You Asked. I Answered. (This is sort of an English lesson!)

69,401 views ・ 2024-03-05

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this video
0
410
1850
Bueno, hola y bienvenido a este video
00:02
where I'm going to answer your questions.
1
2261
2911
donde voy a responder tus preguntas.
00:05
Earlier today, I asked you to ask me some questions, and
2
5173
3759
Hoy les pedí que me hicieran algunas preguntas y
00:08
I got a lot of responses, so thank you for that.
3
8933
2639
obtuve muchas respuestas, así que gracias por eso.
00:11
I, of course, can't answer all of them, but
4
11573
2575
Por supuesto, no puedo responderlas todas, pero
00:14
I will do my best to answer about 20
5
14149
2335
haré lo mejor que pueda para responder unas 20
00:16
questions that you submitted, questions about me.
6
16485
3519
preguntas que usted envió, preguntas sobre mí.
00:20
I have to admit it's a little awkward for me
7
20005
2623
Debo admitir que es un poco incómodo para mí
00:22
to talk about myself, but I will do that and
8
22629
2759
hablar de mí, pero lo haré e
00:25
I'll try to answer your questions in this video.
9
25389
2943
intentaré responder tus preguntas en este video.
00:28
So it's not really an English lesson, but you
10
28333
2895
Así que en realidad no es una lección de inglés, pero
00:31
can kind of listen to how I answer these
11
31229
3247
puedes escuchar cómo respondo estas
00:34
questions and use my answers as a model.
12
34477
3007
preguntas y usar mis respuestas como modelo.
00:37
If you were to have the same questions asked of you.
13
37485
3615
Si a usted le hicieran las mismas preguntas.
00:46
Okay, here we go.
14
46190
1042
Bien, allá vamos.
00:47
First question from Zhou.
15
47233
1813
Primera pregunta de Zhou. ¿
00:49
Do you sometimes feel tired
16
49047
1615
A veces te sientes cansado
00:50
of teaching English to everyone?
17
50663
2349
de enseñar inglés a todo el mundo?
00:53
Well, no, not really.
18
53013
1743
Bueno, no, realmente no.
00:54
I wouldn't say that I'm tired of teaching
19
54757
2165
No diría que estoy cansado de enseñar
00:56
English, but it is kind of like work.
20
56923
3209
inglés, pero es como un trabajo.
01:00
Like, I like YouTube.
21
60133
1733
Me gusta YouTube.
01:01
It's a lot of fun, but at the same
22
61867
1945
Es muy divertido, pero al mismo
01:03
time, it is a little bit like work.
23
63813
1967
tiempo es un poco como un trabajo. ¿
01:05
So do I ever get tired of it?
24
65781
1955
Alguna vez me canso de eso?
01:07
A tiny bit.
25
67737
1295
Un poquito.
01:09
I'm never tired of the people, though.
26
69033
2239
Aunque nunca me canso de la gente.
01:11
I really like all of you.
27
71273
1743
Realmente me gustan todos ustedes.
01:13
I like the fact that you're learning English, but
28
73017
2431
Me gusta el hecho de que estés aprendiendo inglés, pero
01:15
I do sometimes now take breaks every once in
29
75449
2319
a veces tomo descansos de vez en
01:17
a while, and that helps me when I'm getting
30
77769
1539
cuando, y eso me ayuda cuando me canso
01:19
a little bit tired of teaching English to everyone.
31
79309
2731
un poco de enseñar inglés a todo el mundo.
01:22
This next question is from Youcef.
32
82810
2560
La siguiente pregunta es de Youcef. ¿
01:25
What is the most embarrassing
33
85371
1447
Cuál es el momento más vergonzoso que
01:26
moment you've ever experienced?
34
86819
1999
has vivido?
01:28
Well, I don't know if I've told this story
35
88819
2077
Bueno, no sé si he contado esta historia
01:30
before, but in my first or second year of
36
90897
2255
antes, pero en mi primer o segundo año de
01:33
teaching, the principal came to observe my teaching.
37
93153
3557
enseñanza, el director vino a observar mi enseñanza.
01:36
So I was being evaluated by my boss, essentially.
38
96711
3519
Básicamente, mi jefe me estaba evaluando.
01:40
And as I was teaching, I tripped over
39
100231
3593
Y mientras enseñaba, tropecé con
01:43
the recycle bin and I almost fell.
40
103825
2441
la papelera de reciclaje y casi me caigo.
01:46
When I teach, I usually don't stand in one spot.
41
106267
2511
Cuando enseño, normalmente no me quedo en un solo lugar.
01:48
So I was teaching, and I was quite active in
42
108779
2969
Así que estaba enseñando y era bastante activo en
01:51
my teaching, and I almost tripped over the recycle bin.
43
111749
2549
mi enseñanza y casi tropecé con la papelera de reciclaje.
01:54
That was one of the most
44
114299
1213
Ese fue uno de los
01:55
embarrassing moments in my life.
45
115513
2191
momentos más vergonzosos de mi vida.
01:57
This next question is from Aung.
46
117705
2181
La siguiente pregunta es de Aung. ¿
01:59
How do you stay smart and keep fit?
47
119887
2697
Cómo te mantienes inteligente y en forma?
02:02
Well, I wouldn't say that I'm smart
48
122585
2773
Bueno, no diría que soy inteligente
02:05
and fit, but I will say this.
49
125359
1865
y estoy en forma, pero diré esto.
02:07
I walk a lot in order to stay fit.
50
127225
3299
Camino mucho para mantenerme en forma.
02:10
And in order to stay smart, walking is what I do.
51
130525
2927
Y para seguir siendo inteligente, lo que hago es caminar.
02:13
Now, that might sound like a funny answer.
52
133453
1871
Ahora bien, esa podría parecer una respuesta divertida. El
02:15
Exercise is for staying fit,
53
135325
2175
ejercicio es para mantenerse en forma,
02:17
not necessarily for your mind.
54
137501
2415
no necesariamente para la mente.
02:19
At least, that's not what everyone thinks.
55
139917
1701
Al menos, eso no es lo que todos piensan.
02:21
But I find that when I go for a walk every day, when
56
141619
3469
Pero encuentro que cuando salgo a caminar todos los días, cuando
02:25
I walk fast enough for it to feel like exercise, it helps me
57
145089
4143
camino lo suficientemente rápido como para que lo sienta como ejercicio, me ayuda a
02:29
stay fit, and it helps my mind to stay fit as well.
58
149233
3299
mantenerme en forma y también ayuda a mi mente a mantenerse en forma.
02:32
This next question is from Stefania. I'd like to
59
152533
3215
La siguiente pregunta es de Stefania. Me gustaría
02:35
know about the school system where you live.
60
155749
2031
saber sobre el sistema escolar donde vives. ¿
02:37
Which subjects do you teach, how many hours
61
157781
3279
Qué materias enseñas, cuántas horas
02:41
each week, and what technology do you use?
62
161061
3295
a la semana y qué tecnología utilizas?
02:44
So I currently teach French and business.
63
164357
3251
Por eso actualmente doy clases de francés y negocios.
