de uno
07:13
day or two it might be a little bit stale, but
158
433885
2383
o dos días puede que esté un poco rancio,
07:16
it will still taste really good if you toast it.
159
436269
3219
seguirá sabiendo muy bien si lo tuestas.
07:19
So a toaster, you put the toaster down,
160
439489
2767
Entonces, una tostadora, la dejas,
07:22
the toaster will eventually pop up and the
161
442257
2591
eventualmente la tostadora se levantará y,
07:24
bread will be hopefully just right.
162
444849
2811
con suerte, el pan estará en su punto.
07:29
A microwave.
163
449150
968
Un microondas.
07:30
So I did mention this one.
164
450119
1485
Entonces mencioné este.
07:31
A microwave is a way to reheat
165
451605
3077
Un microondas es una forma de recalentar
07:34
food or cook food really, really quickly.
166
454683
3961
o cocinar alimentos muy, muy rápido.
07:38
A microwave uses microwaves.
167
458645
2437
Un microondas usa microondas. En
07:41
It actually shoots microwaves at the food and this causes, I
168
461083
4365
realidad, dispara microondas a la comida y esto hace,
07:45
think, the moisture in the food to get hot and that
169
465449
3727
creo, que la humedad de la comida se caliente y eso,
07:49
by its very nature, heats up the rest of the food.
170
469177
4511
por su propia naturaleza, calienta el resto de la comida.
07:53
We use our microwave mostly for reheating food.
171
473689
4527
Usamos nuestro microondas principalmente para recalentar alimentos.
07:58
If I come home late from work and Jen and the
172
478217
3091
Si llego tarde a casa del trabajo y Jen y los
08:01
kids have already eaten, there's usually a plate of food in
173
481309
2879
niños ya han comido, normalmente hay un plato de comida en
08:04
the fridge and I will reheat the food in the microwave.
174
484189
3445
el refrigerador y recalentaré la comida en el microondas.
08:07
We also use it to thaw things.
175
487635
2701
También lo usamos para descongelar cosas.
08:10
If something is frozen and you need it to be
176
490337
3135
Si algo está congelado y necesitas
08:13
thawed quickly, you can thaw it in the microwave.
177
493473
3909
descongelarlo rápidamente, puedes descongelarlo en el microondas.
08:17
Very, very handy tool or appliance.
178
497383
2867
Herramienta o aparato muy, muy útil.
08:21
So this is a slow cooker and
179
501650
1634
Esta es una olla de cocción lenta y
08:23
we sometimes call it a crock pot.
180
503285
2285
a veces la llamamos olla de barro.
08:25
This is designed to cook food, usually
181
505571
3057
Está diseñado para cocinar alimentos, generalmente
08:28
meat or soups or stews or chili.
182
508629
4085
carne, sopas, guisos o chile.
08:32
But it's made to cook it really, really slowly.
183
512715
3299
Pero está hecho para cocinarlo muy, muy lentamente.
08:36
If you're familiar with cooking meat, some of
184
516015
3033
Si está familiarizado con la cocción de carne, algunos de
08:39
the cheaper cuts of meat aren't very tender.
185
519049
4197
los cortes de carne más baratos no son muy tiernos.
08:43
But if you cook them in a slow cooker, if you cook
186
523247
2591
Pero si las cocinas en una olla de cocción lenta, si las cocinas
08:45
them for five or 6 hours at a lower temperature, it will
187
525839
4653
durante cinco o 6 horas a una temperatura más baja,
08:50
make the meat a lot more tender and easier to eat.
188
530493
3615
la carne quedará mucho más tierna y más fácil de comer. También
08:54
We use our slow cooker often to cook
189
534109
2693
usamos nuestra olla de cocción lenta con frecuencia para cocinar
08:56
chicken as well because it's just very simple.
190
536803
3047
pollo porque es muy simple.
08:59
You put a chicken in the slow cooker, you turn it
191
539851
3557
Pones un pollo en la olla de cocción lenta, la enciendes
09:03
on and then a few hours later the chicken is done.
192
543409
3343
y unas horas más tarde el pollo está listo. Sin embargo,
09:06
It's important to check the temperature
193
546753
1653
es importante comprobar la temperatura
09:08
though, when you cook a chicken.
194
548407
1603
cuando cocinas un pollo.
09:11
So a slow cooker generally used to cook food over a
195
551090
4418
Entonces, una olla de cocción lenta generalmente se usa para cocinar alimentos durante un
09:15
long period of time, maybe 4 hours or 6 hours, or
196
555509
3983
largo período de tiempo, tal vez 4 horas o 6 horas, o
09:19
even 8 hours, and usually used to cook meat.
