Let's Learn English! Topic: Flight! 🪂✈️🐦(Lesson Only)

7,465 views ・ 2025-05-11

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
400
1800
Bueno, hola y bienvenidos a esta
00:02
English lesson about flight.
1
2201
1879
lección de inglés sobre el vuelo. El
00:04
Flight refers to flying
2
4640
2480
vuelo se refiere a los
00:07
birds, airplanes, the things that
3
7920
2040
pájaros voladores, a los aviones, a las cosas que
00:09
are in the air above us.
4
9961
1959
están en el aire encima de nosotros.
00:11
I always wonder, what was it like
5
11921
2319
Siempre me pregunto, ¿cómo era
00:14
thousands of years ago
6
14800
1600
hace miles de años
00:16
when humans looked up and they saw
7
16401
1879
cuando los humanos miraban hacia arriba y veían
00:18
birds flying in the air and they
8
18281
2279
pájaros volando en el aire y
00:20
dreamt of being able to fly?
9
20561
2719
soñaban con poder volar?
00:23
In this lesson, we'll
10
23281
1079
En esta lección
00:24
talk about flight.
11
24361
999
hablaremos sobre el vuelo.
00:25
We'll talk about everything
12
25361
1279
Hablaremos de todo lo
00:27
that flies in the air.
13
27780
1520
que vuela en el aire.
00:29
We'll talk about birds, we'll
14
29301
1679
Hablaremos de pájaros,
00:30
talk about airplanes, we'll
15
30981
1119
hablaremos de aviones,
00:32
talk about helicopters, all
16
32101
1319
hablaremos de helicópteros, de todas las
00:33
of the things that fly.
17
33421
1879
cosas que vuelan.
00:35
And obviously the things that humans
18
35860
2240
Y obviamente también las cosas que inventaron los humanos
00:38
invented so they could fly as well.
19
38101
2719
para poder volar.
00:40
So, once again, welcome to this
20
40821
1839
Así que, una vez más, bienvenidos a esta
00:42
English lesson about flight.
21
42661
1919
lección de inglés sobre el vuelo.
00:45
To fly.
22
45780
1040
Para volar.
00:46
So let's start with
23
46821
1039
Así que comencemos con
00:47
the verb, the verb to fly.
24
47861
2079
el verbo, el verbo volar.
00:49
We use this verb to talk about
25
49941
1679
Usamos este verbo para hablar de
00:51
everything that is in the air.
26
51621
1919
todo lo que está en el aire. Un
00:54
Airplane will fly, a bird
27
54080
2160
avión volará, un pájaro
00:56
will fly, a bat will fly,
28
56241
1679
volará, un murciélago volará,
00:57
a helicopter will fly.
29
57921
2079
un helicóptero volará.
01:00
So when you want to talk about
30
60001
1599
Entonces, cuando queremos hablar de
01:01
something that moves through the air
31
61601
2679
algo que se mueve hermosamente por el aire
01:04
beautifully, something that soars,
32
64281
2919
, algo que se eleva,
01:07
something that glides, something, we
33
67201
2359
algo que se desliza, algo,
01:09
have a few other verbs as well.
34
69561
1479
también tenemos algunos otros verbos.
01:11
The general verb and the most correct
35
71041
2519
El verbo general y el verbo más correcto
01:13
verb to use is the verb to fly.
36
73561
2759
a utilizar es el verbo volar.
01:16
And you can also use this verb to
37
76321
1959
Y también puedes usar este verbo para
01:18
talk about what you're going to do.
38
78281
1799
hablar de lo que vas a hacer.
01:20
So this airplane is flying,
39
80720
2240
Entonces este avión está volando
01:23
and you could say, I am going
40
83520
1800
y podrías decir: voy
01:25
to fly to Paris next week.
41
85321
2519
a volar a París la próxima semana.
01:27
So the verb, the most common
42
87841
1799
Entonces, el verbo, el verbo más común
01:29
verb, and the best verb to use
43
89641
1559
y el mejor verbo para usar
01:31
is the verb to fly
44
91201
1679
es el verbo volar
01:32
when you're talking about birds
45
92881
1639
cuando hablamos de pájaros
01:34
and airplanes and other things.
46
94521
1639
y aviones y otras cosas.
01:37
And then we have the word flight.
47
97040
1840
Y luego tenemos la palabra vuelo.
01:38
So flight simply refers
48
98881
1759
Así que el vuelo simplemente se refiere
01:40
to the same thing.
49
100641
2239
a lo mismo.
01:42
And you can use sentences
50
102881
2119
Y puedes usar frases
01:45
like this, like the bird
51
105001
1559
como ésta, como el pájaro
01:46
was in flight, the bird.
52
106561
1359
estaba en vuelo, el pájaro.
01:47
These people are in flight right now.
53
107921
2559
Estas personas están huyendo ahora mismo.
01:50
So flight refers to, again,
54
110481
2559
Así que el vuelo se refiere, de nuevo, a
01:53
everything that can do what
55
113041
2199
todo aquello que puede hacer lo que
01:55
humans can't do on their own.
56
115241
1959
los humanos no pueden hacer por sí solos.
01:57
Birds, bats.
57
117201
1119
Pájaros, murciélagos.
01:59
Bats are a little scary.
58
119040
1160
Los murciélagos dan un poco de miedo.
02:00
But we have the word flight,
59
120201
2039
Pero tenemos la palabra vuelo,
02:02
the noun flight,
60
122241
1119
el sustantivo vuelo
02:04
and what makes flight possible.
61
124720
2240
y lo que hace posible el vuelo.
02:06
So when you need to fly, most
62
126961
2599
Así que cuando necesitas volar, la mayoría
02:09
of the time, you need to have wings.
63
129561
3279
de las veces necesitas tener alas.
02:12
You need to have a wing.
64
132841
1399
Necesitas tener un ala.
02:15
So an airplane will have
65
135250
1200
Entonces un avión tendrá
02:16
a wing on each side.
66
136451
1919
un ala en cada lado.
02:18
A bird will have a wing as well.
67
138371
2719
Un pájaro también tendrá un ala.
02:21
And the wing is the part of
68
141091
1799
Y el ala es la parte del
02:22
the airplane or the part of the bird
69
142891
2759
avión o la parte del pájaro
02:26
or the flying squirrel.
70
146210
1680
o la ardilla voladora.
02:27
By the way, there are
71
147891
959
Por cierto,
02:28
flying squirrels as well.
72
148851
1678
también hay ardillas voladoras.
02:30
That allows that thing
73
150530
2400
Eso permite que esa cosa
02:32
or that animal to fly.
74
152931
1919
o ese animal pueda volar.
02:35
There are other ways for things
75
155890
2400
Hay otras formas en que las cosas
02:38
and animals to fly, but a wing
76
158291
2079
y los animales pueden volar, pero un ala
02:40
is probably the most common.
77
160371
2479
es probablemente la más común.
02:42
When you see an eagle flying
78
162851
1599
Cuando ves un águila volando
02:44
in the sky, it has two large wings.
79
164451
2819
en el cielo, tiene dos alas grandes.
02:47
When you see an airplane
80
167271
1839
Cuando veas un avión
02:49
at the airport, it will have
81
169111
2439
en el aeropuerto, tendrá
02:51
two large wings and then smaller
82
171551
2319
dos alas grandes y luego alas más pequeñas
02:55
wings at the back.