02:47
Those are the two classes I teach.
64
167609
1903
Esas son las dos clases que doy.
02:49
I also sometimes teach a computer class.
65
169513
2543
A veces también doy una clase de informática. Lo
02:52
I did that last semester.
66
172057
1933
hice el semestre pasado.
02:53
A full time teacher, I'm not full time.
67
173991
2145
Profesora de tiempo completo, no soy de tiempo completo.
02:56
A full time teacher would work from about eight till
68
176137
3001
Un maestro de tiempo completo trabajaría desde las ocho hasta las
02:59
four every day and also work at home at night.
69
179139
3321
cuatro todos los días y también trabajaría en casa por la noche.
03:02
Teaching is a very busy, busy job.
70
182461
2447
La enseñanza es un trabajo muy ocupado y ocupado. ¿
03:04
And then what are the hours for the students?
71
184909
2063
Y entonces cuáles son los horarios de los estudiantes? Los
03:06
Students come to school between nine and
72
186973
2847
estudiantes vienen a la escuela entre las nueve y las
03:09
three, so teachers are here longer, obviously,
73
189821
2627
tres, por lo que los profesores están aquí más tiempo, obviamente,
03:12
because we have more work to do.
74
192449
1999
porque tenemos más trabajo que hacer.
03:14
So the school day starts at nine
75
194449
1663
Entonces, la jornada escolar comienza a las nueve
03:16
and ends at three for students.
76
196113
2319
y termina a las tres para los estudiantes.
03:18
The technology I use, I have my tv.
77
198433
2437
La tecnología que uso, la tengo en mi tv.
03:20
I have a projector up here, so I can
78
200871
2477
Tengo un proyector aquí arriba, así que puedo
03:23
use two screens at once if I need to.
79
203349
2719
usar dos pantallas a la vez si es necesario.
03:26
I also have a MacBook.
80
206069
1637
También tengo una MacBook.
03:27
I have a laptop that I can use.
81
207707
2233
Tengo una computadora portátil que puedo usar.
03:29
And in my school, every student has a laptop.
82
209941
3205
Y en mi escuela, cada estudiante tiene una computadora portátil.
03:33
We have Wi Fi throughout the building, so it's very
83
213147
2829
Tenemos Wi Fi en todo el edificio, por lo que me resulta muy
03:35
easy for me to integrate technology into my lessons.
84
215977
3973
fácil integrar la tecnología en mis lecciones.
03:39
This next question is from Gleila.
85
219951
2287
La siguiente pregunta es de Gleila. ¿
03:42
Why does Canada have one of the
86
222239
1465
Por qué Canadá tiene uno de los
03:43
best educational systems in the world?
87
223705
2815
mejores sistemas educativos del mundo?
03:46
Well, that's an interesting question.
88
226521
1839
Bueno, esa es una pregunta interesante.
03:48
I think part of it is because we spend
89
228361
2403
Creo que en parte se debe a que gastamos
03:50
a lot of tax dollars on our educational system.
90
230765
3231
muchos dólares de los impuestos en nuestro sistema educativo.
03:53
So as a citizen, I pay tax, and
91
233997
2815
Entonces, como ciudadano, pago impuestos y
03:56
a good deal of my money is used
92
236813
1951
una gran parte de mi dinero se utiliza
03:58
to make sure that we have good schools,
93
238765
1961
para asegurar que tengamos buenas escuelas,
04:00
good elementary schools, high schools, colleges and universities.
94
240727
3967
buenas escuelas primarias, secundarias, colegios y universidades.
04:04
I also think we're a country where it's important to
95
244695
3273
También creo que somos un país donde es importante
04:07
get an education in order to get a good job.
96
247969
2895
recibir educación para poder conseguir un buen trabajo.
04:10
I know that's true in every country in the world, but
97
250865
2703
Sé que eso es cierto en todos los países del mundo, pero
04:13
certainly in Canada, if you want a really good job, you
98
253569
3603
ciertamente en Canadá, si quieres un trabajo realmente bueno,
04:17
do need to learn a trade, or you need to go
99
257173
3055
necesitas aprender un oficio o ir
04:20
to college or university and get a degree.
100
260229
2277
a la universidad y obtener un título.
04:22
It's just a good way to get a good job.
101
262507
1853
Es simplemente una buena manera de conseguir un buen trabajo.
04:24
So people are motivated and
102
264361
2831
Entonces la gente está motivada y
04:27
people want a good education.
103
267193
2015
quiere una buena educación.
04:29
Therefore, there's a lot of incentive for us
104
269209
3167
Por lo tanto, en Canadá tenemos muchos incentivos para
04:32
in Canada to give that kind of education.
105
272377
2127
brindar ese tipo de educación.
04:34
So hopefully that answered your question.
106
274505
2527
Espero que eso haya respondido a tu pregunta.
04:37
This next question is from Know that a longtime viewer of
107
277033
3235
La siguiente pregunta es de Know, un espectador del canal desde hace mucho tiempo
04:40
the channel. Of the things you say you're bad at, which
108
280269
3343
. De las cosas en las que dices que eres malo, ¿en cuál
04:43
one would you most like to be good at?
109
283613
2175
te gustaría más ser bueno? ¿
04:45
And is there anything you still regret a bit today
110
285789
2431
Y hay algo de lo que todavía te arrepientes un poco hoy
04:48
that you didn't do when you had the chance?
111
288221
2909
que no hiciste cuando tuviste la oportunidad?
04:51
Well, the one thing I'm not good at is I can't sing.
112
291131
2869
Bueno, lo único que no se me da bien es no saber cantar.
04:54
I can't sing on key.
113
294001
1631
No puedo cantar en clave.
04:55
If you wanted me to sing a C
114
295633
1839
Si quisieras que cantara una
04:57
note, I don't know how to do that.
115
297473
1807
nota C, no sé cómo hacerlo.
04:59
So that is one thing I wish I was better at.
116
299281
3183
Eso es algo en lo que desearía ser mejor.
05:02
I think if you had asked me in my late
117
302465
1833
Creo que si me hubieran preguntado cuando era
05:04
teens I would have said my dream was to be
118
304299
2649
adolescente, habría dicho que mi sueño era ser
05:06
like a rock star or something like most teenagers.
119
306949
2933
como una estrella de rock o algo como la mayoría de los adolescentes.
05:09
But I couldn't sing and I
120
309883
2105
Pero no sabía cantar y
05:11
don't play any musical instruments either.
121
311989
2621
tampoco toco ningún instrumento musical.
05:14
In terms of regrets though, the second question.
122
314611
2629
Sin embargo, en términos de arrepentimientos, la segunda pregunta.
05:17
One thing I do regret is that I don't speak Dutch.
123
317241
3621
Lo que sí lamento es que no hablo holandés.
05:20
My parents came from the
124
320863
1065
Mis padres vinieron de los
05:21
Netherlands when they were children.
125
321929
1647
Países Bajos cuando eran niños.
05:23
My dad spoke Dutch and my mum speaks Dutch fairly well.
126
323577
3215
Mi papá hablaba holandés y mi mamá habla bastante bien holandés.