197
559493
5277
incluso 8 horas, y generalmente se usa para cocinar carne.
09:25
And then there's something called an instant pot.
198
565990
2322
Y luego hay algo llamado bote instantáneo.
09:28
We do not have an instant pot, but generally this
199
568313
3535
No tenemos una olla instantánea, pero generalmente
09:31
is used to cook a variety of foods very quickly
200
571849
3731
se usa para cocinar una variedad de alimentos muy rápidamente
09:35
because I think it cooks them under pressure.
201
575581
3029
porque creo que los cocina bajo presión.
09:38
I think the lid locks on and the instant pot
202
578611
4329
Creo que la tapa se cierra y la olla instantánea se
09:42
is able to cook using heat as well as pressure.
203
582941
4325
puede cocinar tanto con calor como con presión.
09:47
I don't actually know a lot about instant pots,
204
587267
2691
En realidad, no sé mucho sobre ollas instantáneas,
09:49
although a couple of colleagues of mine have instant
205
589959
2495
aunque un par de colegas míos tienen
09:52
pots and they love them and they keep telling
206
592455
2639
ollas instantáneas y les encantan y siguen diciéndome
09:55
me that I should buy one, a toaster oven.
207
595095
5135
que debería comprar una, un horno tostador.
10:00
So I'm not sure if you've seen one of these.
208
600231
2669
Así que no estoy seguro de que hayas visto uno de estos.
10:02
These are very common, sorry, these are very
209
602901
3983
Estos son muy comunes, lo siento, son muy
10:06
common with college students or university students.
210
606885
5199
comunes entre estudiantes universitarios o universitarios.
10:12
A toaster oven is a very, very small oven.
211
612085
3481
Un horno tostador es un horno muy, muy pequeño.
10:15
You can't cook or bake a lot in a toaster oven, but
212
615567
4345
No se puede cocinar ni hornear mucho en un horno tostador, pero
10:19
you can reheat things or you can cook some frozen food.
213
619913
4447
puedes recalentar cosas o cocinar algunos alimentos congelados.
10:24
So that's one of the reasons
214
624361
1397
Esa es una de las razones por las que
10:25
it's popular with university students.
215
625759
2317
es popular entre los estudiantes universitarios.
10:28
It's very small.
216
628077
1167
Es muy pequeño. Es
10:29
They might live in an apartment that doesn't have an
217
629245
3087
posible que vivan en un apartamento que no tenga
10:32
oven and so they might buy a small toaster oven.
218
632333
3781
horno y que compren una pequeña tostadora.
10:36
You can use it to make toast, but
219
636115
2121
Puedes usarlo para hacer tostadas, pero la
10:38
mostly people use it to make frozen pizza
220
638237
3369
mayoría de la gente lo usa para hacer pizza congelada
10:41
or to heat up like small meat pies.
221
641607
3455
o para calentar pequeños pasteles de carne.
10:45
It is a small oven that you can plug into the
222
645063
3065
Es un horno pequeño que puedes enchufar a la
10:48
wall and use it to cook, bake or heat up food.
223
648129
4671
pared y utilizarlo para cocinar, hornear o calentar alimentos.
10:54
And then there's also something called a waffle iron.
224
654370
3020
Y también hay algo llamado plancha para gofres.
11:00
There we go.
225
660610
850
Aquí vamos.
11:01
Something called a waffle maker or waffle iron.
226
661461
3897
Algo llamado máquina para hacer gofres o plancha para gofres.
11:05
It has two names.
227
665359
1991
Tiene dos nombres.
11:07
Basically what you do is you make a batter and you
228
667351
3297
Básicamente, lo que haces es hacer una masa y
11:10
plug the waffle maker or waffle iron into the wall and
229
670649
3279
enchufas la máquina para hacer gofres o la plancha para gofres a la pared, se
11:13
it heats up and you pour the batter in and you
230
673929
3135
calienta, viertes la masa y
11:17
close the lid for a minute or two.
231
677065
1987
cierras la tapa durante uno o dos minutos.
11:19
And when you open it, there's a
232
679053
1599
Y cuando lo abres, hay un
11:20
beautiful lightly brown waffle ready to eat.
233
680653
4383
hermoso gofre de color marrón claro listo para comer.
11:25
If you don't know what a waffle is, you
234
685037
3071
Si no sabes qué es un gofre,
11:28
make a batter from flour and water and eggs
235
688109
3049
haces una masa con harina, agua, huevos
11:31
and sugar and a bit of oil.