83
175310
960
en la parte trasera. En
02:56
They're not actually called wings
84
176271
1199
realidad no se llaman alas
02:57
at the back, but you will have two
85
177471
1479
en la parte posterior, pero tendrás dos
02:58
really large wings on an airplane,
86
178951
2719
alas realmente grandes en un avión,
03:01
and a bird will have Wings as well.
87
181671
1959
y un pájaro también tendrá alas. ¿
03:04
And why do you need a wing?
88
184750
1600
Y por qué necesitas un ala?
03:06
So we're getting a little
89
186351
1039
Así que nos estamos poniendo un poco
03:07
scientific here.
90
187391
1039
científicos aquí.
03:08
You need to generate
91
188950
1320
Es necesario generar
03:10
what we call lift.
92
190271
1519
lo que llamamos sustentación.
03:12
This is what allows things
93
192600
1720
Esto es lo que permite que las cosas
03:14
and animals to fly.
94
194321
2119
y los animales vuelen.
03:16
The ability to generate lift
95
196441
2719
La capacidad de generar sustentación
03:19
means that the wing allows air
96
199161
3479
significa que el ala permite que el aire se
03:22
to move faster over the top
97
202641
1879
mueva más rápido por encima
03:25
and slower underneath.
98
205160
1920
y más lento por debajo.
03:27
And that creates two different
99
207081
1919
Y eso crea dos
03:29
pockets of pressure.
100
209001
1759
focos de presión diferentes.
03:30
And my understanding is
101
210761
1319
Y tengo entendido que
03:32
the low pressure is what generally
102
212081
3079
la baja presión es lo que generalmente
03:35
generates the lift.
103
215161
1319
genera la sustentación.
03:36
This is not a science
104
216481
1519
Esta no es una
03:38
lesson order to fly.
105
218001
2489
lección de ciencias para ordenar volar.
03:41
This is what's actually happening.
106
221690
2720
Esto es lo que realmente está sucediendo.
03:44
Air is going faster over
107
224411
1919
El aire pasa más rápido por
03:46
the top of the wing.
108
226331
1119
la parte superior del ala.
03:47
Creating low pressure.
109
227451
1439
Creando baja presión.
03:49
I was going to say creating suction.
110
229610
1760
Iba a decir crear succión.
03:51
That's a different word.
111
231371
959
Esa es una palabra diferente.
03:52
A bit.
112
232331
639
03:52
And air going under the bottom
113
232971
1839
Un poco.
Y el aire que pasa por debajo
03:54
of the wing either has the normal
114
234811
2719
del ala tiene
03:57
air pressure or high pressure.
115
237531
1639
presión de aire normal o alta presión.
03:59
So it creates lift and it makes
116
239171
2999
Entonces crea sustentación y hace que
04:02
the object
117
242171
1119
el objeto
04:03
or the airplane or the bird go up.
118
243291
2479
o el avión o el pájaro se eleve.
04:05
Birds do something else
119
245771
1559
Los pájaros hacen algo más
04:07
to help generate that list.
120
247331
1319
para ayudar a generar esa lista.
04:08
Lift.
121
248651
399
Elevar.
04:09
I'll talk about that
122
249051
959
Hablaremos de eso
04:10
in moment as well.
123
250011
2049
también en un momento.
04:13
Then we have other ways to fly.
124
253660
2560
Luego tenemos otras formas de volar.
04:16
And that is one way is to have
125
256221
2079
Y una forma de lograrlo es tener
04:18
something that's lighter than air.
126
258301
2478
algo que sea más ligero que el aire.
04:20
So this is a hot air balloon.
127
260780
2800
Así que esto es un globo aerostático.
04:23
It doesn't have wings.
128
263581
1839
No tiene alas.
04:25
It doesn't use that to generate lift.
129
265421
3119
No utiliza eso para generar sustentación.
04:28
Instead, inside the balloon
130
268541
2639
En cambio, dentro del globo
04:31
is something that is
131
271181
1439
hay algo más
04:32
lighter than the air.
132
272621
1759
ligero que el aire.
04:34
That might simply be hot air.
133
274381
1919
Puede que esto sea simplemente aire caliente. Por
04:36
That's why it's called
134
276860
720
eso se llama
04:37
a hot air balloon.
135
277581
1279
globo aerostático.
04:38
But it basically has something
136
278861
1959
Pero básicamente tiene algo
04:40
inside that allows it
137
280821
1479
dentro que le permite
04:42
to rise through the air.
138
282301
1759
elevarse por el aire.
04:44
In the past, it's.
139
284700
2240
En el pasado, lo es.
04:46
Instead of hot air, it
140
286941
1239
En lugar de aire caliente, han
04:48
has been other things.
141
288181
1559
sido otras cosas. Me
04:50
Like, I don't.
142
290300
1560
parece que no.
04:51
Sorry, I don't want
143
291861
479
Lo siento, no quiero
04:52
to say the other things.
144
292341
759
decir las otras cosas.
04:53
I can't remember what they are.
145
293101
1159
No recuerdo qué son.
04:54
But if you as a child ever get
146
294261
2839
Pero si alguna vez de niño recibes
04:57
a helium balloon, you'll notice
147
297101
2239
un globo de helio, notarás
04:59
that it floats in the air
148
299341
1599
que flota en el aire
05:00
because it is lighter than air.
149
300941
1839
porque es más liviano que el aire.
05:03
But yes.
150
303380
440
05:03
Hot air balloon.
151
303821
799
Pero sí.
Globo aerostático. ¿
05:04
Have I ever been
152
304621
759
He estado alguna vez
05:05
on a hot air balloon ride?
153
305381
1639
en un viaje en globo aerostático?
05:07
No, I have not.
154
307690
960
No, no lo he hecho. ¿
05:08
Would I ever go in a hot air balloon?
155
308651
2879
Me gustaría viajar alguna vez en un globo aerostático?
05:11
I don't know.
156
311531
719
No sé.
05:12
I'm scared of heights.
157
312251
1359
Tengo miedo a las alturas.
05:13
So that would be.
158
313611
959
Así sería.
05:15
I'll have to say, probably not.
159
315290
1600
Tengo que decir que probablemente no. Bien
05:17
We'll.
160
317450
480
05:17
We'll see.
161
317931
639
. Ya
veremos.
05:18
I did go ziplining.
162
318571
1359
Fui a hacer tirolesa.
05:19
So, altitude.
163
319931
2399
Entonces, la altitud.
05:22
So when something is in the air,
164
322331
2399
Entonces, cuando algo está en el aire,
05:24
and usually we're talking about
165
324731
1479
y generalmente hablamos de
05:26
airplanes and helicopters,
166
326211
2119
aviones y helicópteros,
05:28
when something is in the air, we say
167
328331
4239
cuando algo está en el aire, decimos
05:33
height by using the word altitude.
168
333320
2160
altura usando la palabra altitud.
05:35
So if an airplane is 500 meters
169
335481
3079
Entonces, si un avión está a 500 metros
05:38
above the ground, we would
170
338561
1439
del suelo,
05:40
say its altitude is 500 meters.
171
340001
2839
diríamos que su altitud es de 500 metros.
05:42
Sometimes altitude refers to
172
342841
2319
A veces la altitud se refiere a
05:45
meters above sea level.
173
345720
1680
metros sobre el nivel del mar.
05:47
There's kind of two ways
174
347401
1279
Hay dos formas
05:48
of measuring it to my understanding.