05:26
My dad a bit better than my mum.
127
326793
2021
Mi papá un poco mejor que mi mamá.
05:28
And I think I regret that
128
328815
1273
Y creo que lamento
05:30
I didn't learn to speak Dutch.
129
330089
1753
no haber aprendido a hablar holandés.
05:31
I should have just asked them to
130
331843
1625
Debería haberles pedido que
05:33
speak Dutch to me more often.
131
333469
1247
me hablaran holandés más a menudo.
05:34
That would have really helped me.
132
334717
1343
Eso realmente me hubiera ayudado.
05:36
I think I would speak three languages then.
133
336061
1855
Creo que entonces hablaría tres idiomas.
05:37
That would be cool.
134
337917
1613
Eso sería genial.
05:39
This next question is from Basurmanovvlad
135
339531
3271
La siguiente pregunta es de Basurmanovvlad.
05:42
Hopefully I said your name correctly.
136
342803
1859
Espero haber dicho tu nombre correctamente. ¿
05:44
Have you always had a beard? No.
137
344663
2937
Siempre has tenido barba? No.
05:47
When I was a kid I didn't have a beard.
138
347601
1877
Cuando era niño no tenía barba.
05:49
Sorry, that was a lame joke.
139
349479
1871
Lo siento, fue una broma tonta.
05:51
No, I've only had a beard for the last 15 or 20 years.
140
351351
4141
No, sólo tengo barba desde hace 15 o 20 años.
05:55
I did not have a beard for most of my adult life.
141
355493
3919
No tuve barba durante la mayor parte de mi vida adulta. En este
05:59
Right now my beard grows in
142
359413
2383
momento mi barba crece lo
06:01
thick enough that it's respectable.
143
361797
2421
suficiente como para ser respetable.
06:04
But when I was younger, I didn't have
144
364219
1913
Pero cuando era más joven, no tenía
06:06
enough hair growth for it to look good.
145
366133
3043
suficiente crecimiento de cabello para que se viera bien.
06:09
So no, I haven't always had a beard.
146
369177
1845
Entonces no, no siempre he tenido barba.
06:11
It's just something I've had for the last
147
371023
2009
Es algo que he tenido durante los últimos
06:13
15 or 20 years, maybe a bit longer.
148
373033
2175
15 o 20 años, tal vez un poco más. En realidad,
06:15
It's hard to remember,
149
375209
991
es difícil recordarlo
06:16
actually. This next question is from Chih.
150
376201
2885
. La siguiente pregunta es de Chih. ¿
06:19
What's your job?
151
379087
1085
Cuál es tu trabajo? ¿
06:20
Are you retired?
152
380173
1125
Estás jubilado? ¿
06:21
What city do you live in?
153
381299
1849
En qué ciudad vives?
06:23
Well, my day job, as we would say,
154
383149
1903
Bueno, mi trabajo diario, como diríamos,
06:25
is that I am a high school teacher.
155
385053
1589
es ser profesor de secundaria.
06:26
I teach at a high school every
156
386643
1609
Doy clases en una escuela secundaria todos
06:28
day, but I'm only part time.
157
388253
2415
los días, pero solo trabajo a tiempo parcial.
06:30
The closest city to me is the city of Hamilton.
158
390669
3049
La ciudad más cercana a mí es la ciudad de Hamilton.
06:33
If you look at a map and find Hamilton, Ontario,
159
393719
2639
Si miras un mapa y encuentras Hamilton, Ontario,
06:36
and go south a bit eventually, when you're out in
160
396359
2905
y finalmente vas un poco hacia el sur, cuando estás en
06:39
the middle of nowhere, that's where I live.
161
399265
2415
medio de la nada, ahí es donde vivo. ¿
06:41
And then am I retired?
162
401681
1429
Y entonces estoy jubilado?
06:43
No, I'm not retired.
163
403111
1667
No, no estoy jubilado.
06:44
I'm not quite old enough to retire.
164
404779
2239
No tengo edad suficiente para jubilarme.
06:47
My plan is to still teach part time for at least
165
407019
3273
Mi plan es seguir enseñando a tiempo parcial durante al menos
06:50
another ten or 15 years and then eventually I'll retire.
166
410293
3733
otros diez o quince años y luego, finalmente, me jubilaré.
06:54
But I don't think I'm going
167
414027
1037
Pero no creo que vaya
06:55
to retire from YouTube anytime soon.
168
415065
2207
a retirarme de YouTube pronto. Ya
06:57
We'll see.
169
417273
1277
veremos.
06:58
This next question is from Mohd Ags,
170
418551
1927
La siguiente pregunta es de Mohd Ags,
07:00
another longtime viewer. Fun question:
171
420479
2601
otro espectador veterano. Pregunta divertida: ¿
07:03
Do you think the chicken came first or the egg?
172
423081
2181
Crees que primero fue la gallina o el huevo?
07:05
Now that's just a funny question.
173
425263
1561
Esa es sólo una pregunta divertida.
07:06
I don't know if you've heard that
174
426825
1123
No sé si has oído eso
07:07
one before, but I'm not sure.
175
427949
2047
antes, pero no estoy seguro.
07:09
The chicken, maybe. The egg?
176
429997
1685
El pollo, tal vez. ¿El huevo?
07:11
I'm not sure.
177
431683
1097
No estoy seguro.
07:12
But the real question what's something you wish the
178
432781
2383
Pero la verdadera pregunta es: ¿qué es lo que desearías que las
07:15
younger generations today had or did more of?
179
435165
3535
generaciones más jóvenes de hoy tuvieran o hicieran más?
07:18
Well, I think they do this, but I'm just going
180
438701
3267
Bueno, creo que hacen esto, pero solo voy a
07:21
to say I wish they spent more time outside.
181
441969
2731
decir que desearía que pasaran más tiempo afuera.
07:25
I love phones. I love technology.
182
445310
1938
Me encantan los teléfonos. Amo la tecnología. A
07:27
I love being on a screen myself.
183
447249
2351
mí también me encanta estar en una pantalla.
07:29
But I do think if the younger people these
184
449601
3071
Pero creo que si los más jóvenes de hoy en
07:32
days, if they could spend a little more time
185
452673
2223
día pudieran pasar un poco más de tiempo
07:34
getting some fresh air and some sunshine, I think
186
454897
2435
tomando un poco de aire fresco y un poco de sol, creo
07:37
that would be good for them.
187
457333
1119
que sería bueno para ellos.
07:38
So that's the thing.
188
458453
1039
Entonces esa es la cuestión.
07:39
I think a lot of them do it, or at
189
459493
1791
Creo que muchos de ellos lo hacen, o al
07:41
least they start to do it by the time they
190
461285
1903
menos empiezan a hacerlo cuando
07:43
reach their 20s, but certainly spend more time outside.
191
463189
3871
llegan a los 20 años, pero ciertamente pasan más tiempo al aire libre.
07:47
This next question is from Gergo.
192
467750
2408
La siguiente pregunta es de Gergo. ¿
07:50
What would you do if you saw the news
193
470159
1881
Qué harías si vieras la noticia
07:52
that a meteorite was going to hit the earth?