236
691159
2431
, azúcar y un poco de aceite.
11:33
It's similar to a pancake batter.
237
693591
2927
Es similar a una masa para panqueques.
11:36
So you can scoop it with a ladle and pour it.
238
696519
3833
Entonces puedes recogerlo con un cucharón y verterlo.
11:40
So you put some of the waffle batter into
239
700353
2559
Así que pones un poco de masa para gofres en
11:42
the waffle maker, close the lid, and then a
240
702913
2851
la máquina para hacer gofres, cierras la tapa y, un
11:45
little while later you have a yummy waffle.
241
705765
2293
poco más tarde, tienes un gofre delicioso.
11:48
And you could put some butter or margarine
242
708059
2703
Y puedes ponerle un poco de mantequilla o margarina
11:50
and syrup on it and it's very tasty.
243
710763
3687
y almíbar y queda muy rico.
11:56
This is what we call a mixer or hand mixer.
244
716470
3672
Esto es lo que llamamos batidora o batidora de mano.
12:00
So sometimes when you're making a cake, you
245
720143
3465
A veces, cuando haces un pastel,
12:03
put all of the ingredients into a bowl.
246
723609
2037
pones todos los ingredientes en un bol.
12:05
You put all the dry ingredients in like
247
725647
2589
Pones todos los ingredientes secos como
12:08
flour and sugar and cocoa maybe, and salt.
248
728237
3973
harina, azúcar, cacao tal vez y sal.
12:12
And then you maybe pour all the liquid ingredients
249
732211
2735
Y luego tal vez viertas todos los ingredientes líquidos
12:14
in like water or milk and eggs and oil.
250
734947
3347
como agua o leche, huevos y aceite.
12:18
And then you will use a mixer or
251
738295
2457
Y luego usarás una batidora o
12:20
hand mixer to mix all the ingredients together.
252
740753
3867
batidora de mano para mezclar todos los ingredientes.
12:25
Generally you don't use a mixer to make things
253
745950
2946
Generalmente no se usa batidora para hacer cosas
12:28
like bread, because that dough is very sticky.
254
748897
3177
como pan, porque esa masa es muy pegajosa.
12:32
But if you are making a cake or you're making
255
752075
2665
Pero si estás haciendo un pastel o
12:34
muffins or cupcakes, you're making more of a batter.
256
754741
4453
muffins o cupcakes, estás haciendo más masa.
12:39
When I say batter, it means
257
759195
2729
Cuando digo masa, significa que es
12:41
it's something you can pour.
258
761925
2145
algo que puedes verter.
12:44
It's more of a liquid than a solid.
259
764071
2167
Es más un líquido que un sólido.
12:46
So you would use a mixer or hand
260
766239
2553
Por lo tanto, usaría una batidora o una
12:48
mixer to evenly mix all of the ingredients.
261
768793
4857
batidora de mano para mezclar uniformemente todos los ingredientes.
12:55
And this is a stand mixer.
262
775190
2604
Y esta es una batidora de pie.
12:57
We would like a stand mixer, but we do not have one.
263
777795
3365
Nos gustaría una batidora de pie, pero no tenemos.
13:02
So if you notice this mixer is a hand mixer.
264
782330
3848
Entonces, si notas que esta batidora es una batidora de mano.
13:06
You hold it with your hand in
265
786179
1929
Lo sostienes con la mano
13:08
order to make what you are making.
266
788109
1967
para hacer lo que estás haciendo.
13:10
And this is a stand mixer.
267
790077
2153
Y esta es una batidora de pie.
13:12
It has a nice bowl.
268
792231
1167
Tiene un bonito cuenco.
13:13
And you put all your ingredients in and you
269
793399
2169
Y pones todos los ingredientes,
13:15
turn it on and it will just on its
270
795569
3119
lo enciendes y por
13:18
own, mix what you need to have mixed.
271
798689
2873
sí solo mezcla lo que necesitas mezclar.
13:21
Very, very handy, but also a little bit expensive.
272
801563
3327
Muy, muy útil, pero también un poco caro.
13:24
Maybe someday we'll buy one.
273
804891
1909
Quizás algún día compremos uno.
13:28
We also do not have a scale, but some people who
274
808770
4434
Tampoco tenemos báscula, pero a algunas personas que
13:33
are really good bakers or cooks like to have a scale.
275
813205
5177
son muy buenos panaderos o cocineros les gusta tener una báscula.