175
348681
2319
de medirlo, según tengo entendido.
05:51
But basically, altitude would be
176
351001
2879
Pero básicamente, la altitud sería
05:53
the distance that you would
177
353881
2759
la distancia que
05:56
measure from whatever is flying
178
356641
2199
medirías desde lo que esté volando
05:58
to the ground or from whatever
179
358841
2639
hasta el suelo o desde lo que
06:01
is flying to sea level.
180
361481
1919
esté volando hasta el nivel del mar.
06:03
The altitude.
181
363401
1359
La altitud.
06:06
Early flying machines.
182
366600
1280
Primeras máquinas voladoras.
06:07
Let me see where I am
183
367881
919
Déjame ver dónde estoy
06:08
in my lesson Here.
184
368801
919
en mi lección aquí.
06:09
So my understanding is that
185
369721
2959
Entonces, tengo entendido que
06:12
there were a lot of different
186
372681
1439
hubo muchas
06:14
early flying machines.
187
374121
1679
máquinas voladoras diferentes en las primeras etapas.
06:15
But we do always look
188
375801
1559
Pero siempre miramos
06:17
at the Wright brothers
189
377361
1399
a los hermanos Wright
06:19
in Kitty Hawk, North Carolina.
190
379480
3000
en Kitty Hawk, Carolina del Norte.
06:22
I think I might have my facts wrong.
191
382481
2199
Pienso que podría estar equivocado con los datos. ¿
06:24
Who built the Wright Brothers
192
384681
1479
Quién construyó el avión Wright Brothers
06:26
Flyer, which was a powered.
193
386161
2119
Flyer, que era un avión motorizado?
06:28
One of the first powered airplanes,
194
388910
1480
Uno de los primeros aviones a motor,
06:30
I think the first powered airplane.
195
390391
1519
creo que el primer avión a motor.
06:31
But we would call these
196
391911
3039
Pero a estas las llamaríamos
06:34
early flying machines.
197
394951
1199
máquinas voladoras tempranas.
06:36
So when you're talking about the
198
396151
2039
Entonces, cuando hablamos de la
06:38
history of flight, when you're
199
398191
2439
historia del vuelo, cuando
06:40
talking about the history of
200
400631
1399
hablamos de la historia del
06:42
manned flight, you know, flight
201
402031
1919
vuelo tripulado, ya sabes, el vuelo
06:43
that takes place with a person,
202
403951
2239
que se realiza con una persona,
06:46
we usually talk about the Wright
203
406191
1519
normalmente hablamos de los
06:47
brothers.
204
407711
399
hermanos Wright.
06:48
And I don't know exactly
205
408111
3519
Y no sé exactamente
06:51
how they built it.
206
411631
959
cómo lo construyeron.
06:52
I do know that they were
207
412591
1279
Sé que eran
06:53
excellent bicycle mechanics.
208
413871
1559
excelentes mecánicos de bicicletas.
06:55
And it had a small,
209
415431
1239
Y tenía un
06:56
very low horsepower engine.
210
416671
2159
motor pequeño y de muy poca potencia.
06:59
But they were able
211
419410
1120
Pero pudieron
07:00
to fly along the beach.
212
420531
1439
volar a lo largo de la playa. A
07:01
I often wonder if they flew
213
421971
1519
menudo me pregunto si volaban
07:03
along the beach because they
214
423491
1959
por la playa porque
07:05
could use the wind to help them,
215
425451
1759
podían aprovechar el viento para ayudarlos
07:07
or so that if they crashed
216
427211
1319
o para que, si se estrellaban
07:08
in the sand, it was soft.
217
428531
1559
en la arena, ésta fuera suave.
07:10
I don't always know the full
218
430091
1879
No siempre conozco todos los
07:11
details, but if you look at
219
431971
2319
detalles, pero si miras
07:14
pictures, you'll see early hot air
220
434291
1759
fotografías verás los primeros
07:16
balloons, early flying machines,
221
436051
1839
globos aerostáticos, las primeras máquinas voladoras,
07:17
some that didn't work.
222
437891
1199
algunas que no funcionaron.
07:19
But if you do some research,
223
439850
1400
Pero si investigas un poco,
07:21
it's pretty fun to do.
224
441251
1679
es bastante divertido hacerlo.
07:23
And we call this aviation.
225
443890
3940
Y a esto lo llamamos aviación.
07:27
Sorry, I shouldn't say all of it.
226
447831
1599
Lo siento, no debería decirlo todo.
07:29
When we talk about human beings
227
449431
2199
Cuando hablamos de seres humanos
07:31
flying using early flying machines
228
451631
2239
volando utilizando las primeras máquinas voladoras
07:33
and airplanes, we call it aviation.
229
453871
3079
y aviones, lo llamamos aviación.
07:36
So if you know someone who's going
230
456951
1919
Entonces, si conoces a alguien que se está dedicando a la
07:38
into aviation, they might be
231
458871
2159
aviación, es posible que se
07:41
becoming an aviation mechanic,
232
461031
2399
convierta en mecánico de aviación o
07:43
they might be becoming a pilot.
233
463431
2239
en piloto.
07:45
They are.
234
465671
599
Ellos son.
07:46
They work in the world
235
466271
1719
Trabajan en el mundo
07:47
of human flight using airplanes
236
467991
2799
del vuelo humano utilizando aviones
07:50
and other flying machines.
237
470791
1599
y otras máquinas voladoras.
07:53
We call.
238
473050
480
07:53
So that is the general term.
239
473531
1519
Nosotros llamamos.
Así que ese es el término general.
07:55
We call it aviation.
240
475051
1519
Lo llamamos aviación.
07:57
So a few simple terms.
241
477290
1280
Así que unos cuantos términos sencillos. El
07:58
Aircraft is used to refer to anything
242
478571
2799
término avión se utiliza para referirse a cualquier cosa
08:01
that we built as humans that flies.
243
481371
2799
que hayamos construido como humanos y que pueda volar.
08:04
Generally, we use this to reply
244
484730
1760
Generalmente usamos esto para responder
08:06
to refer to airplanes.
245
486491
2319
y referirnos a los aviones.
08:08
So this is an aircraft, and it's
246
488811
1959
Así que este es un avión, y es
08:10
from klm, which is the airline
247
490771
2919
de KLM, que es la aerolínea
08:13
in the Netherlands.
248
493691
879
de los Países Bajos.
08:14
I tried to represent
249
494571
879
Intenté representar a
08:15
a couple countries here.
250
495451
1519
un par de países aquí.
08:17
We also have airplane to specifically
251
497530
2880
También tenemos avión para
08:20
talk about this kind of machine.
252
500411
1759
hablar específicamente de este tipo de máquinas.
08:22
So aircraft is a general term
253
502890
2640
Entonces, avión es un término general
08:25
for anything man made that
254
505531
2479
para cualquier cosa hecha por el hombre que
08:28
flies, whereas airplane refers
255
508011
2479
vuela, mientras que avión se refiere
08:30
to this type of machine.
256
510491
1879
a este tipo de máquina.
08:32
Two wings, engines.
257
512371
1798
Dos alas, motores.
08:34
Sometimes it's a passenger airplane,
258
514970
2120
A veces es un avión de pasajeros
08:37
and sometimes it's a cargo airplane.
259
517091
2359
y a veces es un avión de carga.