194
472041
2989
de que un meteorito va a impactar contra la tierra?
07:55
That's a good question.
195
475031
945
07:55
So I'm assuming it's a big meteorite and the
196
475977
3651
Buena pregunta.
Entonces supongo que es un gran meteorito y la
07:59
earth's in trouble and we're all in trouble.
197
479629
2341
Tierra está en problemas y todos estamos en problemas.
08:01
I think I would probably just get a
198
481971
2953
Creo que probablemente compraría una
08:04
lawn chair, get one for Jen, and probably
199
484925
2927
silla de jardín, una para Jen y probablemente me
08:07
just sit outside and watch it happen.
200
487853
1887
sentaría afuera y vería cómo sucede.
08:09
I'm sure that's my dream scenario.
201
489741
2825
Estoy seguro de que ese es el escenario de mis sueños.
08:12
I'd be like, well, oh, well, in
202
492567
2505
Yo diría, bueno, oh, bueno, en
08:15
reality, I'd probably be panicking and trying
203
495073
2095
realidad, probablemente entraría en pánico y trataría
08:17
to hide in my basement or something.
204
497169
1487
de esconderme en mi sótano o algo así.
08:18
But certainly the thought of, well,
205
498657
2543
Pero ciertamente la idea de, bueno, no
08:21
there's nothing we can do now.
206
501201
1487
hay nada que podamos hacer ahora.
08:22
Let's just sit and watch this
207
502689
1587
Sentémonos y observemos cómo este
08:24
big meteorite hit the earth.
208
504277
1509
gran meteorito golpea la Tierra.
08:25
I think that's probably what I would do.
209
505787
2423
Creo que eso es probablemente lo que haría.
08:28
This next question is from an anonymous person.
210
508211
2849
La siguiente pregunta es de una persona anónima.
08:31
I don't know their name, but the question is, hi, Bob.
211
511061
2805
No sé su nombre, pero la pregunta es, hola, Bob. ¿
08:33
What is your motto in life?
212
513867
1528
Cuál es tu lema en la vida?
08:35
Oh, this is an easy one. Be kind.
213
515396
2307
Oh, esto es fácil. Sé amable.
08:37
Life is way too short to be mean
214
517704
2512
La vida es demasiado corta para ser malo
08:40
to people or to be a jerk.
215
520217
1605
con la gente o ser un idiota.
08:41
Be kind to each other.
216
521823
1784
Sean amables unos con otros.
08:43
When you see that first person that
217
523608
2320
Cuando veas a esa primera persona que
08:45
you see every day, say hi.
218
525929
1603
ves todos los días, saluda.
08:47
And as you go through your day,
219
527533
2031
Y a medida que avanza el día,
08:49
do little things that help other people.
220
529565
2031
haga pequeñas cosas que ayuden a otras personas.
08:51
So my motto, be kind.
221
531597
2653
Por eso mi lema es ser amable.
08:54
This next question is from Moogx.
222
534251
2551
La siguiente pregunta es de Moogx. ¿
08:56
Do people at your school know that you're a
223
536803
2041
La gente de tu escuela sabe que eres
08:58
teacher on YouTube with over 1 million subscribers?
224
538845
3193
profesor en YouTube y tienes más de 1 millón de suscriptores?
09:02
Yes, they do.
225
542039
1321
Ellos si.
09:03
When I first started YouTube, I hardly told anybody, like Jen,
226
543361
3525
Cuando comencé con YouTube, casi no se lo dije a nadie, como Jen,
09:06
my wife knew I was doing it, a few other people
227
546887
3049
mi esposa sabía que lo estaba haciendo, algunas otras personas
09:09
that I knew, but I just didn't tell people.
228
549937
2723
que conocía, pero simplemente no se lo dije a nadie.
09:12
But eventually people do find out,
229
552661
2831
Pero eventualmente la gente se entera,
09:15
like, especially when your channel is growing.
230
555493
2309
especialmente cuando tu canal está creciendo.
09:17
So, yes, my colleagues and students at school, most of
231
557803
3545
Entonces, sí, mis colegas y estudiantes en la escuela, la mayoría
09:21
them know it's not something I talk about a lot.
232
561349
2271
sabe que no es algo de lo que hablo mucho.
09:23
It's something I'm really proud of, though.
233
563621
1631
Aunque es algo de lo que estoy muy orgulloso.
09:25
But I owe all of it to all of you.
234
565253
2627
Pero todo se lo debo a todos ustedes.
09:27
If it wasn't for all of you
235
567881
1311
Si no fuera por todos ustedes que
09:29
watching, my channel wouldn't be this big.
236
569193
2063
me miran, mi canal no sería tan grande.
09:31
So thank you for clicking that
237
571257
1615
Así que gracias por hacer clic en el
09:32
subscribe button whenever you did.
238
572873
1967
botón de suscripción cada vez que lo hizo.
09:34
It's sometime in the past you decided to click it.
239
574841
3011
Fue en algún momento del pasado que decidiste hacer clic en él.
09:37
Thank you.
240
577853
623
Gracias.
09:38
You're awesome.
241
578477
1087
Eres increíble.
09:39
This next question is from Khalid.
242
579565
2565
La siguiente pregunta es de Khalid. ¿
09:42
What would be the best advice you can give
243
582131
2281
Cuál sería el mejor consejo que podrías darles
09:44
to novice teachers who are just starting their career.
244
584413
3093
a los profesores noveles que recién comienzan su carrera?
09:47
So I teach high school, so I'm going
245
587507
2393
Entonces enseño en la escuela secundaria, así que voy
09:49
to talk mostly about high school students.
246
589901
2211
a hablar principalmente sobre estudiantes de secundaria.
09:52
They're between the age of 13 to 17 or 18.
247
592113
3589
Tienen entre 13 y 17 o 18 años.
09:55
I think it's important to know
248
595703
1977
Creo que es importante conocer
09:57
your students a little bit.
249
597681
1743
un poco a tus alumnos.
09:59
I mean, you're not their friend or anything like that,
250
599425
2639
Quiero decir, no eres su amigo ni nada de eso,
10:02
but you need to know a little bit about them.
251
602065
2323
pero necesitas saber un poco sobre ellos. ¿
10:04
What are their hobbies?
252
604389
933
Cuáles son sus aficiones? ¿
10:05
Do they play a sport?
253
605323
1567
Practican algún deporte? ¿
10:06
Do they like to go golfing?
254
606891
1903
Les gusta ir a jugar al golf? ¿
10:08
Do they have a horse at home or something like that?
255
608795
3273
Tienen un caballo en casa o algo así?
10:12
When you know a little bit about your students, it's
256
612069
2469
Cuando sabes un poco sobre tus alumnos, es
10:14
easier to talk to them and easier to teach them.
257
614539
2765
más fácil hablar con ellos y enseñarles.
10:17
So you don't want to be nosy, you don't
258
617305
2949
Así que no quieres ser entrometido, no
10:20
want to ask a lot of questions because sometimes
259
620255
3415
quieres hacer muchas preguntas porque a veces las
10:23
people have private information they don't want to share.