13:38
So one way to make something
276
818383
1801
Entonces, una forma de hacer algo
13:40
is to measure the ingredients.
277
820185
2197
es medir los ingredientes.
13:42
You could use a measuring cup or a measuring
278
822383
1919
Puedes usar una taza medidora o una
13:44
spoon, but another way is to weigh the ingredients.
279
824303
3699
cuchara medidora, pero otra forma es pesar los ingredientes.
13:48
Instead of putting in one cup of flour, you might put
280
828003
3049
En lugar de poner una taza de harina, podrías poner
13:51
in 6oz of flour, or you might put in I'm trying
281
831053
5039
6 onzas de harina, o podrías poner, estoy tratando
13:56
to think here, like a quarter kilogram of flour.
282
836093
3109
de pensar aquí, como un cuarto de kilogramo de harina.
13:59
I don't know, I don't use a scale.
283
839203
1859
No lo sé, no uso báscula.
14:01
But you might weigh the things that you are putting in.
284
841063
3609
Pero puedes pesar las cosas que estás poniendo.
14:04
You might weigh the ingredients so
285
844673
1695
Puedes pesar los ingredientes para
14:06
that you are more accurate.
286
846369
2681
ser más preciso.
14:10
And then here we have a deep fryer.
287
850590
1756
Y aquí tenemos una freidora.
14:12
We talked a little bit about this earlier.
288
852347
2303
Hablamos un poco sobre esto antes.
14:14
A deep fryer is something that has oil in it.
289
854651
4359
Una freidora es algo que contiene aceite.
14:19
The oil is heated up to a certain temperature.
290
859011
2871
El aceite se calienta hasta una determinada temperatura.
14:21
Here in Canada, we use fahrenheit.
291
861883
2463
Aquí en Canadá usamos Fahrenheit.
14:24
So you might heat the oil to
292
864347
1545
Entonces puedes calentar el aceite a
14:25
300 or 325 or 350 Fahrenheit.
293
865893
3273
300, 325 o 350 Fahrenheit.
14:29
And then you will put in a basket
294
869167
2863
Y luego pondrás en una canasta
14:32
the thing you want to deep fry.
295
872031
2303
lo que quieras freír.
14:34
So it is a verb as well.
296
874335
1353
Entonces también es un verbo.
14:35
I'm going to deep fry some
297
875689
1459
Voy a freír unas
14:37
French fries or maybe chicken strips.
298
877149
2773
patatas fritas o quizás tiras de pollo.
14:39
These look like chicken strips to me.
299
879923
2233
A mí me parecen tiras de pollo.
14:42
The nice thing about a deep fryer is that whatever
300
882157
4143
Lo bueno de una freidora es que, sea lo que
14:46
you are, deep frying gets really crunchy and golden brown.
301
886301
5017
sea, la fritura queda muy crujiente y dorada.
14:51
If you deep fry fish, or if you deep fry French
302
891319
3039
Si fríes pescado o patatas fritas
14:54
fries, they come out very crispy and yummy and tasty, but
303
894359
4713
, quedarán muy crujientes, deliciosas y sabrosas, pero
14:59
also not exactly the healthiest way to cook food.
304
899073
4897
tampoco son exactamente la forma más saludable de cocinar los alimentos.
15:03
A deep fryer does use oil and you do end up eating
305
903971
4375
Una freidora usa aceite y terminas comiendo
15:08
a little bit of a greasy oily food when you are done,
306
908347
5065
un poco de comida grasosa cuando terminas,
15:13
depending on if the oil is hot enough or not as well.
307
913413
4127
dependiendo de si el aceite está lo suficientemente caliente o no.
15:18
A rice cooker.
308
918630
1304
Una olla arrocera.
15:19
We do not have one of these.
309
919935
1465
No tenemos uno de estos.
15:21
My son at university has one of these.
310
921401
2687
Mi hijo en la universidad tiene uno de estos.
15:24
And we would love to have a rice cooker.
311
924089
2885
Y nos encantaría tener una olla arrocera.
15:26
A very, very handy appliance with one job.
312
926975
3085
Un aparato muy, muy práctico con un solo trabajo.
15:30
And its job is to cook rice.
313
930061
1925
Y su trabajo es cocinar arroz.
15:31
So you put water, you put rice, maybe you put salt in.
314
931987
3801
Entonces le pones agua, le pones arroz, tal vez le pones sal.
15:35
I don't know, I'm not an expert rice
315
935789
1733
No lo sé, no soy un
15:37
cooker user because I don't have one.