08:39
And usually in English
260
519451
1519
Y normalmente en inglés
08:40
we just say plane.
261
520971
1198
simplemente decimos avión.
08:42
We don't always say airplane.
262
522170
1560
No siempre decimos avión.
08:43
You can use both, for sure.
263
523731
1479
Puedes usar ambos, seguro.
08:46
You have what's called a glider.
264
526090
1600
Tienes lo que se llama un planeador.
08:48
So a glider is a type of aircraft
265
528780
2720
Entonces, un planeador es un tipo de aeronave
08:51
that has no engine.
266
531501
1439
que no tiene motor.
08:53
So it needs another airplane.
267
533500
2160
Entonces necesita otro avión.
08:55
It needs an airplane to tow it
268
535661
2279
Se necesita un avión que lo remolque
08:57
up to a very high height
269
537941
1879
a una altura muy elevada
09:00
so that it can glide.
270
540540
2000
para que pueda planear.
09:02
So it has really big wind wings
271
542541
2879
Entonces tiene alas de viento realmente grandes
09:05
and no engine, and it will just
272
545980
2160
y no tiene motor, y simplemente se
09:08
slowly glide to the ground.
273
548141
2719
deslizará lentamente hasta el suelo.
09:10
So not only is glider the name this
274
550861
3689
Así que "planeador" no es sólo el nombre de esta
09:14
machine, it is also the verb we use.
275
554551
2799
máquina, es también el verbo que usamos.
09:17
So a glider Will glide.
276
557351
2319
Así que un planeador planeará. Se
09:19
It's supposed to be very peaceful.
277
559671
1999
supone que es muy pacífico.
09:21
There's no engine noise and you just
278
561671
2559
No hay ruido de motor y
09:24
kind of use the winds
279
564231
1919
simplemente aprovechas el viento
09:26
to kind of glide and slowly
280
566151
1919
para planear y
09:28
go down and up a little bit too.
281
568630
1640
subir y bajar lentamente un poco.
09:30
If you can catch the wind properly,
282
570271
2039
Si podemos captar el viento adecuadamente,
09:33
then we have a helicopter.
283
573190
1520
entonces tenemos un helicóptero.
09:35
So I think I might have
284
575270
1480
Así que creo que ya
09:36
mentioned this before.
285
576751
1159
lo he mencionado antes.
09:37
When I was a kid, this is one
286
577911
1799
Cuando era niño, esta era una
09:39
of the things was hoping to be able
287
579711
3469
de las cosas que esperaba poder
09:43
to do someday not work for the lapd,
288
583181
2799
hacer algún día, además de trabajar para el Departamento de Policía de Los Ángeles,
09:45
But I dreamt of flying a helicopter.
289
585981
3599
pero soñaba con volar un helicóptero.
09:49
So even though I'm afraid
290
589581
1239
Así que, aunque
09:50
of heights for some reason,
291
590821
2319
por alguna razón tengo miedo a las alturas,
09:53
I thought it was cool.
292
593141
1159
pensé que era genial.
09:54
I liked there were a few TV
293
594301
2039
Me gustó que hubiera algunos
09:56
shows like Airwolf where the lead
294
596341
2719
programas de televisión como Airwolf donde el
09:59
character had a helicopter.
295
599061
1959
personaje principal tenía un helicóptero.
10:01
And so it seemed fun to me and.
296
601021
1839
Y entonces me pareció divertido y.
10:02
But I never pursued that.
297
602861
2079
Pero nunca seguí con eso.
10:04
When you talk about something you
298
604941
2409
Cuando hablas de algo que
10:07
wanted to do that you didn't do,
299
607351
1519
querías hacer y no hiciste,
10:08
you say that you didn't pursue it.
300
608871
2399
dices que no lo perseguiste.
10:13
And of course we have
301
613390
880
Y por supuesto tenemos
10:14
pilots and co pilots.
302
614271
1519
pilotos y copilotos.
10:15
A pilot would be the main person who
303
615791
2279
Un piloto sería la persona principal que
10:18
flies the plane and the co pilot
304
618071
2439
vuela el avión y el copiloto
10:20
would be equally trained and equally
305
620511
3559
estaría igualmente capacitado y sería igualmente
10:24
competent to fly the plane as well.
306
624071
2559
competente para volar el avión también.
10:27
But for really large planes,
307
627350
2400
Pero en aviones realmente grandes,
10:29
you almost always have two pilots.
308
629751
2079
casi siempre hay dos pilotos.
10:31
A pilot, co pilot.
309
631831
2629
Un piloto, copiloto.
10:34
For a few reasons.
310
634461
1279
Por algunas razones.
10:35
One, when everything goes well,
311
635741
2479
Uno, cuando todo va bien,
10:38
you only need one pilot.
312
638860
1840
sólo necesitas un piloto.
10:40
But sometimes things go wrong
313
640701
1639
Pero a veces las cosas van mal
10:42
and then it's good to have two.
314
642341
1559
y entonces es bueno tener dos.
10:44
It's also because sometimes a flight
315
644620
2240
También es porque a veces un vuelo
10:46
is so long that they can take turns.
316
646861
2719
es tan largo que pueden turnarse.
10:49
You might have a crew of three pilots
317
649581
2559
Podrías tener una tripulación de tres pilotos
10:52
where one is sleeping, one is
318
652141
2119
donde uno duerme, otro es
10:54
the pilot and one is the co pilot.
319
654261
1839
el piloto y otro es el copiloto.
10:56
And they'll rotate as they
320
656101
1839
Y rotarán mientras
10:57
fly a really long flight.
321
657941
2219
vuelan un vuelo muy largo.
11:00
Because like most humans, we can't
322
660161
2999
Porque como la mayoría de los humanos, no podemos
11:03
do something for more than seven
323
663161
1399
hacer algo durante más de siete
11:04
or eight hours, which without
324
664561
1519
u ocho horas sin
11:06
becoming a bit tired or fatigued.
325
666081
3599
cansarnos o fatigarnos un poco.
11:09
So it's good to have a copilot.
326
669681
1839
Así que es bueno tener un copiloto.
11:12
And then we have of course,
327
672400
1840
Y luego tenemos, por supuesto, el
11:14
takeoff and landing.
328
674241
2559
despegue y el aterrizaje.
11:16
So takeoff refers to when the plane
329
676801
2359
Entonces, el despegue se refiere al momento en que el avión
11:19
is on the ground and then it uses
330
679161
1919
está en tierra y luego utiliza
11:21
its engines to go up in the air.
331
681081
2519
sus motores para elevarse en el aire.
11:23
If you're sitting in a passenger
332
683601
1839
Si estás sentado en un
11:25
plane, you, you, you get pushed back
333
685441
2329
avión de pasajeros, durante el despegue te empujan hacia atrás
11:27
in your seat during takeoff
334
687771
1639
en tu asiento
11:29
and the plane shakes a little bit.
335
689411
1479
y el avión se sacude un poco.
11:30
Here, let me mimic takeoff.
336
690891
1959
Aquí, déjame imitar el despegue. Es
11:32
It's like you get pushed back
337
692851
1719
como si te empujaran hacia atrás
11:34
in your seat and it shakes a little
338
694571
1519
en tu asiento y éste se sacudiera un
11:36
bit, hopefully not too much.
339
696091
2279
poco, ojalá no demasiado.