260
623671
2705
personas tienen información privada que no quieren compartir.
10:26
But you should have conversations with your students
261
626377
2879
Pero debes conversar con tus alumnos de
10:29
every once in a while about what they
262
629257
1955
vez en cuando sobre lo que les
10:31
like and what they enjoy doing.
263
631213
1935
gusta y lo que les gusta hacer.
10:33
If you're a language teacher, it's a lot easier
264
633149
2117
Si eres profesor de idiomas, es mucho más fácil
10:35
because you can ask them to write a little
265
635267
1721
porque puedes pedirles que escriban un
10:36
bit about their hobby or some other pastime.
266
636989
2597
poco sobre su hobby o algún otro pasatiempo.
10:39
But number one, get to know your students at
267
639587
2397
Pero número uno, conozca a sus alumnos al
10:41
least enough so you can enjoy teaching them and
268
641985
3023
menos lo suficiente para que pueda disfrutar enseñándoles y
10:45
they can enjoy having you as a teacher.
269
645009
2869
ellos puedan disfrutar de tenerlo como maestro.
10:47
This next question is actually from two
270
647879
2089
La siguiente pregunta en realidad proviene de dos
10:49
different people, and the questions are similar.
271
649969
2847
personas diferentes y las preguntas son similares.
10:52
So I'll read both of them. From Làzaro:
272
652817
2229
Así que los leeré a ambos. De Làzaro:
10:55
I'm amazed at the different things
273
655047
1341
Me sorprenden las diferentes cosas que
10:56
you do on a regular basis.
274
656389
1333
haces habitualmente. ¿
10:57
How hard is it for you to accomplish
275
657723
1679
Qué tan difícil te resulta realizar
10:59
so many tasks at the same time?
276
659403
2121
tantas tareas al mismo tiempo?
11:01
And from Houcine, how do you handle
277
661525
1893
Y desde Houcine, ¿cómo afronta la
11:03
life as a teacher, farmer and father?
278
663419
2179
vida como maestro, agricultor y padre?
11:05
You are not tired all the time. You are happy.
279
665599
2265
No estás cansado todo el tiempo. Usted es feliz.
11:07
I'm always glad to see you smiling.
280
667865
2437
Siempre me alegra verte sonreír.
11:10
So first of all, with social
281
670303
2073
En primer lugar, en las
11:12
media you only see happy Bob.
282
672377
2421
redes sociales sólo se ve a Bob feliz.
11:14
There is an angry Bob and a sad
283
674799
1679
Hay un Bob enojado y un
11:16
Bob and all those other things as well.
284
676479
2013
Bob triste y todas esas otras cosas también.
11:18
But in terms of time management, I
285
678493
2175
Pero en términos de gestión del tiempo, me
11:20
like to describe it this way.
286
680669
2079
gusta describirlo de esta manera.
11:22
All of the things I do fit nicely with each other.
287
682749
3663
Todas las cosas que hago encajan muy bien entre sí.
11:26
So farming primarily happens in the summer.
288
686413
2757
Entonces, la agricultura se realiza principalmente en verano.
11:29
And as a teacher, I don't work during the summer.
289
689171
2643
Y como profesora, no trabajo durante el verano.
11:31
I'm also part time.
290
691815
1513
También trabajo a tiempo parcial.
11:33
I'm only about 70 - 75% as
291
693329
2239
Solo tengo entre un 70 y un 75% como
11:35
a teacher, depending on the semester.
292
695569
2389
profesor, dependiendo del semestre.
11:37
So I do have time each day to teach
293
697959
2585
Así que tengo tiempo todos los días para enseñar
11:40
and I have time to make videos for you.
294
700545
3359
y tengo tiempo para hacer videos para ustedes.
11:43
And then the last one, well, I cut back a
295
703905
2819
Y luego el último, bueno, reduje un
11:46
little bit on the amount of work I did on
296
706725
2303
poco la cantidad de trabajo que hacía en
11:49
YouTube to spend more time as a father,
297
709029
2277
YouTube para pasar más tiempo como padre,
11:51
with my family.
298
711307
1065
con mi familia.
11:52
I used to do live streams every Saturday.
299
712373
2037
Solía ​​hacer transmisiones en vivo todos los sábados.
11:54
I don't do that anymore.
300
714411
1071
Ya no hago eso.
11:55
So I try to make sure I'm efficient with my time.
301
715483
3325
Por eso trato de asegurarme de ser eficiente con mi tiempo.
11:58
But also everything I do kind of works nicely together.
302
718809
3871
Pero también todo lo que hago funciona muy bien en conjunto.
12:02
And by the way, I'll step out of the
303
722681
1263
Y por cierto, me haré a un
12:03
way so you can finish reading the sign.
304
723945
1999
lado para que puedas terminar de leer el cartel.
12:05
If I was getting a little boring during that
305
725945
1663
Si me estaba volviendo un poco aburrido durante ese
12:07
segment, I'm sure you started to read this.
306
727609
2259
segmento, estoy seguro de que empezaste a leer esto. ¿
12:09
Is it time for your yearly meds
307
729869
1829
Es hora de revisar su chequera anual de medicamentos
12:11
check book, a review with our pharmacist.
308
731699
2351
con nuestro farmacéutico?
12:14
I think that's for older people, probably.
309
734051
2439
Creo que probablemente sea para personas mayores.
12:16
This next question is from Ario.
310
736491
1719
La siguiente pregunta es de Ario.
12:18
Hi, Ario.
311
738211
1055
Hola Ario. ¿
12:19
How can we enjoy learning
312
739267
1369
Cómo podemos disfrutar aprendiendo
12:20
English as an intermediate learner?
313
740637
2297
inglés como estudiante intermedio?
12:22
Well, there's a couple of things you should
314
742935
1353
Bueno, hay un par de cosas que debes
12:24
do when you reach the intermediate level.
315
744289
2287
hacer cuando alcances el nivel intermedio.
12:26
One is you should listen to a lot of English songs.
316
746577
2805
Una es que deberías escuchar muchas canciones en inglés.
12:29
You should find some music that you love.
317
749383
2233
Deberías encontrar algo de música que te guste.
12:31
You should be reading books that are written
318
751617
2825
Deberías leer libros escritos
12:34
for English people, not for English learners.
319
754443
3151
para ingleses, no para estudiantes de inglés.
12:37
So when you get to the intermediate stage, it's good to
320
757595
2857
Entonces, cuando llegues a la etapa intermedia, es bueno
12:40
read things that are written for you as a learner.
321
760453
2517
leer cosas escritas para ti como alumno.
12:42
But you should also start reading
322
762971
1903
Pero también deberías empezar a leer
12:44
the same books that I'm reading.
323
764875
1583
los mismos libros que yo estoy leyendo.
12:46
Okay, it's going to be a little hard to read
324
766459
2733
Vale, va a ser un poco difícil leer
12:49
that level of English, but you should definitely do that.
325
769193
3199
ese nivel de inglés, pero definitivamente deberías hacerlo.