316
937523
2665
usuario experto de olla arrocera porque no tengo una.
15:40
And then you set the timer, close the
317
940189
2339
Y luego configuras el cronómetro, cierras la
15:42
lid, and then when it's done, the rice
318
942529
2629
tapa y cuando esté listo, el arroz
15:45
is done and it's all ready to eat.
319
945159
2409
estará listo y estará todo listo para comer.
15:47
We currently cook rice on the stove in a pan, but
320
947569
3983
Actualmente cocinamos arroz en la estufa en una sartén, pero
15:51
sometimes we feel like it would be nice to have a
321
951553
2515
a veces sentimos que sería bueno tener una
15:54
rice cooker, especially if we have people coming over for dinner.
322
954069
4405
olla arrocera, especialmente si tenemos gente que viene a cenar.
15:58
It would be nice to have a rice
323
958475
1567
Sería bueno tener una
16:00
cooker because sometimes you don't have enough room
324
960043
4633
olla arrocera porque a veces no tienes suficiente espacio
16:04
on the stove to cook everything.
325
964677
1779
en la estufa para cocinar todo.
16:06
So it would be nice to do a chicken in
326
966457
1807
Así que sería bueno preparar pollo en
16:08
the crock pot and do rice in a rice cooker.
327
968265
2917
una olla de barro y arroz en una olla arrocera.
16:11
That would be very handy.
328
971183
2387
Eso sería muy útil.
16:15
This is a steamer.
329
975030
1704
Este es un vaporizador.
16:16
We have a steamer.
330
976735
1283
Tenemos un vaporizador.
16:18
We do not use it very often.
331
978019
2151
No lo usamos muy a menudo.
16:20
There are a number of ways to cook something
332
980171
2945
Hay varias formas de cocinar algo
16:23
like vegetables, for instance, if you like broccoli or
333
983117
3295
como verduras, por ejemplo, si te gusta el brócoli, las
16:26
carrots or asparagus, you can cook those by boiling
334
986413
4745
zanahorias o los espárragos, puedes cocinarlos hirviéndolos
16:31
them, but you can also steam them.
335
991159
2233
, pero también puedes cocinarlos al vapor.
16:33
So instead of putting the vegetables in
336
993393
2303
Entonces, en lugar de poner las verduras en
16:35
water, you allow the steam from boiling
337
995697
3061
agua, dejas que el vapor del
16:38
water to cook the vegetables for you.
338
998759
3033
agua hirviendo cocine las verduras por ti.
16:41
I really, really like steamed broccoli.
339
1001793
2873
Realmente me gusta mucho el brócoli al vapor.
16:44
It's one of my favorite ways to eat broccoli.
340
1004667
2895
Es una de mis formas favoritas de comer brócoli.
16:47
Just have it lightly steamed.
341
1007563
1839
Sólo hazlo ligeramente al vapor. Se
16:49
It turns nice and dark green
342
1009403
2201
vuelve bonito y de color verde oscuro
16:51
when you steam the broccoli.
343
1011605
1797
cuando cocinas el brócoli al vapor.
16:53
But just another way to cook food.
344
1013403
3901
Pero es sólo otra forma de cocinar la comida.
16:57
Usually vegetables, although you can steam
345
1017305
2181
Generalmente verduras, aunque
16:59
fish and other things as well.
346
1019487
2025
también puedes cocinar pescado al vapor y otras cosas.
17:01
In fact, I think there might be fish in
347
1021513
2575
De hecho, creo que podría haber pescado en
17:04
the bottom tray of this steamer right now.
348
1024089
3315
la bandeja inferior de esta vaporera en este momento.
17:07
Our steamer doesn't have multiple levels.
349
1027405
2053
Nuestro vaporizador no tiene múltiples niveles.
17:09
It just has one level.
350
1029459
1461
Sólo tiene un nivel.
17:11
Usually we use it broccoli, we
351
1031849
1538
Normalmente lo usamos brócoli,
17:13
use it for mostly a refrigerator.
352
1033388
4726
lo usamos principalmente para refrigerador.
17:18
So a refrigerator is a large
353
1038115
2429
Entonces, un refrigerador es un
17:20
appliance used for two things.
354
1040545
2718
electrodoméstico grande que se usa para dos cosas.
17:23
Usually in a standard refrigerator, the
355
1043264
3007
Normalmente, en un frigorífico estándar, la parte
17:26
bottom is for cold things, usually
356
1046272
3808
inferior es para cosas frías, normalmente
17:30
around three or four degrees Celsius.