11:38
And then I always like the part
340
698371
1719
Y luego siempre me gusta la parte
11:40
where, you know, the plane's
341
700091
2239
en la que, ya sabes, el avión
11:42
shaking and it's rumbling a
342
702331
2279
tiembla y retumba un
11:44
little bit and you can hear the
343
704611
2079
poco y puedes oír las
11:46
wheels on the tarmac and then
344
706691
5289
ruedas en la pista y
11:51
all of a sudden it gets a
345
711981
1079
de repente se vuelve un
11:53
little quieter.
346
713061
919
11:53
That's my favourite part.
347
713981
1079
poco más silencioso.
Esa es mi parte favorita.
11:55
Just as the plane, you know, you sink
348
715061
1679
Al igual que el avión, ya sabes, te hundes
11:56
in your seat a little bit
349
716741
1479
un poco en tu asiento
11:58
and the plane goes up and then it
350
718221
2839
y el avión sube y luego se
12:01
gets just a little bit quieter.
351
721061
2559
vuelve un poco más silencioso.
12:03
So yes, so you have
352
723621
1319
Así que sí, tienes
12:04
the plane going down the Runway.
353
724941
1559
el avión bajando por la pista. Es
12:06
It's a little bit loud and shaky,
354
726501
1919
un poco ruidoso y tembloroso,
12:08
and then it quiets down a little
355
728421
1359
y luego se calma un
12:09
bit, and then you are in the air.
356
729781
2119
poco y luego estás en el aire.
12:12
Landing, I don't like as much.
357
732540
2720
El aterrizaje no me gusta tanto.
12:15
I'm always worried
358
735261
1439
Siempre me preocupa
12:16
when the airplane is landing because
359
736701
3099
cuando el avión está aterrizando porque
12:19
you just keep going down.
360
739801
1279
simplemente sigues bajando.
12:21
And sometimes it's not smooth.
361
741081
1879
Y a veces no es fácil.
12:22
Sometimes you're like.
362
742961
1079
A veces eres como...
12:24
You can feel the plane kind of.
363
744041
1999
Puedes sentir el avión de alguna manera.
12:26
And then all of a sudden you
364
746041
1239
Y de repente
12:27
hear the wheels hit, and then
365
747281
1879
oyes el golpe de las ruedas y
12:29
the plane levels out.
366
749161
1519
el avión se nivela.
12:30
So that is the landing.
367
750681
1599
Así que ese es el aterrizaje.
12:33
I don't have a picture
368
753040
880
12:33
of it, but a little while ago
369
753921
2319
No tengo ninguna foto
de ello, pero hace poco,
12:36
at Toronto Airport, an airplane
370
756241
1879
en el aeropuerto de Toronto, un avión
12:38
flipped upside down.
371
758121
1279
volcó.
12:39
It landed and then it
372
759401
1239
Aterrizó y luego se
12:40
flipped upside down.
373
760641
999
dio vuelta.
12:42
Yeah, that was.
374
762680
1120
Sí, eso fue. En
12:43
It was actually, I think it was
375
763801
3039
realidad, creo que fue
12:46
just before one of my kids was
376
766841
2119
justo antes de que uno de mis hijos
12:48
flying home from university.
377
768961
1679
volviera a casa desde la universidad.
12:50
So I was like, I hope their plane
378
770641
1919
Entonces pensé: "Espero que su avión
12:53
doesn't do the same thing.
379
773120
1920
no haga lo mismo".
12:56
So you have departures and arrivals.
380
776880
3040
Entonces tienes salidas y llegadas.
12:59
So when you go to the airport.
381
779921
1599
Entonces, cuando vayas al aeropuerto.
13:01
I didn't want to make this lesson
382
781521
1639
No quería que esta lección tratara
13:03
about air travel,
383
783161
1479
sobre viajes aéreos,
13:04
but I felt like I do need
384
784641
1399
pero sentí que debía
13:06
to mention takeoff and landing.
385
786041
2519
mencionar el despegue y el aterrizaje.
13:08
And when you go to the airport to go
386
788561
2519
Y cuando vas al aeropuerto para ir a
13:11
somewhere, you find the departures
387
791081
2199
algún lugar, buscas la
13:13
area that you can depart.
388
793281
1669
zona de salidas desde donde puedes partir.
13:15
And then when you land at an airport,
389
795750
2240
Y luego, cuando aterrices en un aeropuerto,
13:17
people can meet you at
390
797991
1239
la gente podrá recibirte en
13:19
the arrivals section of the airport.
391
799231
2759
la sección de llegadas del aeropuerto.
13:21
So I've been to both.
392
801991
1079
Así que he estado en ambos. He
13:23
I've been to the departures section
393
803071
1919
estado en la sección de salidas
13:24
to drop people off
394
804991
1479
para dejar a gente
13:26
and wave goodbye, and I've been
395
806471
1799
y despedirme, y he estado
13:28
to the arrivals section
396
808271
1798
en la sección de llegadas
13:30
to pick someone up from the airport.
397
810070
2240
para recoger a alguien del aeropuerto.
13:33
So you drop people off at
398
813270
2280
Entonces, dejas a la gente en
13:35
the departures part of the terminal,
399
815551
2359
la zona de salidas de la terminal
13:37
and they come in at the arrivals
400
817911
2319
y llegan a la
13:40
part of the terminal.
401
820231
1359
zona de llegadas.
13:42
Like air travel, it's pretty cool.
402
822510
1480
Al igual que viajar en avión, es bastante genial.
13:43
I think it's pretty.
403
823991
839
Pienso que es bonito.
13:44
It's one of the coolest things
404
824831
1919
Es una de las cosas más geniales
13:46
that humans have invented.
405
826751
1919
que hemos inventado los humanos.
13:50
Let's switch gears a little bit,
406
830110
1760
Cambiemos un poco de tema
13:51
and let's talk about flying animals.
407
831871
2159
y hablemos de animales voladores.
13:54
So I didn't just put birds,
408
834590
2080
Así que no solo puse pájaros,
13:56
because there are more
409
836671
1118
porque hay más
13:57
than just birds that fly.
410
837790
1680
que solo pájaros que vuelan.
14:00
But let's talk about
411
840070
1000
Pero hablemos de
14:02
how humans were inspired to fly.
412
842670
2480
cómo los humanos se inspiraron para volar.
14:05
What they were looking
413
845151
1039
Lo que vieron
14:06
at that made them think, maybe we
414
846191
2489
les hizo pensar que tal vez nosotros
14:08
can do that someday, too.
415
848681
1559
también podamos hacer eso algún día.
14:10
So here we go.
416
850241
879
Así que aquí vamos.
14:12
A bird.
417
852400
880
Un pájaro.
14:13
So the other day, in my short English
418
853281
3359
Así que el otro día, en mi corta
14:16
lesson, I was out videotaping
419
856641
2919
clase de inglés, estaba grabando un video
14:19
and I saw a red winged blackbird.
420
859561
2279
y vi un mirlo de alas rojas.
14:21
So this is the second reason
421
861841
1439
Así que esta es la segunda razón
14:23
why I thought I should
422
863281
1319
por la que pensé que debería
14:24
do a lesson on flight.
423
864601
1399
tomar una lección sobre vuelo.
14:26
I was walking along and I
424
866840
1560
Iba caminando y
14:28
saw the bird on a fence.
425
868401
1359
vi el pájaro en una cerca.
14:29
I think it's actually in the video.