12:52
And then when you choose music and you
326
772393
2239
Y luego, cuando elijas música y
12:54
choose to read, choose the things you like.
327
774633
2143
elijas leer, elige las cosas que te gusten.
12:56
That's how you can be excited, and that's
328
776777
1657
Así es como puedes estar emocionado y así es
12:58
how you can enjoy being an intermediate learner.
329
778435
3255
como puedes disfrutar siendo un estudiante intermedio.
13:01
This next question is from Nooristan.
330
781691
2199
La siguiente pregunta es de Nooristan. ¿
13:03
Where did you do your English degree?
331
783891
1967
Dónde hiciste tu carrera de inglés?
13:05
Well, here's a little secret.
332
785859
1855
Bueno, aquí tienes un pequeño secreto.
13:07
I don't have an English degree.
333
787715
2079
No tengo un título en inglés.
13:09
I did go to university, though.
334
789795
1597
Aunque fui a la universidad.
13:11
I'm not going to say exactly where, but I
335
791393
2015
No voy a decir exactamente dónde, pero sí
13:13
did go to university in the state of Michigan.
336
793409
3101
fui a la universidad en el estado de Michigan.
13:16
And I am a French teacher by trade.
337
796511
3367
Y soy profesora de francés de profesión.
13:19
So my degree is in teaching French as a
338
799879
3085
Entonces mi título es en enseñanza de francés como
13:22
foreign language and my degree is in education.
339
802965
2991
lengua extranjera y mi título es en educación.
13:25
So I have been trained to teach languages.
340
805957
3141
Por eso me he formado para enseñar idiomas.
13:29
The one I'm trained to teach is French,
341
809099
2287
El idioma que estoy capacitado para enseñar es francés,
13:31
but I'm not a native French speaker.
342
811387
1839
pero no soy un hablante nativo de francés.
13:33
So I decided when I started YouTube that I would
343
813227
3177
Entonces, cuando inicié YouTube, decidí que
13:36
take all of the things I know about teaching a
344
816405
2723
tomaría todo lo que sé sobre la enseñanza de un
13:39
language and use it to teach English instead of French.
345
819129
3493
idioma y lo usaría para enseñar inglés en lugar de francés.
13:42
Because when I speak French, I have
346
822623
1929
Porque cuando hablo francés tengo
13:44
a little bit of an accent.
347
824553
1417
un poco de acento.
13:47
Quand je parle français, ce n'est pas parfait du tout. So I just thought, if I'm going
348
827670
4198
Quand je parle français, ce n'est pas parfait du tout. Entonces pensé, si voy a
13:51
to teach English on YouTube or if I'm going to
349
831869
2415
enseñar inglés en YouTube o si voy a
13:54
teach a language on YouTube, I will teach English.
350
834285
3405
enseñar un idioma en YouTube, enseñaré inglés.
13:57
This next question is from Pattana.
351
837691
2119
La siguiente pregunta es de Pattana. ¿
13:59
Do you ever think about retirement?
352
839811
1619
Alguna vez piensas en la jubilación?
14:01
If you retire from teaching, will you
353
841431
1657
Si te retiras de la docencia, ¿
14:03
still make videos on this channel?
354
843089
2335
seguirás haciendo vídeos en este canal?
14:05
Well, I can't promise that I'll keep
355
845425
2047
Bueno, no puedo prometer que seguiré
14:07
making videos on this channel forever.
356
847473
2005
haciendo videos en este canal para siempre.
14:09
But what I will say to answer your
357
849479
2025
Pero lo que diré para responder a su
14:11
first question, I do think about retirement sometimes.
358
851505
3283
primera pregunta es que a veces pienso en la jubilación.
14:14
But I'm still quite young.
359
854789
1551
Pero todavía soy bastante joven.
14:16
I'm in my early 50s.
360
856341
1855
Tengo poco más de 50 años.
14:18
But when you're a teacher, every semester you
361
858197
3071
Pero cuando eres profesor, cada semestre
14:21
have different students and sometimes you have classes
362
861269
2949
tienes estudiantes diferentes y, a veces, tienes clases
14:24
that are more challenging than others.
363
864219
1977
que son más desafiantes que otras.
14:26
And when I have a semester like
364
866197
1651
Y cuando tengo un semestre
14:27
that, I think about retirement more often.
365
867849
2639
así, pienso más a menudo en la jubilación.
14:30
But if you want my ultimate plan,
366
870489
1935
Pero si quieres mi plan definitivo,
14:32
I don't know what it is.
367
872425
1663
no sé cuál es.
14:34
I plan to keep teaching in a school part time
368
874089
2591
Planeo seguir enseñando en una escuela a tiempo parcial
14:36
for many years, and I plan to keep doing YouTube,
369
876681
2709
durante muchos años y planeo seguir haciendo YouTube.
14:39
I think I said on my live stream earlier
370
879391
3091
Creo que dije en mi transmisión en vivo a principios de
14:42
this year that I'm doing it for at least
371
882483
1609
este año que lo haré durante al menos
14:44
seven more years, so we'll see how it goes.
372
884093
2287
siete años más, así que continuaremos. ver cómo va.
14:46
But at this point in time, I enjoy my job and
373
886381
3231
Pero en este momento disfruto de mi trabajo y
14:49
I really enjoy YouTube, so I'm going to keep doing both.
374
889613
3857
realmente disfruto de YouTube, así que seguiré haciendo ambas cosas.
14:53
This next question is from Spoede.
375
893471
2455
La siguiente pregunta es de Spoede. ¿
14:55
Are you aware of the risk of
376
895927
1561
Eres consciente del riesgo de
14:57
burnout by helping us so much?
377
897489
1903
agotamiento por ayudarnos tanto? ¿
14:59
How do you recharge your batteries?
378
899393
2357
Cómo recargas tus baterías?
15:01
Yes, I'm definitely aware that if you work
379
901751
2525
Sí, definitivamente soy consciente de que si trabajas
15:04
too much, you can eventually burn out.
380
904277
2399
demasiado, eventualmente puedes agotarte.
15:06
By the way, burnout means you're just exhausted and
381
906677
2735
Por cierto, el agotamiento significa que simplemente estás agotado y
15:09
tired and don't feel like doing something anymore.
382
909413
2485
cansado y ya no tienes ganas de hacer nada.
15:11
So I'm aware of it.
383
911899
1625
Así que soy consciente de ello.
15:13
I have adjusted my YouTube schedule
384
913525
2837
He ajustado mi agenda de YouTube
15:16
over the last few years.
385
916363
1465
en los últimos años.
15:17
I used to do four videos a week
386
917829
1923
Solía ​​hacer cuatro videos por semana
15:19
on my other channel, I only do two.
387
919753
1935
en mi otro canal, solo hago dos.
15:21
I used to do two live streams a week.
388
921689
1887
Solía ​​hacer dos transmisiones en vivo por semana.
15:23
I only do one.
389
923577
1199
Sólo hago uno.
15:24
But I still put a video out almost every Tuesday.
390
924777
2677
Pero todavía publico un vídeo casi todos los martes.