357
1050081
2633
alrededor de tres o cuatro grados centígrados.
17:32
And the top is for frozen things usually
358
1052715
3145
Y la parte superior es para cosas congeladas que generalmente se
17:35
kept below zero, or definitely kept below zero.
359
1055861
3375
mantienen bajo cero, o definitivamente se mantienen bajo cero.
17:39
So our fridge looks a lot like this.
360
1059237
2671
Entonces nuestro refrigerador se parece mucho a esto.
17:41
In the bottom, we keep milk and eggs
361
1061909
2393
En el fondo guardamos la leche, los huevos, la
17:44
and margarine and vegetables and the things that
362
1064303
5209
margarina, las verduras y las cosas que
17:49
you want to keep cold but not frozen.
363
1069513
2629
quieres mantener frías pero no congeladas.
17:52
In the top, we keep things like leftovers, by the way.
364
1072143
4073
En la parte superior guardamos cosas como las sobras, por cierto.
17:56
Leftovers we often put in our freezer so that you
365
1076217
3571
Las sobras las guardamos a menudo en el congelador para que
17:59
can grab them a couple of days later for lunch.
366
1079789
2789
puedas tomarlas un par de días después para el almuerzo.
18:02
If you don't know what leftovers are, you
367
1082579
1369
Si no sabes qué son las sobras,
18:03
eat a meal and there's food left over.
368
1083949
3327
comes una comida y sobra comida.
18:07
You didn't eat all the food.
369
1087277
1615
No comiste toda la comida.
18:08
So usually, like the other day, we
370
1088893
2035
Generalmente, como el otro día,
18:10
had potatoes and chicken and applesauce and
371
1090929
2783
comíamos patatas, pollo, puré de manzana y
18:13
green beans, but we had leftovers.
372
1093713
2021
judías verdes, pero nos sobraban.
18:15
So we make little meals with the leftovers and
373
1095735
3129
Así que hacemos pequeñas comidas con las sobras y
18:18
put them in the freezer, and then I can
374
1098865
1603
las guardamos en el congelador, y luego puedo
18:20
grab one when I go to work again. Refrigerator.
375
1100469
3061
tomar una cuando vuelva a trabajar. Refrigerador. La
18:23
Short form is fridge.
376
1103531
1231
forma abreviada es frigorífico.
18:24
We usually just use the word fridge.
377
1104763
1987
Normalmente utilizamos la palabra frigorífico.
18:27
Very handy.
378
1107570
1768
Muy útil.
18:29
Probably one of the coolest modern
379
1109339
2351
Probablemente uno de los electrodomésticos modernos más geniales
18:31
appliances that I can think of.
380
1111691
2969
que se me ocurren.
18:34
I really like the fridge.
381
1114661
1433
Me gusta mucho la nevera. Le
18:36
It helps you save money because
382
1116095
1625
ayuda a ahorrar dinero porque la
18:37
food doesn't go bad as quickly.
383
1117721
2859
comida no se echa a perder tan rápidamente.
18:41
A dishwasher.
384
1121270
1032
Un lavaplatos.
18:42
We do not have a dishwasher.
385
1122303
1455
No tenemos lavavajillas. He
18:43
I've mentioned this a few times when our kids
386
1123759
2985
mencionado esto varias veces cuando todos nuestros hijos
18:46
all move out, we might get one again, but
387
1126745
4323
se mudan, es posible que tengamos uno nuevamente, pero
18:51
then there will be so few dishes to do.
388
1131069
2191
entonces habrá muy pocos platos que lavar.
18:53
Jen and I will probably just do them by hand anyways.
389
1133261
2597
Jen y yo probablemente los haremos a mano de todos modos.
18:55
A dishwasher is a large appliance as well.
390
1135859
2921
Un lavavajillas también es un electrodoméstico grande.
18:58
Remember I talked about large and
391
1138781
1551
Recuerda que hablé de electrodomésticos grandes y
19:00
small appliances, if you missed that.
392
1140333
2771
pequeños, por si te lo perdiste. Los
19:03
Large appliances are things like the fridge,
393
1143105
2437
grandes electrodomésticos son cosas como la nevera,
19:05
the stove, the oven, the dishwasher.
394
1145543
2575
la estufa, el horno, el lavavajillas.
19:08
And small appliances would be things
395
1148119
1833
Y los pequeños electrodomésticos serían cosas
19:09
like a hand mixer, a toaster.
396
1149953
2657
como una batidora de mano o una tostadora.
19:12
A dishwasher is something that will
397
1152611
2161
Un lavavajillas es algo que
19:14
wash your dishes for you.