426
869761
1759
Creo que en realidad está en el vídeo.
14:32
If you look in the.
427
872720
1790
Si miras en el.
14:36
In the chat, I think Nightbot is
428
876350
1800
En el chat, creo que Nightbot
14:38
sharing that every once in a while,
429
878151
1159
comparte eso de vez en cuando,
14:39
but it was a really cool bird.
430
879311
1799
pero era un pájaro realmente genial.
14:41
And then it flew away.
431
881111
839
14:41
Birds fly.
432
881951
1679
Y luego voló.
Los pájaros vuelan.
14:43
It's amazing.
433
883631
1279
Es increíble.
14:44
It must have seemed amazing, almost
434
884911
2319
Debe haber parecido asombroso, casi
14:47
like magic to ancient people.
435
887231
2879
mágico para la gente antigua.
14:50
They probably looked up and thought,
436
890111
1679
Probablemente miraron hacia arriba y pensaron: ¿
14:51
how Is that happening?
437
891791
1599
Cómo está pasando eso? ¿
14:53
How is that bird flying?
438
893391
2239
Cómo está volando ese pájaro?
14:55
But a bird would be the most
439
895631
2079
Pero un pájaro sería el
14:57
common type of animal flies.
440
897711
3079
tipo más común de animal que vuela.
15:01
And a bird does something
441
901510
1480
Y un pájaro hace algo
15:02
a little different.
442
902991
999
un poco diferente.
15:03
A bird will flap, flap its wings.
443
903991
3759
Un pájaro batirá, batirá sus alas.
15:08
So an airplane has rigid wings,
444
908310
3600
Entonces, un avión tiene alas rígidas
15:11
and it generates lift
445
911911
1439
y genera sustentación
15:13
by moving through the air.
446
913351
1839
moviéndose por el aire.
15:15
A bird has wings that it can flap.
447
915191
4039
Un pájaro tiene alas que puede batir.
15:19
This is the verb we use
448
919231
1799
Este es el verbo que usamos
15:21
as the bird flaps its wings
449
921031
3039
cuando el pájaro bate sus alas, lo
15:24
that will generate wings.
450
924071
1419
que generará alas.
15:26
So that's how a bird is able to fly.
451
926920
2640
Así es como un pájaro puede volar.
15:29
And also because a bird has
452
929561
2239
Y además porque un pájaro tiene
15:31
feathers, the feathers
453
931801
2159
plumas, las plumas le
15:34
very much help the bird to fly.
454
934680
3280
ayudan mucho a volar.
15:37
Like a bird wing can change
455
937961
1999
Como el ala de un pájaro puede cambiar de
15:39
shape, right?
456
939961
879
forma, ¿verdad?
15:40
It has all these feathers,
457
940841
1679
Tiene todas estas plumas
15:42
and as it flies, it can.
458
942521
2319
y, como vuela, puede.
15:44
It can fold its wings in, and then
459
944841
1799
Puede plegar sus alas y luego
15:46
it can spread them out, and it can
460
946641
2119
extenderlas, y puede
15:48
do different things with its wings,
461
948761
2639
hacer diferentes cosas con sus alas, con
15:52
its feathers, so that it can fly.
462
952100
3040
sus plumas, para poder volar. A
15:55
We often find feathers
463
955141
2399
menudo encontramos plumas
15:57
on our farm because we have geese,
464
957541
2719
en nuestra granja porque tenemos gansos
16:00
and there are all kinds of birds
465
960261
2239
y hay todo tipo de aves
16:02
that fly and live on our farm.
466
962501
2239
que vuelan y viven en nuestra granja.
16:04
So every once in a while,
467
964741
1039
Así que de vez en cuando
16:05
you will find a feather,
468
965781
1479
encontrarás una pluma,
16:07
and it's very, very cool.
469
967261
1639
y ​​es muy, muy genial.
16:10
So there's a kind of bird that's
470
970260
1560
Entonces, hay un tipo de ave que se
16:11
called a flightless bird.
471
971821
1279
llama ave no voladora.
16:13
So even though this lesson is
472
973101
1559
Aunque esta lección trata
16:14
about flight, I thought
473
974661
1759
sobre el vuelo, pensé que
16:16
I should mention birds, like
474
976421
2309
debería mencionar que las aves, como
16:18
penguins, are flightless.
475
978731
2399
los pingüinos, no pueden volar.
16:21
We have chickens.
476
981131
1359
Tenemos gallinas.
16:23
They can sort of fly
477
983210
1760
Pueden volar
16:24
like they're kind of in between.
478
984971
1599
como si estuvieran en algún punto intermedio.
16:27
Our chickens can fly enough
479
987130
1760
Nuestras gallinas a veces también pueden volar lo suficiente
16:29
sometimes to.
480
989530
920
.
16:30
If they can climb on their
481
990451
1759
Si pueden subirse a su
16:32
chicken coop, they can fly over
482
992211
2199
gallinero, pueden volar por encima de
16:34
the fence just like they can't fly
483
994411
2479
la valla, al igual que no pueden volar
16:37
for a hundred meters,
484
997610
1120
cien metros,
16:38
but they can fly two meters.
485
998731
1519
pero sí dos metros.
16:41
But some birds can't fly at all.
486
1001010
1880
Pero algunos pájaros no pueden volar en absoluto.
16:42
Like an ostrich is a flightless bird.
487
1002891
2559
Como el avestruz es un ave no voladora. El
16:46
Penguin is a flightless bird.
488
1006000
1600
pingüino es un ave no voladora.
16:48
Basically we describe them by saying
489
1008240
2560
Básicamente los describimos diciendo
16:50
that they can't do this activity.
490
1010801
3199
que no pueden realizar esta actividad.
16:54
The bird is flightless.
491
1014001
1839
El pájaro no puede volar.
16:58
And then birds, sometimes, especially
492
1018000
2480
Y luego a los pájaros, a veces, especialmente a los
17:00
pet birds, have their wings clipped.
493
1020481
2479
pájaros domésticos, les cortan las alas.
17:03
And I wanted to talk about this
494
1023520
1400
Y quería hablar de esto
17:04
because when a bird has its
495
1024921
1559
porque cuando a un pájaro le
17:06
wings clipped, then it can't fly.
496
1026481
2719
cortan las alas, entonces no puede volar.
17:09
And we use this phrase
497
1029839
1480
Y usamos esta frase
17:11
to talk about people as well.
498
1031320
1880
también para hablar de personas.
17:13
So let's say that.
499
1033980
1200
Entonces digamos eso.
17:17
Let's say there's a race car driver,
500
1037500
2480
Digamos que hay un piloto de carreras
17:19
and he's told that he can't
501
1039981
2479
y le dicen que no puede
17:22
drive the car for three weeks
502
1042461
1398
conducir el coche durante tres semanas
17:23
because he did something wrong.
503
1043860
1239
porque hizo algo mal.
17:25
You might say he had
504
1045100
680
17:25
his wings clipped.
505
1045781
1479
Se podría decir que le
cortaron las alas.
17:27
Let's say that someone was
506
1047261
2839
Digamos que a alguien se le
17:30
prevented from doing
507
1050101
1199
impide realizar
17:31
an activity they like to do.
508
1051301
1719
una actividad que le gusta hacer.
17:33
We would say they have
509
1053021
799
17:33
their wings clipped.
510
1053821
959
Diríamos que tienen las
alas cortadas.