15:27
So, yes, I'm aware of it.
391
927455
1629
Entonces sí, soy consciente de ello.
15:29
And in my work life and my
392
929085
2463
Y en mi vida laboral y en mi
15:31
YouTube life, I have looked for balance.
393
931549
2469
vida en YouTube, he buscado el equilibrio.
15:34
So I've reduced the amount
394
934019
1577
Así que reduje la cantidad
15:35
I work outside of the house, so I teach part time, as
395
935597
2831
que trabajo fuera de casa, así que enseño a tiempo parcial, como
15:38
I mentioned, and I've reduced the amount of YouTube that I do,
396
938429
2975
mencioné, y reduje la cantidad de YouTube que hago,
15:41
and it seems to be a good balance right now.
397
941405
2227
y parece ser un buen equilibrio en este momento.
15:43
So how do I recharge my batteries?
398
943633
2557
Entonces, ¿cómo recargo mis baterías?
15:46
Usually by sitting and watching cooking shows.
399
946191
2433
Generalmente sentándose y viendo programas de cocina.
15:48
Even though I'm not a chef, I like to play video games.
400
948625
2981
Aunque no soy chef, me gusta jugar videojuegos.
15:51
Right now I'm playing one called Against the Storm.
401
951607
2739
Ahora mismo estoy jugando uno que se llama Against the Storm.
15:54
And I love watching British and French
402
954347
2655
Y me encanta ver programas de televisión británicos y franceses
15:57
television shows, so that's how I recharge.
403
957003
2807
, así es como me recargo.
15:59
This next question is from Louana.
404
959811
2119
La siguiente pregunta es de Louana.
16:01
I'm from Algeria.
405
961931
1423
Soy de Argelia. ¿
16:03
Have you ever visited any countries in Africa?
406
963355
2959
Has visitado alguna vez algún país de África?
16:06
Yes, I've been to South Africa.
407
966315
2323
Sí, he estado en Sudáfrica.
16:08
I went to South Africa way back in the the 2000's.
408
968639
4089
Fui a Sudáfrica allá por los años 2000.
16:12
I think it was 2007 or 2008, I went on a school trip.
409
972729
4197
Creo que fue en 2007 o 2008, fui de viaje escolar.
16:16
We went to visit another school and to kind of help them
410
976927
3965
Fuimos a visitar otra escuela para ayudarlos
16:20
a little bit there and to learn from them as well.
411
980893
2207
un poco y aprender de ellos también.
16:23
So, yes, I've been to South Africa.
412
983101
2117
Entonces, sí, he estado en Sudáfrica.
16:25
I haven't been to any other country in
413
985219
2089
No he estado en ningún otro país de
16:27
Africa, but someday maybe Jen and I will
414
987309
2351
África, pero algún día tal vez Jen y yo
16:29
travel more and I will do that.
415
989661
2547
viajemos más y lo haré.
16:32
This next question is from an anonymous person.
416
992209
3343
La siguiente pregunta es de una persona anónima. ¿
16:35
How long did you study French and
417
995553
1759
Cuánto tiempo estudiaste francés y
16:37
how old were you when you started?
418
997313
2191
cuántos años tenías cuando empezaste?
16:39
Well, formally, I studied French from age
419
999505
3011
Bueno, formalmente estudié francés desde los
16:42
six until about age 22 or 23.
420
1002517
3519
seis años hasta los 22 o 23 años.
16:46
So from grade one when I was
421
1006037
1871
Entonces, desde el primer grado cuando tenía
16:47
six years old until I finished university.
422
1007909
3261
seis años hasta que terminé la universidad.
16:51
So I studied French for a
423
1011171
1473
Entonces estudié francés durante
16:52
number of years. Informally, though,
424
1012645
2367
varios años. Sin embargo, de manera informal,
16:55
I've been studying French my whole life.
425
1015013
2083
he estado estudiando francés toda mi vida.
16:57
You never really stop learning a language.
426
1017097
2645
Realmente nunca dejas de aprender un idioma.
16:59
In fact, it's important to
427
1019743
1145
De hecho, es importante
17:00
keep practicing and learning.
428
1020889
1743
seguir practicando y aprendiendo. ¿
17:02
So how long have I studied French?
429
1022633
2021
Cuánto tiempo llevo estudiando francés?
17:04
Since I was six years old, and
430
1024655
1689
Desde que tenía seis años, y
17:06
I still continue to study French today.
431
1026345
2686
hoy en día sigo estudiando francés.
17:09
This next question is from Fai.
432
1029032
2105
La siguiente pregunta es de Fai. ¿
17:11
What do you do with all the space on your land?
433
1031138
2633
Qué haces con todo el espacio de tu terreno?
17:13
Well, we grow a lot of stuff.
434
1033772
1776
Bueno, cultivamos muchas cosas.
17:15
That's what we do.
435
1035549
1135
Éso es lo que hacemos.
17:16
So we have hay fields. We
436
1036685
1999
Entonces tenemos campos de heno.
17:18
have the flower fields. Behind me
437
1038685
2270
Tenemos los campos de flores. Detrás de mí,
17:20
our biggest field right now is a wheat field.
438
1040956
2403
nuestro campo más grande en este momento es un campo de trigo.
17:23
So there is winter wheat in there.
439
1043360
1408
Ahí dentro hay trigo de invierno.
17:24
You can actually see that it's a little bit green.
440
1044769
2415
De hecho, puedes ver que es un poco verde.
17:27
It's just starting to break dormancy and start to grow.
441
1047185
3535
Recién está comenzando a romper el letargo y comenzar a crecer.
17:30
So we grow things in our large field.
442
1050721
2035
Por eso cultivamos cosas en nuestro gran campo.
17:32
We grow soybeans, we grow wheat.
443
1052757
2133
Cultivamos soja, cultivamos trigo.
17:34
We grow corn.
444
1054891
1183
Cultivamos maíz.
17:36
And it's kind of on a rotation.
445
1056075
2095
Y está en una especie de rotación.
17:38
Mostly it's wheat and soybeans and occasionally corn.
446
1058171
3087
Principalmente es trigo y soja y ocasionalmente maíz. El
17:41
Corn is a really expensive crop to
447
1061259
1689
maíz es un cultivo muy caro de
17:42
grow, so I don't always grow that
448
1062949
1903
cultivar, por lo que no siempre lo cultivo
17:44
every third year, it's usually
449
1064853
1439
cada tres años, sino
17:46
every fourth or fifth year.
450
1066293
1695
cada cuatro o cinco años.
17:47
And then we have some hay as well, and some pasture.
451
1067989
2665
Y luego también tenemos algo de heno y algo de pasto.
17:50
We have a few goats in the barn, so
452
1070655
1673
Tenemos algunas cabras en el granero, así que
17:52
they go out on the pasture and eat that.
453
1072329
1903
salen al pasto y se las comen.
17:54
So what do we do with all this space?
454
1074233
2047
Entonces, ¿qué hacemos con todo este espacio?
17:56
We enjoy it, but we also grow a lot of stuff.
455
1076281
3491
Lo disfrutamos, pero también cultivamos muchas cosas.