398
1154773
1199
lavará los platos por usted.
19:15
You put your dishes in, you put some dishwashing soap in,
399
1155973
3951
Pones los platos, pones un poco de jabón para lavar platos,
19:19
you set whatever cycle you want it to do, and you
400
1159925
4063
configuras el ciclo que quieras,
19:23
hit start, and then it washes the dishes for you.
401
1163989
2803
presionas inicio y luego lava los platos por ti.
19:26
We do have a dishwasher in our staff room at work
402
1166793
3567
Tenemos un lavaplatos en nuestra sala de personal en el trabajo, lo cual
19:30
that is very handy because there's 25 of us making dirty
403
1170361
5381
es muy útil porque somos 25 personas lavando
19:35
dishes throughout the day, mugs and a few plates at lunch.
404
1175743
3091
platos sucios durante todo el día, tazas y algunos platos en el almuerzo.
19:38
So it is nice to have a dishwasher instead of someone
405
1178835
3561
Por eso es bueno tener un lavavajillas en lugar de que alguien
19:42
doing the dishes by hand at the end of the day.
406
1182397
2843
lave los platos a mano al final del día.
19:46
This is a stove and this is an oven.
407
1186970
2572
Esto es una estufa y esto es un horno.
19:49
It's important, though, to recognize the difference.
408
1189543
3401
Sin embargo, es importante reconocer la diferencia.
19:52
You cook something on a stove.
409
1192945
2325
Cocinas algo en una estufa.
19:55
Generally you put something, let's see, like if you
410
1195271
4057
Generalmente pones algo, a ver, como si
19:59
wanted to cook potatoes, you would peel the potatoes,
411
1199329
2853
quisieras cocinar papas, las pelabas,
20:02
put them in a pan of water, and you
412
1202183
1625
las metías en una olla con agua y las
20:03
would cook them on the stove.
413
1203809
1753
cocinabas en la estufa.
20:05
If you want to fry an egg, you
414
1205563
1561
Si quieres freír un huevo,
20:07
would fry an egg on a stove.
415
1207125
1925
debes freírlo en la estufa.
20:09
If you're baking bread, though, you would
416
1209051
1577
Sin embargo, si estás horneando pan,
20:10
bake the bread in an oven.
417
1210629
2069
lo harías en un horno.
20:12
So notice you cook things on a stove.
418
1212699
2675
Fíjate que cocinas cosas en una estufa.
20:15
You cook things in an oven.
419
1215375
2415
Cocinas cosas en un horno.
20:17
Now, generally, people sometimes get confused because if a stove
420
1217791
7159
Ahora, en general, la gente a veces se confunde porque si una estufa
20:24
and an oven are part of the same appliance, you
421
1224951
3797
y un horno son parte del mismo electrodoméstico, ¿
20:28
know how you can have the top is your stovetop
422
1228749
3109
sabes cómo puedes tener la parte superior como tu estufa
20:31
and then the bottom part is your oven?
423
1231859
2623
y luego la parte inferior como tu horno?
20:34
Sometimes people will just call that a stove, but to make
424
1234483
3849
A veces la gente simplemente lo llama estufa, pero para
20:38
it more, the most correct way is this is a stove.
425
1238333
3545
hacerlo más, la forma más correcta es estufa.
20:41
If you want, you can call it
426
1241879
1209
Si quieres, puedes llamarlo
20:43
a stovetop that helps you to remember.
427
1243089
2335
estufa que te ayude a recordar.
20:45
And this is an oven.
428
1245425
2261
Y este es un horno.
20:47
Something that you cook or bake
429
1247687
1791
Algo que cocinas u
20:49
things in an immersion blender.
430
1249479
3203
horneas en una licuadora de inmersión.
20:52
So this is a blender that you can stick into things.
431
1252683
4007
Entonces esta es una licuadora que puedes meter en las cosas.
20:56
Usually people use this to make, like, cream soups.
432
1256691
4199
Por lo general, la gente usa esto para hacer sopas de crema.
21:00
So if you're making like, a butternut squash soup
433
1260891
3811
Entonces, si estás preparando una sopa de calabaza
21:04
or a potato carrots, like cream of potato and
434
1264703
3065
o papa y zanahoria, como crema de papa y
21:07
carrot soup, you would probably use the immersion blender
435
1267769
3429
zanahoria, probablemente usarías la licuadora de inmersión
21:11
to mix everything together inside of that soup.
436
1271199
4739
para mezclar todo dentro de esa sopa.