17:34
A.
511
1054781
319
A.
17:35
A good example of this
512
1055101
1039
Un buen ejemplo de esto
17:36
would be a teenager.
513
1056141
1119
sería un adolescente.
17:37
If a teenager does something bad,
514
1057980
2320
Si un adolescente hace algo malo,
17:41
the parents say, you're not allowed
515
1061030
1320
dicen los padres, no le permitirán
17:42
to go out for two weeks.
516
1062351
2119
salir durante dos semanas.
17:44
You're grounded.
517
1064471
1199
Estás castigado.
17:45
We would say they have
518
1065671
1279
Diríamos que tienen las
17:46
their wings clipped.
519
1066951
1119
alas cortadas.
17:48
So I'm not sure about all the details
520
1068071
2839
Así que no estoy seguro de todos los detalles
17:50
of this or whether it's even kind
521
1070911
2039
de esto o si incluso es amable
17:52
to do this, but when
522
1072951
1079
hacer esto, pero cuando a
17:54
a bird has Its wings clipped,
523
1074031
2199
un pájaro le cortan las alas,
17:56
it means it cannot fly.
524
1076231
2319
significa que no puede volar.
18:00
And then a bird will perch.
525
1080390
2560
Y entonces un pájaro se posará.
18:02
So we have the verb to flap.
526
1082951
1759
Así que tenemos el verbo aletear.
18:04
A bird will flap its wings.
527
1084711
1999
Un pájaro batirá sus alas.
18:07
When a bird sits on a branch or
528
1087300
2520
Cuando un pájaro se sienta en una rama, en
18:09
a twig or even in its cage, it will
529
1089821
3239
una ramita o incluso en su jaula,
18:13
have something called a perch.
530
1093061
2239
tendrá algo llamado percha.
18:15
Or even if the bird is on your
531
1095301
1919
O incluso si el pájaro está en tu
18:17
arm, like if you were training
532
1097221
2079
brazo, como si estuvieras entrenando
18:19
falcons or something like that,
533
1099301
1759
halcones o algo así,
18:21
the bird will perch.
534
1101061
1678
el pájaro se posará.
18:22
So when a bird uses its feet
535
1102740
2080
Entonces, cuando un pájaro usa sus patas
18:25
to grab something to stay in one
536
1105620
2520
para agarrar algo y permanecer en un
18:28
spot, we use the verb to perch.
537
1108141
1919
lugar, usamos el verbo posarse.
18:30
This bird has decided to perch
538
1110061
3319
Este pájaro ha decidido posarse
18:33
on this small bird.
539
1113381
1559
sobre este pequeño pájaro.
18:35
So that simply means the bird is
540
1115890
1680
Así que eso simplemente significa que el pájaro se
18:37
going to sit on that branch.
541
1117571
2959
posará en esa rama.
18:41
A flying squirrel.
542
1121890
1320
Una ardilla voladora.
18:43
So I wanted to put this one in here
543
1123211
1639
Así que quería poner esto aquí
18:44
because I wanted to make sure you
544
1124851
1479
porque quería asegurarme de que
18:46
knew that other animals can fly.
545
1126331
2119
supieras que otros animales pueden volar.
18:48
And also because the word squirrel
546
1128451
2398
Y también porque la palabra ardilla
18:50
is very hard
547
1130850
1360
es muy difícil de
18:52
for English learners to pronounce.
548
1132211
1799
pronunciar para los estudiantes de inglés.
18:54
This is a flying squirrel.
549
1134011
1719
Esta es una ardilla voladora.
18:56
Not every squirrel can fly.
550
1136370
2000
No todas las ardillas pueden volar.
18:58
The squirrels that live
551
1138371
1439
Las ardillas que viven cerca de
18:59
by me, the squirrels that live
552
1139811
1839
mí, las ardillas que viven
19:01
on my farm in the trees, fly.
553
1141651
3109
en mi granja en los árboles, vuelan.
19:04
But there are places in the world
554
1144761
1599
Pero hay lugares en el mundo
19:07
where there are flying squirrels.
555
1147000
2160
donde hay ardillas voladoras. En
19:09
I would actually say this.
556
1149161
2079
realidad diría esto.
19:11
They're more like gliding squirrels.
557
1151241
3119
Son más bien como ardillas planeadoras.
19:14
So they put out their body.
558
1154361
3199
Así que expusieron su cuerpo.
19:17
I wouldn't call them wings.
559
1157561
1679
Yo no las llamaría alas.
19:19
So that they can float
560
1159241
1839
Para que puedan flotar
19:21
down to the ground.
561
1161081
1999
hasta el suelo. ¿
19:23
Should I say the word
562
1163081
1039
Debería decir la palabra
19:24
squirrel a few more times?
563
1164121
1999
ardilla unas cuantas veces más?
19:26
This is a flying squirrel.
564
1166121
1679
Esta es una ardilla voladora.
19:27
It can climb up a tree,
565
1167801
1599
Puede trepar a un árbol
19:29
and then it can jump off the tree
566
1169401
1799
y luego saltar del árbol
19:31
and kind of fly to the ground.
567
1171201
2439
y volar hasta el suelo.
19:33
A flying squirrel.
568
1173641
1519
Una ardilla voladora.
19:36
And there's also bats.
569
1176320
1120
Y también hay murciélagos.
19:37
We do have bats on our property.
570
1177441
2399
Tenemos murciélagos en nuestra propiedad.
19:39
We like bats.
571
1179841
1679
Nos gustan los murciélagos. Los
19:41
Bats come out at night, and they
572
1181521
2119
murciélagos salen por la noche,
19:43
fly around and they eat insects.
573
1183641
2439
vuelan y comen insectos.
19:46
So the more bats you have
574
1186640
1800
Entonces, cuanto más murciélagos tenga
19:48
on your property, the less insects,
575
1188441
2599
en su propiedad, menos insectos,
19:51
like mosquitoes, you will have.
576
1191041
2639
como mosquitos, tendrá.
19:53
So the more bats, the better.
577
1193681
1679
Así que cuanto más murciélagos, mejor.
19:55
Even though I find bats
578
1195361
2159
Aunque los murciélagos me parecen
19:57
a little bit creepy.
579
1197521
1399
un poco espeluznantes.
19:58
They're.
580
1198921
599
Ellos son.
20:00
Yeah, the flying squirrel is cute.
581
1200810
2480
Sí, la ardilla voladora es linda.
20:03
The bat is a little scary.
582
1203850
1680
El murciélago da un poco de miedo.
20:05
In my mind, I'm not.
583
1205531
1839
En mi mente, no lo soy.
20:08
Yeah, I like bats.
584
1208090
1680
Sí, me gustan los murciélagos.
20:09
I don't like seeing the bats.
585
1209771
2319
No me gusta ver los murciélagos.
20:12
I like it when they do their work
586
1212091
1599
Me gusta cuando hacen su trabajo
20:13
at night, when I can't see
587
1213691
1599
de noche, cuando no puedo verlos
20:15
them eating all of the insects.
588
1215291
2079
comiendo todos los insectos.
20:18
And then, of course, let's talk
589
1218010
1240
Y luego, por supuesto, hablemos
20:19
about a few human
590
1219251
999
de algunas
20:20
activities related to flight.
591
1220251
2559
actividades humanas relacionadas con el vuelo.
20:22
So we have things like skydiving.