17:59
This next question is from Hicham.
456
1079773
1957
La siguiente pregunta es de Hicham. ¿
18:01
Do you think farm life is harsh?
457
1081731
2607
Crees que la vida en el campo es dura?
18:04
Well, something goes wrong every year, so
458
1084339
3497
Bueno, algo sale mal cada año, por lo que
18:07
in some ways it is harsh.
459
1087837
1589
en cierto modo es duro. El
18:09
Last year, we had a funny insect that started
460
1089427
2589
año pasado, tuvimos un insecto curioso que empezó a
18:12
eating our flowers when they were really young.
461
1092017
2687
comerse nuestras flores cuando eran muy jóvenes.
18:14
And then last year, towards the end of
462
1094705
1679
Y el año pasado, hacia el final de
18:16
the growing season, it rained too much.
463
1096385
2159
la temporada de crecimiento, llovió demasiado.
18:18
So Jen and I often say there's
464
1098545
2053
Por eso Jen y yo solemos decir que
18:20
always something that goes wrong each year.
465
1100599
2877
siempre hay algo que sale mal cada año.
18:23
But if you work at it and you learn
466
1103477
2559
Pero si trabajas en ello y aprendes
18:26
how to do it, well, no, it's not harsh.
467
1106037
2757
cómo hacerlo, bueno, no, no es difícil.
18:28
The job, though, of farming is
468
1108795
2569
Sin embargo, el trabajo agrícola es
18:31
difficult, like it's all manual labor.
469
1111365
2981
difícil, como si fuera todo trabajo manual.
18:34
We do some things with the tractor. Now, the field behind
470
1114347
3069
Hacemos algunas cosas con el tractor. Ahora, el campo detrás de
18:37
me, the wheat field, that's all done with a tractor.
471
1117417
3349
mí, el campo de trigo, todo eso se hace con un tractor.
18:40
But when we talk about... when I talk about flowers,
472
1120767
3119
Pero cuando hablamos de... cuando hablo de flores,
18:43
it's mostly done by hand.
473
1123887
1609
principalmente se hace a mano.
18:45
So that is hard.
474
1125497
1613
Entonces eso es difícil.
18:47
As you get older, it's hard on
475
1127111
1617
A medida que envejeces, es duro para
18:48
your body and stuff like that.
476
1128729
1059
tu cuerpo y cosas así. ¿
18:49
But is farm life harsh?
477
1129789
1637
Pero es dura la vida en el campo?
18:51
It has its ups and downs.
478
1131427
1535
Tiene sus altibajos.
18:52
It has its pros and cons, but overall, I would
479
1132963
3049
Tiene sus pros y sus contras, pero en general,
18:56
say a little bit, but it's a little bit harsh.
480
1136013
3109
diría que un poco, pero es un poco duro.
18:59
But I love it.
481
1139123
1385
Pero me encanta.
19:00
The next question is from Axmedabuukar.
482
1140509
3657
La siguiente pregunta es de Axmedabukar. ¿
19:04
Why do you only grow flowers on your farm?
483
1144167
2303
Por qué sólo cultivas flores en tu granja? ¿
19:06
Why not some fruit or other crops?
484
1146471
1791
Por qué no algunas frutas u otros cultivos? ¿
19:08
Do they not grow well if you plant them?
485
1148263
3033
No crecen bien si las plantas?
19:11
So, yeah, we do grow other crops, right? We grow wheat.
486
1151297
2761
Entonces, sí, cultivamos otros cultivos, ¿verdad? Cultivamos trigo.
19:14
We grow corn.
487
1154059
719
19:14
We grow soybeans.
488
1154779
1375
Cultivamos maíz.
Cultivamos soja. ¿
19:16
But fruit?
489
1156155
1119
Pero fruta?
19:17
That's a good question.
490
1157275
1449
Buena pregunta.
19:18
Our soil is not good for growing fruit.
491
1158725
3333
Nuestro suelo no es bueno para el cultivo de frutas.
19:22
I think we could grow apples or pears, but
492
1162059
4333
Creo que podríamos cultivar manzanas o peras, pero
19:26
we can't grow peaches or apricots or plums or
493
1166393
2815
no podemos cultivar melocotones, albaricoques, ciruelas ni
19:29
any of the really, really yummy fruit.
494
1169209
2405
ninguna de las frutas realmente deliciosas. ¿
19:31
And then why don't we grow apples?
495
1171615
2095
Y entonces por qué no cultivamos manzanas?
19:33
If I... you know, I just said we could grow apples, well,
496
1173711
3081
Si yo... ya sabes, acabo de decir que podemos cultivar manzanas, bueno,
19:36
there's only so much time in a day.
497
1176793
2547
el día tiene un límite de tiempo. Ya
19:39
We have enough on our plate.
498
1179341
1989
tenemos suficiente en nuestro plato.
19:41
There's a number of English phrases I could use.
499
1181331
2809
Hay varias frases en inglés que podría usar.
19:44
We've simply chosen to do one thing over another.
500
1184141
3499
Simplemente hemos elegido hacer una cosa y no otra. Las
19:48
Apples would be cool.
501
1188170
1458
manzanas estarían bien.
19:49
Maybe someday we'll get a few apple trees.
502
1189629
2069
Quizás algún día consigamos algunos manzanos.
19:51
But right now we have enough work between the
503
1191699
2429
Pero ahora mismo tenemos suficiente trabajo entre las
19:54
flowers and the other crops and YouTube and me
504
1194129
2783
flores y los otros cultivos y YouTube y yo
19:56
going to work to teach every day.
505
1196913
1695
vamos a trabajar para enseñar todos los días. Ya
19:58
We have enough on our plate that
506
1198609
1439
tenemos suficiente en nuestro plato como para
20:00
we don't want to add something else.
507
1200049
2381
no querer añadir nada más.
20:02
Well, hey, thank you for watching this video where I
508
1202431
2481
Bueno, oye, gracias por ver este video donde
20:04
basically talked about myself for ten or 15 minutes.
509
1204913
2819
básicamente hablé de mí durante diez o 15 minutos.
20:07
I hope you did enjoy it.
510
1207733
1487
Espero que lo hayas disfrutado.
20:09
If this is your first time here, don't
511
1209221
1493
Si es la primera vez que estás aquí, no
20:10
forget to click that red subscribe button.
512
1210715
1721
olvides hacer clic en el botón rojo de suscripción.
20:12
Give me a thumbs up if you enjoyed
513
1212437
1317
Dame un visto bueno si disfrutaste
20:13
this video and if you have some time....
514
1213755
2105
este video y si tienes algo de tiempo...
20:15
Well, first of all, you should leave a comment as well.
515
1215861
2399
Bueno, antes que nada, también deberías dejar un comentario.
20:18
But if you have some time, why don't
516
1218261
1423
Pero si tienes algo de tiempo, ¿por qué no
20:19
you stick around and watch another English lesson? Bye.
517
1219685
3385
te quedas y miras otra lección de inglés? Adiós.
20:24
You wake.
518
1224610
1120
Te despiertas.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7