21:15
This person looks like they're making
437
1275939
1641
Parece que esta persona está haciendo
21:17
a smoothie using an immersion blender.
438
1277581
3209
un batido con una licuadora de mano.
21:22
There's also something called a food processor.
439
1282250
2632
También existe algo llamado procesador de alimentos.
21:24
A food processor is a machine that has
440
1284883
3033
Un procesador de alimentos es una máquina que tiene
21:27
sharp blades in it that spin, and you
441
1287917
3171
cuchillas afiladas que giran y se
21:31
use it to make different types of food.
442
1291089
2543
usa para preparar diferentes tipos de alimentos.
21:33
If you were going to make salsa or guacamole,
443
1293633
2933
Si fueras a hacer salsa o guacamole,
21:36
you might make it in a food processor.
444
1296567
2431
podrías hacerlo en un procesador de alimentos.
21:38
You would put the avocado.
445
1298999
1807
Pondrías el aguacate.
21:40
If you're making guacamole, you would put the
446
1300807
1661
Si estás haciendo guacamole, le pondrías
21:42
avocado and some lemon juice and some salt
447
1302469
2741
aguacate, un poco de jugo de limón, un poco de sal
21:45
and maybe some other herbs and spices.
448
1305211
2991
y tal vez algunas otras hierbas y especias.
21:48
And then you would use it to chop up the food.
449
1308203
3433
Y luego lo usarías para picar la comida.
21:51
We don't have a food processor.
450
1311637
1881
No tenemos procesador de alimentos.
21:53
I wish we did.
451
1313519
1129
Ojalá lo hiciéramos.
21:54
It would be handy for doing things like if
452
1314649
4079
Sería útil para hacer cosas como, por ejemplo, si
21:58
you're making carrot muffins or something where you need
453
1318729
3359
estás haciendo muffins de zanahoria o algo en lo que necesitas
22:02
to chop up a vegetable really finely, a food
454
1322089
4111
picar una verdura muy finamente,
22:06
processor would be a great thing to have.
455
1326201
2319
sería genial tener un procesador de alimentos.
22:09
And then there's the air fryer, which I think
456
1329690
2258
Y luego está la freidora, que creo que
22:11
we've mentioned a few times during this lesson.
457
1331949
2453
hemos mencionado varias veces durante esta lección.
22:14
You can use a deep fryer to fry things in
458
1334403
3065
Puedes usar una freidora para freír cosas en
22:17
oil, or you can buy an air fryer, which kind
459
1337469
3843
aceite, o puedes comprar una freidora, que
22:21
of does the same job but just uses air.
460
1341313
3087
hace el mismo trabajo pero solo usa aire.
22:24
And the benefit is that the food
461
1344401
2239
Y el beneficio es que la comida
22:26
is somewhat healthier when you are done.
462
1346641
3055
es algo más saludable cuando terminas.
22:29
If you make French fries in a deep fryer, they
463
1349697
3455
Si haces papas fritas en una freidora,
22:33
absorb some of the oil that they are being cooked
464
1353153
2841
absorben parte del aceite en el que se cocinan
22:35
in or fried in, and so you end up eating
465
1355995
2687
o fríen, por lo que terminas comiendo
22:38
some of that oil, which might make you gain weight,
466
1358683
3087
parte de ese aceite, lo que podría hacerte ganar peso,
22:41
whereas with an air fryer there will be less oil.
467
1361771
2819
mientras que con una freidora hay Habrá menos petróleo.
22:44
Now, the problem is French fries made
468
1364591
3241
Ahora, el problema es que las patatas fritas hechas
22:47
in a deep fryer are extremely yummy.
469
1367833
3109
en una freidora son extremadamente deliciosas.
22:50
So we do like eating greasy oily food.
470
1370943
4281
Por eso nos gusta comer alimentos grasosos y aceitosos.
22:55
And food made in an air fryer is also
471
1375225
2435
Y la comida preparada en una freidora también es
22:57
yummy, but it doesn't have the same yummy taste.
472
1377661
4981
deliciosa, pero no tiene el mismo sabor delicioso.
23:02
So an air fryer is used to cook
473
1382643
2255
Entonces, se usa una freidora para cocinar
23:04
things like French fries, or you can cook
474
1384899
2303
cosas como papas fritas, o también puedes cocinar
23:07
meat and other things in there as well.
475
1387203
1833
carne y otras cosas allí.
23:09
And it uses air and heat to cook the food.
476
1389037
3543
Y utiliza aire y calor para cocinar la comida.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7