592
1222811
2159
Entonces tenemos cosas como el paracaidismo.
20:24
Skydiving is when you jump out of
593
1224971
1799
El paracaidismo es saltar desde
20:26
a plane, something I will never do.
594
1226771
2599
un avión, algo que yo nunca haré.
20:29
And then you open your parachute
595
1229371
1839
Y luego abres tu paracaídas
20:31
and you slowly float to the ground.
596
1231211
3279
y flotas lentamente hacia el suelo.
20:35
So again, you jump out of the plane.
597
1235050
2400
Así que, de nuevo, saltas del avión.
20:38
Your rip cord might automatically
598
1238170
2560
Es posible que tu cordón de apertura
20:40
be pulled when you jump.
599
1240731
1439
se active automáticamente cuando saltes.
20:42
Or you might actually go
600
1242730
1560
O incluso podrías caer
20:44
in free fall for a while.
601
1244291
2199
en caída libre por un tiempo.
20:46
That's where you just fall through
602
1246491
1919
Ahí es donde simplemente caes a través
20:48
the sky until the altitude says
603
1248411
3839
del cielo hasta que la altitud dice
20:52
whatever you want it to be.
604
1252251
1599
lo que quieres que sea.
20:53
And then you would pull your
605
1253851
1239
Y entonces tirarías del
20:55
ripcord and your parachute
606
1255091
1799
cordón y el paracaídas se
20:57
open up, and then you would
607
1257940
1280
abriría, y luego
20:59
slowly float to the ground.
608
1259221
1759
flotarías lentamente hasta el suelo. ¿
21:01
Why would Bob not go skydiving?
609
1261620
2880
Por qué Bob no querría hacer paracaidismo?
21:04
Number one, I'm afraid of heights.
610
1264501
2319
Número uno, tengo miedo a las alturas.
21:06
Number two, I'm afraid
611
1266821
1279
Número dos, me temo que
21:08
the parachute won't open.
612
1268101
1519
el paracaídas no se abre. Tengo
21:09
I have two fears.
613
1269621
2239
dos miedos.
21:11
One, I don't want to be
614
1271861
1159
Uno, no quiero estar
21:13
that high in the sky.
615
1273021
1399
tan alto en el cielo.
21:14
Two, I'm afraid the parachute
616
1274421
2159
Dos, me temo que el paracaídas
21:16
will not open.
617
1276581
1039
no se abre.
21:17
Or we sometimes say deploy.
618
1277621
2159
O a veces decimos desplegar.
21:19
The parachute might not deploy.
619
1279781
2319
Es posible que el paracaídas no se despliegue.
21:22
That's just frightening for me.
620
1282101
1359
Eso es simplemente aterrador para mí.
21:24
We also have hang gliding.
621
1284230
1840
También contamos con ala delta.
21:26
I think this has been replaced a bit
622
1286071
2199
Creo que esto ha sido reemplazado un poco
21:28
with Paris paragliding, maybe.
623
1288271
2039
por el parapente de París, tal vez.
21:30
I'm not sure exactly what is
624
1290870
2320
No estoy seguro exactamente de qué es
21:33
more popular right now, but
625
1293191
1359
más popular en este momento, pero el ala delta
21:34
hang gliding is when you have a
626
1294551
2799
es cuando tienes un
21:37
large kite like contraption
627
1297351
2999
artefacto grande parecido a una cometa, así
21:40
I'll call it, so that you can
628
1300351
1799
lo llamaré, para que puedas
21:42
kind of glide and float through
629
1302151
2559
planear y flotar en
21:44
the air.
630
1304711
719
el aire.
21:45
So you would go hang gliding
631
1305431
1839
Entonces irías a volar en ala delta
21:47
and enjoy the slow
632
1307271
1599
y disfrutarías del lento
21:49
gliding descent to the ground.
633
1309770
1840
descenso hasta el suelo.
21:52
We also have something
634
1312250
1000
También tenemos algo
21:53
called a jetpack.
635
1313251
1119
llamado mochila propulsora.
21:54
I think this is called
636
1314371
1359
Creo que esto se llama
21:55
a hydro jetpack.
637
1315731
1959
mochila propulsora hidráulica.
21:57
There's also jet packs
638
1317691
1519
También hay mochilas propulsoras
21:59
where you have jet engines.
639
1319211
1679
que tienen motores a reacción.
22:01
And basically it's like a backpack.
640
1321810
3000
Y básicamente es como una mochila.
22:04
A backpack is a bag you use
641
1324811
1839
Una mochila es una bolsa que usas
22:06
when you go to school and you
642
1326651
1199
cuando vas a la escuela y
22:07
put your books in it.
643
1327851
1279
en ella guardas tus libros.
22:09
A jetpack looks the same
644
1329131
2479
Un jetpack parece igual
22:11
except it has jet engines.
645
1331611
2159
excepto que tiene motores a reacción.
22:13
Or in this case, it
646
1333771
1439
O en este caso,
22:15
has water nozzles.
647
1335211
1679
tiene boquillas de agua.
22:17
Shoot high pressure water so that
648
1337860
2040
Dispara agua a alta presión para que
22:19
you can pretend to fly or fly.
649
1339901
3079
puedas simular volar o volar. Quiero
22:22
I mean, you're not pretending,
650
1342981
1159
decir que no estás fingiendo,
22:24
you're actually doing
651
1344141
679
22:24
it so that you can fly.
652
1344821
1599
en realidad lo estás haciendo
para poder volar.
22:26
I would try this, I think,
653
1346421
2319
Lo intentaría, creo,
22:28
although I wonder how.
654
1348741
1519
aunque me pregunto cómo.
22:30
You probably have to be quite strong
655
1350900
2400
Probablemente tengas que ser bastante fuerte
22:33
to use a jetpack
656
1353301
1759
para poder usar un jetpack
22:35
and then paragliding.
657
1355940
1280
y luego hacer parapente.
22:37
So paragliding is kind
658
1357221
1279
Entonces, el parapente es una especie de
22:38
of a combination you can see between
659
1358501
3199
combinación entre
22:41
skydiving, hang gliding or
660
1361701
3719
paracaidismo, ala delta o
22:45
one of those other things.
661
1365421
1159
alguna de esas otras cosas.
22:46
So basically you are flying through
662
1366581
3039
Básicamente, estás volando por
22:49
the air on this type of wing
663
1369621
3479
el aire con este tipo de ala
22:53
and kind of gliding to the ground.
664
1373101
2279
y planeando hasta el suelo.
22:55
I'm not an expert on paragliding,
665
1375381
2119
No soy un experto en parapente,
22:58
but it's also something
666
1378100
2640
pero tampoco es algo que
23:00
I'm never going to try.
667
1380741
1239
nunca voy a intentar.
23:04
I did have a slide for hot air
668
1384860
1640
Tenía una diapositiva para
23:06
balloon, but it's not in the folder.
669
1386501
1719
globo aerostático, pero no está en la carpeta.
23:08
So this is the.
670
1388221
759
23:08
That was the last slide.
671
1388981
1039
Así que esto es el.
Esa fue la última diapositiva.
23:10
I, I was thinking hot air balloon
672
1390021
1679
Yo, yo estaba pensando que el globo aerostático
23:11
is the last slide, but that's it,
673
1391701
2469
era la última diapositiva, pero eso es todo,
23:14
that's the end of the lesson.
674
1394171
1399
es el final de la lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7